Христианство в Армении

Так играем мы или нет?

Перевод с французского Mediaking КОНЕЦ ФИЛЬМА особ слабого пола. Это было деловым предприятием, чтобы прокормить семью, Уверяю вас, карьера Синей Бороды отнюдь не выгодна, Только неустрашимый оптимист пошел бы на такое К сожалению, так я и сделал Все последующее -достояние истории, Дом семейства Куве, торговцев винами, на севере Франции. Почта. Может, это от твоей сестры. Да, возможно. Может, отложишь книгу и проверишь? Не разговаривай так с сестрой. Закрой рот, сквозит. Делай, что сказано. Он пальцем о палец не ударит, Фиби. Да и зачем ему? А кто меня заставит? Был бы твой отец жив, он бы тебя заставил. Прибери-ка ноги, гляди, как расселся! А как насчет твоих граблей? Вставай. Делай, что сказано. Пускай твой муж встает. Я читаю. Не беспокойся. Карлотта, я схожу. Ну вот. Посмотри, что ты наделал! Вот видишь? Сходил бы, и ничего бы не случилось! Ладно, я открою. Держи. А ты могла бы быть поосторожней. Я же нечаянно.

Смотрела бы, куда идешь. Вам обеим не помешало бы! Я смотрела, да Лена влезла под руку. Ладно, не ори. Что за. Старая дура! Не разговаривай так, я не твоя жена. Еще бы, одной такой на всю семью хватит. Если тебе не по душе наша семья, можешь убираться! Когда-нибудь я так и сделаю. А о чем вообще шум? Письмо из Национального банка. Я так и знала. Чего там еще? Банк вернул наше письмо. Какое письмо?

Тельме. Она закрыла счет, забрала все деньги и ушла, не оставив адреса. Надо обратиться в полицию. Зачем? Не похоже это на Тельму, взять и отмежеваться от семьи. Тельма сама о себе позаботится. Чтобы женщина в 50 лет удрала в Париж и вышла замуж за первого встречного? Но при чем тут полиция? Три месяца от нее ни слуху ни духу! Ну и что? У нее медовый месяц. Тоже мне, медовый месяц! Кому это нужно, три месяца гулять с Тельмой? Не нравится мне, что она забрала все деньги. На нее это не похоже. Они, небось, уже у него в кармане. Так легко из нее их не вытянешь.

Гляди, что он уже успел натворить. Ушла из дому, продала дело и вышла за него замуж. И все за две недели! Он, наверное, немалый ловелас. Интересно узнать, какой у него метод? Вы заглазно осуждаете незнакомого человека. Вот именно. Будь он честным, он не стал бы нас избегать. С Тельмой случилось что-то ужасное. Надоели вы мне все. Раз она не пишет, значит, ее ограбили или убили! Никто не говорил, что ее убили. Хочется надеяться. Нужно немедленно заявить в полицию! Лучше подождать, сейчас вы все просто в истерике. Пьер прав. Давайте повременим денек-другой. Если не получим от нее известий, обратимся в полицию. Постойте, у нас есть ФотограФия ее муженька. Где она? Вот она, у меня. Странная Физиономия. Наверно, способный продавец, раз ему удается что-то продать с такой рожей. Небольшая вилла на юге Франции И долго он собирается топить эту печь? Она горит уже три дня. Я не могу даже развесить белье. О-ля-ля! Берегись, малыш, не то тебя раздавят. Вот так. Доброе утро, месье. Доброе утро. Я принес заказное письмо на имя мадам Тельмы Варне. Спасибо. Нет-нет! Только сама мадам должна расписаться в получении. Понятно. Минуточку. Тельма, дорогая! Заказное письмо. Ты должна расписаться в получении. Не стоит выходить из ванны, можешь только вытереть руки. Вот тебе карандаш. Вот так, дело сделано. Осторожно, смотри не простудись. Благодарю, месье, доброго вам утра. И вам. "Мадам, по вашей просьбе к письму прилагаются 60 тысяч Франков. "Сим ваш счет в нашем банке считается закрытым. "Были рады вам служить. Банк Марселя." Междугороднюю, пожалуйста. Соедините с Фирмой "Балонг" парижской Фондовой биржи. Реомюр 6572. Доброе утро, месье. Я из агентства трудоустройства. Да-да, конечно, проходите. Это ваши рекомендации? Да, месье. Вы знаете, что это лишь на день-два? Да, месье. Как вас зовут? Луиза. Для начала разберите вещи в шкаФчиках и вытрите пыль. Перед этим снимите занавеси и сложите их вот сюда.

Оставьте вещи на столе, я сделаю опись попозже. Начинайте работать, я отвечу. Алло? "Балонг и Компания"? Говорит месье Верду. Завтра я куплю по первым котировкам 500 акций "Континентальной газовой", 500 "Консолидированной медной" и 100 акций "Центральной карбидной". Оставьте ту же разницу в 20 пунктов. Я отправляю деньги по телеграФу. Они прибудут к вам завтра утром. Совершенно верно. До свидания. Только она вышла за него замуж, как тут же исчезла с лица земли. Каким образом мы сможем его опознать? У нас была его ФотограФия, но Лена случайно бросила ее в камин. Очень жаль. Я смогу его опознать, если увижу. Я тоже. Что ж, у нас есть все нужные данные. Если мы что-нибудь обнаружим, мы дадим вам знать. Спасибо, месье. До свидания, мадам. До свидания, месье. Прошу вас, месье. Да, месье. О чем вы задумались? Странное дело. За последние три года из этих городов исчезло 12 женщин. Дела во многих случаях напоминают сегодняшнее. Каким образом? Все они женщины средних лет со своим доходом или недвижимостью. Почти все вышли замуж за мужчину определенного типа. Он женился на всех? Похоже на то. Похоже, он женился сразу на нескольких женщинах. У него в каждом порту по жене, словно у моряка из поговорки. Как же он на этом зарабатывает? Не знаю. Страхование жизни? Нет, он слишком хитер для этого. Ни одну из женщин больше не видели.

Думаете, он их убил? Именно. Он настоящая Синяя борода. Серийный убийца, который действует по всей стране. Не спешите. Прежде чем оповещать население, надо собрать больше улик. "Продается дом. Недорого." Месье Варне? К вашим услугам, месье. Месье Нюталь, агент по недвижимости. Мадам Гроне месье Варне. Очень приятно. Очень приятно. Мадам хотела бы осмотреть ваш дом, если не возражаете. Конечно, нет. Прошу вас. Прошу прощения за беспорядок. Я так занят, что не успел даже подмести. Какие прекрасные розы! Вам нравится? Они из моего сада. Они просто божественны. Луиза! Да, месье? Заверните эти розы для мадам Гроне. Оберточная бумага в ящике стола. Да, месье. Нет-нет, лучше оставьте их себе. Мадам, мне хочется, чтобы их оценили по достоинству. Я дарю их вам. Прошу, сюда. Это гостиная. Двери и полы из дуба, панели красного дерева во всем доме. Прекрасное архитектурное решение. Спасибо. Отсюда прекрасный вид на горы и море. Как прекрасны эти холмы! Да, создание Всевышнего Архитектора. Простые смертные на такое не способны. Есть и сад, 50 на 25 метров. Три яблони, две груши, слива, шелковица, и, конечно, мои розы. Завидная атмосФера. Да. Моя супруга отдала всю себя этому дому. Мы были счастливы здесь. По-моему, это чувствуется. Конечно. Мои соболезнования. О чем вы? О потере вашей супруги. Да, конечно. Это случилось внезапно. ИнФаркт во время поездки к родне. Поэтому приходится жертвовать домом, чтобы уйти от печальных воспоминаний. Прошу прощения. Раз так, мы купим его за гроши. Перезвоните, я очень занят. Прошу сюда. Это столовая, а налево библиотека. Уютно, не правда ли? Прошу сюда, на второй этаж. Дом невелик. Особый уход не нужен. У нас не было прислуги, но есть комната для горничной. У меня есть горничная и повар. Поставьте вторую кровать в комнате горничной, если это повариха. Или воспользуйтесь одной из спален, если она не нужна вам для родни. У меня нет родни. Только вы с мужем? Нет, мой супруг умер много лет назад. Что вы говорите! Прошу сюда. Месье Варне? Звонят из конторы месье Нуталя. Прошу прощения. Конечно. Здесь была спальня моей жены. Мы прозвали ее. Простите. Мы прозвали ее "наш маленький Сан-Суси". Она обожала эту комнату. Проводила в ней почти все время. Здесь солнечно. Мы любили солнечный свет в спальне. Многим это не нравится. Мне нравится. Скорпион?

Простите? Ваш знак Зодиака. Нет, я Овен. Да, конечно же. Небо и солнце признак мечтателя. Это видно по вашим глазам. Глубина желания, которое невозможно удовлетворить или понять. Очень интересно. Вы очень интересны. Я тоже Овен. Мне все об этом известно. Мы древние души. Интересно, что вы пришли именно сегодня. Наверное, это судьба. В самом деле? Знай я вас ближе, я бы объяснился. Прошу вас. Вы не выходили замуж во второй раз? Одинокая женщина с вашим темпераментом. И что же? Общение столь необходимо Овнам. Боюсь, для этого уже слишком поздно. Ерунда. Вы на самом пороге жизни.

Настоящая жизнь начинается только после. Хотя какое значение имеет возраст? Для женщины очень большое. Посмею сказать, что сейчас вы прекрасны как никогда. Вы очень любезны. Я просто откровенен. Вы, несомненно, были прекрасны в юности, но ваша юность не может соревноваться со зрелостью. Ваша спелость, ваши роскошные прелести. Потом сейчас у вас больше характера, больше опыта, больше. Больше всего. Вы мне льстите. Почему бы и нет? Почему бы мне не отозваться на вашу красоту, как вы отозвались на розы? "Какие прекрасные розы", сказали вы и в порыве приблизили их к губам. Какие счастливые розы! Жаль, что у меня не хватает смелости подчиняться моим порывам. Но такова жизнь. Нам не дозволено. Вы божественны, вы прекрасны! Слова столь ничтожны! Мне кажется, что я знаю вас всю мою жизнь! Вы должны. Это смешно! Нет, это неизбежно. Мы не можем этому противостоять. Ваша красота вдохновила меня. Вините в этом вашу красоту. Что за глупости. Поймите меня! Мне так неловко. Предрассудки глупы, но это выше предрассудков. Я ненавижу быть таким очевидным. Да-да, вот она! Это пчела! Не двигайтесь, я ее поймаю. Чепуха, не правда ли? Вы не ушиблись? Я оступился. Очевидно. Нам пора идти. Да, пожалуй. Не хотите осмотреть другие комнаты? Спасибо, с нас хватит увиденного.

Но разумеется, если мадам желает продолжить осмотр. Нет, благодарю. Что ж, хорошо. Когда мадам Гроне примет решение, с вами свяжутся из моей конторы. Если желаете, мне хотелось бы прислать вам книгу по астрологии. Не утруждайте себя. Отнюдь. Но как с вами связаться? Через посредство нашей конторы. Как пожелаете. Ваши розы! Не забудьте ваши розы. Благодарю вас, не стоит. Мадам, я буду глубоко скорбить, если вы не примете их. Благодарю вас.

До свидания, мадам. До свидания. До свидания. До свидания. Цветы? Бутоньерки? Мадам Ивонна, как приятно вас видеть! Цветы, месье? Дайте мне вон тот. Месье Верду! Как вы поживаете? Сколько лет, сколько зим! Что нового? Ничего даже отдаленно нового. Спасибо. Вы кончили? Присаживайтесь. Благодарю. Месье Лавин, это месье Верду, мой старинный приятель. Очень приятно. Мы вместе работали. Он был кассиром в нашем банке. Старые добрые времена. Это было не так давно. Три года назад. Чем вы сейчас занимаетесь? Недвижимостью, торговлей на бирже. Очевидно, сорвали немалый куш. Биржа падает, не так ли? Надо покупать сейчас, когда все продают. Могу ли я вас чем-нибудь угостить? Нет, спасибо. Тогда простите, мне нужно идти. Да, конечно. До свидания, господа. До свидания. Месье, не забудьте это. Да-да, спасибо. Бедняга Верду. Похоже, он неплохо живет. С ним очень нехорошо обошлись. Что вы имеете в виду? Он работал в банке больше 30 лет. Но когда начался упадок, его уволили одним из первых. И это после 30 лет службы. Вот ты где! Посмотри, что я тебе принес. Анри Верду, торговля мебелью. Говорят из Фирмы "Балонг". До вас не дозвониться. Биржа упала. Нам нужно 50 тысяч Франков. Когда? Утром, к открытию биржи, 50 тысяч Франков до утра? Если не найдете, вы банкрот. Я что-нибудь придумаю. Боже мой. Что же делать? Ах, да, Лидия из Корбелла! Банки в Корбелле закрываются в четыре. На букву "К". Корбелл. Если выеду сейчас, я успею к половине четвертого. Ровно полчаса на дело. Банки закрываются в четыре. Я думала, что ты в Индокитае. Я там и был, дорогуша моя. Я тебе не дорогуша! Ты пропал на три месяца и весточки не прислал. Разве ты не получала моих писем? Я писал тебе каждый день. Я получила телеграмму три месяца назад. Сбежал и бросил меня! Мне пришлось уехать по делам. Я же инженер. Жаль, что я не знала об этом раньше. О, Лидия! Ладно, что тебе нужно? Ничего, моя дорогая. Это на тебя непохоже. Я просто подумал, тебе будет приятно увидеть меня. И это все? Ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно.

Лидия, я не собираюсь заводить ссору с тобой, это отвратительно. Жизнь так просто разменять на жалкие вульгарные мелочи. Надо стараться беречь ее красоту и достоинство. Мы ведь уже не так молоды.

На закате жизни мы нуждаемся в общении, в любви и ласке.

И более всего, мы нуждаемся друг в друге. О, Лидия, мы с тобой пережили такие прекрасные минуты вдохновения. И у нас еще их много впереди. Я слишком стара для этой чепухи. Опять ты о возрасте. Мне казалось, я уже избавил тебя от этого комплекса. Ты меня от себя избавил. Взял, и удрал. Но Лидия. Чем ты занимался в Индокитае? Дорогая, я строил мосты. Мы столкнулись с помехами. Надстройка была сделана неверно, пришлось менять всю конструкцию. А потом, ввиду кризиса, нам аннулировали контракт. Какого еще кризиса? Финансового. О чем ты говоришь? Тяжелейший кризис нашей эпохи. Много банков обанкротятся. Об этом не писали в газетах. Само собой, они хотят это замять. Но нас предупредили заранее. Ерунда! Я не верю. Не стоит беспокоить твою прекрасную головку такими делами. Что значит Финансовый кризис? Завтра вкладчики начнут осаждать банки. Ерунда. Все это чушь. Для тебя это не имеет значения, но это затрагивает мои интересы. Мои тоже. Тебе не о чем беспокоиться. Все мои деньги до последнего гроша лежат в банке. Ты прекрасно это знаешь! В каком банке? Взаимного кредита! Боже, хуже не придумаешь! Надо их немедленно изъять. Который час? Ты с ума сошел? Завтра все банки будут закрыты. А что же мне делать с деньгами? Обсудим позже. Не хочу, чтобы 70 тысяч наличными лежали дома! Сколько? Неважно, некогда разговаривать. Скорее! Это ложь. Ты даром тратишь время. Банки закрываются в четыре. Скорее! Ну, давай же, дорогая.

Это безумие с моей стороны. Ты еще увидишь. Кассир сказал, что это чушь. А чего еще ты от него ожидала? Я доверяю ему больше, чем тебе. Почему бы мне не оставить деньги в банковском сейФе? Кризис может привести к революции, и новое правительство все конФискует. Лучше всего оставить деньги здесь, у тебя под руками. Ты имеешь в виду, у тебя под руками! Лидия, ты очень устала. Тебе нужно отдохнуть. Мне надо лечиться, а не слушать тебя. Слыханное ли это дело. Забрать наличные из сейФа. Меня могут ограбить. Хорошо, что у нас нет прислуги. Сегодня деньги в полной безопасности. Нужно было оставить их на месте. Если тебя это беспокоит, верни их в банк. Сможешь сделать это завтра утром. Именно так я и сделаю. Выключи свет. Да, дорогая. Ты запер двери? Как только стемнело. А кухонное окно закрыл на задвижку? Я позаботился обо всем. Закрыл или нет? Да, дорогая. Какая ночь. Полнолуние. Как прекрасен этот бледный свет. Час Эндимиона. Что ты мелешь? Я говорю об Эндимионе, прекрасном юном пастухе, одержимом луной. Оставь глупости, забирайся в постель. Да, дорогая. "Наши ноги нежно ступали по цветам." Алло? Междугороднюю, пожалуйста. Соедините меня с парижской биржей, Реомюр 6572. Спасибо. Алло, "Балонг и компания"? Говорит месье Верду. Я высылаю вам 50 тысяч Франков. Этого хватит? Я нескоро буду в Париже. Мне нужно закончить здесь кое-какие дела.

Хорошо, я с вами свяжусь. До свидания. Что, Питер? Смотри! Поздравляю, Мона. С чем? Ты забыла? Сегодня десятилетняя годовщина нашей свадьбы. Боже мой! Конечно. Я более чуток к таким вещам, чем ты. О, Анри. Десять прекрасных лет. Спасибо, моя дорогая. Ты привез ей подарок? Питер! Женщинам нравятся такие вещи. Да, я привез ей подарок. Вот он. Анри, это замечательно! Этого у нас уже никому не отнять. Что он тебе подарил, мама? Это купчая на наш дом и сад. Питер? Питер? Жанетта пришла. Беги готовиться к ужину. Мама, а нельзя мне поужинать вместе с вами? Сегодня можно. Как приятно наконец отдохнуть от этих джунглей. Джунглей? Анри, ты устал. Да, наверное. Еще год-два в этом деле, и если повезет, мы сможем уйти на отдых. Если это стоит тебе здоровья, я готова снова жить в одной комнате. Этого больше никогда не случится. Но мы были счастливы тогда. А сейчас? Да, конечно, но. Что "но"? Последние три года, с тех пор как ты ушел из банка, ты страшно утомляешься. Я беспокоюсь о тебе. Именно этого я и не хочу. О твоем душевном состоянии. А в чем дело? Ты так отчаянно бьешься за все. Мы живем в отчаянные времена. Миллионы безработных голодают.

Человеку в моем возрасте нелегко заработать на пропитание.

Я знаю. Это ужасно. Но когда мир кажется мне беспробудно мрачным, я мысленно ухожу в другой мир, к тебе и Питеру. Вы все, что я люблю на этом свете. Вот так. Можно я помогу? Да. Принеси папе газету и тапочки. Вот они. Я принес их еще до его прихода. На ужин готовят мясо? Да. Ты ведь пригласил гостей на ужин. Конечно. Папа, а почему мы не едим мяса? Потому что мы вегетарианцы, сынок. Ботелло придут? Хорошо. А кто такие Ботелло? Ты с ними знаком. Ботелло владелец аптеки, мой добрый приятель. Да, вот еще что. Тернеры просили тебя открыть благотворительный воскресный базар. Прости, дорогая, завтра утром я уезжаю в Лион. Так скоро? Такова деловая жизнь, дорогая. Питер, куда ты подевал газету? Папа, ты на ней сидишь! Ах, да, верно! Дай мне глазам нужен отдых. Спасибо, дорогая. Прочитай только заголовки. "Всемирный экономический спад. Безработица во всех странах мира." Достаточно. Это чересчур уныло. Подумай только, Анри, как нам повезло, что у тебя есть работа. Да, у меня есть работа. Даже если потеряю одну, всегда найдется другая. Питер, не тяни кота за хвост. Ты жесток. У кого ты это унаследовал? Я с ним просто играю. Ему это нравится.

Нет, ты чересчур груб в игре. Запомни, насилие порождает насилие. Это, наверное, Ботелло. Петер, отнеси папины туФли в спальню. Марта, дорогая! Я возьму твои вещи. Морис! Как я рад тебя видеть! Проходите, проходите! Анри, мы уже и забыли, как ты выглядишь. Марта, дорогая! Как поживаешь? Морис! Как твоя простуда? Уже прошла. Принимала мои пилюли? Если честно. Конечно, нет, а стоило бы. Это аналептики, они восстанавливают силы. Дорогой Морис, ты же знаешь, как она не любит лекарств. Мадам, на стол подано. Они не повредят, я постоянно даю Марте. Значит, она у вас подопытный кролик? Точно. Как продвигаются дела? Как обычно. А у тебя? Мы очень заняты в последнее время. Марта, садитесь по мою левую руку. Надеюсь, на этот раз ты останешься с нами подольше. Нет, Морис, я уезжаю завтра утром, первым же поездом. Это твой лучший анекдот! Понравился? Могу и покрепче. Ты и так зашел далеко. Это настоящий перл. Обязательно расскажу капитану, когда он приедет. Когда он прибывает? В шесть, лионским экспрессом. Уже почти шесть. Пора уносить ноги. Куда ты торопишься? Давай-ка выпьем еще. Куда подевалась горничная? Анетт! Извините я на секундочку. Ты оглохла? Я ору, как сумасшедшая. Я не слышала. Ты не хотела слышать. Баранина? А где же рыба с обеда? Я выбросила. Там были одни остатки. Тебе бы хватило! Кто в наши дни разбрасывается едой? Простите, я не выношу рыбу. Хватает таких, что все выносят. Собирай вещички и убирайся! Баранина на обед! Так еще и до биФштексов дойдет! Баранина и биФштексы! Что за суматоха? Ох уж эта прислуга. Да, это проблема. Эта убралась. Капитан возвращается домой, а я осталась без служанки. Анабелла, нам лучше убраться отсюда. Куда ты торопишься? Ты мне еще не погадала. Ладно, посидим, пока он не приедет. Разбивай колоду три раза. Ладно. Капитан надолго на берегу? На неделю, а потом в море на шесть. Шесть недель? В этом есть свои преимущества. Я пока не докатилась до этого. Ну и везет же ей! Неудивительно, что она выиграла в лотерею. Меня ждет еще выигрыш? Меня это совсем не удивит. Погоди-ка. Пиковый туз. Это уже невезение. С твоим везением, даже сверни ты шею, тебе это пришлось бы на пользу! Это капитан! Луи, голубок ты мой! Привет, Анабелла. Почему так поздно? Извини. Нас застиг шторм, который выбросил нас на мель. Пришлось ждать прилива, чтобы сойти с мели. Ты выглядишь свежим и просоленным! Правда, дорогая? Пойдем, я познакомлю тебя с друзьями.

Вики, это капитан Боннэр. Я забыла твою Фамилию по браку. Дармонд. Зовите меня Вики. А это Джо Дармонд, ее муж. Очень приятно. Ну, мы отчаливаем. Простите, я хотел сказать "убегаем". Приятно познакомиться, капитан. Боннэр. Боннэр? Что ж, мне осталось только пожелать вам спокойной ночи. Голубок! Что это за люди? Мы познакомились на скачках. Берегись, ты слишком доступна. Помни, так можно больно ушибиться. Оставь. Ты себя хорошо вел? Что за вопрос! Не приставал к туземкам? Как ты могла такое подумать? Когда ты в море, я думаю о всякой всячине. А я думаю только о тебе. Постоянно в каюте, на мостике, на носу и на корме. Я думаю о тебе, пытаюсь представить, что ты делаешь, с кем встречаешься. Мой голубок! И когда я остаюсь один ночью, под звездным балдахином тропиков, под нежные звуки венского вальса из кают-компании. Музыка? На грузовом судне? Конечно, у нас есть радио. Разумеется! Видишь, ты прервала мою мысль. Ты думал обо мне, голубок. Да, о тебе. Я думал об этих прекрасных плечиках, об этих ручках, об этом восхитительном локоне. Дай-ка я тебя сюда поцелую. Жаль, что ты снова уходишь в море. Я бы лучше остался здесь и опекал тебя. Тогда оставайся! Не могу. Я не могу сидеть дома сложа руки. Все было бы иначе, если бы я мог вести твои дела. Нет, я сама могу вести свои дела. Ты мне не доверяешь. Я доверяю, но. Нет, не доверяешь! И это больно. Это то, что омрачает наше счастье. Ты доверяешь всем, кроме меня. Покупаешь всякую чушь. Ты клюешь на любую Фальшивку! Дорогой, что ты понимаешь в делах? Несомненно больше, чем ты, дорогая. В прошлый раз ты разорался, что банки обанкротились. Пытался убедить меня хранить все мои деньги дома. Хорошо, что я этого не сделала. Что ж, оставим это. Не сердись, голубок.

Я не сержусь, дорогая. Я не хочу, чтобы ты тратила свой капитал на смехотворные предприятия.

На никудышные акции. Они не все никудышные! Все до последней. Я все еще доверяю "Тихоокеанской электрокомпании". Что это еще такое? Я тебе рассказывала. Это машина, которая плывет по волнам, и ее колеса производят электричество. А что она производит во время штиля? Не будь так пессимистичен. Вот об этом я и говорю. Ты разбазариваешь деньги на ерунду! ИнФляция скоро обесценит твой капитал. И чего ты добьешься? А что я должна делать? Вкладывать деньги с умом и безопасно. Покупать недвижимость и ценности. Мой приятель продает. Вот интересно! Я так и сделала. Я купила брильянты. Не возбуждайся. У Джо, мужа Вики. Ну, эти люди, которые здесь были. Дорогая, кто же так покупает драгоценности! Он барыга, перепродает краденое. Я купила огромные брильянты за бесценок. 180 каратов за 20 тысяч! За такую цену не купишь и стекляшки. А я купила, и вовсе не стекляшку. Откуда ты знаешь? Ты сошел с ума? Покажи. Если они меня надули, я. Сейчас я тебе скажу, надули тебя или нет. Так я и думал. Фальшивка! Это стекло, курица ты безмозглая! Я должен сесть на поезд в 8: 15. Ты же только что приехал! Я капитан судна. Я должен быть там, когда его ремонтируют. Ремонтируют? Судно в сухом доке. И я останусь здесь одна без прислуги? Что я могу поделать? Зачем же ты вообще вернулся? Чтобы спасти тебя от мошенников, которые хотят тебя ограбить! Я посажу их за решетку! Вот уж нет. Ты пыталась купить краденое. Это расплата за недобросовестность. Выбросила 200 тысяч Франков, и что ты получила взамен? У тебя не осталось ничего стоящего, кроме этого дома. Они и это у тебя отнимут тяжбами. Не отнимут. Вот увидишь! Нет. Я переписала дом на твое имя. Наконец-то сделала что-то разумное. Мой банковский счет хотели арестовать. Что-что? Не волнуйся, у них ничего не вышло. Я забрала деньги из банка и спрятала их в надежном месте. Здесь, в доме? Я даже. Неважно, где. Их никто не найдет, даже ты. Ох уж эти твои вечные подозрения! Нет, это мой защитный механизм, как говорится. Я не хочу оставлять тебя одну в этом доме. Тогда оставайся! Я мог бы уехать рано утром. Оставайся. Мы так хорошо повеселимся вместе! Капитан не капитан, а сегодня я тебя не оставлю в одиночестве!

Голубок! Две унции хлороФорма, пожалуйста. Почем? 75 сантимов.

Луи, это месье Шаллен. Мой муж, капитан Боннэр. Я президент "Соленоводной топливной компании". Что-что? Вот вам пять тысяч Франков. Остаток вышлю завтра. Спасибо. Что здесь происходит? Это мое личное дело. Это может вас заинтересовать. Это аппарат, превращающий морскую воду в бензин. Отдайте мне эти деньги! Как вы смеете! Не смейте! Не смей больше позорить меня на людях. Я просто не хотел, чтобы тебя одурачили. Я не дура. Я выиграла в лотерею. Что за чушь! Превращать морскую воду в бензин. Если это удастся, океан будет принадлежать нам, вот и все. Глупости. Ладно, ложись, я хочу спать. Хорошо, дорогая. Кто вы? Горничная. Что вам нужно? Я надеялась здесь переночевать.

Но вас уволили! Мне некуда больше идти. Кто там? Горничная. Чего ей еще? Она хочет здесь переночевать. Прошу вас, мадам. Я обещаю уйти утром. Ладно, пускай остается. Спасибо, мадам. Прямо не знаю, что произошло в спальне. По ней словно циклон прошел. Я была на тебя рассержена? Нет, спасибо. Я думал, что ты ее уволила. Я передумала. Почему? Вот такая я, широкая душа. И потом, кто еще будет работать за гроши? Я должен вернуться на судно. Значит, мы не увидимся еще целые шесть недель? Постараюсь вернуться до отхода. До свидания, дорогая. Мадам Гроне, мадам Гроне. На букву "Г". Гро, Гро, Гро. Вот она, мадам Гроне. Пасси 3211. Алло? Соедините меня с Пасси 3211. Алло, мадам Гроне уже вернулась? Да? Говорит Бенедикт, ее портной. Она вышла? Когда она вернется? К 12:30? Спасибо. Нет, ничего передавать не нужно. Мадам Гроне, авеню Виктора Гюго, 151. Дом 151. Мадам Гроне! Я капитан Боннэр. Кто-кто? Я сказал, что имел честь познакомиться с вами на юге. Я месье Варне. Вы приходили смотреть мой дом. Да, припоминаю. О, да. Я хотел прислать книгу по астрологии, но не нашел вашего адреса. Разумеется. Да, разумеется. Я понимаю, что смутил вас в тот раз, но прошу вас, дайте мне возможность объясниться. Этот инцидент не требует никаких объяснений. Прощайте, месье Варне. Доброе утро, месье. Доброе утро. Я хочу заказать три дюжины роз и корсаж из орхидей. Доставьте их мадам Гроне, авеню Гюго, дом 151. Благодарю вас, месье. Хотите приложить открытку? Да, пять или шесть. Да, месье, сколько угодно. Повторяйте заказ дважды в неделю, в течение двух недель. Да, месье. Сколько с меня? Одну минуточку. В общей сложности пять заказов. 2500 Франков, месье. Ну что ж, ничего не поделаешь. Сдачи не надо. Спасибо, месье. Хотите наливки, Марта? Да, спасибо. Морис? Да, спасибо, Мона. Надеюсь, мы будем видеть тебя почаще. Он вечно должен быть в пути. К сожалению, меня захватывает скоростной водоворот этого мира. Я так жду этих спокойных вечеров в вашей компании, твоих поучительных бесед на магические темы, о жонглерском искусстве аптекаря. Ты должен был стать Фармацевтом. Химия это вещественное проявление метаФизического мира. Значит, ты мистик! Помнишь нашу беседу о гуманном методе умерщвления животных? Очень отчетливо. Летальный состав для ветеринаров. Ни боли, ни судорог. Никакого привкуса. Животное выпивает его и через час отходит в приятный сон и умирает. Ну и память же у тебя!

Насколько я помню, ты проводил опыты с тремя составляющими: Экснидом, бромидом и чем-то еще. С Фармацевтической точки зрения это было очень интересно. Бромид вызывает удушение, но для смягчения разрушающего действия экснида я добавил С2НС. Замораживающее вещество. При глотании оно вызывает постепенные изменения в тканях. Действие экснида происходит в течение часа. Эффект напоминает болезнь сердца: Систолическая судорога, и пуФ! И что ты с этим сделал? Ничего. Состав был запрещен. Почему? Он слишком опасен. Аутопсия не обнаруживает следов состава ни в желудке, ни в крови. Представь себе такое оружие в руках преступника! В какие суммы это обошлось бы страховым компаниям! Прекрасная идея! Давай создадим Фирму и откроем дело. Страховать людей, а потом вызывать у них инФаркт? Мы сделаем миллионы!

Я не уверен, но этот яд может проявиться в теле мужчины. Почему? Иной обмен веществ. Это можно проверить. Очень просто. Говоришь, действие яда занимает примерно час? Давай найдем бездомного, отравим его и поселим в гостинице. Мертвое тело, найденное в общественном месте, подвергается аутопсии. Ее результаты ты выяснишь, не подвергаясь ни малейшему риску. Какое дьявольское коварство! Однако такие эксперименты нам придется оставить преступникам.

Не правда ли? А теперь проведем эксперимент. Ну и ливень! Да уж. Разрешите вас проводить? Благодарю вас. Прошу вас. Вы из Бельгии? Я переехала сюда после войны. Беженка? Где вы живете? В отеле "Лозанна" на Монмартре. В двух шагах отсюда. Очень хорошо. Снимайте пальто. Разрешите. Что это у вас? Котенок, бедняжка. Я подобрала его в парадном. Вы любите кошек? Не особенно, но он промок и замерз. У вас, наверное, не найдется молока. Как раз наоборот. Перспективы далеко не так мрачны, как вам кажется. Я кажусь вам пессимисткой? Да, но я думаю, что это не так. Почему? Вы гуляете в такую погоду. Вы наверняка оптимистка. Я оптимистка? Отнюдь. Трудные времена? Вы очень наблюдательны. Несомненно. И давно вы в этом затруднительном положении? Некоторое время. Как долго? Три месяца. Я вам не верю. Почему?

Вы слишком привлекательны и умны. Спасибо. Скажите правду. Вы вышли из больницы или из тюрьмы. Так откуда же? Зачем вам знать? Я хочу вам помочь. Филантроп, значит?

Совершенно верно. Я не прошу ничего взамен. Что это тут у вас Армия спасения? Раз так, вы свободны, идите своим путем. Если вам хочется знать, я вышла из тюрьмы. За что вы отбывали наказание? Какая разница? Они назвали это воровством.

Вот как? Я заложила прокатную пишущую машинку. Это все, на что вы были способны? Сколько вам дали? Три месяца. Это ваш первый день на свободе? Понятно. Бедняжка. Ну что ж, в этом мире нет ничего постоянного, в том числе и забот. Вы голодны? По правде говоря, да. Тогда, пока я займусь кулинарией, вы поможете мне на кухне. Пойдемте. Если позволите, я заберу котенка. Прошу вас. Накроем стол на одну персону. Вы разве не будете? Тогда нам нужен только нож, вилка и салФетка. Вот они. Отнесите их в гостиную и располагайтесь, а я приду позже. Благодарю вас. Благодарю вас! Не знаю, как вам это понравится: Яичница, тост и красное вино. Прекрасно! Тогда прошу садиться. Спасибо. Вы устали. После ужина я провожу вас в ваш отель. Вы очень добры. Я не понимаю, зачем вы все это делаете. Почему бы и нет? Разве доброта так редка? Я уже стала было считать, что да. Тост сгорит! Простите. Можно вам помочь? Нет, сидите, я справлюсь. Вуаля! Вы странный. Да? Почему? Не знаю. А вы голодны. Прошу вас, ешьте. Что вы читаете? Шопенгауэра. Он вам нравится? Так себе. Вы читали его труд о самоубийстве? Мне эта тема не интересна. Даже если бы конец был легок? Скажем, ложишься спать, и сердце останавливается. Не лучше ли такой конец этого серого существования? Интересно. Приближение смерти пугает. Если бы зародыш знал о приближении жизни, его это пугало бы не меньше. Но жизнь все равно прекрасна. Что в ней прекрасного? Все: Весеннее утро, летняя ночь, музыка, искусство, любовь. Любовь? Она существует. Откуда вы знаете? Я была влюблена однажды. Телесное влечение? Это было выше. Может, женщины способны на большее. Вы не любите женщин? Наоборот, я люблю их, но не восхищаюсь ими. Женщины земны, они реалисты, ими владеет материя и Факты. Какая ерунда! Предав мужчину, женщина презирает его. Его доброту и положение, она обменяет на ничтожество, если это ничтожество более привлекательно. Как мало вы знаете женщин! Не скажите. Это не любовь. Тогда что такое любовь? Самопожертвование. Материнское чувство. Вы так любили? Моего мужа. Вы замужем? Была. Он умер, когда я была в тюрьме. Понимаю. Расскажите мне о нем. Это долгая история. Он был ранен на войне, безнадежный инвалид. Инвалид? Поэтому я его любила. Он нуждался во мне. Он был как ребенок. Но для меня он был больше, чем ребенок. Он был моей религией, моей душой. Я была готова убить ради него. Нет, любовь это нечто истинное и глубокое. Я в этом убеждена. Однако. Простите. В вашем вине есть кусочек пробки. Разрешите налить вам другой бокал. О чем вы задумались? Нет-нет. Еще вина? Спасибо, достаточно. Пойдемте. Уже поздно, вы устали. Возьмите. Этого вам хватит на день-другой. Желаю удачи. Спасибо. Это слишком много! Как глупо так себя вести. Я начала было терять веру в людей, как вдруг это случилось, и мне захотелось поверить вновь. Мир жесток, и чтобы в нем жить, нужно быть жестоким. Это не так.

Мир непоследователен и очень печален, но доброта может сделать его прекрасным. Идите, прежде чем ваша ФилосоФия погубит меня. Вы можете выйти отсюда. Спокойной ночи и благодарю вас. Доброе утро. Мне ничего не передали? Пока нет, месье. Сколько моих заказов получила мадам? Два. По заказу каждые три дня. Хорошо. Осталась еще неделя? Да, месье. Ясно. Ну что ж. Остается надеяться на лучшее. Доброе утро. Доброе утро. Месье Верду? Инспектор Морроу из штаба полиции. Мне нужно с вами поговорить. Входите. Прошу сюда. У вас есть интересные вещи. Вы коллекционер? Очень скромный. Это забавно. Носовое украшение галлеона. Что-что? Скульптура на носу корабля. Очень мило. Простите. А это что? Я даже не знаю, откуда она взялась. Присаживайтесь, месье. Благодарю вас. Бокал вина? Нет, спасибо. Тогда позвольте мне. Мне нужно задать вам пару вопросов. Да, месье? Давно вы торгуете мебелью? Около трех лет. Вам знакома мадам Тельма Варне? Простите? Тельма Варне. Нет, месье. А Лидия Флоре? Флоре. Флоре?

Да, месье, Лидия Флоре из города Корбелл. К сожалению, нет, месье. Вы женаты, не так ли? У вас есть жена и ребенок? Какие у вас отношения с мадам Боннэр?

Боннэр? Не понимаю вас, месье. Кончайте, капитан. Мы вас раскусили. Я слежу за вами уже две недели. Вы очень заняты, путешествуете по всей стране. Вам не повредила бы пара роликов. Моя жена знает об этом? Нет, месье, об этом не знает никто, даже в полиции. Я хотел убедиться в своей правоте. В чем вы меня обвиняете? В многоженстве. И 14-ти убийствах. Поздравляю, месье, но обвинения в убийстве вам доказать не удастся. Посмотрим. У вас нет состава преступления. Не волнуйтесь, мы найдем тела жертв. Не думаю, месье. Мы задержим вас за многоженство, пока не найдем их. Пройдемте. У вас нет доказательств убийства, и вы это прекрасно знаете. Позвольте мне повидаться с женой до ареста, и я подпишу признание. Договорились. Мы приедем через час и 20 минут. Я в жизни так не уставал. Если позволите, я подремлю часок. Сколько угодно, месье. Я должен принять меры предосторожности. Не против? Конечно, нет. Как меня клонит в сон. Наверное, это из-за вина. ИНСПЕКТОР МОРРОУ НАЙДЕН МЕРТВыМ В ПОЕЗДЕ ВСКРыТИЕ ПОКАЗАЛО ОСТАНОВКУ Здравствуйте. Здравствуйте. Разве вы меня не помните? Да, да, конечно. Как жизнь? Я могла бы пожаловаться, но не стану. Мне нужен хороший импрессарио. Вы не знаете такого? Нет, не знаю. Я не могу продолжать заниматься такими делами. Мне не нужны деньги. Тогда что вам нужно? Ничего. Я только хотела поздороваться. Вы мне не верите? Ладно, берите. Мне не нужны ваши деньги. Глупости, берите. Мы еще увидимся? Займитесь своими делами. Это мой звонок!

Алло? Анабелла? Говорит твой голубок. Я лечу домой. Я целый день просидел в пароходстве. Нет, судно все еще в доке. Оно понесло серьезный ущерб. Ему все еще скоблят борта. Да, это шутка в твоем вкусе. Работа займет еще несколько дней, так что я еду домой. Незамедлительно. До свидания, дорогая. Добрый день, капитан. Добрый день. Отнесите это в мою спальню. Спасибо. Голубок! Анабелла! Что это? Тебе нравится? Это для моей соседки, она беременна. Меня беспокоит купчая на дом. Я хочу переписать ее на свое имя. Разумеется. Тогда пойдем к нотариусу. Сегодня же? Я хочу поскорее закончить. Но не сейчас же! Я только приехал. Я хочу провести этот день вместе. Только ты и я, одни в брезжащих сумерках. Раз так, отложу это до понедельника. Прекрасно! Давай пообедаем вместе. Приготовим сами и отпустим прислугу. Если бы я знала, что меня ожидает такой вечер. Анетт! Да, мадам? Вы свободны на сегодня. Спасибо, мадам. Какое вино будем пить за ужином? Бордо. Анетт, что ты там затеяла? Ничего, мадам. Ты что-то разбила? Нет, я только закрыла окно. В другой раз будь осторожней. Я ищу штопор. Здесь его нет. Поищи в гостиной, голубок. Ужин будет готов через полчаса. Ты заслужила стаканчик винца. Это точно. Что ты пьешь? Лимонад. Лимонад? По указанию врача. Я вижу, какой вечерок нас ждет. Так мы еще до домино докатимся! Хорошее сухое вино. Мне нравится сухое вино, оно пробуждает жажду. Я уже выпила целую бутылку, а ты к своему даже не притронулся! Ты только сидишь и пялишься на меня целый вечер. Я думала, что мы будем наслаждаться сумерками. Осторожно, береги мебель. Вечно ты куксишься. Давай, пей. Не понимаю, как ты можешь пить это гнусное пойло. Очень вкусно, совсем как вино. И тоже очень сухой. Это лимонад! Ты пьешь мое вино! Голубок! Голубок! Нет! Нет! Голубок! Открой дверь! Голубок, дорогой мой! Молока! Голубок, в чем дело? Отстань, женщина! Я хочу тебе помочь. Анетт! Спускайся скорее! Живо! Что случилось? Скажи скорее, милый. Я отравлен. Я умираю! Позвоните моей жене! Я здесь, голубок. Боже мой. Выпей вина. Убери его! Бедняжка, дай я развяжу тебе галстук. Оставь меня в покое! Куда подевалась эта горничная? Да, мадам? Что с тобой стряслось? Не знаю.

Я красила волосы пергидролем, как вдруг они стали выпадать. Зови врача. Двух врачей! Уберите это! Успокойся, любовь моя. Не беспокойтесь, мадам. Если это яд, он уже вышел, когда мы промыли желудок. Продолжайте принимать лекарство еще два-три дня. Как самочувствие служанки? Нормально, но выглядит она неважно. Странно, что на вас это не повлияло. Меня ничем не возьмешь, я удачлива. Несколько дней за городом пойдут на пользу вам обоим. Спасибо, доктор. До свидания. Слышал, что сказал врач?

Нам нужно съездить за город вдвоем только ты и я. Прекрасно, правда? Просто замечательно. Голубок, вокруг ни живой души! Идеально. Как мы раньше об этом не подумали? Какая красота! Что это? Якорь. Для рыбной ловли. Тут, наверное, туча рыбы! Ой, вот она! Ну и чудище! Нет, это я. Какая дура! Мое собственное отражение. Жаль, что я не умею плавать. Как бы мне хотелось искупаться. Правда? Как раз под настроение. Тогда попробуем. Ты научишь меня плавать? Постараюсь. Рыба! Давай удочку! Не возбуждайся, дорогая. Поздно, ушла! Дал бы мне удочку вовремя, я бы ее поймала! Надо насадить наживку. Так насади! Хорошо, только не. Давай скорее! Тут здоровая рыбина! Сейчас. Давай удочку, скорее! Давай уже! Подожди, я насажу наживку. Болван!

Пока ты ее насадишь, рыба уйдет! Какой ты бестолковый! Что это еще такое? Ты что, шляпу насадил? Думаешь, она на нее клюнет? Что ты делаешь?

Сажаю червяка на крючок. Червяка? Разумеется.

Какая гадость! Я не собираюсь есть рыбу, которая ест червей! Что ж, будем ловить без наживки. Ты не сердишься, голубок? Кто, я? Нет. Не сердись, иногда ведь и ты бываешь неправ. Не можешь же ты всегда быть прав. Я вижу целую кучу рыб. Они нюхают крючок. Знаешь. Что такое? А что? Какая красота, голубок! Их целый миллион там, в воде! Знаешь. Осторожно, не выпади за борт! Тебя укачало? Постыдился бы. Всю жизнь в море. Тоже мне, капитан! Поймала! Поймала! Поймала! Ну и зверюга! Голубок, я поймала рыбу! Эй, ты, нашел время спать! Помог бы мне лучше! Что с тобой такое? Ушла! Если бы ты подсуетился, я бы ее вытянула. Ты что, надрался? Что, пьешь в одиночку? И еще бутылку с собой таскает! Они продолжают нюхать крючок. Какие здоровые!

Ты только посмотри на этих рыб! Вон там одна умница. Нет, она не клюнет.

Это тебе еще зачем? Я поймаю ее лассо. Что за чушь! Как можно поймать рыбу лассо? Очень просто. Надо только надеть петлю ей на шею. Вот так. И затянуть покрепче. Что это еще такое? Тирольские напевы. Теперь все пошло насмарку. Это точно. Так и не смогли остаться наедине. Несомненно. После всех наших планов! Да уж. Он следит за нами в бинокль! Давай снимем это, а то еще подумает, что ты хотел меня прикончить. Их там целая банда. Они едут на пикник! С меня хватит. Я возвращаюсь на корабль. Мы же только приехали! Что поделать? Ой, голубок! Что ты делаешь? У меня клюет! Какая рыбина! Не делай глупостей. Это уже не нужно! Не толкайся! Кто тебя толкал? Не делай глупостей! Помогите! Не могу! Стой, не двигайся! Я пытаюсь! Голубок! Помогите! Спасите! Болван безмозглый! С какой стати ты встал в лодке? Что с тобой в последнее время? Ты странно себя ведешь. Где моя шляпа? Мадам Мари Гроне? Ну и ну. Спасибо. Я думала, что вы собираетесь на юг. Я не нашла подходящего дома. Еще цветы, мадам. Поставьте их там. Мари! Какая красота! От кого они? От одного ужасного зануды. Восхитительно. Интересно, что он вам написал. Постоянно одно и то же. Всего два слова: "Умоляю, умоляю". Невероятная напористость. Это неплохо. Не знаю, чего он хочет, но по крайней мере он этого просит. Позвоните ему. Этому старому мошеннику? Если, конечно, он не слишком стар. Я его не знаю. И потом у меня нет номера его телеФона. Пошлите записку через цветочницу. Доброе утро, месье. Доброе утро.

Вам письмо. Спасибо. Вы доставили цветы? Вчера был последний раз. Продлите заказ еще на две недели. Слушаю, месье. Погодите. Отмените заказ. Можно позвонить от вас? Да, месье. Благодарю вас. Алло? Соедините меня с Пасси 3211. Говорит месье Варне. Я должна на вас сердиться, но я устала сопротивляться. Хорошо. Когда мы увидимся? Почему вы так настойчивы? Я люблю вас, мадам. Но вы меня совсем не знаете, Я знал вас всю свою жизнь. Когда мы встретились, я ощутил, что мы глубоко понимаем друг друга. Я увидел это в ваших глазах. Они прекрасны, как свет далекой звезды. Кто же вы в темноте? Я вас не понимаю, Я не могу передать это словами, для этого нужна симФония. Музыка высших сФер. Я не так уж эФемерна. Вы все: Святая, грешница, змея и лань. Я не могу забыть вас. Каждый взгляд, каждый ваш жест высечены в моей душе. Я должен вас увидеть, Мари, немедленно. Сейчас же. Хорошо. Я сейчас приду. Сколько с меня? Дин Франк, месье. Сдачи не надо. Мари! Любовь моя! Простите! Вам кого? Мадам Гроне. Прошу сюда. Вам сюда. Я мадам Лассаль. Мари сейчас спустится. Да, конечно. Здравствуйте. Ивонна, это месье Варне. Мы уже познакомились. Я жду вас к себе на ужин в 7:30. Да, в 7:30. Не беспокойтесь, дорогая. До свидания, Мари. До свидания! Ну что ж, плут вы эдакий. Да, и еще какой. Садитесь здесь. Благодарю вас. Спасибо. С молоком и сахаром? Нет, благодарю вас. Теперь, когда Ивонна ушла, я вас немного побаиваюсь. Побаиваетесь? Почему же? В прошлый раз, когда мы остались одни. Простите. Я позволил моим чувствам овладеть мной. Этого больше не повторится. Не говорите так. Такова ирония жизни. Неверный поступок в самый подходящий момент. Скорее, верный поступок в неподходящий момент. Не надо. Я не пролил ни капли. Мари, моя дорогая. О, моя. Нет, прошу вас! Кто бы мог подумать, что это случится с Мари. И еще так неожиданно. Предложим гостям напитки. Священник задерживается, у него сначала похороны. Лучше сначала женить, а потом хоронить. Мари еще не приготовила своего приданого. Где жених? Пока не прибыл. Он этого терпеть не может. Они оба хотели скромной церемонии, но эти вещи растут сами по себе. Что это еще такое?

Я ее не знаю. Она пришла с месье Бисмо. Я должна рассказать капитану! А вы знаете анекдот про пожилую пару. Добрый день. Знакомьтесь, мой старый друг месье Карно. Что вы здесь делаете? Я никогда не пропускаю свадеб и похорон. На чем я остановился? Вы подружка невесты? Нет, я тут посторонняя. Мадам Боннэр моя приятельница. Она в Париже ненадолго, и я пригласил ее с собой. Анри! Как самочувствие? Я немного нервничаю. Я знаю, вы хотели скромную свадьбу, но я была обязана ради Мари. Простите, что подвергаю вас этим мукам. Знакомьтесь с моими друзьями. Это жених месье Варне. А это мадам Корне, месье Симон, месье Деляж, мадам Бремер, мадам Воселли, месье Контрепер, месье Поти и мадам Вулон. И разумеется, мой муж. Очень приятно. Вот и все. Остальных гостей я представлю после церемонии. Правда, я мила? Вы очень добры. Нет, я имел в виду с положительной стороны. Извините. Пожалуйста. Бокал вина? С удовольствием. О, Клер! Месье Варне, как самочувствие?

Очень абстрактно. Соберитесь, самое худшее еще впереди. Это верно. Что я говорю? Что-то у меня все сегодня невпопад. Будем надеяться, что это не так. Я опять сболтнул лишнего. Простите. Странно. На похоронах меня клонит к смеху, а на свадьбах к плачу. Видно, здесь со мной не согласны. Кто она такая? Кому, как не тебе, знать. Ах, да, это мадам Боннэр. Кажется, она из Лиона. Это к счастью. Значит, вас ожидает приятный сюрприз. Простите. Что случилось? Наверное, из-за коктейля. Я выпью пива. Спасибо. Где Бисмо? Извините. Месье Варне! Что случилось? Я просто восхищаюсь вашими цветами. С этой стороны мы посадили прекрасные колокольчики. Ах, да, кампанула! А здесь первоцветы. Разумеется, энотера. В чем дело? Вы нездоровы? Живот схватило. У меня это бывает после поездки в Индию. Я вам что-нибудь принесу. Нет, это скоро пройдет. Священник уже прибыл. Пускай подождет. Чем я могу помочь? Прошу вас. Бисмо! Здравствуйте. Это мадам Боннэр. Очень приятно. Позаботьтесь о ней как следует. Положитесь на меня. Жан! Ой, здравствуйте. Священник приехал, а у Анри схватил живот. Позаботься о нем. Посмотрим, чем я смогу помочь месье Верду. Его здесь нет. Видно, ему полегчало. Может, мы найдем его возле пунша. Пойдемте посмотрим. Что вы там ищете? Вы что-то потеряли? Я уронил бутерброд. Какой именно? Самый обычный. Ломтик хлеба с мясом. Белого или ржаного? Не уходите. Я принесу вам другой. Спасибо. Его здесь нет. Да вот же он! Простите, только не уходите. В чем дело, старина? Живот болит. Давно меня так не прихватывало. Я провожу вас в дом. Я предпочитаю остаться здесь. Друзья! Счастливый момент настал. Прошу всех в дом. В таком состоянии церемония невозможна. Я провожу вас в дом. Я хочу остаться в саду. Мне лучше на воздухе. Вот вы где! Я вас недопонял. Вы хотели белого или ржаного? Ржаного. У вас прекрасный дом. Просто чудесный! Благодарю вас. Иду, иду! Я попрошу отложить церемонию. Если вы приляжете, боль может утихнуть. Точно. Скажите им. Сначала я провожу вас в дом. Мне уже лучше. Нет, я не стану рисковать. Пойдемте. оставьте меня на свежем воздухе. Нет, вам лучше отдохнуть минут десять. Это мышечные боли, Судорога зубчатой мышцы. Что это еще? Ничего, ничего. Любовь моя! Пока. Месье Варне! Похоже, этот месье Варне тот, кого мы ищем, но у него есть несколько псевдонимов. Это просто невероятно. Жаль, что Тельму он не бросил у венца. Вам повезло, мадам Гроне. Я знала, что это он, как только мы прочитали об этом в газетах. У нас нет даже его ФотограФии. Если я его увижу, я смогу опознать. Я тоже. Каков его последний адрес? Отель "Сплендид". Он съехал оттуда. Я знаю. Похоже, он съехал отовсюду. Чем он занимался, по его словам? Он сказал, что он путешественник, что он работает в Международном геограФическом обществе. Им стоит позвонить. Он уже давно удрал на Северный полюс. Такой организации вообще не существует. Однако нам нужно быть начеку. Это должно оставаться в секрете. Прессе ни слова. Это поставит под угрозу наше расследование. АКЦИИ ПАДАЮТ ПАНИКА НА БИРЖАХ БАНКРОТСТВО БАНКОВ ВыЗВАЛО БЕСПОРЯДКИ Алло? Да, да. Нам надо описать ваше имущество. Невозможно! Как же моя семья? Нам нужны деньги. Нельзя медлить. Дайте мне десять минут. Всего десять минут! Хорошо, я вам перезвоню. Реомюр 6572. Алло, "Балонг и компания"! Говорит Анри Верду. Продавайте все имеющиеся акции. Вы с ума сошли? Вы давно прогорели! КРИЗИС В ЕВРОПЕ ФАШИСТы БОМБЯТ ИСПАНИЮ Подите сюда. Здравствуйте, месье Филантроп. Филантроп? Вы меня не помните? Вы приютили меня одной дождливой ночью. Правда? Да, вы накормили меня ужином и дали денег, а потом, как маленькую, послали меня домой. Я сделал глупость. Эй, вы! Заткнись там! Куда вы направляетесь? Никуда. Залезайте. Благодарю вас. В каФе "Рояль". Я попрошу вас снова меня угостить. Боюсь, это будет затруднительно. Тогда я с удовольствием угощу вас. Спасибо.

Я так хотела снова с вами увидеться. Я даже ходила к вам в магазин, но вы переехали. Я уже давным-давно там не живу. Вы все еще меня не помните. Впрочем, с какой вам стати? Налицо множество причин вас помнить. В тот вечер я только что вышла из тюрьмы. Тише. ШоФер! Ну, конечно! Ваш муж-инвалид! Это вы запомнили? Я этого никогда не забуду. Но как же вы и все это? Что случилось? Старая история из грязи в князи. Мне наконец повезло. Я познакомилась с Фабрикантом оружия. Жаль, что я в свое время не занялся этим делом. Да, скоро на этом можно будет хорошо нажиться. Как приятно вас видеть. Вы никогда не узнаете, что значила ваша доброта. Доброта иногда удобна. Расскажите мне о себе. Я предпочитаю более веселые темы для беседы. Например, вы и. Я и что? Этот ваш приятель. Какой он человек? Он во многом добр и щедр. Но в делах он безжалостен. Бизнес безжалостное дело. Вы его любите? Вы же не верите в любовь. В любви нуждаются все. Что случилось? Вы потеряли вашу склонность к сарказму. Мне он больше не нужен. Я сдался. Всегда есть за что бороться. Мне больше не за что. Не за что? После биржевого краха я потерял жену и сына. Я очень сожалею. Я не знала. Ничего, они гораздо счастливее там, где они сейчас, а не в этом мире страха и неопределенности. Я вижу, как вы изменились. Потеряв семью, я словно очнулся от сна. Что вы имеете в виду? Когда-то я служил в банке. Я вел монотонное существование. Считал чужие деньги, день за днем. Затем ритм прервался. Я был уволен. За этим последовало смятение. Кошмар. Я жил словно в полусне. Этот мир был ужасен. А теперь я проснулся, и не знаю, существовал ли этот мир вообще. Вы перенесли тяжелое испытание. Вы не должны этому поддаваться. Это не так. Отчаяние подобно наркотику. Оно успокаивает душу до безразличия. Но это как распрощаться с жизнью. Рано или поздно нам всем придется это сделать. Да, но не раньше времени. Почему?

Вы обязаны знать причину всему? Если бы мы знали, это могло бы помочь. Жизнь не познаваема разумом. Поэтому нужно продолжать жить, чтобы исполнить предначертанное судьбой. Моя судьба! Не понимаю, зачем подниматься на ЭйФелеву башню ночью, в темноте? Это Фиби придумала. Такая оригиналка! Сколько персон? Прошу за мной. Я хочу скорее поужинать, я голоден. Давай подождем семью. Они еще нескоро придут. Пока можно чего-нибудь выпить. Что ты будешь? Вермута. Два вермута. Да, месье. Давай потанцуем. Что такое? Это муж Тельмы! За твоей спиной. Ты права, это он!

Ты наступаешь мне на ноги. Я слишком волнуюсь, давай сядем. Тельма, моя бедная Тельма! Возьми в себя в руки. Я позвоню в полицию. Не уходи, он меня убьет! Ерунда! Следи за ним. Не спускай с него глаз. Если он уйдет, следуй за ним по пятам! Вы устали. Вам нужен присмотр. Я должна о вас позаботиться. Вы очень добры. Благодарю вас, мадам. Спасибо. Такси, месье? Машина номер десять! Они уходят! Запиши номер машины. Мне нечем писать. Сходи за карандашом. Простите. У вас не найдется карандаш? Возьмите в конторе, за углом. Спасибо. Откройте! Откройте немедленно! Выпустите меня! Помогите! Спокойной ночи. Что вы собираетесь делать? Исполнить свое предначертание. Возьмите мою визитку. Свяжитесь со мной в ближайшее время. Благодарю. Завтра же? Да, завтра. Да, месье? По местам. По одному на каждом углу, двое у заднего выхода, остальные за мной! Виктор, ты оставайся здесь. Слушаюсь. Разойдитесь! Сюда, в обход. Пропустите их! Помогите! Помогите! Помогите! Помогите!

Вот он. Это не он! Это мой брат! Что вы наделали? Это мой свидетель! Принесите ему воды. Мой бедный брат! Дайте пройти. Отойдите! Что случилось? Я только что его видела! Вон там! Никого не выпускать. Жак, Анри, стерегите выход. Слушаюсь. Спасибо. Вот он! Это он! К вашим услугам. СУД НАД ВЕРДУ ПРИБЛИЖАЕТСЯ К КОНЦУ Никогда раньше история права не знала подобных злодеяний. Господа присяжные, перед вами жестокое и циничное чудовище. Посмотрите на него. Этот человек обладает умом. Он мог бы честно зарабатывать на пропитание. Но он предпочел грабить и убивать невинных женщин, превратив это в деловое предприятие. Я прошу защиты у общества. Я требую высшей меры наказания для этого массового убийцы, я требую казнить его на гильотине. Обвинение кончило. ПРИГОВОР СИНЕЙ БОРОДы СЕГОДНЯ Месье Верду, вы признаетесь виновным. Вы хотите выступить перед вынесением приговора? Да, месье.

Несмотря на всю нерадивость обвинителя, он по крайней мере признал, что я обладаю умом. Благодарю вас, месье. Это правда. В течение тридцати лет я честно использовал его. Потом он оказался больше не нужен. Поэтому мне пришлось заняться собственным делом. Что же касается массовых убийств, сам мир поощряет это. Разве он не производит оружия с целью массового уничтожения? Разве он не разрывает на куски бомбами ни в чем не повинных женщин и детей? И делает это на научной основе. В качестве массового убийцы я просто любитель по сравнению с ним. Мне не хотелось бы терять самообладание, потому что вскоре я потеряю свою голову. Однако. Перед тем, как погасить эту искру моего тленного существования, мне хотелось бы сказать вот что: Мы еще увидимся с вами. И очень скоро. Очень скоро. ВЕРДУ НА ГИЛЬОТИНУ Не ФотограФировать! Как он держится? Он сумасшедший! Прикидывается святым, запутывает всех полуправдами. Говорит, что добра без зла не бывает, и что зло это тень, отбрасываемая солнцем. Он над нами смеется. Ладно, заходите. Увидимся, Макс. Надеюсь, тебе с ним больше повезет. Не ФотограФировать! Ну что ж, Верду. Признайте, преступления себя не оправдывают. Конечно, нет, особенно по мелочам. Что вы имеете в виду? Чтобы преуспеть в чем-либо, нужна хорошая организация. Вы покините мир с таким циничным замечанием?

В такой момент смешно быть идеалистом. А что это за разговоры о добре и зле? Это произвольные силы. Слишком много одного или другого, и всем нам конец. Слишком много добра быть не может. Беда в том, что у нас никогда не было достаточно добра мы не знаем. Я поддерживал вас на протяжении всего процесса. Дайте мне мораль. Вы, как трагический пример преступной жизни.

Никто не может служить примером в эти преступные времена. Вы прекрасный пример, вы грабитель и убийца. Это деловое предприятие. Другие такими делами не занимаются. Таковы корни многих больших предприятий. Войны, конФликты все это просто бизнес. Убей одного и ты убийца. Убей миллион и ты герой. Святость в числах, друг мой. К вам отец Ферро. Да-да, зовите его. Простите, мое время ограничено. Ничего не добавите, прежде чем я уйду? Да. Прощайте. Входите, святой отец. Итак, святой отец, чем я могу быть вам полезен? Ничем, сын мой. Я пришел, чтобы помочь тебе. Я прошу тебя смириться с волей Господней. С Господом я и так в мире. У меня противоречия с родом человеческим. Ты не раскаиваешься в своих грехах? Кто знает, что есть грех? Ведь грех был порожден на небесах падшим ангелом небесным. Кто знает, какова его конечная цель? Да и чем бы вы занимались, не будь на свете греха? Тем же, чем я и сейчас занимаюсь, сын мой. Пытаюсь оказать скромную помощь заблудшей душе. За вами идут. Позвольте помолиться за вас. Как вам угодно, но они не любят, когда их заставляют ждать. Да примет Всевышний вашу душу. Почему бы и нет? Ведь она все-таки принадлежит ему. Анри Верду, Уголовный суд Французской республики приговорил вас к смертной казни. Приговор будет приведен в исполнение немедленно. Спасибо. Сигарету? Нет, спасибо. Прошу вас. Что это? Нет, спасибо. Одну минуточку! Я никогда не пробовал рома.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не хотите выйти и помолиться?

Я думал, что уеду с тобой. >>>