Христианство в Армении

Не против, если я осмотрюсь?

Сосиска уже спешит, Дейл! Кушайте. Фрэн, класс! Вот это прическа! Ты видела это? Отлично. Мне их взять? Мой столик, я сама. Привет, Аманда. Привет. А нам удалось. Доучились. Не против, если мы закажем? Нет. Что принести? Чего изволите? Есть что-нибудь особое? Конечно. И я берегла для тебя. Привет, Оуэн! Грейс, как дела? Еще два дня, всего два дня. Парижский фонд Грейс Что ж, мы сумели! Нам будет нелегко не скучать по этим лучшим годам нашей жизни. Но огромный мир уже ждет нас. Пап, я думала, ты будешь ждать на улице. Началось. Мир, целый мир, и он ждет, что мы оставим свой след. Ганди сказал: «Хочешь изменить мир, сам стань переменой». О, поздравляю, детка! Умница! Ты, наконец, свободна! Я не была тут с тех пор, как не закончила. Я могла стать королевой. На долгие годы. Мама! Тут, тут кругом дети. Я тоже тебе рада, Мег. Она-то зачем? Детка, она захотела. Брось, ты ее заставила. Может, снимемся? Не надо, Роберт. Не надо. О, да, давай, давай! Встаньте поближе. Ближе, Мег, давай. Пап, снимай уже. Знаешь, Пэм, я не хочу, чтобы ты волновалась за нас. Я о ней позабочусь. Чудесно, Эмма. Приятного путешествия Нет, спасибо. Дай. Как хочешь. А я съем.

Правда, просто класс, спасибо за все. Не благодари нас пока. Что? Не нравится? Нет, нет, чудно. Спасибо, Роберт. Съездишь в Париж, а осенью в университет. Это «Хартман». Да, мило. Это «Хартман». Они очень дорогие. И это не все. Сюрприз для обеих дочек. Надо мне привыкать. Мы с Робертом подумали, и мы решили. Ну, вы с Эммой летите завтра в Париж. Они нас еще не знают. А Мег свободна все лето. И, в общем, мы решили, почему не дать вашим сестринским узам толчок? О чем ты говоришь? Ты знаешь, о чем они? Нет, не знаю. Мег едет в Париж с вами! И всем билеты в первый класс! Ты сказала бы «нет». «Нет» сестринской поездке во Францию? Ты псих? Кто откажется? Милая, ну, не надо. Вообще, в старших классах, я думала, когда Техассакая Барби заходила в класс, «Да, когда я поеду в Европу, я хочу быть там с Эммой Перкинс!». Я не знаю, зачем ей туда! Ей хватило бы парка, и пары пива. Брось. Отдохнешь. Я не нянька для Грейс. И я не ее сестра, что бы вы с Пэм не делали со своей жизнью. Зачем ты так со мной? Я не знаю, как сделать лучше. Тебе двадцать один.

Тебе в колледже еще год. Ты здесь все выходные после похорон. Тебе надо выходить. Быть с друзьями. Ходить в гости, жить полной жизнью. Этого мама хотела бы. Изо всех мест, где она была, Париж был ее самым любимым. Хорошо то, что мы летим первым классом. Хотя это ничего не меняет. Ведь там и так все гораздо лучше.

Все-все? Да, там есть платья и туфли! Все-все, да? Ты не зайдешь? Не лети. Всего на неделю, Оуэн. Останься. Переживешь. Поженимся. Да, у нас ведь все серьезно, и я думал о предложении. И где кольцо? Кольцо. Кольцо. Кольцо. Позволь задать вопрос. Думаешь, ты сделал бы мне предложение, если бы я не летела в Город Любви завтра? То есть, в Город Огней? Со мной, наконец, случится что-то хорошее. И накануне ты делаешь предложение? Эмма, все, чего я хочу, рядом со мной. А как ты? Я не выезжала из Техаса. Ни разу. поезжай. У дачной тебе поездки. Поеду. И пришлю открытку. Да, пришли. Да, я пришлю. Меня может здесь не быть. И где же ты будешь, а? В Городе Огней? Я люблю Эмму. Люблю ее пыл. Но ты не хочешь, чтобы мы летели в Париж вдвоем. Нет, нет. Ну, я знаю, что вы дружите на работе, но. Мам, Эмма мой друг. Я уважаю это, Грейс, и я понимаю, что Мег не твой выбор, но зная, что с тобой ответственная взрослая. Мег уже престарелая. Будь щедрой. Ты же видела. Мам, я собирала деньги. Это помогло мне пережить четыре года скачек в группе поддержки. Я представляла, как иду по набережной Сены, как стою на Эйфелевой башне. И как все это меня меняет. Детка, это не магия. Это не превратит тебя в другого человека. И слава Богу. Я вроде как привыкла к тебе такой. Мам, ты нашла новую жизнь с Робертом. И я счастлива за тебя. Но дай мне найти мою. Без Мег. Никто не хочет, чтобы ты нашла себя, больше меня. Мне надо в больницу. Лететь первым классом, или не лететь. Это решать тебе. Добро пожаловать в Париж За пять дней? Мы не успеем все посмотреть!

Знаю, знаю, Мег, но тут много всего! Это Париж! Десять, одиннадцать, двенадцать мест завтра. Нельзя осмотреть Лувр за 20 минут! Это их музей. Они знают, сколько надо времени. Так, слева от вас был Нотр-Дам. Один из шедевров. Уверена, мы туда вернемся. Сакре-Кер. Идемте. Вверх. Только не щипайте. Мисс! Мадемуазель! Как они так быстро ходят? они не носят огромные каблуки, во-первых. Я скажу тебе кое-что о туфлях, Мег. Если в них не больно, они не помогают. Так лучше. Большое спасибо. Нет проблем. Всегда рад. О, австралиец. Смотри под ноги, ценный груз. О, не надо вина. Простите. Хватит. Хватит. Нет, нет, не надо. Что это? Ешьте скорей. Нет, я это не ем. Мне нужна вилка. Ешьте, скорей. Мне нужна ложка. Так. Направо. Нет багажа? «Молодежный посольский люкс это роскошные условия, великолепная обстановка и чудный шарм». Эй, номер не важен. Тут должна быть какая-то ошибка. О, да, так почему не сходишь и все не уладишь, эн франсе? Можно мы будем радоваться?

Мы же только въехали. Вот, я лягу здесь. Я нашла спа-удобства! О, класс! Найди розетку, мой телефон умирает, а я хочу услышать как Оуэн извиняется. Он позвонит. И я прошу вас. Упс! Играть так, будто мы тут отдыхаем, ладно? Мы и отдыхаем! Никто не отдыхает. Как можно жаловаться? Знаю, ты всегда так, но брось, мы же в Париже! Все выходим! Мы так высоко. Ты жива? Есть мелочь? У Мег есть. Эй, Мег, что за парень? Брось, парень тебя изучает. Вон тот, там. Вау! Отсюда видно все вокруг!

Вон там Большой Дворец, Дом Инвалидов. И наш автобус? Приветик. А вон Мадам Валери. Я видел тебя в Сакре-Кер вчера, да? Одну секунду. Уезжают! Меня зовут Райли. А вас? Мег, автобус уходит! Простите! О, Боже! Стой, лифт вон там! У нас нет времени! Простите! Нет, стойте! Скорей-скорей! Эмма, бежим! Погодите! Простите! Не уезжай! Простите! Простите! Стой! Стой! Нет! Нет! Вернись! Этот тур Ладно, Мег, это кошмар! Ты счастлива? Эй, ничего! Нет, нет! Да что с тобой такое? Я просто честная. Она права. Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже. Как ты выбирала? Мег, я не хочу обсуждать процесс сейчас. Скажу лишь, что мне жаль! Ясно? Простите. Эмма, мне жаль, что ты зря потратилась. Нет, мы же здесь. Мне очень жаль, что втянула тебя и что мне придется слушать это в День Благодарения и на Рождество ближайшие кучу лет. Грейс. Но больше всего мне жаль, что я возомнила себя той, кто может поехать в Париж. Мне жаль. И забудем это! Далеко наш отель? Стой, куда ты? Она здесь! Корделия! Да. Корделия! Грейс, стой! Что тут за чертовщина?

О, как просторно. Вон она. Нет билетов? Нет маршрута? Простите, но здесь ничего. И как прикажете ехать в Монте-Карло утром? Грейс, ничего. Да, да, Грейс, тебе надо собраться. Ладно, все! Не будь милой и не будь такой, какой пытаешься. Просто не говорите со мной! они из ткани.

Мадемуазель Скотт, мадемуазель Скотт, нет, мисс Скотт, я объясняю, я проверил и там ничего, никакой посылки. Тут кто-нибудь знает английский? Я не по-английски говорю? Это я, Корделия. Да, я еще в Париже. Мать заставляет ехать на какой-то бал ради моей репутации. Не знаю, медведи, голодающие.

На Майорке? Если поспешу, успею на рейс и буду на пляже утром. Нет, я не выпишусь. Мама решит, что я поехала, а когда поймет, что меня нет там. Я позвоню из аэропорта. Нужно время. Похоже, там дождь. Дашь мне полотенце? сильный. Спасибо тебе. Что это за тупица? Кем она себя мнит? Говорю, верь нам. Девочки. Смотри! Если волосы назад, вы на одно лицо! Я не похожа на нее! Ты ее не видела. Я слышала. Ну, это все равно. Смотри сюда. Сюда. Близнецы. Стоп. Что? Оскал. Давай. Была бы ты британкой. Бедная я. Мама просит помочь людям, бедным людям. Но я ненавижу бедных. Как ты это делаешь? Жутко противно. Плевать. Похоже на злую Мэри Поппинс. Мне нравится, давай. Ладно. Я хочу в Испанию. Хочу к своим друзьям. Хочу Золотого Гуся. Простите, мисс Скотт, новости. Курьеру удалось найти вашу посылку. О, нет, я не. Она не. Нет, нет, это ошибка. Да, да, мы знаем. И нам очень, очень жаль. Ваша посылка будет здесь рано утром. А пока мы нашли, как вы просили, десятикилограммового лангуста. Пусть везут в номер. В номер. Представь, иметь такой номер и не хотеть остаться? Да. Мы не останемся. Мег, ты смотришь? Класс, придется стелить. Мег, ты можешь. Остыть? Мы отдыхаем. О, шоколад. Это как деньги. Мег, брось, был такой долгий день. Давай. Давай к нам. Пока идет дождик. Сколько времени? Мег, проснись! О, блин! Кто тут уснул? Что сказали? На сто процентов не знаю, но похоже, машина ждет. О, мадемуазель Скотт! Иди вперед! Мисс Скотт. Мисс Скотт? Мисс Скотт, посылка! Вашу посылку доставили утром. Бери. Возьми.

Я провожу вас к машине. Нет, не надо! О, да, прошу! Спасибо еще раз. Корделия! Корделия! Корделия, обернитесь! Машина ждет. Нет, спасибо, но мы пешком. Но пешком нельзя в аэропорт. В аэропорт? В аэропорт. Спасибо. Нет! Нет, мы не.. Они правда думают, что ты она. Хочу знать, куда едем.

Мы едем назад, в наш жуткий тур. Мы едем в Монте-Карло. Где бы оно ни было. Прекрасно! Грейс, что это «приве» значит? Авиалиния? Покажи-ка. Вот, Грейс хочет ехать. Забудьте. Тур уже оплачен, и неважно, летит Корделия или нет. А она за миллион миль. Это кража. Мы ловим момент! Нас поймают. И ты скажешь: «Я говорила». Ты не упустишь шанс. Спасибо. Пожалуйста. Я больше не летаю «экономом». Не стоит. «Хелло». Давай почитаем о тебе. Минутку, это она? Я вовсе на нее не похожа! Нет-нет, у нее лучше нос. Лучше форма. «Богатая наследница Корделия Уинтроп Скотт. Ты наследница. поймана папарацци в Рейкьявике, когда она.» Эскандало. Корделия, ты очень, очень плохая. Дай-ка мне. Что со мной? Чего только нет. Монте Карло И я здесь. Поздно. Я успел раньше маленького монстра. Так, вот и он. Мисс Скотт! От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда «Спасем Детей» рад приветствовать в Монте-Карло. Я Бернар Маршан, мой сын Тео. Мисс Скотт. Вы привезли подруг? Э, да, да. Это Эмма Перкинс и Мег Келли. Друзья из Штатов, я их нашла где-то. Бери пример. Бонжурлайс! Как поживаете? Очень рада встрече с вами. Надеюсь, мы вам не помешаем. По-французски. Да, я вижу. Сейчас вы устроитесь, а Тео заедет за вами вечером. Да, я провожу вас на бал. О, все лучше и лучше. Простите, куда? У Принца, бал. Его дают в ее честь. А, тот бал. Да, тот бал. Чудно. Идем, прошу вас. ОТЕЛЬ де ПАРИ Спасибо. Спасибо. Спасибо. Надо бежать отсюда. Все оплачено. Нельзя бежать, раз оплачено. Чему тебя учат в колледже? Эмма, Мег права. Это слишком. Нельзя сесть на чужой рейс до Монте-Карло. Ты заставила нас! узнать, что тут дают бал в твою честь, и сказать «О, нет. Это невозможно!» Ты идешь. Это все реальность? Эмма, мы здесь не в своей лиге. Меня сразу раскусят. Грейс, ты справишься. Шпарь с акцентом и смотри себе на нос.

Этому Мег тебя научит. Знаете, я пас, ясно? Этого не было в плане. Я пас. Знаете, в чем проблема с вами? В том, что вы одинаковые! Мы не похожи! Мы не похожи!

Ладно, пусть, вам нужен план? Вот вам план. Мы идем на бал, их Корделия валяет дурака пару дней, братец Яков получает девчонку, Отпуск, который я заслужила. Как вам мой план? Я скажу вам одно без каблуков. Грейс Беннет и Оскар де ла Рента. Мой макияж. Оставь слезы для полиции. Ты можешь хоть минуту. Мило, Мег. Спасибо. По-моему, в моем что-то не так. Или, может, у другой меня побольше сверху. Мне кажется, чего-то Не хватает? Сразу двух. Все здесь. Вы поздно. Вы идете? Спасибо. Такой аппетитный. Как там Оуэн? Эй, Оуэн! Как делишки? Как там девчонки? О, не знаю. Париж, друг, это что-то. Да, правда? Его зовут «Город Любви» не зря. «Город Огней». Алло, кто это? Кто это? Это Эмма? Эмма там? Она.

Она что? Недоступна для вас. Недоступна мне. Да, ну, еще увидим. Да расслабься! Она с Фритюром. Я думала, ты смотришь за ней. Нет. Нет. Собранность. Зачем? Соберись. Ты смешна! Почему все так смотрят? Что-то не так? Это колье. Взнос на пятничный аукцион. Пятничный аукцион. В пятницу. Ведь я буду здесь неделю. Мой отец говорит, мы построим двадцать школ на вырученные деньги. Чудесно. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ИНИЦИАТИВА Вы меняете детям будущее. Ради этого стоило наряжаться. Ну, люди, может, и смотрят на колье, но я оценил обувь. Дом! Как ты? Жив. А ты? Это Корделия Уинтроп Скотт.

Принц Доминико Да Сильвано. Очень приятно. Спасибо. Привет. Приветик! Как дела? Привет. Эй, Корделия, ты должна стоять у двери. Стояла, но он заставил ходить. Можно вас пригласить? Нет, спасибо, Дом. Он спросил не тебя. Мой отец благодарен твоей тете. Она убедила твою мать пожертвовать. Моя тетя? Алисия Уинтроп Скотт, вдова твоего дяди Уильяма. Как ты узнала? Эй, очнись, журнал «Хелло» это не просто так. Он умер два года назад на сафари. Кто? Что? Э, ну, ладно, ты родилась в Шропшире, родители развелись. Училась в Ле Рози, исключили, когда ты подожгла волосы соседки, она спала. Корделия! Тетя Алисия! Выглядишь чудно! Я очень рада видеть тебя здесь. А где еще мне быть, как не здесь, в Монте-Карло, где я должна быть? На моем балу. Тетя Алисия. Я хотела прийти и удостовериться, что ты здесь. Успокою твою маму. Что ж, рада видеть, и прости. Я тебя с трудом узнаю. Да. Да, но не знаю, в чем дело. Люди меняются, тетя Алисия. Что ж, я надеюсь. Мне скучно. Передай маме, что я послушна, но теперь прости, я потанцую. Вы, похоже, близки.

Все в порядке? Я так боюсь за Корделию. Долго будете в Монте-Карло? Сколько возможно, Дом. Правда? Эмма! Мы уходим. Нет, не хочу. Дом это принц! Так, моя тетя здесь. Тетя Бренда? Тетя Алисия. Пришла к любимой племяннице Корделии. О. Плохо. И мы здесь до пятницы! О, класс! Она купилась!

Ну вот! Мы супер! Мег, брось. Нет, говорю, она думает, ты Корделия! Ты отлично сыграла! Простите. Простите, я танцую с ней. Простите. Было классно. Привет. Привет. Не знаете, где такси? Я ищу такси. Такси? Так, стоянка такси вон там. Не за что. Мадемуазель Скотт? О, спасибо. Как мило здесь. Вертись! Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара. Это наука. Биология это наука. Эй, Мег! Классно.

я выбрала тебе платье. Выщипала брови. А ты опять споришь со мной! Цепляешь. Я знаю, что ты думаешь. Ты не представляешь, как мало я о тебе думаю. Видишь, Грейс, она несчастна, если кто-то рядом радуется. Поверь, я забыла о тебе, как только ты ушла из школы. Как и все остальные. Ну, конечно. И кто бросает школу ради каталога в Далласе? Я там на обложке! «Купи со скидкой»! Ты живешь иллюзией. Так, знаете, что с вами? Мы отлично провели ночь и. Знаешь, в чем проблема? Ты мне просто завидуешь! Завидую? Ты официантка! Твоей подруге восемнадцать лет! Прости? А твой парень. Слушай, кто умер, чтоб ты стала. Прошу прощения. Извините. Мег, она не. Подруга. Ты подошел к телефону. Давай, помоги. Она моя невеста, вот, смотри. Видел ее? Да, ты знаешь ее. Где она? Так, да, но куда? Эй, Мег! Ты не следишь за мной, да? Нет. Нет, я не. Ты цела? А где автобус? Он нас бросил давным-давно. Глупость. Корделия! О! Привет! Опоздала. Я? Куда? Говоришь. Как-то не так. Тип-топ, бип-боп, скорей, бегом! Вперед! Скорей, скорей! Ладно. Кто-то купил цветы? Сильвано «Эмма, прошу, окажи мне честь». «Я заеду в восемь. Доминико». Вот, спасибо. Хорошо. Ладно, так, так, вот этого ты ждал. Давай! Покажи-ка! Я сейчас. Ладно, дай я. Хорошо. Ладно, ладно. Хочешь? Ну? Готова? Давай. Вот так вот. Вот так. Ты знаешь в этом толк. Отлично. Бонжур, Люсиль, это мадемуазель Скотт. Люсиль поможет, проводит в комнату. А ты уходишь? Переоденусь. Ждем на поле. Корделия! Вот и она! Тетя Алисия. Я бы поболтала, но надо переодеться, и. ЕЖЕМЕСЯЧНИК ПОЛО Поло. Что тут сложного? Эй! Мы едем не туда. Ну, дома мячик обычно несут ко мне. Да, не туда. Да. Пошла. У вашей племянницы есть азарт. Обычно она точна, а не азартна. Было неплохо. Спасибо. Так, ты едешь, куда хочешь? Да, в этом идея. Надолго? Скажу, как надоест. И родители согласны? Думаю, они рады, что я могу ходить. А врачи говорили, не сможешь? я не слушал, чего я не смогу. Но я был в больнице год, я лежал на спине. Не люблю больницы. Парни из команды ходили вначале, но потом я стал им живым укором. Падение, удар не туда, и больше никакого регби. В общем, покататься казалось лучшим решением. Ты скучаешь по маме. Я не могу найти свой путь. Я ходила к ней в больницу каждый день. Почти два года.

Это долго. Недостаточно. Там все были милы, понимали, и жалели, а мне хотелось кричать. Давай, кричи. Не бойся. Я не буду слушать. Не могу. Корделия Давай, бей по мячу! Корделия!

Мяч! Бей же! Это Корделия. Кто это? Можно мне самой? Я ее почищу. Правда? Да. Я сама. Странно. Ты никогда не убирала за собой. Чистый лист, новая я. Похоже, вы подружились. Я знаю. Она красотка. Помнишь своего пони в детстве? Как ты его назвала? Мое детство, нет! Я не вспоминаю. О, а помнишь, черный с белой звездой на лбу? конь со звездой. Я звала его Пламя. Мне надо отвести ее в стойло, и. Сходство поразительно.

Но у Корделии английское седло, а ты, если не ошибаюсь, привыкла к западному. Господи прости, я просто давно без практики, и все. Да, это низко даже для Корделии.

Нанять двойника, который заменит ее на вечере, устроенном ради нее, пока она гуляет! Я не знаю, шампанское или солнце так вредит. Я зову охрану немедленно! Нет, не надо! Ведь вечер! Я обещаю, что сделаю все, что должна Корделия, завтра. Я хочу помочь этим детям. Никто не узнает, это ясно? Вот и вы! Замечательный матч. Я как раз поздравляла Корделию. Посол уже ждет нас. О, идемте? Если все испортишь, отвечать будете мне. Вы обе. Передай ей. Блеск-блеск-блеск. От кого прячешься? Ты наездница. Отец научил меня двум вещам. И вторая? Это полезнее, чем ты думаешь. Нет, вот. Нет, вот. Сложи пальцы вот так. И скрути язык, вот так. Ну, я поучусь. Займись. Ты не такая, как я ждал. Ты другая. Это радует. С тобой мне так кажется. С тобой и я другой. Прости. У меня все однобоко. Те же люди, те же разговоры, вечеринки. Они ничего не значат. Но вы помогаете. Вы собираете деньги, строите школы. Я хочу стать частью такого. Это мой отец. Это не я. Я бездельник. Я не бывал в этих школах, я не бывал в Африке, в Румынии. Я лишь притворяюсь.

Я знаю, каково это.

Но в тебе нет фальши. Я кое-что покажу. Спасибо. И вот, мы идем к его друзьям, а потом на танцы! Мег, что на тебя нашло? Колье. Эту Мег я знаю. О чем ты думала? Будь классной, Мег. Я? Я отлично! Первый класс Спасибо. Простите. Для этого есть люди. Да. Я знаю. Дай руку. Спасибо. Пытаюсь удивить. Получается.

В детве у меня был шарик с Эйфелевой башней. Если потрясти, играла «Ла Ви ен Роз». А еще снег внутри сверкал. Это была магия. Как сейчас. Подожди. О, смотри-ка! Как здорово! Я чудно провела вечер. Я тоже, Корделия. Тео, я должна кое-что сказать. Да, конечно. Да. Добрый вечер. Может, завтра. Хорошо, завтра. Жду на аукционе. Я здесь! Привет. Привет. Доминико? Что смотришь? Грейс Келли. Знаешь, на Гастингс-авеню, там все дома стоят в глубине. А впереди газоны и дорожки. Я всегда думала, какие люди живут там? Люди, у которых регуляторы яркости на лампах. Я думала, у нас с Оуэном будет такой дом. Безумие. Это не безумие. Так глупо. Мне не нужен такой дом. Мне нужен Оуэн. Грейс, вдруг он ушел? Эй, не переживай, брось. Мы выстоим. Как всегда. Я знаю. Я знаю, ты да. Так что? Я просто. Я нашла парня, и ему нравлюсь я, а я даже не я. Но я это я рядом с ним. Если Тео узнает, он проклянет меня. Грейс, верь мне. Когда он узнает тебя, Грейс, что я знаю, он поймет, как ему повезло. Думаешь? Я поняла, как только тебя увидела. Ты еще покажешь. Где Мег? Закрой глаза. Откуда она? МОНТЕ КАРЛО «Уинтроп-Скотт дарит детям драгоценное будущее» Я живу здесь. Назад в старый Гримальди-Люкс. Ты живешь здесь? Да. Вроде подарка. Все в силе, Мег. Там не такой шик. Есть место в Тоскане. Можно ставить тент на пляже. И компания Жаль, не могу. Поезд в полдень, если передумаешь. Передумай. Доброго пути. И тебе, Мег. Мег? Мег? Где ты была? Расслабься! Все, она уже здесь. Тут пишут, миллионы, Эмма! Да, я слышала первые сто раз! На моей шее! Я не успокоюсь, пока оно не вернется на место! Да что с вами обеими? Ты можешь вернуть ей колье? Какое колье? О, Райли! Оно в рюкзаке! Я сунула, чтоб не потерять! Рюкзак? Стой. Стой! Что? Чей рюкзак? Райли! Так, оно у Райли. Где он живет? Нигде. Уехал.

Он украл колье? Нет! Эмма, он не крал ничего. У него поезд в Италию! Издеваешься? В полдень. Далеко отсюда вокзал? Корделия! Корделия! Корделия! Эй, и она здесь? Мадемуазель Скотт! Простите. Подушка! Скорей! Смотри, что наделала. Я искала на Майорке! Корделия! Верно. Корделия? Постой, Виктория. Забыла, как не люблю французов. Даже не думай об этом. Готова? Хорошо. Кажется. Можешь дождаться? О, я должна на аукцион пойти. Кажется. Давай. Мне заказали люкс. Поставь там. Стой. Стой. Ставрос должен быть здесь, да? Не вижу его яхту. На Миконосе? Минутку. Если поставил, можешь идти. Если поставил, можешь идти. Эмма, иди! Нет, не могу! Надо, иди! Давай! Иди! Ладно, ладно.

Не смотри вниз! Прости. Я посмотрела. Я не дышу, не дышу, не дышу, не дышу, не дышу, не дышу.

Эмма, хватит! Пришли! Заперто. Так, пошли! Заперто! Не выйдет, Мег! Нет, нет. Я пошла! Так, я останусь. Стой! Нет! Нет, стой! Нет-нет-нет-нет! Стой! Колье. Да, я здесь, мама.

Это нечестно. Я не вижу своих друзей. Я не делаю, что хочу. Когда я буду свободна? «Уинтроп-Скотт дарит детям драгоценное будущее» Давайте просто уедем. Я притворилась ею, а теперь потеряла ее колье. Ты не теряла колье. Это я. Нет, я. Я лгала. Тео, обо всем. Надо назад. Надо исправить. Попробовать. Ладно, едем. Мы объясним. Может, она поймет. Вряд ли. Можешь быть позитивной? Ночь гульбы и смотрите! Спасибо. Простите. Простите. Я хотел узнать, не подскажете, где Гримальди-Люкс? Это Корделия Уинтроп-Скотт. Меня ограбили. Звони в полицию. Кража? Я зову секьюрите! Нет! Полицию! Зови полицию! Да, секьюрите. Нет! Полицию! Звони в. О, забудь! Я звоню сама! Мадемуазель Скотт? Привет, Франсуа. Привет. Вам нужна секьюрите? Нет-нет-нет! Вас ограбили? Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет! Вот глупость! Полиция? Я звоню сообщить о краже в Отель Де Пари. Это Корделия Уинтроп-Скотт. Кого-то ограбили? Нет, никого. Никого не грабили. Все в порядке. Но ты. Как ты? Ты дразнишься? Дразнюсь? Нет! Но все это похоже на игру Это не игра. Не моя. Но мне надо кое-что сказать. Она скажет. Позже. Но аукцион! Мы сейчас! Я вернусь. Начало через пять минут. Дамы, пять минут! Я не могу понять женщин. Отличная груша.

Гримальди. Райли! Ожерелье. Не нажимай! Так. Мне надо найти ее. Ты вернулся. Я нашел колье. Решил, что это повод для встречи. Жди меня в холле. Ладно. Не уходи. Я никуда не уйду. Простите. Нет, одну секунду, босс.

Ты говоришь, что Эмма живет здесь? Я сказал. Мадемуазель Скотт, подруги. Все, пардон. Простите, простите, простите. Мы объясним. Слушай. Объяснитесь в полиции. Нет-нет-нет. Полиция? О, нет! Но оно здесь! У меня! Именно! У тебя! Слушай, все не так. Произошла случайная ошибка. Это самозванство, преступление. И я пресеку его сейчас же! Но аукцион! Уверяю, не будет здесь аукциона! Эй, люди на нее рассчитывают! На тебя. Что? Это не моя проблема. Даже не пробуй. Или что? Клянусь, это ложный вызов! Она сказала, все в порядке! Почему я говорю по-английски? Эй, пустите! Что нам делать? Корделия? Мадемуазель! Откройте дверь! Одну минуту! Дайте. Привет. Привет. Нам звонили. Ограбление? Нет, недоразумение. Видите? Да, она не могла найти колье. Что? Где она? Я здесь! Вот она! Тео, не поможешь? Не справлюсь с застежкой. Но мы слышали крик. Когда она нашла колье. Она, она была так, так счастлива!

Что происходит? Я рада. О, правда? Да. Мне очень жаль, что отняла время. Что ж. позвольте проводить, мадемуазель, это предосторожность. Боюсь, я опаздываю. Да, Тео? Тео? Идешь, Мег? Я не отстану! Как дела? Мы знакомимся.

Мы отпустим тебя, когда аукцион пройдет. Я скоро. что бы ни было, ты запомнишь ту, кому показал фейерверк. Грейс? Мег? Оуэн? Ты откуда здесь? Что за.? Где Эмма? Наверху. Мег, все в порядке? Да. Все хорошо. Где наверху? Верь мне, тебе туда не надо. Ты идешь? Что с ее голосом? Ничего. Прошу, оба, сидите тут. Эй, друг. Третий, Гримальди-Люкс. Что ты сказала им? Все, он ждет с Райли. Мисс Корделия Уинтроп Скотт. Мы выстоим. Рада, что ты здесь, Мег. О, я такое не упущу! Вам это не сойдет. Детка, сходит уже много дней. Вы. Что? Не вяжись с Техасом. Что ты тут делаешь? Что я тут делаю? Я. Что я тут делаю? Да я обежал весь Париж, искал тебя. Один миллион евро! Полтора миллиона. Есть ставка полтора! Один миллион семьсот! Чудесно! Один миллион семьсот тысяч! Я слышу два? Ты приехал в Париж за мной? Я тебя не потеряю. Может, я пытался тебя запереть. Наверно, боялся, что ты увидишь жизнь здесь, и не вернешься. Нет, Оуэн. Прости меня, я не хочу прятать от тебя лучшее. Эмма, ты лучшего достойна. Но у меня есть лучшее. Что это? А Париж, он красивый, да? Что-что-что это? Что это что, милый? Ты слышала. Нет, я нет. Там кто-то есть? Что? Там кто-то есть? Нет. Эмма, в чем дело? О, черт! Грейс? Есть ставка два с половиной? Кто поставит три миллиона евро? Прошу вас! Это слишком. Мадам и месье, кто поднимет нас на три миллиона? Можно мне? Прошу, простите. милая, в чем дело? Я должна вам сказать. Конечно. Что, Корделия? Ганди сказал. Ганди? «Хочешь менять мир, стань переменой сам». Это колье не мое. Да, оно мое! Арестуйте, она самозванка! Арестуйте! Это правда. Я не Корделия Скотт. Я просто девушка из Техаса. Я не особенная, но у меня был шанс, даже если всего на минуту, и я ей стала. И нам жаль. Я знаю, что так нельзя, и не жду от вас прощения. Но не все было ложью. Я думал, ты другая. Три миллиона долларов. Мы из Техаса, мы такие. У него нет денег! Смотрите, у них их нет! Арестуйте их! Простите. Я не хотела. Вы пришли сюда помочь детям. Прошу, не дайте моей ошибке помешать этому. Я не заслужила помощи, но они да. Шесть миллионов евро! Я отдаю шесть миллионов евро за колье. Тетя Алисия? на шее этой девушки, кем бы она ни была! Что ты делаешь? Делаю то, что она просит. Я помогаю. Продано за шесть миллионов евро мисс Скотт! Нет! Но. Спасибо. Что вы стоите? Арестуйте! За что? Они очень милы. Они украли колье. Но колье здесь, нет? Они похитили меня и связали! Но вы тоже здесь. Не вижу проблем, все счастливы. Простите, но я несчастна. Но тут я не могу помочь. Ну? Куда? Едем домой. Я не знаю, Мег, ты хорошо подумала? Нет! Нет, не думала. А что сказала папе? Сказала, буду звонить каждый день, не буду говорить ему обо всем, вернусь в августе, и тут быстро. Бросила трубку. береги мою сестру. Ценный груз. Водитель отвезет вас в аэропорт. Пока, пташки. Попрощайтесь за меня с Тео. Обязательно. И он был прав. Я другая. Он знает это. Но я скажу. Спасибо. До встречи. Да, мам. Да, мы отдохнули. Мачу-Пикчу Вот так. Грейс! Нам нужно сбегать на почту. Да, все вот так. Да, ясно.

Сейчас я покажу вам фундамент нового стадиона, который, наверное, будет готов к концу месяца. Мы ставим новое освещение в классы, а компьютеры будут к сентябрю. Сюперб. До свидания. Спасибо вам. Что скажете? Чудесно. Это та же модель, что вы видели в Раджастхане. Здесь общежитие? Да, на сто детей. А на другой стороне будет сад. Простите, я на минуту. «Семейный Фонд Маршан» Что ты тут делаешь? Работаю. Что ты тут делаешь? Я волонтер. Боюсь, мы так и не знакомы. Я Грейс Беннетт. Тео Маршан. Рада встрече.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что бы ты сделал?

Итак, двигаемся к выходу. >>>