Христианство в Армении

Но ты не хочешь убивать меня.

"ЛУННОГО ГОНЩИКА" ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЖЕЙМСА БОНДА В "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ" Перевод: Татьяна Несбитт, DDS Это зажигание шаттла! А что с "Мунрейкером"? Боже мой! Да, разумеется, министр. Немедленно. Манипенни, 007 уже вернулся с этого африканского задания? Он едва жив, сэр. Ещё выше, мистер Бонд, и мои барабанные перепонки лопнут. Не думаю, что я буду летать с кем-нибудь ещё. Как вы правы, мистер Бонд. Здесь мы вас оставим, мистер Бонд. Немного преждевременно, не так ли? Приятного полёта.

РОДЖЕР МУР в роли ДЖЕЙМСА БОНДА "МУНРЕЙКЕР" Доброе утро, Манипенни. Джеймс! Почему ты так поздно? Я выпал из самолёта без парашюта. Кто там? Кью и министр обороны. Ты мне не веришь? А тебе пора уже зайти. Да, Манипенни. 007! Наконец-то. Доброе утро, сэр. Думаю, вы знаете Фредерика Грея, министра обороны. Капитан. Министр, Кью. "Мунрейкер"? Что вы знаете о "Мунрейкере"? То, что прочёл в газетах, сэр. Шаттл "Мунрейкер" перегоняли сюда из Америки, на спине "Боинга 747". Который потерпел аварию где-то над Юконом. Самолёт и шаттл уничтожены. По официальной версии. Правда гораздо более неприятная, 007. Взгляните на это. Это место катастрофы. Обломки разбросаны на большой площади. Это всё, что осталось от фюзеляжа.

Мы всё тщательно осмотрели, но нет никаких следов "Мунрейкера". Так вы полагаете, что шаттл был захвачен в воздухе? Это вам и предстоит выяснить, 007. Шаттлы строят в Калифорнии на "Дрэкс Индастриз". Да. Мы отвечали за безопасность этого шаттла, капитан. Американское правительство имеет все основания беспокоиться. Так нужно начать с Калифорнии. Согласен. Не делайте ошибок, 007. Ситуация критическая. Мы обязаны найти этот шаттл. Так точно, сэр. Это всё, господа? Минуточку, 007. У меня кое-что для вас. Закатайте правый рукав. Сейчас это выпускается как стандартное оборудование. Привяжите это к своему запястью. Приводится в действие нервными импульсами от мышц запястья. Вот так? О, благодарю вас, 007. Будьте же осторожны. Да, Кью. Десять дротиков: пять синих с бронебойными головками, пять красных покрыты цианидом, вызывают смерть через 30 секунд. Это нечто новое, Кью. Вы должны выбросить это на прилавки к Рождеству! До свидания, господа. Добро пожаловать в Калифорнию, м-р Бонд. Мне уже здесь нравится. Меня зовут Коринн Дюфур. Вы будете моим гидом? Нет, я лишь скромный пилот на службе у "Дрэкс Корпорейшн". Это поместье Дрэкс. Всё, что вы видите, принадлежит мистеру Дрэксу. Он многим владеет. Чем он не владеет, ему не нужно. Мы подлетаем к главному комплексу. Это там делают "Мунрейкер"? Правильно. Цеха, ангары, конструкторские и экспериментальные отделы, центры испытаний, всё. Впечатляет. Я слышал, что Хьюго Дрэкс одержим покорением космоса. Сейчас я могу в это поверить. Боже правый! Резиденция Дрэкса. Каждый камень привезён из Франции. Мило, не правда ли? Великолепно. Почему он не купил и Эйфелеву башню? Купил. Но ему не дали её вывезти. Взгляните туда! Это тренируются астронавты. Мистер Дрэкс финансирует всю программу тренировок из своего кармана. Кажется, у него нюх на хорошее вложение денег. Мистер Дрэкс примет мистера Бонда в зале живописи, мисс Дюфур. Спасибо, Кавендиш. Сюда, пожалуйста, сэр.

Мистер Бонд, сэр. Мистер Бонд. Мистер Дрэкс. Позвольте представить: княгиня Любински, леди Виктория Девон мистер Бонд. Как поживаете? Ну, мой дорогой друг, ваша слава опережает вас. Для меня честь, что ваше правительство послало вас с такой деликатной миссией. Как быстро она двигается? До 20g, но это было бы смертельно. Три g это перегрузка взлёта. Большинство людей теряют сознание при семи. Из вас вышла бы отличная продавщица. Вам не нужно волноваться. Вот это мы называем "кнопкой труса". Когда перегрузка будет слишком большой, отпускаете кнопку, и ток отключается. Да ладно вам, мистер Бонд! 70-летний может выдержать три g. Проблема в том, что 70-летних никогда нет поблизости, когда они нужны. Вы ко мне? Мистер Дрэкс просил позвонить ему. Я позвоню ему из своего кабинета. Начинайте. Я сейчас вернусь. Инструктор будет наблюдать за вами. Желаю получить удовольствие. Да, мы о нём хорошо заботимся. Я не знаю, что могло случиться. Видимо, что-то не в порядке с органами управления. Давайте, я вам помогу. Моя мама дала мне список вещей, которые не нужно делать при первом свидании. Может, он вам и не понадобится. Я не за этим пришёл. Нет? Тогда что вам нужно? Я не сильно оскорбил бы ваши чувства, если бы сказал "информация"? Почему я должна вам что-то рассказывать? Действительно, почему? Вы слишком много себе позволяете, мистер Бонд. Что стоит здесь за производством "Мунрейкеров" и тренировкой астронавтов? Здесь есть лаборатории, но сейчас ничего особенного не происходит. Они работали над чем-то очень секретным, но всё перевезено. Не знаю. А что было в том списке вашей мамы? Я так и не научилась читать. Что ты делаешь? Ты подогрела мой аппетит на информацию. Здесь есть сейф? Спасибо. Джеймс, нет! Потрясающе! А вот ты, видишь. У тебя золотое сердце. 18 карат. Ты должен уйти. Ты первая. Я погашу свет. Спасибо. Береги себя. А, мой дорогой Бонд. Это мадмуазель Деладье и синьорина дель Матео. Увидимся за обедом. Жаль, что вы нас оставляете. Такой хороший спорт. Если вы не фазан. О, в самом деле, мистер Бонд! Возьмите моё ружье может пролететь птица. Я остановился лишь чтобы поблагодарить вас за гостеприимство. Фрейзер отвезёт вас аэропорт. Пойдёмте. Не думаю, что я с вами в одном классе. Вы скромничаете, мистер Бонд. Вон там. Вы промахнулись, мистер Бонд. Неужели? Как вы сказали, такой хороший спорт. Вы вызывали меня, мистер Дрэкс? Вы были с Бондом прошлой ночью в моём кабинете. Вы показали ему сейф. Вы уволены. Вы уедете немедленно. Франко, я позвоню тебе, где меня встретить. Я могла бы вас чем-то заинтересовать? У меня есть искушение сразу сказать "да", но лучше я сначала осмотрюсь. Пожалуйста, идите, куда хотите. были куплены "Дрэкс Индастриз". А здесь вы можете видеть редчайшие образцы стеклодувного искусства. Как вы знаете, абсолютно всё было сделано вручную. Вот ваза, сделанная Лоренцо Грациати где-то между 1850 и 1860. А вот здесь. Эта изящная ваза была выделана примерно в 1520 году, более 450 лет назад. Если бы она когда-нибудь попала на рынок, её цена превысила бы миллион долларов. Но если бы кто-нибудь из вас задумал бы её взять. Здесь вы видите блюдо с медальоном из аквамарина, самого начала 17 века. Вот здесь у нас кое-что очень, очень интересное. Этот меч со стеклянной ручкой, единственный в своём роде во всём мире, принадлежал генералу Менотти в конце 18-го века. 14-й век. Доктор Гудхед! Надеюсь, ваше присутствие здесь случайное. Не люблю, когда за мной следят. Как и мы все. Вы остановились в Даниэли? Да. Откуда вы знаете? Я люблю быть в курсе. Могу я спросить, что вы делаете в Венеции? Я выступаю на семинаре Европейской Космической Комиссии. Высшие материи!

Опять я забываю, что вы не просто очень красивая женщина. Если вы пытаетесь быть обворожительным, мистер Бонд, не стоит стараться. У меня на уме более важные вещи. Как раз об этом я хотел бы поговорить. Поужинаем сегодня вечером? Сегодня вечером я делаю доклад. Тогда есть у вас причина, почему бы нам не выпить после того? Сейчас нет. Но уверена, что будет. Сыграй это ещё раз, Сэм.

Какого чёрта вы здесь делаете? Поправляюсь. Ваш друг Чанг только что пытался меня убить. Вы думаете, я имею к этому отношение? У меня мелькнула такая мысль. Чем занят Дрэкс в той лаборатории? Почему бы вам самому его не спросить? Вы оставляете мне свой телефон? Не вижу смысла. А, теперь вижу. Не хотелось бы сегодня на такое напороться. Джеймс, почему бы вам не налить себе выпить. Спасибо. Дневник. Весьма смертоносный дневник. Боллинджер! Если 69-го года, вы меня ждали. Ваши духи неотразимы. Стандартное снаряжение ЦРУ и это ЦРУ направило вас к Дрэксу. Верно? Вы очень проницательны, Джеймс. Не совсем. У меня есть друзья. Почему бы нам не объединить наши ресурсы? У этого могут быть свои положительные стороны. Куда вы собираетесь ехать отсюда? Я никуда не собираюсь ехать. Полагаю, вы правы, Холли. Нам лучше работать вместе. Детант? Согласна. Понимание? Возможно. Сотрудничество? Может быть. Доверие. Не может быть и речи. Пришлите сюда ночного портье за моими чемоданами немедленно, пожалуйста. Надеюсь, вы знаете, что делаете, Бонд. Я играл в бридж с этим Дрэксом. 007 обычно не нажимает кнопку сигнала тревоги, если это не что-нибудь серьёзное.

Я вижу, вы всё уладили с нашими итальянскими друзьями? Да, сэр. Это здесь? Да, сэр. Противогазы? Мы не можем рисковать, министр. Фредерик Грей, какой сюрприз! И в таком обществе, все в противогазах! Вы должны меня извинить. Не будучи англичанином, я иногда с трудом понимаю ваше чувство юмора. От имени британского правительства, я приношу извинения. Я думаю, вы должны перед нами объясниться, 007. Никогда в жизни меня так не унижали. Ваш человек должен быть снят с этого задания. Увидимся в консульстве. Мне придётся сделать то, что он говорит. Перед тем как вы сделаете это, сэр, пусть Кью сделает анализ этого. Я взял это из лаборатории. Пусть соблюдает крайнюю осторожность. Это смертельно. Так там была лаборатория. Вам лучше взять двухнедельный отпуск, 007. У вас есть мысли, куда направиться? Меня всегда тянуло в Рио, сэр.

Думаю, я могу вспомнить, что вы говорили об этом. 007. Никаких проколов или у нас обоих будут неприятности. Да, небольшой кризис был предотвращён. Нет, ничего серьёзного, но все товары отныне посылать по другому маршруту. Итак, насчёт замены для Чанга. У вас есть кто-нибудь на примете? О да, хорошо. Если вы можете заполучить его, конечно. Производится посадка на рейс ВА128 до Рио-де-Жанейро у 7-го выхода. Добро пожаловать в Рио, мистер Бонд. Президентский люкс. Правда? Не трудитесь показывать мне остальное. Если заблужусь, возьму такси. Вы прилагаетесь к люксу? Зависит от того, кто его снимает. Водка мартини, взболтанная, не размешанная. Зачем вы следовали за мной?

Я пыталась с вами встретиться. Меня зовут Мануэла. Я работаю на Станции VН. Нас попросили помочь вам. М обо всём позаботился. Скажите-ка мне, инициалы К и У ничего вам не говорят? К и У. да. Карлос и Уилмсберг. Они очень крупные импортёры в Рио. Дочерняя компания группы Дрэкса, я полагаю. Их склад на Кариока Авеню.

Я хотел бы нанести туда тайный визит сегодня вечером. Сегодня вечером? Думаю, это будет трудновато. Трудно или нет, мы должны это сделать. Кстати, как убить пять часов в Рио, если не танцуешь самбу? Вот и склад. И никакой охраны. Думаю, здесь есть вход со двора. Хорошая мысль. Мы пришли. Не разговаривай с незнакомцами. Я вернусь. Ты в порядке? Да. Но я бы охотнее потанцевала с тобой. Я же сказал тебе не разговаривать с незнакомцами. Ты что-нибудь нашёл там? Только это. "Воздушные грузоперевозки Дрэкса." Знаешь, в каком аэропорту они работают? Сан Педро. Отвезти тебя туда? Нет, думаю, тебе нужно отдохнуть. Пошли, я тебя уложу спать. Мы нигде раньше не встречались? Лицо мне знакомо. Как и манеры. После Венеции заметно похолодало. Это было до того, как ты ушёл от меня. Едва не споткнувшись о твой чемодан по дороге к выходу. Так что же? Зачем тратить время, соперничая друг с другом? Я проверил склад Дрэкса в городе. Он пуст. Неудивительно. Пока я здесь, эти самолёты вылетают каждые два часа. Да, он всё вывозит. Это мы и будем выяснять если мы работаем вместе. Я всё ещё не уверена, доверяю ли я тебе. Я тоже не уверен, что доверяю тебе. Это делает всё гораздо увлекательнее. В чём дело? Не знаю но уверен, что нам лучше быть внизу, а не здесь. Возьми вон ту цепь. Держись, Джеймс. Мне это тоже пришло в голову. Я мог бы догадаться. Ты его знаешь? Не слишком близко. Его зовут Челюсти. Он убивает людей. Сюда, дай мне цепь! Давай, держись за меня. Ты ничего не сломал? Только разбил сердце моего портного. А это за что? За то, что спас мне жизнь. Напоминай мне, чтобы я делал это почаще. Благодарю вас, но мы в отличной форме. Прошу прощения. Мы лучше позаботимся о вас. Британские авиалинии. Джеймс! Ты выглядишь, как будто ты свалился с горы. Забавно, что ты так сказала, Манипенни. На самом деле, я был на фуникулёре и. Неважно. В другом внутреннем дворике. А, вот и вы, 007. Шары, Кью? Болас, 007. Хорошо. Подготовьте это для армии. Есть, сэр. Где М? В кабинете вон там. Доброе утро, 007. Доброе утро, сэр.

Вы как раз вовремя. Садитесь. Благодарю, сэр. У Кью есть кое-какие новости. Отлично. Что-нибудь о докторе Гудхед? Боюсь, что нет. Начинайте, Кью. Это анализ того флакона с жидкостью, что вы подобрали в Венеции. Кажется, вы правы, 007. Спасибо! Это высокотоксичный нервно-паралитический газ, не действующий на животных. Могу я увидеть формулу? Это химическая формула растения. Огсhidае nigга. Очень редкая орхидея. Считалась исчезнувшей пока миссионер не привёз одну с верховьев Амазонки. На самом деле, он привёз её из бассейна реки Тапирапе. Отлично, Джеймс. Вам лучше добраться туда, и побыстрее. И у меня есть кое-что, чтобы доставить его туда. Если агенту 007 можно это доверить. Мр Бонд, вы бросаете вызов всем моим попыткам устроить вам забавную смерть. Это неспортивно, мистер Бонд. Почему вы прекратили поединок с моим ручным питоном? Я обнаружил, что он потерял из-за меня голову. Челюсти. "Мунрейкер 1" на заданной программе запуска минус 2 минуты. Отвести мостик подхода экипажа. МПЭ отведён. Переключить питание шаттла. Внутреннее питание переключено. Включить гидравлику. Гидравлика включена. Включить дополнительный модуль питания. ДМП включён. Пополнить запас жидкого водорода. Статус подтверждён. Поднять давление гелия. Давление гелия в норме. Что вы такое здесь задумали, Дрэкс? И причём здесь орхидеи? Проклятье цивилизации. Не война и не чума уничтожили расу, построившую город, лежащий вокруг нас. Это было их почитание этого красивого цветка. Потому что долговременное воздействие его пыльцы вызывает бесплодие? Верно, мистер Бонд. Как вы успели обнаружить, я усовершенствовал бесплодие. Те же семена теперь дают урожай смерти. Нет, конечно, не для животных или растений. Нужно сохранять равновесие природы. Программа запуска "Мунрейкера" начинается. Минус 20 секунд. Твердотопливный ускоритель. Включен. Насосы охлаждения? Готов. "Мунрейкер 1", взлёт. Есть взлёт. "Мунрейкер 2", минус 10. 9, 8, 7, 6. 5, 4, 3. 2, 1. Запуск главного двигателя. "Мунрейкер 2", взлёт. "Мунрейкер 3".

"Мунрейкер 3", взлёт. "Мунрейкер 2", доложите. ПБ в норме. "Мунрейкер 4", программа запуска. "Мунрейкер 4", взлёт. "Мунрейкер 1", твердотопливный ускоритель сброшен? Произошло отделение. Подтверждаю. "Мунрейкер 3", подтвердите программу. "Мунрейкер 5" на заданной программе запуска минус 10. Дрэкс. Ещё одна вещь. Вы поставили шаттл правительству США, а затем похитили его. Зачем? Потому что он был мне нужен. Один из моих собственных "Мунрейкеров" обнаружил неисправность при сборке. Ладно, вы уже достаточно мне мешали. Челюсти, мистер Бонд, должно быть, замёрз после плавания. Отведи его туда, где ему точно будет тепло. "Мунрейкер 2", выходите на орбиту. Сброс первой ступени. "Мунрейкер 5" готов к запуску. Слава Богу, ты в порядке. "Мунрейкер 5", переключить питание. Гидравлика включена. Включить дополнительный модуль питания. ДМП включён. Пополнить запас жидкого водорода. Даже в смерти моя щедрость безгранична. Когда эта ракета взлетит, я оставлю вас в вашем собственном личном крематории. Мистер Бонд, доктор Гудхед, прощайте. Крыша пусковой шахты, включить питание. Пошли. Вентиляция! "Мунрейкер 5", сброс. Наружное давление жидкого водорода? В норме. Отвести мостик подхода экипажа. МПЭ отведён. Назад, живо! 10 секунд. 6, 5. Как раз вовремя. Пошли, быстрее! Астро-техники "Мунрейкер 6", приготовиться к посадке на корабль. Повторяю, астро-техники "Мунрейкер 6", приготовиться к посадке на корабль. Экипаж "Мунрейкер 5". Все системы в норме. "Мунрейкер 6", начинайте программу взлёта. Есть отделение. Наземной команде "Мунрейкер 5" отбой. Мы едем не в ту сторону. "Мунрейкер 6", заданная программа запуска завершена. Пилотам прибыть с базы на взлётную площадку. Шаттл готов. Бустеры готовы. Стартовая площадка готова. Наружное давление жидкого кислорода? В норме, 21 ф. /кв. дюйм. Наружное давление жидкого водорода? В норме, 42.5 ф. /кв. дюйм. МПЭ отведён. "Мунрейкер 6" запуск разрешаю. Отсчёт 10 секунд. 7, 6, 5. 4, 3, 2. 1, старт. Всё в порядке. Мы летим по предварительно заданной программе. Это Дрэкс в "Мунрейкере 5". А где остальные? Не знаю. Сейчас увидим. Мы на параллельных курсах. Должно быть, встречаемся на орбите. Посмотрим, какой у нас груз. Каждой твари по паре. Что ты имеешь в виду? Ноев ковчег. Вся эта операция. Мы сближаемся. Управляющие дюзы? Да, мы замедляем ход. А это что? Радар ничего не показывает. Целый город в космосе. а на радаре по-прежнему ничего. На Земле никто не знает, что он здесь. Верно. У Дрэкса, должно быть, система подавления радаров. Всем "Мунрейкерам" подготовиться к стыковке и поддерживать тишину в эфире. "Мунрейкер 6", вы на ручном управлении. Начинайте процедуру стыковки. Все шаттлы состыкованы.

Выполнить процедуру активации станции.

Искусственная гравитация Сила тяжести нормальная. Система жизнеобеспечения в норме. Техники "Мунрейкер 6", начинайте рабочую процедуру. Проверка воздушного шлюза. Шлюз герметичен. Весь персонал на командный спутник. Весь персонал на командный спутник. Всем экипажам в сегмент М5. Техники "Мунрейкер 6" в сегмент М2. "Мунрейкер" 1 и 3 в сегмент М1. "Мунрейкер" 4 и 5 в сегмент М4. "Мунрейкер" 2 в сегмент М5. Группы 4 и 7, к пультам управления, согласно планам. Занять предопределённые места. Давление на линии? В норме. Жизнеобеспечение? В норме. Вот эти шары я видел в Венеции, с ампулами отравляющего газа внутри. Сначала была мечта. Теперь есть реальность. Здесь, в неиспорченной небесной колыбели, будет создана новая сверх-раса, раса совершенных физических образцов. Вы были избраны в качестве её основателей как боги. Ваши отпрыски вернутся на Землю и обустроят её по-своему. Все вы послужили в меру скромных способностей моей наземной империи. Ваше семя, как и вы сами, окажет уважение последней династии, которую я один создал. Со своего первого дня на Земле они смогут смотреть вверх и знать, что есть закон и порядок в небесах. Всем группам: начинаем Операцию "Орхидея". Если бы мы были видимы с Земли, они начали бы расследование. Где, по-твоему, находится эта система подавления радаров? Мы не видели ничего по дороге сюда, попробуем в эту сторону. Станция 2, сверьте координаты, режим 4. Комната орбитальной связи, уровень 10. Нулевая сила тяжести. Вот она система подавления радаров. Программа преобразования координат. Усиление боковой доли. Норма. Спектральная чувствительность. Норма. Поправка стабилизатора вращения. Эффективность гигагерцового отражателя. Солнечный фотонный экран. Где ты научилась так драться? НАСА? Нет, Вассар. Отключила? Насовсем. Теперь нас могут засечь с Земли. Это совсем не здорово. Оно более 200 метров в диаметре. Послушайте, генерал Гоголь. Не мы послали его туда. И не мы, полковник Скотт. Так что вы предлагаете? Мы уже приняли меры. Мы посылаем корабль на перехват. Очень хорошо, но если от вас не будет новостей в следующие 12 часов, мы сами примем меры, и вы будете отвечать за последствия. Мы с вами свяжемся, генерал. Простите, что разбудил вас. Я уже не спал. Как я могу спать? Одни проблемы. Проблемы, проблемы. Астронавты на стартовую площадку. Программирование запуска завершено, сэр. Запустить шар номер один. Спутниковая система слежения сообщает о запуске, сэр. Континентальная часть США. Ванденберг. Никаких запусков не запланировано. Проверьте систему подавления радаров. Источник питания и резерв подавления выведены из строя, сэр. Расследовать немедленно. Расследовать № 28 немедленно. Джеймс Бонд. Вы появляетесь с нудной неизбежностью нелюбимого времени года. Я не думал, что в космосе есть времена года. То, что касается вас, только зима. И коварной доктора Гудхед. Несмотря на ваши усилия, моя мечта приближается к осуществлению. Ваша мечта, какой бы кошмар это ни был, не имеет никаких шансов, Дрэкс. Вы думаете, нет? Посмотрим. Мы выходим на вторую позицию запуска. Запустить шар номер два. Несомненно, вы уже поняли великолепие моей концепции. Во-первых, ожерелье смерти вокруг Земли. 50 шаров, выделяющих отравляющий газ над заданным районом, каждый из них способен убить 100 миллионов человек. И человечество, каким вы его знаете, перестанет существовать. Затем новое рождение, новый мир. Космический корабль США идёт нам на перехват, сэр. Активируйте лазер. Приготовьтесь уничтожить корабль. Видите, мой дорогой Бонд, мы можем защитить себя от всех врагов. Позвольте мне показать вам шлюзовую камеру. Наблюдайте, мистер Бонд, ваш путь из этого мира в следующий. Доктор Гудхед, ваше желание быть первой американкой в космосе скоро осуществится. Оставляем вас на вашей ферме летающих жеребцов, зачинать новую сверх-расу? Если хотите, да. И все, не подходящие под ваши стандарты физического совершенства, будут уничтожены? Разумеется. Интересно. Очень интересно. Челюсти, выбрось их. Челюсти! Ты повинуешься мне! Выбрось их! Задержать их! Сэр, корабль США, 3 минуты до перехвата. Будьте готовы поразить его лазером. Запустить программу стрельбы. Корабль США в пределах досягаемости лазера. СТОП-КРАН. Дальность 15. Дальность 10. Приготовиться к удару. 5, 4, 3, 2. Она перестала вращаться. Открыть двери грузового отсека. Взвод номер один, выходите в открытый космос. Давай попробуем пристыковаться. Занимайте первую площадку! Захватчики пристыкованы у спутника 7. Удвойте охрану у всех входов оттуда. Докладывайте об успехах захватчиков по всей космической станции. Шар номер 3 готов к запуску. Продолжайте! Захватчики атакуют командный модуль. Всем группам стрелять на поражение. Не стрелять!

Прекратить огонь. Проникновение в коридоре 5. Захватчики приближаются к командному спутнику. Требуется команда поддержки, секция 3. По крайней мере я буду иметь удовольствие устранить вас из своих проблем. В отчаянии, мистер Бонд. С разбитым сердцем, мистер Дрэкс. Позвольте мне. Сделайте гигантский шаг для человечества. Где Дрэкс? Ему пришлось улететь. Как там Скотт? Выводит шары из строя. Когда станция развалится, они разрушатся.

Они никому не причинят вреда. Но три выпущенных убьют миллионы. Эти три должны быть уничтожены. Полковник, отводите людей как можно быстрее. Ваша миссия завершена. Сержант, соберите людей, быстро! Все назад на шаттл! "Мунрейкер" 5вот ответ. На шаттлах Дрэкса есть лазер. Найдём те шары и уничтожим. Безнадёжно, сэр. Коридор блокирован. Сейчас они до нас не доберутся. Ладно, пошли. Стыковочный узел заело. Освободи замок двери. Я посмотрю, можно ли им управлять вручную. Его тоже заело. Ну, за нас. Челюсти, мы не можем отстыковаться. Заело систему освобождения. Можешь помочь? Мы свободны. Не волнуйся, они справятся. До Земли всего 100 миль. Давай поищем эти шары.

У меня на экране три шара. Через минуту должен быть визуальный контакт. Лазер на автомате. Код 9-4-5-установка. Один готов, осталось два. Номер два прямо по курсу. Что это? Мы задеваем за земную атмосферу. В пределах досягаемости. Должны скоро увидеть последний. Становится жарко. Я беру круче, чтобы достать последний шар. Я не могу держать такой курс долго. Мы взорвёмся на 60 километрах. Ещё несколько секунд.

Система автоматического огня дала сбой. Должно быть, из-за жары. Перехожу на ручной. Органы управления не слушаются. Крылья начинают светиться. Просто держи ровно. Он входит в атмосферу Земли. Джеймс, это наш последний шанс. Полковник Скотт сообщает, что подобрал двоих оставшихся в живых со станции высокого мужчину и маленькую блондинку. Хорошо. Ладно. Доктор Гудхед сообщила своё местонахождение 20 минут назад. Они сейчас входят в зону нашего корабля слежения в Тихом океане. Через пару минут будет аудио-визуальная связь через бортовые мониторы.

Хьюстон вызывает доктора Гудхед. Это Хьюстон. Подтвердите местоположение. Так как это первое совместное предприятие между нашими странами, я подключаю напрямую Белый Дом и Букингемский дворец. Я уверен, Её Величество будет в восторге. Связь установлена. А, наконец-то. Боже мой! Что Бонд делает? Думаю, он предпринимает попытку войти (в атмосферу), сэр. Джеймс? Я думаю, может быть, пора домой. Возьми меня ещё раз вокруг света. Почему бы и нет?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он самый лучший, кого мы знаем из взрослых.

А как же твои друзья? >>>