Христианство в Армении

Ну, я сразу становлюсь капитан.

Субтитры Groby "в каждой из которых звучит отдельная группа инструментов." "Эти маленькие части называются "вариации", "что означает различное звучание одной и той же мелодии." "Сначала он дает нам послушать мелодию или тему." "Вот прекрасная мелодия," "написанная старейшим британским композитором Генри Пёрселом." "Так звучит тема Пёрсела, сыгранная полным составом оркестра." КОРОЛЕВСТВО ПОЛНОЙ ЛУНЫ "А сейчас мистер Бриттен предлагает нам послушать четыре секции инструментов," "играющие эту тему Пёрсела каждая по-своему." "Сначала мы услышим деревянные духовые инструменты." "Флейты, гобои, кларнеты и фаготы." "А вот и медные духовые:" "трубы, горны, тромбоны и тубы." "А теперь мистер Бриттен предлагает аранжировку темы Пёрсела для струнных." Уже тошнит от этого дождя. "Скрипки, альты, виолончели и контрабасы," "и конечно же арфа." "И наконец, секция ударных:" "барабаны и тарелки, все, по чему можно стучать." "После вы услышите тему Пёрсела," "сыгранную еще раз в исходном виде всеми четырьмя секциями вместе," "то есть всем оркестром." "Это остров Нью-Пензанс." Длинна 25 км. Поросший старыми соснами и кленами, изрезанный приливными бухтами. Территория Чикчау. Здесь нет мощеных дорог, но.. Вот летит Джед с почтой. Но зато на многие километры переплетаются дорожки и тропинки, и паром приходит дважды в день из Стоун Коув. Год 1965-ый. Мы находимся на самом краю пролива Черного Маяка. известного свирепым и незабываемым штормом, который придет с востока 5-го сентября. Через три дня. "ЛАГЕРЬ "АЙВЕНГО" Доброе утро, Гэдж! Доброе утро, сэр! ДеЛука, проверка отхожего места. "МУЖЧИНЫ" Хорошо. Рузвельт, как морские узлы? Ужасно. Скотак, зачем столько пиломатериала? Мы строим домик на дереве. Вон там. Высота небезопасная. Зачем так высоко? Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть. И где же нам его строить? Никелби, ты чем занят? Контроль за вредителями. Жгу муравьев. Выборочная проверка. Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены. Предупреждение за нарушение формы одежды. Сколько ракет готово, Пэнгл? 16 с половиной, сэр. Маловато для праздника "Халабалу"? Айзод, принеси еще пинту пороха из оружейного сарая. Рэдфорд, стоять! Я все видел. Как быстро ты ехал? Проверка надежности, сэр. Снова? Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял. Беспечная езда. Второе предупреждение. В следующий раз отберу ключи. Доброе утро, шеф! "ОБРАЩЕНИЕ ГЛАВНОГО СКАУТ-МАСТЕРА: Мы мужчины или мыши?" Кто отсутствует? Шакаски. Шакаски. Шакаски, на завтрак! Шакаски, ты там? Застегнуто изнутри. "СКАУТ-МАСТЕРУ УОРДУ" Черт побери, побег из курятника! Алло, это капитан Шарп, прием. Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго". Прием. Доброе утро, Рэнди. Чем помочь? Прием. Я не уверен, но похоже у меня побег одного Хаки Скаута. Прием. Что ты имеешь в виду? Прием. Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти, 10 фунтов крепежа, два спальных мешка и духовое ружье. И исчез. Прием. Знаешь, почему? Прием. Нет. Оставил мне заявление об уходе. Прием.

"Дорогой скаут-мастер Уорд," "С прискорбием сообщаю Вам, что я больше не могу быть в рядах" "Хаки Скаутов Северной Америки." "Остальные в отряде, скорее всего, будут рады услышать это." "Вы не виноваты." " С наилучшими пожеланиями, Сэм Шакаски". Думаю, надо поставить в известность его родителей. Прием. Хорошо. Конец связи. "ПОЧТА США" Слушаю, Диана. Бэки, свяжи меня с Честерфилдом. Побудь на линии. Здравствуйте, сэр. Это капитан Шарп. Да, сэр. Я получил ваше сообщение. Большое спасибо. Мы тут пришли к решению в семье, поскольку это самый недавний инцидент с участием Сэма, по отношению к другим было бы нечестно, так что к сожалению, мы не сможем принять его назад в этот раз. Нет повода для паники, сэр. Мы его найдем. Мы просто уведомляем вас, как того требует инструкция. Я понимаю. И уведомляю вас о ситуации с моей стороны. Я озадачен вашим заявлением. Вы не можете взять его назад? Боюсь, что нет. Он хороший мальчик. У него доброе сердце. Но это нечестно по отношению к другим, понимаете. У него эмоциональные нарушения. Я говорю с отцом Сэма? Нет, сэр.

Родители Сэма умерли несколько лет назад. Мы, мистер и миссис Биллингсли, приемные родители. Сэм у нас с прошлого июня. Простите, сэр. Это скаут-мастер Уорд. Вы намекаете на то, что Сэм сирота? Это неоспоримый факт, конечно. Так какого же черта это не указано в его карточке, извините за выражение. Я не знаю. Какой карточке? Мы послали ему письмо. Должно было дойти. Мистер Биллингсли, у меня тут сбежавший Хаки Скаут. Мы уведомляем вас, как того требует инструкция. Вы заявляете, что не возьмете его обратно. Заявляете, что он сирота. Не понимаю, как с этим быть? Что я должен с ним делать? Для этого есть социальная служба. Они с вами свяжутся. Они позаботятся о Сэме. Всего наилучшего! Вы получили приказ. Используйте свои навыки ориентирования на местности, которые вы отрабатывали все лето. Давайте найдем парня и вернем его в целости в лагерь. Помните, это не простая прогулка, это шанс показать себя классным скаутом. Вопросы есть? Ленивый Глаз. Какая у вас настоящая работа, сэр? Я учитель математики. В каком классе? В 8-ом. Для этого нужна степень? Ленивый Глаз, стоп. Знаете, что. Мы тут серьезным делом заняты, если кто не заметил. Пропал наш скаут и это ЧП. Кто еще? Рэдфорд. Если он будет сопротивляться? Шакаски. Можно применить силу? Нет, это ненасильственная спасательная операция. Ваша цель найти его и не причинять ему вреда ни в коем случае. Я достаточно понятно выразился? Хорошо. Хочу изменить свой ответ. Это моя настоящая работа: Скаут-мастер, отряд 55. А учитель математики халтурка. Будьте осмотрительны там, ладно? У кого Снупи? Вон там. Пусть возьмет след. Я слышал, он сбежал, потому что родители умерли. А я слышал, он родителей в грош не ставил. Может, он псих? Я вот что скажу: когда мы его найдем, я не хочу оказаться без оружия.

Я тоже. "ЮЖНЫЙ МЫС" Лагерь "Айвенго", он же совсем на другом конце острова.

Вы думаете, что 12-летний мальчик мог заплыть так далеко на маленьком каноэ? Скорее всего, нет. Это возможно, советник. Не согласен, советник. У него ушло бы 3 дня минимум Нет, 2 дня, не больше. Не будем спорить. Дайте мне знать, если заметите что-то необычное. Журнал скаут-мастера, 2-е сентября. Первый день поисков Сэма Шакаски. Боевой дух крайне низок, отчасти, полагаю, потому, что Сэм наименее популярный скаут в отряде. В этом ему равных нет. Я в замешательстве и беспокойстве. Только бы мы нашли его завтра. Только бы он не упал с утеса, только бы не утонул в чертовом озере. Жуткий день для лагеря "Айвенго". Одна надежда завтра будет лучше.

"НОЕВ КОВЧЕГ" Бенджамин Бриттен ГОДОМ РАНЕЕ -Ты что за птица? Я воробей, она голубь. Нет, я спросил, что за птица ты?

Я ворон. Мальчишкам вход воспрещен. Я скоро уйду. Что у тебя с рукой? Порезалась о зеркало. Да ладно, и как это было? Вышла из себя. Как тебя зовут? Сэм. А тебя? Я Сюзи. Не вежливо так таращиться. Птицы готовы? Ты кто? Откуда взялся? Вернись на место. Ты ему понравилась. "ПИШИ МНЕ. Сюзи Бишоп. Остров Нью-Пензанс." Слежки не было? Скорее нет. Хорошо. У тебя там кот? Умеешь читать карту? Я тут отметил на карте. Полпути пройдем сегодня и полпути завтра. Ведь ты не опытный турист и на тебе выходные туфли. Это не выходные туфли. Держи. Спасибо. Сейчас мы здесь.

Хочу разбить лагерь здесь в 16:00, то есть в 4 часа. Как тебе? Годится. Хочешь вяленого мяса? Пошли. Пить хочешь? Нет, спасибо. Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи. Сможешь утолить жажду слюной, говорят. Иногда я засовываю листья в волосы. Помогает охладить голову.

Неплохая идея. Еще помогает, если снять меховую шапку. Да. Верно. Можешь идти вперед. Будь осторожна. Вот еще одна хитрость. Подбрасываешь сосновые иголки и знаешь, куда дует ветер. И куда? Думаю, не важно. главное мы замели следы. От тебя пахнет духами. Это мамины. Я и воду прихватил. Жди здесь. Ладно. Скоро вернусь. Береги голову! Куда она подевалась? Он знает, что за ним наблюдают. Согласен. А это ты к чему? Не знаю, мне кажется, они чувствуют нас. Иди за мной. Ты хорошо плаваешь? Побила школьный рекорд в плавании на спине. Я так себе плаваю, поэтому пользуюсь спасательным жилетом. Берегись черепах. Они могут укусить, если сунуть им пальцы в рот. Ладно. Может что-нибудь поймаю. Кто-то попался. Кто-то расписался на нем. Удочка дергается. У тебя клюет. Попалась рыбка! Тащи медленно. Очень вкусно. Ты много знаешь о походах. Я тренированный Хаки Скаут. То есть, был им. Может, скормим коту кишки и глаза? Не стоит. Он есть только кошачью еду. Что ты еще прихватила? Проведем инвентаризацию? Давай. Начинай. Это мой проигрыватель. Работает на батарейках. На самом деле он принадлежит младшему брату Лайонелу. Я ему записку оставила. Любишь музыку? Это моя любимая пластинка. Крестная подарила на день рождения. Она живет во Франции. Это мои книги.

Я люблю романы про магию. Про земные королевства или инопланетные. Мне нравится, когда герой девочка, но не всегда. Я не могла взять все, поскольку они очень тяжелые. Можешь почитать любую. Спасибо. Еще у меня ножницы для левшей, потому что я левша, несколько резинок, запасные батарейки, зубная щетка, а бинокль ты видел. Я забыла расческу, буду использовать пальцы. Слушай, но эти книги из библиотеки. В моей школе можно брать только по одной, а эти давно пора вернуть. Ты их стащила? Почему? Ты не нищая. Может, верну некоторые когда-нибудь. Еще не решила. Знаю, это нехорошо. Просто мне нужна была своя тайна. Не знаю, по какой причине, но это поднимает мне настроение иногда. У тебя депрессия? Могу привести пример, если хочешь, но меня это расстраивает. Вот это я нашла на холодильнике. "КАК СПРАВИТЬСЯ С ТРУДНЫМ РЕБЕНКОМ" Это они про тебя? Думаю, да. Ты смеешься? Ничего смешного. Ты и правда умеешь заводить друзей. Я виноват. А, ничего. -Я за тебя. Спасибо. А какая самая лучшая? "Глаза опущены. Королевство было разрушено. Майнор опустил тяжелую лапу "сквозь зыбкую рябь прохладной отмели" и прижал ее к каменистому дну." "Моим народом управлял великий благородный зверь." "Но я не вижу его в этом отражении." "Тем временем на равнинах Табиты Франсина отдыхала. "Еще придет время для новой войны." Сюзи, обедать! Я не собираюсь повторять. Где ваша сестра? Не знаю, но она взяла мой проигрыватель на 10 дней без спроса. Ты это о чем? "Дорогой Лайонел, мне нужен твой проигрыватель." "Верну его через 10 дней или раньше. Не говори маме. И папе." "Поменяю батарейки, когда вернусь. Подпись: Сюзи Бишоп." Уолт, где тебя черти носят? Я здесь. К чему твои проклятия? Значит, тебя не касается, что твоя дочь сбежала из дома? Вопрос с подвохом. Спустись и прочти это. "Скаут-мастер Уорд сообщает, что успеха не добился." "Они возвращаются." Кто там? Добрый вечер! Простите, что напугал. Что вы здесь делаете? Мы не вызывали полицию. Я знаю, знаю. Поиски еще не закончены, так что. Сюзи тоже пропала. Найдите ее. "Тропический циклон, сформировавшийся на прошлой неделе" "у берегов Британского Гондураса, быстро набрал силу" "и получил название "Ураган Мэйбелин". "Следите за новой информацией." Чем мы ей поможем? У нее столько проблем. И становится только хуже. И кто в этом виноват? Я не знаю. К вашему сведению, 95% беглецов возвращаются домой в течение первых 6 часов. Вам от этого не легче. Это лишь статистика. Но скорее всего, Сюзи прячется в шкафу в доме своей подружки и они играют в китайские шашки, пока мы с вами разговариваем. У нее нет друзей. Как там Лора? "Как там Лора?" В смысле, миссис Бишоп. Не понимаю. Она расстроена? О, дикобраз. Она с кем-то переписывалась. Тайно. Они все спланировали. Сэм Шакаски. Это мой сбежавший Хаки Скаут. Его родители умерли. Боже, что это? Он рисует акварелью. В основном пейзажи, но есть и "ню". Она ему позировала? О чем пишут?

"Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос." "Ты была моим любимым животным в спектакле." "Прилагаю." "Дорогой Сэм, большое спасибо!" "У меня отобрали роль ворона, потому что я кричала на миссис Линн." "Теперь я всего лишь голубая сойка, но." "Дорогая Сюзи, сожалею, что твои братья такие эгоисты." "Может им нужно просто повзрослеть." "Иногда люди делают что-то без причины." "Дорогой Сэм, ты прекрасно рисуешь," "особенно, деревья и телеграфные столбы." "А эта девочка в ванне я?

Мой любимый цвет." "Дорогая Сюзи, Я случайно устроил пожар, когда ходил во сне." "Я этого не помню, но мои приемные родители думают, что я вру." "К сожалению." "Дорогой Сэм, у меня снова неприятности," "потому что я бросила камень в окно." "У мамы до сих пор стекло в волосах. Еще." "Дорогая Сюзи, я очень старался завести друзей," "но людей не устраивает моя сущность." "По правде я понимаю, почему они не." "Дорогой Сэм, меня оставили после уроков," "за то, что я подралась с Молли." "Она сказала, что я бешеная. Директор против меня. Почему." "Дорогая Сюзи, я знаю, что ты обижаешься на родителей," "Но они любят тебя. Это самое главное.

Если они." "Дорогой Сэм, мне кажется, что ты должен" "думать о них каждый день," "даже если тебе от этого грустно." "Жаль, что не осталось" "других их фотографий. Можешь." "Дорогая Сюзи, вот мой план." "Дорогой Сэм, я согласна." "Дорогая Сюзи, когда?" "Дорогой Сэм, где? "Дорогая Сюзи, пройдешь 350 метров к северу от дома" "по тропинке, у которой нет названия." "Повернешь направо и дойдешь до конца. Я встречу тебя на лугу." Господи, что по вашему с ним случилось?

Не уверена, может он просто заблудился в темноте. Она украла батарейки из моего фонаря. "Украла батарейки из фонаря." Кажется, он знает о нас. Конечно, знает. "Конечно знает"? Конечно, знает. И нас это не волнует? Меня волнует. А я и не знал. А может я ошибаюсь. Это ты его ударила? Нет, он упал в канаву. Смотрите, кошачья еда. Думаю, это улика. Это ее. Куда он пошел? Не знаю. Так, мы знаем, что они вместе. И мы знаем, что они где-то неподалеку отсюда. Я доложу о случившемся в округ. Пока не прибудет подкрепление, беру с собой мелкого, тощего, и парня с нашлепкой на глазу. Поедут со мной в машине. Рэнди, ты прочесываешь реку с остальным отрядом Пойдете пешим порядком. Бэки, позвони Джэду, пусть кружит над этой стороной острова и летает пониже. Это они? Они нашли костер. Вот крысы! Надо было побольше хвои набросать. Пошли. Осторожно. Что вам нужно, придурки? Мы ищем тебя. Зачем? Потому что ты беглец. А вот и нет. Я ушел из Хаки Скаутов. Ну, это неважно. У тебя нет прав. А нам дали полномочия. Пойдешь по-хорошему или нет? Я вот что скажу. Вы мне не нравитесь. Я не нравлюсь вам. Почему бы просто не дать нам исчезнуть? Звучит заманчиво, но так не пойдет. Не стоит тебе с ним дружить. Почему? Потому что он псих. Может, ты просто его не знаешь? По правде, мы знаем гораздо лучше тебя. У него эмоциональные нарушения после смерти родителей. Никелби, свяжи его. Не сметь заступать за этот сучок. Ты труп, Шакаски. Молли права. Я бешеная. Либо он, либо мы. О, нет. Она всадила Рэдфорду ножницы с левой руки. "Повторите. Прием." Колотая рана, ниже поясницы. Приготовь место для носилок в кабине. Все будет хорошо. Слава богу, артерия не задета. Вот, прикуси. Я пытался зарубить его, но он увернулся от томагавка. Он настоящий снайпер. Попал ДеЛуке в обе руки. Теперь нам точно не видать "Халабалу". А где Снупи? Вот гады! Попали ему прямо в шею. Хороший был пес? Как сказать. Но смерти он не заслужил. Что случилось? Кто это? Уйди с причала, Эдгар! Почему у него кровь? Сюзи с вами? Нет, она в лесу с Шакаски. Куда едем? В больницу Форт Лебанон. Я буду следом. Понял. Разогревай мотор. Сейчас буду. Всем стоять! Вы не покинете остров. Нашу дочь похитил один из ваших бежевых лунатиков. Уолт, совершенно ясно что эти двое сговорились. Не волнуйтесь. Она в безопасности. У Сэма отличные навыки выживания. Почему вы не можете контролировать ваших скаутов? Я пытаюсь. Эй! Вы что? Остановитесь! Хватит! Хватит! Хватит! Он виноват. Но я виню и себя, и вас. При всем уважении, нельзя позволять ребенку резать людей.

О чем это вы? Совершено насилие. Она напала. Вы что, юрист? Нет, я не юрист. А мы адвокаты. Не трогай мою жену. Убери руки! Простите, извините. Капитан Шарп! Возможно, вы знаете, что я учил Сэма картографии, чтобы он получил почетный знак. Он смышленый парень и проявлял живой интерес к истории коренных народов острова. В особенности его увлекала идея воссоздать оригинальный маршрут миграции племени Чикчау в период урожая. К чему это все? Мне кажется, я знаю куда они направляются.

"БУХТА ПРИЛИВА" Миля 3.25 "В вольере для птиц "все мыслимые виды пернатых" щебечут и кружатся." "ПЛЕМЯ ЧИКЧАУ" Тропа миграции в период урожая. Это наша земля! Так и есть! Бежим! Давай прыгнем! -На счет "три"! Раз, два, три! "Каждому, кто когда-либо корпел над фортепьянными упражнениями, "наверняка понравится это." Мне здесь нравится, но название не годится. И мне не нравится. Миля 3.25, Бухта Прилива. Как-то сухо. Давай изменим его. Как назовем? Дай подумать минутку. Я сделал тебе украшения.

У тебя уши проколоты? Это красиво. Давай другое. Почему ты не расстаешься с биноклем? Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко. Я представляю, что это моя магия. Звучит поэтично. В поэзии не всегда бывает рифма. Она просто должна быть образной. Так кем ты хочешь быть, когда вырастешь? Не знаю. Я хотела бы путешествовать. Не сидеть на одном месте. Тоже путешествовать. Тоже не сидеть. В любом случае, мы не можем точно предсказать будущее. Это верно. Возможно, я обмочусь в постели. Не сейчас. Ладно. Не надо было говорить, но это так, на всякий случай. Не хочу тебя обидеть. Я не обижусь. А эта за что? Это не почетный знак. Это мне досталось от мамы. Мужчины такое не носят, но мне плевать. Твои приемные родители злятся на тебя, когда ты попадаешь в переделки? Не думаю. Мы начали лучше узнавать друг друга. Похоже, мы становимся семьей. Не такой, как твоя, но похоже. А я всегда хотела быть сиротой. Как большинство любимых героев. Мне кажется, у них особенные жизни. Я люблю тебя, но ты не понимаешь, о чем говоришь. Я тоже тебя люблю. У меня песок во рту. Умеешь по-французски целоваться? Наверное. Есть какой-то секрет? Языки касаются друг друга. Ладно, давай попробуем. Такой твердый. В смысле? Мне нравится. Наклони голову. Можешь потрогать мою грудь. Думаю. они еще вырастут.

"Луч фонарика нарисовал луну во тьме" "чердака и застыл на дыре в плинтусе." "Мышиная нора была размером с карманные часы." "Эрик присел на корточки" "и приложил руку к крошечному отверстию." "Сквозняк, сказал он." "Словно кто-то дует на мои пальцы." "Кристи закатила глаза и вздохнула." "Он снова прав, подумала она." "Братья меньшие сводят людей с ума." Я слушаю. Читай. Часть вторая. Не-ет! "Дорогой Сэм, с грустью пишу это письмо," "но мы с миссис Биллингсли решили," "что не можем разрешить тебе вернуться в наш дом." "Знаю, ты хотел, как лучше. Поверь, так будет правильно." "Удачи, Герберт Биллингсли." "ПРОЛИВ ЧЕРНОГО МАЯКА" Имей в виду, вы больше не увидите друг друга. Вы последний раз разговаривали. Понятно? Я была бы поосторожнее на твоем месте.

Однажды доведешь человека до крайности, тогда узнаешь, на что он способен. Это угроза? Это предупреждение. Ты предала нашу семью. Хорошо. Мечтала об этом. Сожалею о том, что случилось. Я не знал о твоей ситуации. Этого не было в карточке. Как ты потерял родителей? Не важно. Мне не стоило спрашивать. Думаю, мы сможем провести аттестацию на берегу. И я смог бы тебя поощрить. Этот был самый лучший лагерь, что я когда-то видел. Спасибо. Ты больше не хочешь быть Хаки Скаутом? "Алло, Беки." Джуди, у меня абонент, которого вызывали в Нью-Пензансе. "Говорите, Нью-Пензанс." Алло, это капитан Шарп. Здравствуйте, капитан Шарп. Это социальная служба. Я звоню по поводу Сэма Шакаски. Как я понимаю, он у вас под охраной. Это верно. Каково его состояние? Есть повреждения или травмы? Он в порядке. Прекрасно. Как к вам добраться? Быстрее всего на гидросамолете. Джед может доставить вас вместе с почтой. Буду завтра утром, если вас это устроит. Может кто-нибудь обеспечить достойный уход и питание для мальчика до тех пор? Это "да"? Очень хорошо. Я еще свяжусь с вами до конца дня. Секундочку. Социальная служба? Капитан Шарп? Что его ожидает?

Обычно, мы подобрали бы для него новую приемную семью. Но в данном случае этот вариант неприемлем, учитывая эту историю. Это значит, что он отправится в приют для малолетних. Стойте, это что, сиротский приют? Кто говорит? Скаут-мастер Рэнди Уорд. Да, сиротский дом. "РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ГУСЬ ДЛЯ НИЩИХ СИРОТ" Но в первую очередь будут даны психологические оценки, которые определят, нуждается ли мальчик в принудительном лечении или электро-шоковой терапии. Простите, шоковая терапия? Зачем это нужно? Он же не буйный. В отчете сказано о нападении с ножницами. Это была девочка. Она это сделала. Возможно, ей тоже нужна помощь, но это не наше дело. Хорошо? Хорошо. Пойду на улицу. Найду дерево и срублю его. Я понимаю, что ты чувствуешь, Сюзи. Бывают минуты, когда я говорю себе: "Что я здесь делаю?" "Кто так решил?" "Как я могла позволить себе поступить так глупо?" "И почему все это продолжается?" Мы, женщины, более эмоциональны. Ненавижу тебя. Не говори ненавижу. Почему? Я это чувствую. Это тебе так кажется в данный момент.

Ты пытаешься сделать мне больно. Именно. Я знаю, чем вы занимаетесь с этим скучным, тупым полицейским. Он не тупой. И он скорее грустный. Мы не будем это обсуждать. Мне не следовало признавать, то что я уже сказала. Бедная Сюзи. Почему все тебя так ранит. Мы влюблены. Мы хотели быть вместе. Что здесь такого? Боже, как нам теперь вытащить эти рыболовные крючки? Мы понимали, что будут неприятности. Это верно. Мы знали, что люди будут волноваться и все равно убежали. Но еще кое-что случилось, непредвиденное. Когда мы впервые встретились, что-то произошло между нами. Весьма красноречиво. Не буду спорить с тем, что ты сказал. Но я и не должен, потому что тебе всего 12 лет. Давай смотреть правде в глаза. Возможно, ты гораздо умнее меня. На деле так и есть. Но даже умники суют пальцы в электро-розетку. Нужно время, чтобы во всем разобраться. История доказала: людям свойственно ошибаться. И наша работа защитить тебя от опасных ошибок.

Хочешь глотнуть? Куда тебе спешить? Впереди тебя вся жизнь. В смысле, перед тобой. Может и так. А вы холостой. И ты тоже. Это верно. Вы кого-нибудь любили? И что произошло? Она не любила меня. Сожалею о твоей утрате. Вот, что говорят в таких случаях. Журнал скаут-мастера, 4-е сентября. Слышал, он пойдет в исправительную школу. Говорят, ему удалят кусок мозга и посадят его в психушку. А мне нравится девчонка. Какая-то она неопрятная. Они добрались до "третьей базы". Вранье, он только щупал ее. Через юбку или под? Черт нас побери! Это не наше дело. Этот отряд подло обошелся со своим товарищем, Сэмом Шакаски. Мы вели себя, как кучка злобных подонков. Почему ему никто не рад? Признаю, у него эмоциональное расстройство, но он остался несчастным сиротой. Как бы вы себя чувствовали? Никелби? Ленивый глаз? Он наш товарищ, Хаки Скаут. И ему нужна наша помощь. У нас хватит мужества, чтобы не дать отрезать ему часть мозга? Они готовы были умереть друг за друга. Ладно. Что тебе нужно? Для начала, проволочная сетка, рваные газеты и ведро клейстера. "НАРЯД-ЗАКАЗ": 3 ярда проволочной сетки, рваные газеты (немного), клейстер 1 ведро. Иными словами, все кончено. Думаю, да. На данный момент. До дальнейшего уведомления. Правильно.

Понимаю. Так будет лучше для всех. Кроме меня. Кроме тебя. Надеюсь, ты сможешь. Думаю, да. Ты поступаешь правильно. Кто знает, что может случиться, Даффи? Скорее всего, до завтра. Вылезай из моего дымохода. Слушай. Мы здесь по дружбе. Поможем тебе смыться с острова. Нет, спасибо. Да, спасибо. Это спасательная миссия. Нет смысла для меня. Без Сюзи. Как ты туда попала? Они меня вытащили через прачечную и оставили куклу из папье-маше в кровати. Тактика отвлечения. Куда направляемся? Форт Лебанон Мой кузен Бен заведует припасами для "Халабалу". Он "Скаут-Сокол", легионер. Кузен Бен знает, что делать. Ему можно доверять? В обычной ситуации нет. Ты оставила записку Лайонелу? В этот раз нет. Он не может держать рот на замке. Вдобавок, я его больше не увижу. Верно. "ОСТРОВ НЬЮ-ПЕНЗАНС" "ОСТРОВ СЕН-ДЖЕК-ВУД" Это остров Сен-Джэк-Вуд. Он расположен к северу от Лэндс Энд и тянется вдоль глубокого пролива до Кривой Скалы. Широкая отмель разделяет берег и соседний городок. Маленький, но оживленный. На барометре 28 дюймов и падает. Сильный ветер, как вы видите, около 22 узлов Сейчас 4:35 утра.

Ты подал ходатайство об отсрочке? "Пибоди против Хендерсена"? Оно было поддержано. Хорошо. Судья рассмотрел прошение о снисхождении? "Роджер против Янтоб"? Удовлетворил. Прекрасно. Я сожалею, Уолт. Это не твоя вина. За какие раны ты извиняешься, конкретно? Конкретно? Которые до сих пор болят. Половину я нанес себе сам. Надеюсь, крышу сорвет и меня засосет в космос. Тебе будет лучше без меня. Перестань жалеть себя. Почему? Мы все, что у них есть. Этого не достаточно. "Я не просто ухожу, сказал Барнаби Джэк." "Мой побег во благо." "И на этот раз меня не поймают." "Аннабель прошептала: "Я пойду с тобой." "Ее соломенные волосы, потемневшие у корней" "подхватил ветер и закружил в танце." "Барнаби Джэк взял руку Аннабель" "и вложил в нее что-то размером с леденец." "Спрячь это в башмаке и будь готова в полночь." Продолжай. Продолжай. Давай. Давай дальше. Мы слушаем. Все хорошо. "Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег." Где мой проигрыватель?

"ЛАГЕРЬ "АЙВЕНГО" "ЛАГЕРЬ "АЙВЕНГО" "ФОРТ ЛЕБАНОН" "ПАЛАТКА КОМАНДУЮЩЕГО" В это трудно поверить, сэр. Этот скаут-мастер из Нью-Пензанс теперь потерял весь отряд. Будь я проклят! Кто эта фифа? Не могу знать, сэр. ФОРТ ЛЕБАНОН Праздник Халабалу. Сейчас вернусь. Нашел сломанный автомат со жвачкой за столовой. Мне все равно, как там у вас дома. Хочешь газировку? Конфету? Набор от укуса змеи? Гони деньги. Кузен Бен? Вернусь через 5 минут. Этот он? Наш товарищ, Сэм Шакаски, отряд 55. Это риск, большой риск. Что в банке? 76$, в основном мелочь. Давай сюда. Значок за навигацию? Да, сэр. Хорошо. У Кривой Скалы пришвартован краболов. Шкипер мой должник. Возможно он возьмет тебя разделывать клешни. Будет нелегко, но это лучше шоковой терапии. Благодарю, сэр.

Кстати, а где платка священника?

Там, но падре дома, у него свинка. А тебе зачем? Хочу привести жену. Но мы еще не женаты. Ты его девушка? Вообще-то я гражданский нотариус. Уполномочен заверять рождение, смерть и браки. Вы как-то молоды. Разрешение есть? Я не могу законно заключить брак. Его не признает ни штат, ни округ, ни один суд в мире, возраст не тот, нет лицензии, нет согласия родителей. Но сам ритуал будет очень важным моральным фактором для вас обоих. Нельзя относится к этому беспечно. Посмотрите мне в глаза. Вы любите друг друга? Подумайте над моими словами. Вы уверены, что готовы? Они не слушают. Скажу по-другому. Мы спешим. Ты жуешь. Выплюнь жвачку, сестричка. Давайте, все. Не терплю поспешность. Это самое важное решение в жизни. Идите к батуту и поговорите, прежде чем дадите ответ. Мы уверены. Ладно. Сделаем анализ крови. Перед лицом Господа и в рамках местной юрисдикции благословляю этот день, 5 сенятбря 1965 года. Это была краткая версия. У свидетелей есть возражения и замечания? Обычно, нет. Можно отдать им мелочь? Беспокоюсь за их будущее. Это мой гонорар. Что скажешь? Не знаю. Что я сказал? Это мой гонорар. Я оставлю мелочь себе. Ладно, забирайте банку. Подпишите здесь. Инициалы здесь и здесь. Берите копию, оставьте Библию. Так куда они? Будут ловить креветок, если я правильно понял. Желаю им удачи. Я тоже. Похоже, они возвращаются. Быстрее, моряк. Что случилось? Она забыла бинокль в часовне. Оставьте его. Нельзя. В нем ее магия. А ведь ты убил свою собаку. Снупи? Ему уже не помочь. Почему ты считаешь меня врагом? Потому что твоя подружка воткнула мне в спину ножницы. Теперь она моя жена. Поздравляю. Спасибо, но все началось 6 недель назад, еще в первый день. Почему я тебе не нравлюсь? А должен? Ты никому не нравишься. Боже, он здесь! Беглец! Остановите его. "ГРОЗОВОЕ ПОЛЕ" Не сойти мне с этого места, больше не буду драться. Идите ко мне, гады! Я в порядке. Все за мной. Быстро сюда! Капитан Шарп, мы обнаружили пропавший отряд. Они сбежали из нашего лагеря. Мы преследуем их. С ними 12-летняя девочка в гольфах и выходных туфлях. Не отключайтесь, командир Пирс. Джед, лети к Сен-Джэк-Вуд. Сообщи социальной службе, что мальчик в Форт Лебанон. "Понял. Будет исполнено." Сообщи Бишопам, что Сюэи там. Рэнди, ты слышал? Подтверждаю. Уже в пути. "Алло"! Алло, мистер Бишоп? О, боже, забери мальчиков. Пошли! Немедленно! "Вышка, это Джед." Сообщаю новые координаты. Альфа-22-7-1-5. Здесь очень льет. Хорошо бы сесть до начала потопа. Держись, Соцслужба! Повторяю, шторм прорвал дамбу в проливе Черного Маяка.

Угроза наводнения. Немедленно примите меры предосторожности. Оно идет в нашу сторону. Вы нашли их? Приготовиться к эвакуации на возвышенность. Церковь Святого Джэка станет убежищем. Приказ всем скаутам: построение у моей палатки. "ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО ДЖЭКА" Внимание, лагерь! Приготовиться. Кто это? И ты называешь себя Хаки Скаутом? Простите, сэр? Где твой чертов отряд, сукин сын? Они не с вами?

Они там могут погибнуть! Я тебя разжалую. Внимание, лагерь! Приготовиться к экстренной эвакуации! Сэр, вы не забыли про лекарство? Сейчас вернусь. Сохранять строй! Секретарь лагеря, докладывайте. Присутствуют все, скаут-мастер! Итак, ребята, нам предстоит пробежка! Давай, все за мной! "НОЕВ КОВЧЕГ" Спектакль отменяется. "ЗАПАС НА СЛУЧАЙ ЧП" Кто здесь главный? Рэнди, что случилось? Сними командира с меня. Сюзи? Сэм? Они снова сбежали. Надо вернуться. Нужны добровольцы. Ты, ты и ты. Ты в порядке? Конечно. Где мальчик? Пока не знаем. Это неприемлемо. Что я могу сказать, леди? Налейте Джеду кофе. Вы капитан Шарп. Верно. Я из социальной службы. Мальчик оставался по вашей личной опекой. Вы отвечаете за его безопасность. Мне сообщили, в него ударила молния. Впервые слышу. Это так. Скаут-мастер Уорд, полагаю? Да, мэм. Ваша репутация опережает вас. Вы оба самые ужасные и некомпетентные охранники, с которыми социальная служба имела несчастье столкнуться за всю мою 27-летнюю карьеру. Что скажете в свое оправдание? Не делайте это. Его там живьем съедят. Как место называется? Приют для малолетних. Приют для малолетних. Звучит как тюрьма. Просто найдите мальчика и передайте социальной службе. Остальное не в вашей власти. Простите, мы можем возобновить поиски? Сюзи где-то там. Вы кто? Уолт и Лора Бишоп, их дочь пропала. Родители той бешеной? Я протестую. На нее напали. Простите?! Мне нужны подробности. Где раненый скаут? Вот он. Скаут Рэдфорд, сэр. Как его состояние? Может развиться хроническая почечная недостаточность.

Вот отчет. На это нет времени. Она права. Стойте! Никто никуда не идет. Его не отправят на шоковую терапию. Довольно. Я доложу о ваших проступках. Вас вызовут в суд. А я доложу о вас. Обвиню в жестоком обращении. О чем это вы? Я вам не позволю. Смотрите! Они исчезли. Куда они делись? Отвечай! Стой! Стоять! Оставайтесь здесь. Уолт, возьми. Вы куда? Вы что делаете? Спускайтесь! Социальная служба, слышите? Прием. Нам придется плыть. Там глубоко? Я не взял спасательный жилет. Не знаю, но если там мелко, мы сломаем шеи. Держись за меня. Ладно. "Нет, я не женат, но я офицер полиции." Просьба отклонена. Сожалею. "Я это не разрешаю. Конец связи." Адвокаты, как там по закону? Прием. В этом штате можем судиться уверенно. Согласна. Согласно статье 15 Гражданского кодекса сторонам ни при каких обстоятельствах "не может быть отказано" "в непредвзятом рассмотрении дела." На счет "три" снова. Подожди. На случай, если мы разобьемся или нас поймают и мы больше не увидимся. Хочу поблагодарить, что вышла за меня. Я рад, что познакомился с тобой, Сюзи. В тебе еще осталась молния. Прыгаем. Нет, черт побери! Скажи ему. Прием. Капитан Шарп предлагает взять на себя обязанности приемного родителя. Он хочет, чтобы ты жил с ним. "Это приемлемо, мистер Шакаски?" Что думаешь, дружище? Спускаемся. Конец связи. Они спускаются. Не отпускай. Шторм у Черного Маяка был признан министерством по чрезвычайным ситуациям самым разрушительным природным явлением второй половины 20-го века. Он поднял 6 огромных приливов и принес на острова страшный ветер и невиданное наводнения. На Сен-Джэк-Вуд мощные волны разрушили деревянную набережную и уничтожили местную эстраду и казино. "Журнал скаут-мастера. 10-е октября." "Восстановительные работы опережают график," что объясняется особенно высоким моральным духом нашего отряда. Уборная пока находится в. Простите, сэр. Прибыл новобранец? Да, сэр. Звание есть? Пока нет. "Скаут-голубь". Дадим ему нашивку. "Побережье Нью-Пензанса изменилось навсегда." 160 см. "Милю 3.25 Приливной бухты стерло с карты." Но урожай следующей осенью превысил все предыдущие рекорды. И качество урожая было исключительным. "Итак, композитор Бенджамин Бриттон" "разделил оркестр на секции." "Теперь он объединяет их для исполнения фуги." "Инструменты вступают один за другим" "в том же порядке, начиная с пикколо." "А в конце, когда все инструменты." "Сузи, Лайонел, Мюррей, Руди, обедать!" "Не заставляйте повторять дважды!" До завтра! "КОРОЛЕВСТВО ПОЛНОЙ ЛУНЫ" Посвящается Джуман.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А если мне нужно позвонить?

Любовькровь, муж объелся груш. >>>