Христианство в Армении

И ты сидел как идиот.

Автор сценария Мишель Одиар Роли исполняют: Стефани Одран Клаус Кински Даниэль Чекальди Ксавье Депра Мирей Дарк и др. Оператор Анри Декаэ Композитор Филипп Сард Ксав, ты меня любишь? Скажи, что любишь. Почему ты не хочешь сказать? Я же говорю. Почему бы нам не жить вместе? Я тебе надоела? Тогда, скажи мне, что любишь, что никогда не забудешь. Как в песне поется. О, господи! Тебя иногда заносит. Что значит "заносит", Ксав? Кто там?

Это я, Филипп. Ты один? Она спит. Который час? Пять утра. Это ты мог бы узнать по телефону. Это серьезно? Очень. Серрано. Я убил Серрано. Ксав, кто там? Никто! Спи! Какой это был подонок! Но ведь он сделал тебя депутатом. Вот именно. Это и было началом конца. Ты прежде не жаловался. Мне перепадало кое-что. Ну, конечно, не миллиарды. Так, комиссионные за разрешения на строительство, покупку земельных участков и прочее. Я хотел остановиться, но Серрано вытащил мои расписки. И пришлось начать снова. Взятки, как болото. С последней аферой на улице Вожирар я чуть не попался. И этот мерзавец потребовал, чтобы я подал в отставку. Ха! Серрано моралист! Я все понял, они решили выставить кандидатуру Дюпера на ближайших выборах. Дюпера на мое место!

Подлецы! Эта отставка погубила бы мою политическую карьеру. Погубила бы всю мою жизнь. Письмо об отставке было уже готово. Он сказал, что если я его не подпишу, он все компрометирующие меня материалы передаст журналистам. Мое досье, три-четыре страницы машинописного текста. Он положил в папку и убрал в сейф. Сейф он не запер. Он сказал: "Не обязательно быть депутатом". Он просто издевался надо мной. Я вспылил и дал ему пощечину. Мы сцепились. Он начал меня душить, и я схватил первое, что попалось под руку. Это было пресс-папье. Я извернулся и ударил его. Он упал, и я не собирался его убивать. Когда это произошло? Вечером, около десяти. А потом что ты сделал?

Поехал сразу на заседание парламента в Бурбонский дворец, чтобы меня там видели. Когда я вошел в зал, на часах было без пяти одиннадцать. А до этой минуты у тебя алиби нет? В том-то и дело. Ну, а ты? Ты вчера вечером что делал? Был с тобой. Тогда вот что! Слушай! Вчера ты ужинал у нас со мной и Кристианой. В половине одиннадцатого я поехал в парламент, а теперь мне пора. Ты здесь никого не встретил? Только Кебира. Он не выдаст. Значит, увидимся в двенадцать. Постой, у Серрано будет много народа. Тебе стоит показаться. Я понимаю, но мне. мне как-то. Я сам поеду. Спасибо. Кто приходил? Дед мороз. Ты был у Ксава? Он ужинал вчера вечером у нас. Затем я уехал в парламент. Слушайте последние известия. Сегодня утром депутат Мишель Серрано был найден мертвым у себя в кабинете. Ну что, до вечера? Созвонимся. Первый осмотр позволяет предположить убийство.

Нашему корреспонденту удалось встретиться на месте преступления со свидетелями. Мсье Гонсалес, вы мойщик окон? Да, окна моем. Вы заметили тело в девять утра? Примерно. Так. Много людей шло на работу, а мы терли с семи часов. Где вы были в этот момент? Наверху! На тридцать втором этаже. Расскажите подробней. Ну, тру я, справа налево, как обычно. И вдруг вижу какой-то дядя лежит головой на столе. Перестаю тереть. Думаю, может, спит или поддал вчера. Зову напарника. Начали мы стучать по стеклу. А дядя не отзывается. Отключился. Тут я смекнул, что что-то не ладно. И вызвали полицию? Это уж попозже, не стану ж я прыгать. Кабинет депутата Серрано находится в одной из черных зеркальных башен на площади Дефанс. Я Ксавье Марешаль. Сюда, мсье, нельзя! Представитель депутата Дюбая. Я позову бригадира. Мне позарез нужно сделать несколько снимков. Сейчас начнут съезжаться стервятники на лимузинах. Один негодяй укокошил другого.

Когда только мы очистимся от заразы?! Вот этот господин! Вы мсье Марешаль? Пройдите. Комиссар Пернэ ждет вас на 32-ом этаже. Сюда нельзя! Отойдите! Мой коллега Моро. Из уголовной полиции. Я понимаю, что смерть мсье Серрано потрясла мсье Дюбая. Они же так дружили. Ну и нам бы хотелось. Чуть не сказал допросить. Хотелось бы знать, что он думает по поводу этого несчастья. Я представитель депутата Дюбая. Сам он сейчас на заседании парламентской комиссии, собравшейся в связи со смертью мсье Серрано. А вы не знаете, когда и где видел Дюбай мсье Серрано в последний раз? Нет, но могу сказать, когда я видел в последний раз мсье Дюбая. Разумеется, вчера вечером около двадцати трех часов. Да, мы ужинали у него. И, разумеется, мадам Дюбай. приготовила мое любимое блюдо рыбу с апельсинами. Ну, конечно! Все важные вопросы решаются во Франции за ужином. Мсье Марешаль, вы только представитель своего друга, и вас, очевидно, удивляют наши вопросы. Но я вас удивлю еще больше, ибо скажу, что убийство депутата Серрано было неизбежным. Дело в том, что он располагал весьма опасными документами. Его боялись, но вечно бояться нельзя. Что, политика? Я бы сказал, что это преступление и политического, и уголовного характера. Целью было не ограбление, мы нашли восемь миллионов у него в сейфе. Но мсье Серрано вел дневник. Вы, наверно, не знакомы с подобной литературой? Безусловно, нет. Постойте! Тут что-то не так! Здесь другие сведения. По поводу превосходного ужина у мадам Дюбай. Сейчас приведу.

Итак, мсье Марешаль, ваше заявление о вчерашнем ужине. Я чуть не сказал алиби мсье Дюбая. Вы готовы, конечно, подтвердить под присягой, это ясно. Но некоторые показания противоречат. Вы говорите о показаниях мадемуазель Брако? Да. Марселины Брако, секретарши депутата Серрано. Мадемуазель! Здравствуйте! Здравствуйте! Мадемуазель Брако, повторите, пожалуйста, мсье Марешалю то, что вы нам сказали. По поводу мсье Дюбая. Я слышала, как мсье Серрано сказал, что вечером к нему придет мсье Дюбай. Время? В десять вечера. Вы знали об этой встрече, мсье Марешаль? Нет, но, наверно, мсье Серрано встречу отменил и не сказал об этом мадмуазель Брако. Но, обычно, мой шеф. Он не мог сходить в туалет или галстук сменить, не предупредив вас? Почему же, мог. Ну, хватит! Вы свободны. Спасибо. Это она позвонила в комиссариат. И до приезда полиции, она вполне могла успеть выкрасть тетрадь. Какую тетрадь? Я имею в виду дневник. Досье, о котором я говорил. Как? Он похищен? Вы что, не знали об этом? Я ведь не ясновидящий. Вы мне говорили, что его и не думали грабить, а теперь говорите, что дневник украли. Кому он был нужен? Вам-то хоть понятен мотив убийства? Спасибо, мсье Марешаль. Очень любезно, мсье Марешаль, что вы приехали. И я хочу надеяться, что в следующий раз вы нам поможете. Хотя, стоит ли вас беспокоить? Что вы думаете по этому поводу, Моро? Я был бы не прочь еще раз посмотреть, как вы разыгрываете удивление, услышав о краже дневника. Это было сыграно превосходно! Клевета! А вот сцена с секретаршей! Действительно, была неплохо поставлена. Итак, всегда к вашим услугам. Спасибо. Добрый день, мсье Ксавье! Здравствуйте, мсье Ксавье! Здравствуйте, Француаза. Все остается в силе. Голландцы были сегодня. Что им нужно?

Думаю, отсрочка платежа. До пятнадцатого. Они подарили мне коробку шоколадных конфет. Жуйте шоколад и скажите, что меня не будет до шестнадцатого. Звонил мсье Фондари и просил ему позвонить. Сказал, дело срочное. Алло! Будьте любезны мсье Фондари! Мсье Фондари, мсье Марешаль у телефона. Ты уже в курсе насчет Серрано!? Надо поговорить. Именно сегодня? Как можно скорее. Это мсье Брюмер и мсье Лало. Очень приятно. Очень приятно. Добрый день, мсье Марешаль. Привет. Что-нибудь выпьешь? Да, Кир-Шампань. Марсель! Два Кир-Шампаня! Его секретарша знала, что ты должен был придти вечером. Проклятье! Ничего, она меня не видела. Марсель, еще долго? Несу, господин депутат! Ты знаю парня по фамилии Моро? Нет. А в чем дело? Он из уголовной полиции, въедлив, и он не верит в твое алиби. Его заставят поверить. А вдруг не смогут? Мне там сказали, что исчез какой-то дневник. Я все знаю. Не будем это здесь обсуждать. Ты обедать будешь? Нет, меня ждет Фондари. Фондари? Вот Кристиана. Мсье Лакор! Иду, господин генеральный директор.

Добрый день! Привет, Ксав! Привет, Филипп! Здравствуйте! Здравствуйте, господин генеральный директор. Здравствуйте! Рад вас видеть. Полиция не сообщает ничего по делу Серрано. А вы что-нибудь знаете? Ты чудесно выглядишь. Благодаря действию алкоголя. Хватит болтать глупости. Это вовсе не глупости. Скажи хоть ты ей, чтоб не пила. Ксав, ты должен влиять на меня! А вообще, куда ты исчез? Я в последний раз тебя видела. Правда, тебе нельзя пить.

Я ведь пошутила. Все готово, господин депутат! А! Превосходно. Пошли! Послушай, а меня Фондари на обед не приглашал? Нет, меня одного. Ну, как они тебе? Следователи. Профессионалы, не более того. Но дело громкое, постараются блеснуть. Моро ты наверное знаешь? Компетентен. Спрашивали о тетради? Главным образом спрашивали, знал ли я о существовании дневника. Я сказал, что нет. А тебе о нем было известно? Я знал, что Серрано ведет дневник. Кого он шантажировал? Никого. Вернее. До этого, наверное, дело не доходило. Но кое-кто был у него в руках. Об этом я и хотел поговорить с тобой. Пока дневник лежал в сейфе, каждый знал, что от него требуется. А сейчас стали бояться, что дневник попал к людям, не знающим правил игры. Я лично не имею к этому никакого отношения. Филипп тем более. Господин Томский. А, господин Томский! Добро пожаловать. Я случайно, поэтому без звонка. Это неважно! Столик для господина Томского! Прошу вас! Вы же знаете, в моем ресторане вы всегда желанный гость. Сюда, пожалуйста! Прошу, прошу! Приятного аппетита! Рекомендую тюрбо. Так что же мы возьмем? Ксав. Дневник нужно найти. Сперва убийцу. А дневник у него. Неизвестно. Вас просят, мсье Марешаль. Спасибо. Слушаю? Алло, это Кебир. Я звонил тебе в контору, и мне сказали, где ты. Полиция только что побывала у нас. Сперва расспрашивали консьержку. Потом добрались до меня. Хотели знать, когда ты вчера вернулся, если уходил. И видел ли я ночью машину Филиппа? Спасибо, что предупредил. Еще бы, обязательно! Я буду звонить. До свидания. Привет от Филиппа. Я бы с ним побеседовал. А о нем спрашивали легавые? Если меня спросят, я ведь должен говорить то же самое. Вчера вечером он был со мной. Ага. Все понятно. Ты только прими к сведению. Для моих друзей эта тетрадка смерть. И вам с Филиппом надо бы это учесть. Если вы знаете что-нибудь говорите! Иначе, вас обоих ждет большая беда. Хватит валять дурака! Ты говорил о трех листочках, а теперь все кругом утверждают, что из сейфа украден дневник! Кого ты обманываешь? Успокойся, Ксав. Сколько имен в этих трех листочках? Серрано вел дневник, он туда записывал суммы и даты заключения некоторых сделок. С именами получателей. Ты представляешь, какая это бомба, особенно, накануне выборов? Избиратели забросали бы тухлыми яйцами кандидата, который берет взятки и замешан в подозрительных махинациях. Так вот, из-за этой тетради депутаты были у Серрано на крючке. Что ж, король умер! Да здравствует король! Я не занимался шантажом и не собираюсь им заниматься! В таком случае уничтожь этот дневник! Я думал об этом. Но я, все-таки, политик. О, политик! Политик! Меня такая политика не устраивает! Ты уж уволь! Думаешь, я не сыт по горло всей этой грязью? Пойми, я ни с кем не собираюсь сводить счеты. Но мне надо обезопасить себя. Если я стану министром. Ну, спустись на землю! А почему бы нет? Почему бы нет? Могу сказать. Потому, что ты подозреваешься в убийстве! Допрашивали меня, затем Кебира, Брако! И будут допрашивать Фондари! Они разобьют твое алиби, в которое не верят, к тому же, если у тебя найдут дневник, ты конченный человек! Он в надежном месте, они до него не доберутся. Я купил недавно квартиру в парке Роканкур. Там искать не будут. А деньги? Ты внес сам? Нет. Через кредитный банк. Но в списках ты есть? Там еще много других! Им плевать на других! Через сутки полиция найдет тебя в списке владельцев. И в твоем надежном месте будет произведен обыск, если только Фондари не нагрянет туда сегодня ночью. Опереди его. Иногда, какие-нибудь две минуты все решают. Что с тобой? Тебе нехорошо?

Понимаешь, Ксав, этот Фондари, эти легавые. нервы у меня сдают. А почему я еду в Лион? Все вопросы ничего не стоит решить по телефону. Но там меня оставят в покое, у меня будет передышка. Я этого больше не выдерживаю, понимаешь?! Ты бы сразу сказал об этом.

Я сгоняю и привезу дневник. Я нарисую план. Знаю я Роканкур. Нет, нет, нет, там можно заблудиться. Смотри. Алло, Кебир?! Ксавье! Можешь мне найти машину на два часа? Спасибо. Ты очень выручил меня.

Встретимся на окружном бульваре там, где начинается дорога на Понтуаз. Через полчаса. О'кэй, до скорого. Смотри! Сперва на Сюренн, затем шоссе на Версаль. Роканкур здесь. Справа увидишь новые дома. Корпус 5, запомнишь? Четвертый этаж, вторая дверь налево от лифта. Четвертый этаж, вторая дверь налево. И еще, во второй комнате стоит небольшой комод, средний ящик его заперт. Вот ключ. Да, имей в виду, ты увидишь там девушку. В ящике комода? Это моя знакомая, квартиры у нее нет, и пока. Филипп, Филипп. Подумаешь! У Кристианы роман с адвокатом Лакором, ты же об этом знаешь, старина. Ладно! Дневник я оставлю в ящике камеры хранения на вокзале. Ключ привезти? Наверно, это лучше всего. О'кэй! До встречи! До встречи! Кстати, ты предупреди даму из комода, что я еду. Твоя тачка сломалась? Нет, но, наверное, возле конторы полно полиции. У ипподрома свернем. За нами увязались. Нужно оторваться. Наверное, пасли меня от самого дома. Беги, Ксав! Беги! Филипп вам звонил? Звонил, вы кто?

Мы уезжаем. Одевайтесь. Филипп не едет в Лион? Мы должны были вместе поехать. Что-то изменилось? Он ничего не сказал? Он сказал: "Ксавье все объяснит". Он не сказал: Ксавье. Он сказал: Ксав, но мне это не нравится. Не нравится? Скорей! Они не должны нас здесь застать! Кто нас может застать? Убийцы. Подождите! Ключи и паспорт взяли? Не гасите свет. Вы можете объяснить? Есть другой выход? Не понимаю.

Другой выход? Через кухню! Тут жизнь Филиппа! Сюда не возвращайтесь! Встретимся в три на вокзале Монпарнас! Ясно?! Добрый вечер! Добрый вечер. Добрый вечер. Добрый вечер! Моя машина! Марта! Он угнал нашу машину! Стой, негодяй! Это моя машина! Это я, Филипп! Мадемуазель одна? Весь вечер ко мне приставали. А я все пила кофе. Знаешь, сколько времени я здесь торчу? Что случилось? Ты что, спала?! Слушай, Фи. Филипп мертв. Авария?! Нет, Кристиана. Я поняла. Да. Наверно.

Он все время этого ждал. Разрешение на похороны у вас есть, мадам Дюбай?! Я попрошу вас ко мне в контору. Проходите. Подождите! Я знаю, что вы были большим другом мсье Дюбая. И не сомневаюсь, что вы тяжело переживаете его смерть. Два депутата подряд! Не слишком ли это, мсье Марешаль? Дневник Серрано опасная штука, мсье Марешаль. Он привлекает убийц. Думаете, он был у мсье Дюбая? Мое мнение вам известно. Дюбай убил Серрано, никто другой. Но вы же знаете, комиссар. Да, да, что вы ужинали с мсье Дюбаем в момент убийства. Однако, позвольте вам заметить, что это была не очень удачная выдумка. Если бы вы, мсье Марешаль, в тот вечер не ужинали у него, он был бы теперь у нас живой. Допустим, что Филипп убил Серрано. А убийцу Филиппа вы нашли? Я выведу вас через служебный вход. Мадам Дюбай, наверно, не хочет встречаться с журналистами.

Кто убил его? Понятия не имею. Зато знаю, что оставленных Филиппом денег мне ненадолго хватит. У тебя дневник Серрано? С чего ты взяла? Будь он у меня, я бы спала спокойно. Безусловно. Вечным сном. Что ж, приятно оставаться честной, но бедной. Не очень. Живой остаться уже хорошо! Возьми меня на содержание. Доходы не те. Все устроится, поверь. Маловероятно.

Отойдите от входа! И вы уходите отсюда. Мсье Марешаль? Я Николя Томский. Старый друг Филиппа Дюбая. Я был потрясен, когда прочел сообщение о его смерти.

Я предполагаю еще несколько дней пробыть в Париже, так что, если вы столкнетесь с трудностями, которых не предвидели, смело звоните. Вот моя карточка. Благодарю вас. До встречи, мсье Марешаль! Поезд экспресс Чайка, номер З608 из Бреста прибывает на 18-й путь. Она не очень умна, но хорошенькая. Не видела. Он пригласил нас в субботу. Очень мило. Соберется большая компания. Я, честно говоря, не люблю, когда так много народа. Спасибо, но неудобно отказываться. В том-то и дело. Ты завтра поздно освободишься? Не думаю, как всегда. Пойдем в кино? Как хочешь. Я возьму билеты. Ладно. Оставайтесь здесь. Всего хорошего! Пачку Лотоса, пожалуйста, и кофе. Алло! Это кафе? Я должен был встретиться в вашем кафе с девушкой. Она ждет меня у стойки. Неважно. Скажите девушка из Роканкура. Девушка из Роканкура? Девушка из Роканкура! К телефону! В подвале, кабина номер 1. Спасибо. Я тебе говорю, что я здесь совершенно ни при чем! Не узнаешь? Вчера вместе кутили, а сегодня не узнаешь?! Странно, можешь не верить, но Клод и Андрэ подтвердят тебе, он выехал на машине, не сказав никому ни слова. Ерунда, абсолютная ерунда! Короче, приходи к девяти часам туда же. Как хочешь. Что, Филипп. Это кошмар. Я. Да, все это ужасно. Но где нам встретиться? За мной увязались два типа. У вас есть в Париже друзья? У меня в Нейи подруга. Улица Сен-Жан. Дайте номер телефона. Семьсот двадцать двадцать семь ноль три. Кого попросить? Валери. Валери Агостинелли. Отправляйтесь туда и никуда не выходите, я постараюсь вечером приехать. Подождите! Валери, быстро выходите из кабины!

А что случилось? В туалет, куда угодно? Я буду в воскресенье. Договорились. Вы ко мне, дядя? Алло, Николь? Кто-нибудь звонил? Скажите ему, что я этим займусь после 1 5-го. Что еще? Комиссар Моро? Пусть подождет у меня в кабинете. Здравствуйте, комиссар! А, мсье Марешаль! Чем могу служить? О! Многим! Я тут сидел, пока вас не было, и думал. Размышлял.

О чем же? О вашем поведении. Когда речь идет о таком серьезном деле, лжесвидетельство обходится дорого. Не понимаю. Вот как? А Кебир? Этот вопрос вы понимаете? Я не спрашиваю, где вы были сегодня ночью. Ничуть не сомневаюсь, что вы в гостях ели цыпленка. Но бедного Кебира нашли мертвым в чужой машине. Своей машины у него не было. Вы не можете это как-то объяснить? Для меня это тоже загадка. Но вы его хорошо знали? Да, и вам это известно. Да. Известно. Вот видите? Вам все известно! Пока нет. И мне надо многое выяснить. Мне тоже. Например, кто убил Филиппа. Тогда, помогите. Скажите, что связывало Кебира, покойного депутата Дюбая и вас, мсье Марешаль? Наше прошлое. И только? Не так мало. Как бы то ни было, здесь столько странных и необъяснимых совпадений. Сами посудите. Кебир найден мертвым в чужой машине, рядом с домом, в котором депутат Дюбай приютил какую-то девушку. Но сейчас ее там уже нет. Это не совпадение, а простой перечень фактов дела. И вам, конечно, ничего не известно об этой особе? Абсолютно. Вот она. Этот снимок будет завтра опубликован во всех утренних газетах с объявлением о розыске. И что-то мне подсказывает, что искать ее будем не только мы. Вопрос в том, кто будет действовать быстрее, я или убийцы Кебира. И в интересах девушки, чтобы я действовал быстрее. Вам кого? Валери Агостинелли. Я Ксавье Марешаль. Я дружил с Филиппом. Спасибо. Меня зовут Лесли. Лесли Коллинз. Очень приятно. Какая жуткая история, чудовищная. Познакомьтесь. Уже познакомились. Тебе лучше? Для Валери это был такой удар. Я мчалась сюда как сумасшедшая. От всех шарахалась. Даже от полиции. Не надо всех бояться, а что касается полиции, то они вас ищут. Завтра во всех французских газетах появится ваша фотография. Верно говорят, если не везет, так не везет. Здесь бумаги? Если проголодаетесь все в холодильнике. Ты поздно придешь? Не знаю, может быть, останусь ночевать в студии. До свидания. Всего хорошего! До свидания. Почему убили Филиппа? Из-за этого. А что это? Здесь записаны фамилии весьма уважаемых граждан. Антология подкупа, справочник коррупции. А что вы собираетесь с этим делать? Использовать, но пока не знаю как. В первую очередь надо бы переснять дневник. Но к фотографу с этим явиться нельзя. Вы можете мне довериться еще раз? Хорошо! Браво! Браво, Лесли! Начинай кружиться! Быстрей! Улыбайся! Браво, Лесли! Замечательно! Ты можешь покружиться еще немного? Улыбайся и кружись! Вот так! Еще! Хорошо! Браво! Превосходно! Заряди камеру. Объектив тот же. Позвольте, девушки. Ну, как? Не в фокусе. А! Кристоф! Будь добр, 135-й. Вот, держи! Спасибо. Пожалуйста. Внимание, девушки! Продолжаем съемку! Готово! Неплохое начало. Вилье, знаменитый префект, он сам, жена, сын, зять все взяточники. Аккуратно составлен список, а? Ничего не скажешь. Давайте! Это серьезней! Гельмут Тиллер, взятки в миллионах. Атомные станции, самолеты. Здесь Серрано промахнулся. Чтобы держать такого, нужно брать выше! Намного выше. Что-нибудь интересное? Филипп? Что его с ними связывало? Политика. Если полиция меня найдет, что сказать? Они не должны найти вас, Валери. Ни в коем случае не выходите из дома. Если я вам понадоблюсь, позвоните на работу, домой или в машину. Телефоны. Спокойной ночи. И спасибо. Спокойной ночи. Счастливо. Такси! Такси! Помогите! Я в парк. Такси, помогите! Помогите! За мной гонятся! Последний поезд-экспресс к центру города отправляется через три минуты.

Повторяю, последний поезд-экспресс к центру города отправляется через три минуты. Алло?! Валери, что случилось? Куда, вы, девушка, не покидайте нас! Какие-то солдаты шли мимо. Я сказала им, что за мной гонятся, и придумала что-то. Стекло на двери было разбито. Может, это были воры. Я схожу с ума, но теперь я успокоилась. Пристегните ремень. Вам бы только убивать друг друга! Простите! Я вас отвезу в надежное место. Вот и все. Через пять минут вы будете крепко спать. Вам нужна пижама? Нет спасибо! Спокойной ночи! Спокойной ночи! Ну вот, отдыхайте! Я сплю уже. Она мила и воспитана. Ты не так понял. Она была подружкой Филиппа. Филиппа. Что ж поделаешь, Филиппу нравились только красивые. И Кристиана была красивой. Пока не начала спиваться. Он был хороший, но несерьезный парень. Ладно, Поль. Поговорим о другом. Например, о тебе. Когда мы виделись в последний раз? По-моему, три года назад. На рождество. Ты не помолодел. Да, но не пьянство разрушает мое здоровье, нет! Искусство меня сжигает! Ты не представляешь себе, как трудно рисовать для ребятишек. Им все время хочется увидеть что-нибудь новое. Необычное. Ты будешь и в двухтысячном году рисовать собачек и кошечек? Почему бы и нет? Микеланджело всю жизнь изображал бородатых мужчин. Бог, Моисей, все с бородами. Но знаю, что я скажу тебе я еще вернусь к живописи. Как Микеланджело? Нечего смеяться! Я вполне серьезно. Рисовать для себя Как Сезанн и Ван Гог. В последнее время я много об этом думаю. И даже верю в то, что говорю. Может быть, заняться политикой, а? Пожалуй, ну, продолжай, я тебя слушаю. А на чем поскользнулся Филипп? Знаешь, на таком посту можно оказывать услуги, а взамен получать благодарность. Однако. За это и убили его. Тоже в знак благодарности? Не надо. Береги себя. Ты на меня сердишься? За что? Из-за Филиппа. Я зря сболтнул. Вы были друзьями, ты знал его лучше, чем я. Все в порядке, Поль. Ксав! Пусть девушка остается у меня подольше! Хоть буду тебя видеть. Алло? Мсье объявился? Наконец-то! И ты что, живой? Я всю ночь звонила. Я уже подумала, что ты меня бросил, не попрощавшись. Конечно, это же мой стиль! Поужинаем сегодня? Я тебе перезвоню, кто-то пришел. Не вешай трубку, услышу стрельбу, не буду жарить твою долю. Очень остроумно! Кто там? Мсье Марешаль? Мы от мсье Фондари, у него к вам дело. А для чего телефон?

Мсье Фондари убежден, что у телефона есть уши и даже слишком много. Я с ним договорюсь. Можно войти, мсье Марешаль? Уникальная скульптура двенадцатого века. Сколько заплатил? Тридцать миллионов. А зато, в витрине, тридцать пять. Все из коллекции императрицы Сюй. Мне это ничего не говорит. Мне тоже. Но есть консультанты. Ты ведь знаешь Шлибена, эксперта? Сам не думал, что я так взлечу. В нашей семье я был двенадцатым ребенком. Я пошел работать в семь лет в булочную, представляешь? А в двадцать ворвался в банк с револьвером. В этом банке я теперь самый почетный клиент. Я пробивал себе дорогу кулаками, а тех, кто сопротивлялся, отправлял в мир иной. Например, кого? Прости, я просто лучше понимаю на конкретных примерах. Нет, нет, нет! Я не убивал Серрано! И мои люди тут ни при чем. Можешь мне верить. А Филиппа? Его можно было купить. Зачем убивать?! Да, между прочим, не понимаю, что тебе надо от его любовницы? Эта девушка стала знаменитостью. А легавые вне себя. Ты куда ее спрятал? И у кого сейчас дневник? Те же вопросы, только немного раньше, мне задавал комиссар Моро. Но, мне, Ксав, ты обязан говорить правду. Почему это? А потому, что я могу тебе напакостить гораздо больше, чем комиссар Моро. Посмотрим. Слушай, Ксав, я вижу, что ты собираешься работать для себя. А это дело опасное. И очень рискованное. Ты переоцениваешь свои возможности. Оставайся лучше помощником. Денег меньше, но спокойней живется. Спасибо за совет. Мне скоро пятьдесят лет, сынок. Я богат. И все-таки, завишу от людей, которые могут меня уничтожить. Смять и уничтожить. Эти люди поручили мне любой ценой вернуть дневник Серрано. Любой ценой. Но я бы очень не хотел проливать кровь. У тебя тетрадь? Отдай ее нам. Вам? Любопытную новость я узнал сейчас. Ты всего лишь шестерка? Исполнительный и послушный помощник. У меня нет дневника, но будь он у меня. Ты играешь с огнем, Ксав! Да пока еще нет. Тебе надо сначала получить инструкцию у хозяина. Я недолго. У мсье Марешаля сейчас два посетителя. Я подожду. Мсье Марешаль? Мсье Лакор здесь. Пригласите его в кабинет мсье Дюбая. А, метр! Здравствуй, Ксав! Ну, как Кристиана? Прекрасно. Нормально, держится мужественно. Я, конечно, остаюсь ее адвокатом. Разумеется. А у тебя как? Ничего.

Голландский контракт подписан, я пришлю тебе копию и Кристиане. Больше у тебя нет ко мне дел? Да, совсем забыл! Я же принес тебе приглашение на прием по случаю выставки. А, вот оно! Выставка называется "Французское качество". Спасибо, ты очень любезен, но у меня сейчас много дел. Это важно. Влиятельные люди, очень влиятельные, хотели бы с тобой встретиться. Я принимаю в конторе. Они хотят случайно встретиться. Попытаюсь, но не могу обещать. Приходи, не пожалеешь. Да, кстати, вот еще что. Ты, возможно, не знаешь, что я состою в обществе. Вот как? В армии спасения, а? Это организация, вроде, масонской ложи. Члены этого общества обязаны друг другу помогать. Ну и так далее. Еще не понял? Нет. Не понял. Не хочешь понять. Хватит, что я слушаю тебя! Теперь уже не может быть сомнения, что в стране вот-вот все начнет качаться. Если мы говорим об одной и той же стране, то в ней все качается со времен Валуа. Золотые слова! Мы не строим себе иллюзий. Нельзя коллективистов подпускать к пирогу. Они схватят кусок и не отдадут обратно! Значит, общество должно принимать меры. Покупать оружие, создавать явки, переводить деньги в Швейцарию. Ну, время-то у нас пока есть, но организация, подготовка. создание фондов. Ты у них казначей?! Правильно, ты угадал! Руководство назначило меня, и я очень польщен. Это, безусловно, знак доверия. Кстати, если тебе понадобится. Деньги все у меня. Спасибо, но я ни в какие общества вступать не собираюсь. Не по мне это. Ты сперва подумай. О'кэй! Что ж, до вечера? Я ничего не обещал. Ладно, ладно, но я-то им обещал, что ты придешь. За меня попрошу не давать никаких обещаний. Я могу очень подвести тебя! Между нами, Люсьен, знаешь, чего мне хочется? Дать тебе в морду! До свидания. Извините. Вы давно не были у нас, мсье Марешаль. Добрый вечер. Добрый вечер. Кто здесь? Куча политиков, несколько банкиров, клоуны, графини, шлюхи. В общем, французское качество. Но, к счастью, есть и друзья. Знаешь, когда я узнала про Филиппа, мне было больно.

Спасибо. Ты хорошая. Привет, Ксав! Привет, Армель! Я думал, ты не придешь. Я уже тебе звонить собирался. Идем? Давно хотел зайти, но теперь все на мне. Армель! Проходи, я сейчас. Я не смогу завтра придти. Почему? Простите.

Кружу пива, пожалуйста! Сейчас. Здравствуй, Ксав! Рад тебя видеть.

Там уже ждут нас. Я пойду предупрежу, что ты здесь. Не надо посыпать свою голову пеплом, но. Я тебя шокирую? Тебе изменяет вкус. А мне плевать, что будут говорить люди. Ладно, возьми себя в руки. Нечего от меня требовать, чтобы я изображала безутешную вдову народного избранника! Я тебе вот что скажу. Хорошо, скажи, только потише немножко. Пожалуйста! Если ты просишь. Могу потише. При жизни Филиппа я была обманутой женой, ну, а теперь, после его смерти, я его вдова. Одинока в обоих случаях. А адвокат? О чем ты говоришь?! Не получаешь, что хочешь, берешь, что можешь. А будь я богата. Ты бы на мне женился, скажи?! А? Тебе нельзя пить. Если я достану дневник Серрано, я разбогатею. Прошу тебя, замолчи! Послушай, сколько ты хочешь, Ксав? Кристиана! Ксав, нас уже ждут. Господин генеральный директор, разрешите вам представить мсье Марешаля. Мсье Лансак! Вы извините меня? Садитесь, пожалуйста, мсье Марешаль, очень рад с вами познакомиться. Мы товарищи по несчастью. Вы потеряли друга в лице мсье Дюбая, а мы замечательного коллегу. Вы, конечно, согласитесь со мной, мсье Марешаль, что наша главная цель сохранить его доброе имя. Цель, по-моему, благородна, но вот, каковы средства? Ничего сложного! Уничтожить следы и забыть обо всем. Простой выход! Но я не убежден, что лучший. Нет, нет, нет, вы, конечно, правы, надо не только уничтожить материалы, компрометирующие мсье Дюбая, мы еще обязаны покончить с кликой подлецов. При одной мысли о пакте, который мы сейчас заключаем, они уже трясутся. Думаю, что преждевременно. Я вполне разделяю чувства мсье Лансака, его желание сохранить доброе имя Филиппа и обуздать преступную клику. Но вы простите, мне не понятно, какую роль в этом походе играю я? О, весьма скромную, мсье Марешаль. От вас не потребуется ничего особенного. Я вас не прошу дать мне тетрадь Серрано. Но, может быть, в этой тетради упомянут. В таком случае, я бы попросил вас дать мне листочки, в которые вписана фамилия этого деятеля. А для чего? Чтобы их показать. Не всем, а тем лишь, кому следует. И кончено! Нет больше этого деятеля! Дискредитирован! Отправлен на свалку! Я вас прошу! Окажите мне эту любезность! Будь тетрадь у меня, я дал бы с удовольствием. Но, Ксав. Эта фирма Сожока, которой вы управляете, и, в которой мсье Лакор юрисконсульт, наверно, хотела бы расширить рынок, например, получить доступ в Люксембург, в Германию. То, что мой отец называл дойной коровой, теперь называют европейской четверкой, девяткой, десяткой. Всевозможные комбинации. Не скрою, что даже не обладая вашей сообразительностью, я очень неплохо зарабатываю. Я представляю, как вы развернетесь.

Сколько ты хочешь, Ксав? Простите? Нет. Извините, я просто так. Ну, мне пора идти вручать награду. А вы, как следует подумайте, мсье Марешаль. Только. думайте быстрее. Есть кое-что, чего Лансак тебе не сказал. Дневник-то нам нужен, но самое главное, чтобы он не попал обратно в руки владельца. Какого владельца? Серрано мертв. Но пост остался, и там другой человек. Слушай, Ксав, я бы не хотел, чтоб ты попал под автобус. Я постараюсь немного потянуть время, скажу, что мы с тобой ведем переговоры. Но потом, с тобой не будут церемониться. Пока генеральный директор настроен доброжелательно. Передай ему, что я тронут его заботой о моем благополучии. До свидания. Ксав, мне все опротивело. Поедем ко мне. Для чего? Ты хочешь знать, кто убил Филиппа? Кристиана, я искал тебя. Извини, Ксав. Ты идешь? Дорогие друзья! Внимание! Премию за лучший экспонат выставки, вручит генеральный директор, мсье Лансак. Тоже получал инструкции у хозяина? Что же он сказал? Генеральный директор. О чем он с тобой беседовал? О пенсиях старикам, о будущем молодежи. Ты мне действуешь на нервы. Я не понимаю, что с тобой? Ты всегда был с нами! С Филиппом. Я был его боссом. Но не моим. Буду и твоим. Посмотрим. Почему ты так упираешься? В самых сложных ситуациях я покрывал Филиппа. Ты знаешь. И это бывало нелегко. Но ставки увеличились. Серрано, Филипп, твой алжирец. Кто следующий? Я тебя предупредил. Итак, друзья, генеральный директор мсье Лансак. Как вы меня напугали. Вы. Могли войти как все приличные люда. Позвонить у дверей. Как вы вошли? И почему вы молчите? Вы бывали более разговорчивы. Вы. Чего вы хотите?! Испугать меня решили? Ну, испугали! И довольно! Садитесь, наконец! И объясните, чего вы от меня хотите? Что вы делаете? Неужели мы не можем с вами спокойно договориться? Я уверена, что нет вопросов, которые нельзя уладить. Имейте в виду, ко мне сейчас должен придти человек и, знаете, что будет, если он вас тут найдет? Хватит! Предупреждаю вас! Это вам дорого обойдется! Оставьте меня, я буду кричать! Я позову полицию! Сюда! На помощь! Ничего удивительного, с восьмого этажа. И муж недавно. Три страницы. Да, из дневника Серрано. Не хотите, не берите. Исключительный случай. Завтра утром ваши конкуренты напечатают в своих газетах то, что. Если хотите. Я так и думал. Вы получите пакет через два часа. На чье имя? О'кэй, спасибо. Ты понимаешь, что делаешь, Ксав? Я понимаю, что они могут сделать. Ксавье! Готово. Посмотрите. Выбирайте любую. Тут сюрпризов нет, знаешь, что вытащишь. Только, разный масштаб. Смотрите, Дюпер моралист! Он выступал против длинных волос. Против абортов и стриптизов, но не против торговли оружием. Сколько печатать экземпляров? Десять. Выберем трех самых видных мерзавцев. Самых красивеньких. Вы их погубите этим, да? А что, если эти люди всего лишь. Совершали ошибки? Может, они заблуждались? В таком случае, ваш поступок очень жесток. Чудовищен. А как они поступили с Филиппом? А был ли Филипп лучше их? Объективно. Я не желаю быть объективным. Это пустое слово. Один, два, три. Три в каждый конверт. А почему не по четыре? Филипп, Кристиана, Кебир. А Серрано разве еще живой? Знаешь, у меня свой счет. Последние сообщения! Новое в деле Серрано! Вчера вечером в редакции ряда парижских газет позвонил неизвестный и предложил три страницы из печально известного дневника. Возникает вопрос, кто же этот таинственный незнакомец? Эти три страницы разоблачают неблаговидные поступки известных политических деятелей. Все, кто видели мадам Дюбай в последнее время говорят, что она не походила на безутешную вдову. Я мог бы еще понять, если бы она приняла слишком большую дозу снотворного. Но такое самоубийство.

Похоже на инсценировку. Вот так. Инсценировки такого рода вполне в духе вашего ведомства. Не знаю, откуда у вас такие сведения. Мадам Дюбай с приема ушла в двенадцать часов ночи, и вы почти следом за ней. Совпадение. Это вы говорите. Мсье Лакор проводил мадам Дюбай до двери ее дома. Так говорит он. Таким образом, у нас уже двое подозреваемых. Ну, можно найти еще. Но вы предпочитаете меня? Да. Это проще. Здесь у меня показания Мэксана Люсьена, метрдотеля. Я слышал, как мадам Дюбай сказала мсье Марешалю: "Если я достану дневник Серрано, я разбогатею". Вы покинули клуб через пять минут после нее. И вас видели возле ее дома. Вам этого мало? Думаю, что для следователя этого будет вполне достаточно. О, простите, коллега! Мне сказали, что мсье Марешаль у вас. Он остается на полном пансионе. Только не в вашем управлении, коллега, а в нашем. Следователь Фавэ только что подписал приказ об аресте мсье Марешаля. Я не собираюсь предвосхищать результаты следствия, но пока дело Дюбая веду я. Есть два дела Дюбая.

Я понимаю, но все же, каким чудом вы собираетесь оторвать их друг от друга? Следователю для этого чуда не понадобится. Его выводы основываются на чистой логике. Депутат Дюбай убивает Серрано и забирает дневник. Мсье Марешаль через несколько дней убивает Дюбая и посылает часть дневника в газеты. Следователь сейчас опасается, что огласка коснется и других лиц. Возможно даже того, кто выше всяких подозрений. Убийства расследуются в уголовной полиции, так что, товар этот мой. А не кажется ли вам, что в глазах властей, главным моментом является сейчас не убийство. Есть другой аспект вопроса. Сами посудите. Распространение клеветы, дезинформация, разоблачение в ущерб национальным интересам страны, то есть покушение на внутреннюю и внешнюю безопасность. Мой товар! Два управления дерутся за меня. Прошу пройти ко мне оформить арест. Приятно видеть такой запал, такое рвение! Почему вы меня вытащили из его когтей? Я вовсе. Прошу. Честно говоря, я очень рад. Итак, два ведомства спорят, а убийца Филиппа на свободе. Вам известно, что не я его убил! Мне это известно лучше других, ибо я автор официальной версии. Дюбая убила, конечно, его любовница, скрывающаяся от полиции. Да, между прочим, вам не кажется, что ей уже пора появиться? Хотя бы на время. А Кристиана Дюбай? Отчаяние, безысходность! Версия газет меня устраивает. Здравствуйте, господин прокурор. Да, мсье Марешаль здесь, у меня. Одну минутку! Алло?! Мсье Марешаль? Здравствуйте! У меня сейчас находится один человек, он желал бы с вами поговорить. А комиссара Пернэ дадите мне потом. Пожалуйста. Мсье Марешаль? Это Томский. Я думаю, что настал момент, когда нам с вами необходимо увидеться. Послезавтра я уезжаю из Франции, но перед отъездом буду рад принять вас у себя. Я устраиваю охоту для своих близких друзей в восемь часов утра. Ламотт-Беврон, да, да. Тридцатый километр после Орлеана. Все это превосходно, но есть одно препятствие, я арестован. Даю комиссара. Прокурор!

Алло? Да, господин прокурор! Понимаю, небольшая любезность? Но я бы, все-таки, хотел получить письменное распоряжение.

Следователь Фавэ в курсе дела? В таком случае, мое почтение, господин прокурор. Мне остается лишь пожелать вам удачной охоты, мсье Марешаль. Кто этот Томский? Как видите. влиятельное лицо. Ну, я отбил вас у одного волка они накинулись стаей. Круг смыкается, и они предпримут все возможное, чтобы не упустить добычу. Вы свободны. До свидания. Мне известно, что влиятельные люди ищут контакта с тобой, и мои друзья готовы пойти на все. Имей в виду, на все, чтоб ваша встреча не состоялась. Прими это к сведению. Мсье Лакор! Успокоился, мсье Марешаль? Эй, Жак! Здорово ты его примял! Больше не поднимется! Как заказывали!

Я ехал все время медленно, чтобы он не мог меня обойти. Да, я видел. Смотри! Твоя машина! Вытаскивай костыль! Холланд-холланд? Вы любите легкие ружья?

Тогда посоветую вот это! Я вообще не люблю оружия. Но вы сразу узнали марку. Я многие вещи знаю, но не люблю. И то же самое с людьми. Что ж, об этих вещах и людях стоит поговорить. Сделаем это после охоты. Значит, охота состоится? Безусловно. Извините, пожалуйста, я сейчас. Прошу прощения. Я тебе ничего не говорил. Ни слова. Не думал, что ты приедешь. Мсье Лакор! Вы поедете с бароном де ля Фрэнэ! Идите, а вы поедете со мной! Филипп не говорил вам обо мне? А мне он о вас рассказывал. Он вас очень любил. А вы? Вы меня тоже любите? Или только собираетесь полюбить? Неудачный выстрел, наверное. Первый трофей. Его следовало взять еще раньше. Мне сообщили, что было с вами на дороге. Свой телеграф? Не волнуйтесь. Ничего страшного. Его надо отправить в больницу и побыстрее. Слушаюсь, доктор. Это серьезно? Заряд дроби в поясничную область.

Ах, вот как. Если задеты почки, то исход один. Врач говорит, что это пустяк. Все обойдется, дружище. Ну, конечно обойдется. Мсье Марешаль, пора возвращаться. Поскольку спортивная часть закончилась, приступим, дорогой мсье Марешаль, к следующей фазе, более конструктивной.

Так вот, хотя моей фамилии вы не найдете ни на одном листочке, находящаяся у вас тетрадь моя собственность. Или, если хотите, я несу за нее ответственность перед. Перед определенными людьми. Поскольку политический климат сейчас весьма неблагоприятен, ваши разоблачения могут лишь повредить интересам страны. О моей стране можете не заботиться. Безусловно. Впрочем, о других тоже. Но пока власть не захватил интернационал рабочих, она вся принадлежит интернационалу банкиров. А у него свои законы. Новые. Такие слова, как "противники" или "союзники" утратили свое значение. И друзей больше нет. Есть только партнеры. А вместо врагов появились поставщики. Капитал не признает границ. Коррупция, по-моему, тоже. И поэтому публикация дневника Серрано ничего не даст. Мне придется уйти в отставку. Двух, трех политических клоунов заменят! Вас в тюрьму! А по сути дела ничего не изменится. Все же общественное мнение не стоит сбрасывать со счетов. А что изменила афера Локхида? А дело Никсона? О, нет, там речь шла не о деньгах, а о морали. Значит, существует мораль? Что ж, это и останется скандалом века, мсье Марешаль. Ваша честность, извините, старомодна. Теперь этот товар не пользуется спросом. Помнится, ваш великий глава государства в свое время назвал вас "телятами". Поэтому стоит ли огорчаться теленку из-за того, что какой-то чиновник или министр слишком быстро разбогател? Не думаете же вы, что это может повлиять на общую экономическую ситуацию? Ведь главное производить как можно больше. Ну а телятам надо давать пищу, пойло, развлечения. Это все, что им требуется. И в стране будут царить мир и покой. Войдите. Господа прибыли. Здравствуйте. Господин министр! Позвольте вам представить мсье Марешаля, виновника недавнего скандала. Это ведь грязная клевета!

Здесь ни одного слова правды! Подайте в суд, господин министр. Журналисты продажные шкуры! Всех надо. купить. Или пригласить на охоту. Хорошо. Мы купим дневник! Сколько? Думаю, что сговорчивость мсье Марешаля стоит двух миллионов. Мы это обсудим. Не нужно. У вас есть какие-нибудь требования, мсье Марешаль? Только имя убийцы Филиппа. Если бы я знал, я бы вам все равно не сказал. Но я не знаю, кто убийца. Он помешался на этом. Вам не кажется, что подобное условие только заводит в тупик. Это, всего лишь, предварительное условие. Не морочь нам голову! Нам плевать на Филиппа. И кто бы его ни прикончил, моя миссия заканчивается, поскольку начинается миссия мсье Фондари. Жалею, что вы меня не послушались. Я остаюсь. Хочу посмотреть, как он будет корчиться. Нет! Я начинаю верить в то, что пишут о вас газеты. Вы червяк, господин министр. Жалкий червяк. Избранный вами путь нелегок, мсье Марешаль. Я весьма сожалею. Вы заказали Амстердам? О, я забыл о вас, мсье Фондари! Я приказу вызвать Амстердам. Ну, вот, допрыгался! Я тебя предупреждал! Но ты предпочел брыкаться. Ты мог стать богатым человеком. Швырялся бы деньгами всю жизнь! Я говорил держи меня всегда в курсе! Нет, возомнил себя шерифом! Я ищу того, кто застрелил Филиппа. Он от меня не уйдет. Полиция считает, что ты его убил, я тоже. Что ты считаешь, не имеет никакого значения. Марсель! Сделай этому господину укол. Это пентабарбитал натрия. Нацисты им пользовались для освежения мозгов, влияет на память лучше, чем рыба. Не угодно ли закатать рукав? Эй! Давай просыпайся, сынок! Скорей! Гости пришли! С твоей мордой я бы давно пошел в сутенеры. Мсье Марешаль. Вы арестованы! Вы обвиняетесь в хищении, в лжесвидетельстве, а также в соучастии в убийстве мсье Серрано. Мсье Фондари, жду вас завтра в управлении. А вы живете все там же? Да, и мой телефон по-прежнему Лувр 26-ЗЗ, но прокурор вряд ли позвонит мне. Он простудился. Вы же знаете, что в высоких слоях атмосферы, температура внезапно резко понижается. Кстати, захватите с собой одеяло и чистое белье. На всякий случай. Дюрье! Возьмите ту машину. Встретимся в управлении. Хорошо, слушаюсь. Не будь рядом с вами женщины, не помогли бы вам ваши превосходные алиби. Это она вас выручила. Спасибо. Мне пришлось рассказать им всю историю. Ты так долго говорила? Нет, мы долго печатали на машинке. Вы меня обвиняете? Ну что, вы нашли, кто за этим стоит? Никто. Политики, дельцы, лоббисты. Фирмы, переходящие, из одних рук в другие. Но ни одного конкретного лица. Есть посредники, вроде Томского. Подручные, вроде того же Фондари. Клоуны, как Дюпер. Помощники. как Дюбай? Серрано. Меня не интересуют ни Дюбай, ни Серрано. Меня интересует дневник. Не для того, чтоб его похоронить, наоборот, чтобы выставить его напоказ! Я обо всем доложу напрямик министру юстиции. Так уж напрямик? Да, мсье Марешаль. Я всю жизнь действовал по совести и работал с честными людьми. Ну, а если вы окажетесь правы, я уйду раньше времени на пенсию и буду удить рыбу. Признаться, меня давно уже тянет. Отдайте ему дневник! Эти люди убьют вас. Посмотрим. Она говорит как все: эти люди. А вот кто эти люди? Я не успокоюсь, пока не узнаю имя того, кто убил Филиппа. Я не мщу, Валери.

Я просто храню верность. Осторожней! Кто убил Филиппа? Кто убил Филиппа? Оставь. Я могу подохнуть! Да, но сперва ты еще хлебнешь. Подумай, что ты со мной делаешь. У меня пуля в колене, я истекаю кровью. Пусть сам отвечает. Можешь прикончить его!

Я все скажу. Это сделал. Это сделал. Это невозможно! Комиссар не может исчезнуть, оставив четыре трупа! Если б его похитили, они бы звонили сюда. Срочный вызов! Да. Сообщайте по ходу дела. Скорей! Из города. Алло! Алло! Да! Кто говорит? Ах, вот как? А. это интересно. А где же я вас найду? Да, да. Один. Куда едем? Станция метро Дефанс. Почему решились? Я боюсь. Страх бывает неплохим советчиком. Итак, я могу считать это вашим подарком? Я не делаю подарков. Дневник за имя. Убийцы Филиппа. Я его не знаю.

Что ж вы, комиссар?! Люди забывают своих жен и матерей, номер телефона, но забыть свое имя невозможно. Адриен Моро. Комиссар уголовной полиции. Комиссар днем, преступник ночью. Я в жизни такого бреда не слышал. Нет, это не бред. Я все понял после нападения на Пернэ. Раз Фондари стрелял в комиссара, значит, был уверен, что его покроют.

А покрыть его мог только лишь полицейский. В этом деле два полицейских: Пернэ и вы. Нападение исключило Пернэ. Так что, все понятно. Этот Фондари всегда был дураком. Пернэ Фондари, это два полюса глупости. Осел и питекантроп. Двадцать лет попирает закон Фондари. Но Пернэ опасней, ибо тут глупость действует от имени государства. А Фондари работает для себя лично. И вы, по-моему, тоже. Вы так думаете? Я работаю для общего блага. У меня же есть сведения обо всем Париже. Я здороваюсь с подонками, захожу к ним. И убиваете. Я не терплю подлецов, Марешаль. Из-за них страна гибнет. Подонки во Франции выступают с трибун, контролируют газеты, финансируют выборы. Их ставленники добывают им новые рынки, новые зоны влияния. Такова сегодняшняя элита! Завтра их сыночки станут уже аристократами! Эпоха подлецов. Милостью божьей, но при помощи дневника я раздавлю эту пакость еще в зародыше. У нас общая цель! Когда я убираю Дюбая, а вы взрываете Дюпера, мы с вами оба отбеливаем наше общество! А Кристиана Дюбай? Она слишком много пила. И слишком много болтала. Она же хотела вам все рассказать. Но мы единомышленники! Мы хотим страну освободить от злокачественной опухоли. Вы понимаете, что это минута историческая? Мы стали людьми значительными, мсье Марешаль. Робеспьер и Сен-Жюст, наверное, чувствовали такое же волнение. Психиатры это выяснят на суде. Каком суде? Вашем. Они, наверняка, скажут, что вы одержимый, параноик. Но главное не скажут, потому что это слово не принято в юриспруденции. А главное то, что вы дурак, Моро! Но не расстраивайтесь! Вы не первый. История уже знавала Савонароллу, Фукье-Тэнвилля. Чрезмерный порядок не менее опасен, чем хаос. Я коррупцию ненавижу так же, как вашу мораль! Вы себя послушайте! Я не терплю подлецов, Марешаль! Из-за них страна гибнет. Подонки во Франции выступают с трибун. И все за Филиппа Дюбая. Спасаете целую банду подлецов, чтобы отомстить за одного негодяя. Сдавайтесь, Моро! Станция окружена! Благодарю, благодарю и браво! Этого я не хотел. Старший комиссар Адриен Моро был яростным гуманистом, но и превосходным полицейским. "Компетентен", сказал Фондари, другой гуманист. Что будет с этим? Одна копия пойдет следователю, оригинал министру юстиции. Я полагаю, что Филипп Дюбай там не упоминается? Безусловно, нет. С какой стати? Возьмите! И прощайте, комиссар. И чем это все может закончиться? Ничем. Если комиссар Пернэ честный человек, он подаст в отставку и отправится удить рыбу. Если нечестный станет префектом полиции. Кое-кто из народных избранников поживет в напряжении, но недолго. Уверяю тебя, пройдет время, и на них появятся новые маски честных республиканцев, как новые лица у старух, которые подтягивают себе кожу. Единственные, кому следует дрожать за свою жизнь, это рыбы. Спите спокойно, парижане. Все хорошо.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Черт, где же он?

Таких мест много по всему свету. >>>