Христианство в Армении

Но он же не кривоногий, согласна?

"Лю Канг, Брат мёртв. Вернись домой. Дед" ГОНГ КОНГ 60 секунд до цели, Джакс, периметр оцеплён? Намертво! Так бы и было, мне нужен Кано. Доверься мне, Соня. На этой планете я доверяю лишь одному человеку, Джакс. |И ты с ней разговариваешь. Молодец. Она тут. Как раз вовремя. Люблю пунктуальных женщин. а вы.? Мистер Шанг Цунг Так вы уверены, что она увяжется за мной? Ты ведь убил её напарника, так? Она тебя и в гробу достанет.

Главное чтобы она попала на корабль. Соня Блейд должна быть на турнире. Может нам с Соней взять каюту на двоих. Для небольшого круиза на медовый месяц. Если ты хоть тронешь её, Кано. тебе понадобится собака-поводырь. Где Кано? ЛОС-АНДЖЕЛЕС Станцуем. В этом месте ты падаешь. И где вы таких набираете? А журналисты говорят что это я в этом не разбираюсь? Снято. Ладно, народ, перерыв, продолжим через 15 минут Нет уж, я это повторять не стану.

Погоди, как это не станешь повторять? Это значит, не буду!

-Джонни, это последняя сцена фильма.| ты куда собрался? -Я пойду к себе в трейлер. -Нет, ты же не бросишь меня висеть. -.возьму пистолет и застрелюсь за то, что снимался в твоём фильме.

Нет, не стреляй, | это меня похоронит Мне конец! Я снова стану регулировщиком на улице.

Джонни, не оставляй меня тут висеть. Ты убиваешь меня, Джонни! -Я люблю тебя. Ты мне нужен, не надо, не оставляй меня тут. умоляю. -Джонни. Извините, Джонни. там кое-кто хочет с вами поговорить. Кто там? Вообще-то, я не знаю. Ты кого-то впустил на площадку и даже не знаешь кто это? Да нет, всё не так. Уж лучше бы это был не журналист. О.. да нет, нет. Хотите, чтоб я узнал? ДЖОННИ КЕЙДЖ ну, замечательно. Мистер, это мой стул. "Джонни Кейдж Подделка!" Здравствуй, Джонни. Мастер Бойд. Как вижу, пресса тебя всё ещё заедает. Да, они считают меня самозванцем. Джонни, ты ведь один из лучших в мире профессионалов боевых искусств. И я могу помочь тебе это доказать. Доказать? Как? На турнире. И не каком-нибудь. Этот, проводится раз в поколение. Приглашены лучшие бойцы со всего мира. Если ты выиграешь в этом турнире, ты завоюешь их уважение. Они дадут знать всему миру что ты мастер своего дела. Так, и как мне.? Корабль. Отплывает с причала номер 40. В Гонг Конге, завтра. Будь там. "Храм Света, Китай" Это здесь? Здесь мы обнаружили его тело. Что произошло? После того, как ты отправился в Америку. он занял твоё место. Готовился к турниру. Дед. тебе мало того, что ты мне голову забил этой чушью? Спасение мира это не чушь. Сражаясь в обычном соревновании такие дела не решаются, дедушка. Как же ты, мудрый человек, может в такое верить? В это верим мы все. И твой брат тоже. Лю Канг получил видение во сне. Он Избранный. Нет. Он покинул наш храм. Он отвернулся от нас. Зачем ты возвратился? Я хочу представлять Орден Света на Турнире. С какой целью? Там будет убийца моего брата. Это не может быть единственной причиной вступить в турнир. иначе тебя ждёт неудача. Ах да, я и забыл. Мы же сражаемся за судьбу мироздания. Поэтому ты покинул храм. и сбежал, не так ли? Великий Турнир тебе казался слишком ответственным. А вот месть. Это ведь куда проще. Владыка Рейден. Ты всё ещё хочешь избежать своё предназначение. Дедушка, встань же! Это вовсе не Божество Грома и Молний. Он просто нищий. Пощади его, Рейден, о повелитель. Американская жизнь расслабила его разум. Это всё телевидение.

Значит, ты хочешь победить на турнире? Да, это так. Покажи как. Ну, только не говори, что боишься. простого нищего? Если ты, в самом деле, Рейден. то почему позволил Чану погибнуть? Почему ты не защитил его? А почему ты? С меня уже хватит! Я всё равно найду убийцу брата на этом турнире. Пусть и без вашего дозволения. Он не готов, Владыка. и столько времени потеряно. Но другого нет. "Чай Ван Бэй, Гонг Конг" Нет, ну ты только глянь! "Джонни Кейдж Подделка!" Слушай, не парься ты из-за них Ты ведь Арт Лин, да? Я видел твой бой в Лондоне, великолепно. Спасибо. Я видал пару твоих фильмов. Знаешь, такие движения не подделать. Да уж, ты это прессе расскажи. Эй, приятель, когда придёт корабль. занесёшь это на борт? Хочешь, чтобы я отнёс твой багаж? Да, я плачу деньги. Ты несёшь сумки. Или это слишком сложно? Я понял. Слава Богу, я его не попросил машину припарковать. Здесь ничто не указывает на то, что подонок из клуба не заврался по уши. Кано уже может быть и за 1000 миль отсюда. Что это? Да это ж издевательство -Это он. Давай, Блейд. прямо к папочке. Соня не лезь на эту штуковину. Эй, Соня! Ладно, крутой, значит напрашиваешься. на грубость? Нет. А ты? Привет, я Джонни Кейдж. Где Кано? Не знаю, о ком ты говоришь. Но, уверен, смогу помочь его найти. Уйди с дороги. Ещё одна очумелая поклонница, да? Для меня честь, наконец познакомиться с вами, Соня. Шанг Цунг к вашим услугам. Я преследую убийцу. Он взошёл на этот корабль. Поразительно. Но корабль принадлежит мне, и если желаете попутешествовать. Я с радостью лично предоставлю вам эту возможность. Повежливей с дамой. Она на службе. Если потребуется подкрепление, вызову по рации. Где там твоя рация? Скорпион и Минус. Смертоносные противники. но подчиненные моей власти. В сторону. Довольно! Владыка Рейден. Как благосклонно с вашей стороны одарить нас своим. присутствием. Твои подручные выродки напали на моих бойцов. Это строго запрещено до турнира. о чём прекрасно известно твоему императору. Мои искренние извинения. Это не повторится, обещаю. Я прослежу за этим. Конечно же. До нашего прибытия на остров. где у тебя нет власти. Я хорошо знаю границы своих владений, колдун. Благодарю. Какой ещё турнир? Ты избранна, Соня. Чем я особо восхищён. Ты в самом деле Рейден. Идём со мной. У одного лезет всякое из ладоней, другой всякое замораживает. И плюс ко всему, персонаж, который насколько я понимаю состоит из электричества. ну как он вот так исчез. что тут такое происходит? Кто он вообще такой!? Давай просто, всё обдумаем. Всё это можно разумно объяснить. Он Рейден, Бог Молнии и Защитник Земных Пределов. Отлично. Ага, вот тебе разумное объяснение. Послушайте. То, что вам предстоит увидеть. значительно важнее. твоего эго. твоего врага. или твоей жажды мести. Вы отправились. на священное задание. Вы избранны защищать Земные Пределы. в турнире "Смертельная Битва". От кого защищать? Ваш мир, всего лишь одна из множества сфер. Среди которых и заброшенная земля, называемая Внешним Миром. ею правит бессмертный, объявивший себя императором. Сейчас он стремится захватить новый мир чтобы поработить его. Так, погодите-ка. Если он такой уж могущественный. то почему тогда не вторгается сюда? Чтобы войти в Пределы Земли.

демон-колдун Императора, Шанг Цунг. и его воины должны одержать 10 побед подряд в Смертельной Битве. Они победили уже девять раз. Этот турнир будет десятым. Горстка людей на дряхлом кораблике спасёт мир? Вот именно. Суть Смертельной Битвы. не в смерти. а в жизни. Смертные мужчины и женщины. защищают свой собственный мир. Почему ты говоришь всё это нам? Как же все остальные? Все они великие воины. но я заглянул в их души. и в ваши. Исход турнира решит один из вас троих. Судьба миллиардов будет зависеть от вас. Простите. Но как же Шанг Цунг? Так тебя всё ещё заботит только месть? Если сейчас ты вызовешь Шанг Цунга на бой. потеряешь и жизнь, и свою душу. Он всё рано поплатится за смерть моего брата. Ты не готов. Смотрите. Началось. Началось. Чёрный Ястреб Кардиналу. Чёрный Ястреб вызывает Кардинала. Кто-нибудь может выйти на связь? Джакс, это Соня, как слышно? Раз уж этим занимаешься, может, позвонишь моему агенту. Я тебе что, секретарша? Что ты делаешь? Из-за тех электрических возмущений ночью, наверное, сгорели транзисторы. С твоей рацией всё в порядке. На компас посмотри. Где мы вообще, чёрт возьми? Я тебе что, тур-агент? Ладно.

Хорошо. Что тут творится? Не знаю. Но может быть, легенды не врут? Какие легенды? Помочь тебе может? больше никаких ступенек. Впечатляет. интересно, как тут у них уборные выглядят. Если женщина на тебя так смотрит. обычно это что-то означает. Принцесса Китана. Она наш самый опасный соперник. Следи за нею внимательней, Ящер. Не подпускай её к Этим людям. Добро пожаловать. Вы здесь чтобы состязаться. в Смертельной Битве. Великое сражение начинается завтра утром. Некоторым из вас даже выпадет редкая честь. и удовольствие. встретиться с Принцем Горо. нашим нынешним чемпионом. Все вы, свидетели великого переломного момента в истории вашей планеты. Цените это время. как если бы это были ваши последние минуты. А сейчас, коротко о том, что вас ждёт. Безупречная победа "Поезжай." говорит, ".на небольшой турнир". "Поможет твоей карьере", говорит. Да уж. Куда это ты? За Шанг Цунгом. Нельзя за ним идти. помнишь, что Рейден сказал? Ну а мне он ничего не говорил. Шанг Цунг знает, где прячется Кано. Знаешь, ею нельзя не восхищаться. Когда она что-то задумывает. Тебя ведь в ней восхищает не то, что она думает. Да сколько вам раз говорить? Мне не нужна ваша помощь. Я сама о себе позабочусь. Мы ничего не можем поделать. Уж таковы мужчины. Эй, ты куда? Я за ним. Я работаю одна. Нет уж, Шанг Цунг мой. Послушай, почему бы нам пока не забыть о Шанг Цунге. То есть, как это можно забыть о Шанг Цунге? Ты видел, что там произошло? Я хочу в этом разобраться, как следует. Да ты что, с ума сошла? Ты сходи, проверь, что это было. Лю и я подождём тут. Понимаешь, вот я. я предпочитаю честный поединок. Ну, знаешь, один на один, мужик с мужиком. На кулаках. Меня так папаша учил. Но то, что вот там сейчас было, это не слишком честно. Это Кано. С Кано то всё понятно. А кто другой? Значит, потом он его замораживает, да? А потом он взрывается. Кишки вылетают и всё такое. Меня чуть не выворотило. Омерзительно. Мне вот что интересно. если этот Шанг Цунг такой уж великий. чего у него тогда такой дряхлый корабль? Но вообще, по-любому, у меня от него мурашки по коже. "Цените это время". Именно это он и имел ввиду. Шанг Цунг великий колдун. Мудрые, снискают его благосклонность. Те же, кто бросает вызов его силе. становятся его рабами. А я что-то ни одного такого не видел. Ты ничего не смыслишь. Он порабощает души.

Он учился чёрным ремеслам у самого Императора. А ты ведь тоже из знатного окружения, правда?

Предводитель войск Внешнего Мира и князь подземного царства Шокан. Подземного? Это типа как, под землёй что ли? Да, что-то похожее на это. Я и сам тоже вроде как босс подпольного мира. Ну. в смысле, там у себя дома. Как же им повезло. "там. дома". Так и есть.

Принц Горо. Зачем ещё я бы избрал такого позорного олуха? Посмотри на него. Никакого величия. никакой культуры. Но в Сфере Земли. такие как он, могут скопить огромные богатства. и почти божественную мощь. Да. и я бы хотел продолжить это своё накопление, если не возражаете. Так когда мне заплатят? После боя с девушкой. Но помни. Не причинять ей вреда, только унизить. У меня есть планы насчёт красавицы Сони. Чем мы обязаны чести твоего визита, Шанг Цунг? Я пришёл предупредить тебя что на турнире будет соревноваться потомок Кунг Лао. Тебе следует быть внимательней. Я видел в зале этого Лю Канга. Он не составит препятствия. Сейчас не время для глупой гордыни. Мы ещё никогда настолько не приближались к окончательной победе. Именно поэтому я пришёл предостеречь о другой опасности. Принцесса Китана. Приёмная дочь Императора? Почему Я должен о ней беспокоиться? Принцессе Китане 10000 лет. и она законная наследница престола Внешнего Мира.

Ей нельзя позволить объединиться с бойцами из Пределов Земли. особенно с Лю Кангом. И чем ты такой особенный? Не знаю. Император не потерпит поражения. как и я. У меня не бывает поражений! Пойдём отсюда. В чём дело? Мы не одни. Погодите, я этого места не помню. Смотрите! Это, наверное, Принцесса Китана. Думаю, она пытается нам помочь. А я думаю, тебе не терпится на свидание. Пошли, она хочет нас вывести. Да забудь о ней думать. Ей 10000 лет. Ну и что? Лю. Лю, Лю!

Лю, что произошло? Тут что-то есть. Кажется, оно преследует Принцессу Китану. Где она? Не знаю. Ты хоть знаешь, куда мы идём? Я отлично знаю куда идти. Китана прошла здесь. Я чувствую её духи. Я ничего не чувствую. Вот и я почувствовала. У нас гости. Прямо как я люблю. Тупые и мерзкие. Раз плюнуть. Раз плюнуть, говоришь? Ну, по крайней мере, я легко справился. Да хватит уже рисоваться. Что вы, в самом деле? Мы стоим. они лежат. Чего вам ещё надо? Прекрасно. Просто прекрасно. Так может, покажете что собираетесь делать. с этими? Я так не думаю. По-моему, выход здесь. Вам, ребят, повезло что он нас остановил. Итак, вы увидели что вас ждёт на турнире. Ты говоришь о Горо? И о Шанг Цунге. Шанг Цунг будет биться на турнире? Если он так решит. Как бывший чемпион, он имеет на это право. А он намного опаснее чем Горо. Он черпает силы из душ побеждённых воинов. Сражаться с Шанг Цунгом. значит, предстать не перед одним. а перед легионом противников. Помните об этом. Завтра начнётся состязание. Будьте готовы. С этого момента. мой остров станет вашим полем боя. Лю Канг! Ты будешь первым. Смертельная Битва начинается. Твоя душа принадлежит мне. Фатальный исход. Соня Блейд! У меня кое-что есть для тебя, дорогая. От тебя мне ничего не нужно. И всё же. У меня есть то, чего тебе очень хочется. Поблагодаришь потом. Привет, малышка. Соскучилась? Взгляни-ка на вот это. Этот малыш наводит кое-какие воспоминания, права? Ты его своей матушке в спину воткнул? Нет, но вот твоему напарнику он запечатлел большую улыбку. От уха. до уха. И не пытайся. Я изучил все твои движения, малышка. Изучи это. Тебе больно, детка? Так! Прикончи его!. Нет, Соня. Не надо! Дай передохнуть. Хорошо. Иди сюда! Приветствую! Спускайся! "Моему лучшему поклоннику.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Таких мест много по всему свету.

Укрытие как раз в конце улицы. >>>