Христианство в Армении

А теперь прошу прощения кровушка к елде приливает!

Раненым в Индокитае. Какие же здесь все скупые. Ладно, пошли в другой квартал. Леа Массари Бенуа Феррё Даниэль Жёлэн Мишель Лонсдэйл Авэ Нинки Гила фон Вайтерсхаузэн «ШУМ В СЕРДЦЕ» В РОЛЯХ: Фабьен Феррё, Марк Винокур Мишлин Бона, Анри Пуарье, Лилиана Сорваль Корин Керштен, Эрик Вальтэр, Франсуа Вернер инэ Бюлок, Жаклин Шово, Жан Геузи, Ивон Лек Жан-Пьер Пессо, Бернадетта Робэр, Анни Саварэн, Жан Сёрэй Оператор : Рикардо Аронович Художники: Жан-Жак Кацьо, Филип Тюртюр Слушал вчера по радио передачу о Джелли Ролл Мортоне? На фортепиано он играл, просто закачаешься. Мсье, мадам, на раненых в Индокитае. Композиторы: Гастон Фрэш, Сидни Бечет, Анри ино и Чарли Паркер Совсем рехнулся, да?.. Меня этот традиционный джаз просто угнетает. Постоянно одно и то же. Только что вышел новый диск Чарли Паркера. Его завезли к нам в магазин. Идём и посмотрим. А деньги у тебя есть? Мадемуазель. Ай! Ты меня уколол!. Ну и наглые же вы!. У меня при себе нет денег. И, я против войны. Мы для раненых собираем. Мне всё едино. Иди к хозяину, он даст. -Идёмте со мной,а то я застенчивый. Я ценю милосердие, но сейчас торговля плохо идёт. Много дать не могу. Туберкулёзники, сёстры милосердия, старики, маленькие китайцы,хватит! Но, мсье, речь идёт о Франции. Это самый лучший диск Чарли Паркера. Он его записал в одиночку. Он не делал этого с тех пор, как вышел из "Каро Блё". А что такое "Каро Блё"? Психлечебница, кретин.

Паркер был ненормальным? У него был нервный срыв. Такое часто бывает у старых джазменов. Спиртное, наркотики и женщины.

Конечно, ничего удивительного. Возьми. Потом пересчитаешь. Только не укради всё. Ты мне ещё не вернул книгу Франсуа Мориака о Корнеле. Я её ещё не дочитал. Но она нужна мне в пятницу. Попроси отца помочь тебе. Мой отец не интеллектуал. Он производит вагоны. Не переживай, завтра я её тебе верну. Что ты тут делаешь, Жозэф?. Я тебе сейчас заведу пластинку. Она тебе очень понравится.. Ну, идём. Автор сценария и режиссёр: Луи Маль Я вынужден выставить вас за дверь. Вы совершаете одни только глупости. Работать у меня несложно, чёрт возьми!.. И прекратите рыдать, я это терпеть не могу. Работа медсестры у лечащего врача это целая профессия, крошка моя. Ладно, Соланж, не надо так убиваться. Вот, возьмите мой платок. Ну вот. Я на машине, я вас отвезу. Лорэнцино. -Здравствуй, Аугуста. Мама вернулась? -Конечно. Ты знаешь, который час?.. Что ты сделал со своей фуражкой? Тома, не считай меня дурочкой. С такими оценками как у тебя, ты останешься на второй год.

Ты же не станешь отрицать, что дважды два четыре? 4? Ты в этом уверена? 5, если тете так больше нравится. Здравствуй, Лорэнцино. Как дела, красавчик? А почему ты так поздно? Мы собирали пожертвования для Красного Креста. Это хорошо. Хоть погулял. Тома, ты не сдашь экзамены. Твой отец будет в бешенстве, и мы проведём ужасные каникулы. Марк, какой же ты мерзавец!. Я запрещаю тебе делать это у меня в ванной! Во-первых, отцу наши экзамены до лампочки. Ничего подобного: ничего ему не до лампочки. Во-вторых, ты сама говорила, что ни разу в жизни не сдавала экзамены. Я дело другое. Я женщина. Как бы там ни было, смотри, какой результат: я ничего не знаю, я такая идиотка. Теперь, хватит!. Ты переходишь все границы!. Верни деньги!. Мои сыновья воры!. Я всё расскажу отцу!. Клянусь тебе. Вы дурной пример показываете Лорану. Негодяй! Вот, держи, мама. Спасибо. Правда, мне эти деньги нужны. Я не потрачу их в "Сэнтра", пока не сдам все экзамены. Это очень плохо для моего образа жизни. Тебе нечего делать в этом баре, ты это прекрасно знаешь. Ладно, бери.. Я так легко поддаюсь на ваши провокации. Только прекратите воровать деньги из моей сумочки. Я никогда не считаю деньги, так что, никогда не знаю, сколько их у меня. Ты же не станешь воровать деньги, Ренцино? Ты же не вор. Ему нет нужды воровать. Он собирает пожертвования. Прекрати, ты делаешь мне больно. Соланж, правда, невероятная. Снова назначила мне двух пациентов на одно время. Весь день только и ест. Но кроме этого, она же очаровательная, разве нет? Да, очаровательная. Что ты делала весь день? Завтракала у Дёсажей. Знаешь, их сын в Дьян-Бьян-Фу. Они так волнуются. Говорят только об этом. Что это французская армия застряла там? Французские генералы просто неучи. Всем это известно. Война слишком серьёзная вещь, чтобы доверять её военным. Очень умно. Новый взгляд на проблему. Можно подумать, в Индокитае нет гражданских.

Эта банда продажных политиков набивают себе карманы в Индокитае. Они ваши политики, папочка. Вы их выбирали. Но теперь я стою в оппозиции к министрам. А что делал ваш депутат? Он голосовал за правительство? Да или нет? Я сделал, что мог. Мы ещё посмотрим, что сделаете вы, когда сами будете голосовать. Я не буду голосовать.

Я имею право промолчать. Эта колониальная экспедиция давно вышла из моды? Рэнцино, если ты не будешь есть, то останешься маленьким. Рэнцино, ты ничего не ешь. Что с тобой? Ты же всегда это любил. Я не хочу есть. И оставь меня в покое. Вы со мной разговариваете как с шестилетним ребёнком. Лоран, не говори с мамой таким тоном, ладно?.. Лучше положи себе. Я не буду есть, я вам уже сказал: я есть не хочу. Своими выходками ты выводишь меня из себя. Есть ты не хочешь? Тогда, выйди из-за стола. Ну же, убирайся прочь!. Когда же ты начнёшь нормально воспитывать наших сыновей? Ты так сразу на него закричал. Он такой ранимый. "Ранимый"! "Ранимый"!. Он маленький зануда, вот и всё!.. Последнее время он себя так отвратительно ведёт. Ну, иди же и поцелуй его. Как бы там ни было, он твой сын. Твой тоже, насколько я знаю. Тебе надо больше времени уделять ему. Ну да, это я уже слышал. Два идиота, которые ничего не делают. Да ещё этот гений, принимающий себя за пуп земли. Рэнцино. Знаешь, твой отец прав: я должна быть с тобой построже. Идём ко мне и послушаем новую пластинку! Ты же знаешь я не люблю джаз. Дядя и тётя скоро придут к нам пить кофе. Если мамы не будет, то они скажут, что я избегаю их. Они такие странные. Ты зайдёшь ко мне пожелать спокойной ночи? А ты это заслужил? В любом случае, мне плевать. Лгунишка. Ты будешь работать?.. Обещаешь надеть очки? Да, мама. "Я пришла уложить в кроватку своего маленького дорогушу Рэнцино. Он самый славный, самый ранимый. Он мамочкин любимчик, и всегда первый в классе. Как это?. Ты не надел очки?. Тебе никогда не работать в органах, как твоему отцу". Слушай-ка, нам надо свести счёты. Не прикидывайся невинной овечкой. Насчёт той банкноты и твоего вмешательства. Знаешь, кто ты?. Коллаборационист. Мне не терпится обрить тебя наголо. Послушай-ка это, Марк! Как писал Альбер Камю:. "Единственная серьёзная проблема философии самоубийство". А не является ли это просто попыткой убежать от самоубийства. Заранее дать задний ход". А ты хорошо мотаешь на ус прочитанное.

Почему бы тебе не послать этот опус самому Камю. и впридачу свою фотографию с автографом:. "Альберу Камю от его молодого ученика". Ты только посмотри!.. Ну надо же!.. У паренька встаёт!. У маленького хориста встаёт!.. И тебе не стыдно, негодник?. А я даже не заметил. У тебя будет такой же болт, как у Марка. Однажды вы покажете, на что способны. У вас будет трудная сексуальная Да? Ты только посмотри на это! У меня больше, чем у тебя. Да ещё он сейчас встанет! Ничтожество!. Хочешь посмотреть на настоящий болт?.. Если я тебе его покажу, тебе будет страшно. "Балдёж"!. Надо ещё проверить, у кого больше. Хочешь измерить? Лоран, неси свою линейку. Знаете, большой член ещё ничего не значит. Говорят, это даже не признак отменного здоровья. Нет, только 12,5. Ты мухлюешь, Тома. У тебя встал. Ничего подобного! Он у меня всегда такой. Это что же вы делаете, поросята вы этакие!. какие красивые у нас морковки!. Да я столько перевидела этих морковок, знаете ли. Мне вас жаль: вы уже вышли из детского возраста. Вы что же, весь день так будете пахабничать? Вчера вечером ты неплохо написал. Только брось Камю: это несерьёзно. Если тебя интересуют самоубийства, я дам тебе Крёвеля. Что ещё за Крёвель? Сюрреалист, отравившийся газом. Ты уже хотел покончить с собой? Нет. А ты? Бывало. Вот генерал Лясаль. Тот, которого называли "Первая сабля империи". Знаешь, что он говорил?..

"Гусар, который не умер в 30 лет, конченый человек". А он. Во сколько умер? В 32. Получил пулю в лоб во время битвы при Ваграме. Здорово, да? Здорово. Как же я опаздываю! Добрый день, папа. Добрый день. Здравствуйте, святой отец. Шевалье, мне надоели ваши опаздания. В последний раз вы будете прислуживать на мессе. Я помогал слепому перейти улицу. Не валяй дурака, сейчас не время. Идите, идите, потихоньку идите. Сегодня утром он в хорошем настроении. Сегодня пятница, как ты знаешь. Обязательное причастие. Ты постишься? Нет. А тебе-то что? Да ничего. Просто ты грубый. Дети мои, сегодня я не стану читать проповедь. Новости из Дьян-Бьян-Фу очень настораживают. Число сражающихся соотносится один к десяти. Выжившие сражаются рука об руку. Иногда штыками. Сейчас мы помолимся за этих героев, которые вот уже несколько недель. вызывают восхищение во всём мире. За двух ваших бывших сотоварищей, которые пошли добровольцами. Франсуа Барсак и Пьёр Дё Шанбиж, о которых мы ничего не знаем. Надеюсь, вы будете достойны их примера. -И не шляйтесь по улицам, как обычно. Да, отец мой. Хочешь? Нет, спасибо, я не хочу есть. И потом, святое таинство это глупо. Это означает, что ты ещё веришь. Я бы хотел присутствовать на чёрной мессе. Не такой, какой её описал Юисманс. На настоящей мессе по всем правилам. С кюре в рубищах. У которого виден голый живот.

Да и шлюха. Знаешь, в Дижоне, может такое случиться. Я знал, что ты выйдешь раньше. Я слинял из класса. Смышлёный парень. Где ты живёшь? На улице Дё Ля Бар. Недалеко от меня. Я знаю. Ты уже курил? Один раз. Ну что же. Сегодня будет второй. Нормально? Ты читал последний выпуск "Тэнтэна"? Да, но последний мне больше нравится. Он забавнее. Что с тобой? Оставь меня в покое. Что ты тут делаешь?

Разве ты не в школе?.. Твоя мама только что ушла. Хорошо учился, Лоран?.. Хочешь профитроль?. Они остались от завтрака. Такие вкусные. Вся семья похвалила меня. Оставьте меня в покое. Какой же ты грубый!. Я всё скажу твоей матери. Вот и работёнка для вас нашлась. Да, порой бывает и так. В нашей работе попадаются и беременные. Что ты здесь делаешь? Я пришёл поговорить. Сейчас у меня нет времени. Знаешь, что я только что видел? В другой раз. Иди отсюда. Ну же. Иди, иди, иди. Соланж, спровадьте его, пожалуйста. Он полный идиот. Не знаю, в кого он такой. Привет, Жозэф. Иди сюда. Борис Виан. "Я буду плевать на ваши могилы". Эй, негодник, тебе помочь? Оставь меня в покое, Тома! Знаешь, что тебя ждёт, несчастный?.. Ты ослепнешь и станешь импотентом. Лишишься памяти, и зубы у тебя все выпадут. и станешь позором семьи. Надеюсь, ты, хотя бы, очки надел? Знаешь, что я сегодня узнал?.. Багмуй. Ухо, горло, нос. Тот, что лежал со мной в больнице. Получил кресло в Страсбурге. Ну да. А ведь он не может отличить отит от бронхиальной астмы. Брось, Леонс, ты преувеличивешь. Нет, спасибо. Я признаю, что Багмуйя переоценили. Да, но за ним стояла его жена. Он всех знает в Париже. Рука руку моет. Но у него симпатичная жена. "Симпатичная", "симпатичная", может быть, но все этим пользуются. Добрый вечер, Клодина. Добрый вечер. Добрый вечер, Леонс. Прости, что опаздала. Мне, надо забрать часы. Они уже полгода в ремонте. Добрый вечер, дорогой. Ты меня не поцелуешь? Нет, я тебя не поцелую. Не волнуйся, мама, сегодня вечером Лоран немного устал. Знаешь, Плевен купил "Экспресс"? -Так ты думаешь, правительство падёт? Надеюсь на это.. Ну а нам-то что?.. Все они марионетки. Наши зарубежные друзья тоже хороши. Выставили нас на всеобщее осмеяние. В который уже раз. И на сей раз Мендес отделается лёгким испугом? Мендес человек интеллигентный. Быть интеллигентным мало. У него характер, хоть, есть? Нам нужен новый Клемансо. Или же Дё Голь. А почему бы ещё и не маршал Пётэн? Ну что, молодёжь. Что об этом думает наша молодёжь? Молодёжь, дядюшка?. Да ей плевать. Раз, два, раз, два. Ещё разок. Раз, два, раз, два. Шевалье, на исповедь. Отец Анри ждёт тебя в своей комнате. Раз, два. Я пойду после урока!.. Чего лезешь? Шевалье, не забудь взять вазелин! Раз, два, ну же, живее. Здравствуйте, святой отец. А, это вы, Лоран. Если бы не обязательная исповедь, я бы никогда не видел вас у себя. Не преувеличивайте. Как поживают ваши братья? Прекрасно, святой отец. Я очень рад за них. Ладно, начнём. Благословите меня, святой отец, ибо я много грешил. Я исповедуюсь перед всевышним, святой девой Марией,. архангелом Гавриилом, святым Жаном-Батистом,. перед апостолами Петром и Павлом. Я много грешил. Мыслями и словами. Хорошо. Итак, какие грехи вы совершили? Я обманывал родителей. Грязно ругался. Курил в сортире. И всё? Ах да, на днях я украл книгу. Да? Какую же? "Молоденькие девушки" Монтерляна. И ничего больше?.. У вас не было дурных мыслей? Иногда. Вы опять. дрочили? Да, святой отец. Часто?. Сколько раз? Много раз.

И ещё два раза вместе со своим братом Марком. Садитесь. Я буду говорить с вами как друг, а не как исповедник. Хочу обратить ваше внимание, Лоран, на серьёзность вашего поступка. Если вы не покончите с этой досадной привычкой,. господь навсегда отвернётся от вас. Понимаете ли, мы все очень слабы. Жалкие человеческие существа не должны опускаться. до низменных плотских удовольствий. Для тех, кто дал обет целомудрия, поверьте мне, -.. борьба будет долгой и часто ужасной. В том возрасте, когда довольно трудно противостоять этим искушениям. Но будьте осторожны. Эта привычка так глубоко въестся в вас,. что позже вы не сможете отказаться он неё при всём вашем желании. А также подумайте о вашей будущей супруге. Вы вправе требовать от неё чистоты,. но и она тоже вправе требовать чистоты от вас. Уверен, я вас убедил.

Вы один из тех, на кого мы возлагаем наши большие надежды. Слушайте, вы такой мускулистый.

Занимаетесь плаванием? Да, святой отец. За этот год вы хорошо развились. Готов поспорить, что своей рукой не смогу обхватить ваше бедро. Видите?.. Не получается. Поздравляю вас. Можно мне возвращаться на урок физкультуры, святой отец? Я должен отпустить вам грехи. В качестве наказания 30 раз прочитаете "Отче Наш". и "Святая Мария". Да, 30. Наказание есть следствие вины. В субботу весь наш класс оставили после уроков. Мы надели украденный бюстгалтер на статую святой Терезы. Вы просто шалопаи. Знаешь, что делали в таких случаях мои братья?. Статую святого Игнатия, что стоит в парке. Они затащили на крышу школьной часовни. Видел бы ты лица родителей. Их засекли? Нет, их кто-то выдал. Они утверждали, что произошло чудо, но их выставили за дверь. Кажется, у тебя классные братья. Они всегда классные. Я только что прочитал "Маленького принца". Мне понравилось. А тебе? Неплохо. Только слишком много шума вокруг него. Прекратите эту грязную войну!. Мир в Индокитае! Прекратите эту грязную войну! Прекратите эту грязную войну! Негодяи! Мишель, ты что тут делаешь?. Видел бы тебя отец. Мадам, у этого ребёнка есть право на собственное политическое мнение. "Лоран, вот когда ты возвращаешься!. Ты болтался по улицам? Тем хуже для тебя: будешь есть то, что осталось". "Малыш мой, иди сюда и дай, я тебя поцелую. Ты не забыл надеть очки"? "Клара, прекрати так сюсюкаться с ребёнком, будто ему 4 года". "Шарль, он такой ранимый". "Ранимый"!. Он просто маленький зануда.

Тем хуже для тебя: делай, что хочешь. Он же твой ребёнок. Аугуста, принесите нам, пожалуйста, ещё одну. Я пить хочу. Вы уже вылокали всю бутылку? И не стыдно вам? Вечно одно и то же:. как родителей нет дома, вы меня не слушаетесь. А зачем они поехали в Париж? Твой отец поехал на конгресс по венерическим болезням. Какая омерзительная профессия! Последняя бутылка, предупреждаю. Последняя!.. Тома!.. Но. Вкусное. Какие же грязнули! Свиньи, вот кто они. Свиньи. Что ты делаешь, поросёнок ты этакий. Я не стану менять скатерть. Оставьте, Аугуста. Если вы понадобитесь, я позвоню. Конечно, я уйду. Вы просто дьяволы. Я вам больше не буду прислуживать. Знаешь, что такое "теннис-шпинат"? Нет. И что же это? Сейчас увидишь. Это спорт мастеров. Внимание, Марк. Готов? Подожди, подожди, подожди. Готов. Давай. Готов. Здорово. Хочешь сигару или боишься? Нет, нисколько. Смотри, вот они и пришли. Вот, купили по дороге. Добрый вечер.

Добрый вечер. Осторожно ещё не совсем высохла. Я закончил её днём. Здорово получилось. Ну и классный же ты художник!. А, правда, получится? Мы прямо сейчас её и повесим. Уверен, родичи ничего не заметят. А что сделаем с оригиналом? Продадим и купим яхту?. Поплывём на остров Маркиза? Вас быстро схватят и посадят в тюрьму за подлог. Посмотрим. Оригинал спрячь где-нибудь. Если родичи заметят подмену, скажем, что просто пошутили. Я пить хочу. Ничего не осталось. Придётся спуститься в подвал. Ты не танцуешь?. Не умеешь?. Идём же. Ты же пьяный!. Честно говоря, ты самый приятный из всей семьи. Да ты хуже Тома!. И потом, от тебя пахнет сигарами. Выбирай, старина женщины или сигары. Что же ты кусаешься, маленький негодник!. Не умеешь целоваться?. Хочешь, научу?.. Ну же, открой рот. Нет, не так широко. Какие мерзкие вещи ты делаешь языком. Нет, это очень даже приятно. Делай, как я. Виски больше нет, ребята, но я принёс белое вино. и бутылочку "Романек" 45-го года. Ах, вы бесстыдники!. Я всё расскажу вашим родителям!. Отдай бутылку!. Отдай же!.. А это что такое?.. Ну же, оставь ребёнка в покое, бесстыдница ты этакая!. Ну-ка, пошли, ляжешь спать. Ты же так не думаешь. Идём, потанцуем! Уйди, уйди же! Оставьте их: пусть творят свои гнусности одни. Пошли, ну же, живо. Дюпертюи, я поставил вам 11. Пажес, средняя оценка, как обычно. Нет, не совсем средняя. 8,5. Держи. инодан. У вас особенно плачевно. Мне кажется, что ваш французский это подстрочный перевод с хинди. Вы, например, пишите: "Предназначение человека такого, что оно отдаёт божественным ароматом". Но насколько мне известно, господь не пользуется духами. Вас ждёт большое будущее, Грансир. Отнесите своё полотно отцу-настоятелю. Уверен, он по достоинству оценит ваш карандашный набросок. Шевалье, вам я поставил лучшую оценку, как обычно. Но в царстве слепых. вы на чём-то поскользнулись. Ваши размышления о самоубийстве. исходят главным образом из современной литературы. И ещё вы просто переполнены желчью. Как было в Париже? Хорошо. О, ещё как! Здравствуй, дорогой. Иди сюда. Так ты видела фильм "Босоногая графиня"? Конечно. Ава Гарднер играла просто божественно. Шарль, ты устал, иди и отдохни. Знаете, мы останавливались у Дюмэнов. Ну, хватит, хватит. Завтрак был великолепен. Для начала мы съели яйца "а-ля Мёрэтт". Потом курочку "а-ля Люсьен Тандрэ". Запили всё это "Шабли" 45-го года и "Магнум Кортон-Грансэй". Не говоря уже о шампанском и десерте, как обычные коммивояжёры. Да, мы много выпили. Ты много выпил. Я много выпил. Вам не кажется, эта картина великолепна?

Да, великолепна, великолепна. А правда, что дедушка купил её по ошибке, и потом очень ненавидел? Я нашёл её на чердаке, и теперь она стоит целое состояние. А вам, матушка, она нравится? Конечно же, я люблю Коро. А тебе она нравится? Не очень. Конечно, теперь это всё вышло из моды. Вы предпочитаете Дюбюффэ. Мой отец герой, его улыбка сладка. Дорогой мой Лоран, мы решили, тебе пора вкусить радости и грусть секса.. Вечером мы повезём тебя к Мадлен. Я не могу, я должен быть на сэйшене "Хот-Клабе". Кто такая ваша Мадлен? Ты не слышал об её заведении? Я и не очень-то хочу. Мужайся, Лорэнцо, мы рассчитываем на тебя. Ты будешь стоять насмерть, как говорит наш мэр. И как мы туда поедем? На велосипедах? Твой отец одолжит нам свою машину. Он ещё не знает, что он нам её одалживает. Кто сядет за руль?. У вас же нет прав. Нельзя всё иметь одновременно. Ужин готов. А мадам нет? Нет. Мадам нет. Она легла в кровать с мсье. Нет, я не пойду в свою комнату. Оставь чемоданы в покое. Что ты хочешь, Шарль? Я хочу, чтобы ты меня поцеловала. Моя крошка, моя киска, поцелуй меня, поцелуй, ну же. Нет, настоящий поцелуй, как ты раньше делала. Ну же, ну же. Послушай, почему ты не хочешь спать со мной?.. Ты не хочешь дарить свою плоть своему большому злому медвежонку. Злой медвежонок. Мне больно. Слезь с меня. Ты мне больно сделал. Как это странно. Да куда ты? Отец немного перепил. Какой же ты красивый. Слушай, ты собираешься на концерт?.. Не задерживайся допоздна, хорошо? Заткнись, мы едем на вечеринку, придурок! У нас почти не осталось бензина. Не переживай ехать недалеко. Кстати, у вас деньги есть?. У меня ни гроша. Мой черёд платить. Вы мои гости. Мадлен сделает мне скидку. Возьми. Выпей глоток, тогда будешь в отличном расположении духа. Кого дадим ему для дебюта? Долорес? Долорес красивая. У неё большие титьки. Но она слишком быстро кончает. А Франсина, бельгийка? Если дашь ему косоглазую девицу, то это может его травмировать,. если он с ней потеряет невинность. Не беспокойся, попросим Мадлен. Как бы там ни было, это её работа, да? Может, я подожду в машине?. Тогда хоть деньги сэкономим. Давай, шагай. И будь повежливее с дамами. Открой, Жанина. Вот, это и есть Мадлен. Я поговорю с ней, а ты пока посиди. Этот мальчик ровесник моего сына. Вы представляете, мадам Мишо? Что тебе тут надо? Иди же. А, Тома. Видишь, это Мадлен. Когда ты с ней познакомишься, она расскажет тебе потрясающие вещи.. про свою молодость, когда бордели были на самом деле борделями. Я говорил ей, что пора ей мемуары писать. Она этим делом уже 35 лет занимается. Это твой младший брат?. Красивый. Однажды она мне сказала: "Когда я вижу мужчину в первый раз, я сразу же могу сказать,. какой у него порок". А у меня, по-твоему, есть порок? Конечно. Но ты его ещё не знаешь. Потанцуем? Не могу нога болит. Идём же. Меня зовут Фреда. Лоран. Лоран Дель Донго. Я тебя не спрашивала фамилию. Они твои братья? Нет, друзья. Давай вместе развлечёмся, ты не против?.. Идём. Тут давно пора бы лифт установить. Как мне жмут эти туфли. Надо купить большего размера. Тебе они нравятся? Очень элегантные. О!. У меня чулки поехали. Садись рядом со мной. Так что, у тебя это в первый раз?. Не бойся, я привыкла. Не стоит волноваться: я всё умею. Я самая опытная из девушек мадам Мадлен. Всё будет очень хорошо. Только расслабься сокровище моё. Я никогда не целуюсь с клиентами. Поцелуи я берегу для своего жениха. Иди сюда, я тебя подмою. Не стоит. Перед приходом сюда, я мылся. Иди сюда, говорю тебе. Знаешь, ты довольно смазливый.. Для своих лет ты довольно хорошо развит. Тебе ведь этого сильно хотелось, да?.. Теперь сам, лапочка. Ладно, раз у тебя это в первый раз, то я сниму бюстгалтер. Но потом, когда ты будешь со мной, я никогда не буду снимать его.

Я хорошо сложена?. Я тебе нравлюсь?. Этим летом я немного располнела. В Бургундии много едят. Кажется, за тебя платят твои дружки? Они очень славные. У тебя сегодня день рождения?.. Какая же у тебя нежная кожа. Намного нежнее моей. Всё в порядке?. Тебе страшно?. Не волнуйся, лапочка. Я такая кроткая. Всё произойдёт само собой. Ты только делай то, что я тебе скажу. Я, всё же, хоть немного тебя возбуждаю?.. Ну да. Подожди, я лягу, а ты ляжешь на меня. Не так быстро!. Как же ты спешишь!. Я же не включаю счётчик. Ты мне делаешь больно. Не так сильно. Позволь, я сама буду устанавливать ритм. Тебе нравится?. Приятно, да?. Приятно. Для первого раза ты быстро делаешь успехи. Ты очень одарённый. Когда повзрослеешь, будешь такие коленца откидывать, старина. Ах, сволочи! Вы просто маленькие сволочи, зануды! Так поступить с парнем. Особенно, если у него это впервые. Долго ты будешь в летнем лагере?. Вы будете ездить на озеро?. Я знаю, что вчера вечером мы отмочили такую глупость, но мы так нализались. Я познакомлю тебя с потрясающей девицей. Она всю ночь проведёт с тобой. Оставь меня в покое!. И кота моего тоже! Опять мучаешь ребёнка? А тебя, никто сюда не звал! Заткнись и лучше поторопись. Ты положил нижнее бельё? Ну же, вынь руки из карманов, Мишель. Отряд, смирно! Вольно. Скаут всегда! На знамя, ровняйся! Сейчас мы вам покажем отрывок из произведения Гёте "Король людей". Кто во мгле ночной скачет на конях?.. Отец и сын его. Он держит сына на руках. Он прижал его к себе, крепко-крепко. Сын мой, отчего ты так испуганно прячешь лик свой? Отец, разве ты не видишь короля людей, короля людей в. В короне и со свитой. В короне и со свитой. В короне и со свитой. Сын мой, туман, что обволакивает деревья. Ты, дорогое дитя, иди, иди со мной. В хорошую игру сыграть мне хочется с тобой. Цветов разнообразье мы соберём на берегу реки. У матери моей есть золотые богомолы. Отец мой, отец мой, не слышишь ли ты, что шепчет мне король людей? Успокойся, не бойся, сын мой. Ничто иное, как опавшие листья шелестят по ветру. Не прочь ли ты, прекрасное дитя, пойти со мной?. Все мои дочери уже заждались тебя. Пора и начинать ночное бдение. Они начнут и петь, и танцевать, и колыбельную тебе напевать. Отец мой, неужели ты не видишь в том тёмном месте дочурок короля? Сын мой, прекрасно вижу их. Но это лишь изогнутые ивы такие очертания принимают. Люблю тебя, и лик твой ангельский мне по душе. И мне придётся силу применить, коль не пойдёшь со мной. Отец, отец, они меня уводят. Боюсь, король людей мне больно сделает. Отца озноб сильнейший пробивает. И скачет он стремглав, прижав к себе напуганное чадо. Но прискакав домой, устав и запыхавшись, он видит,. что в объятиях своих сжимает он уже умершее дитя. Скорее!. Закрываем.

Можно мне рядом с тобой? Только давай скорее, а то ты вечно самый последний : ты весь в поту. Да что с тобой? Не знаю. Наверное, простудился. В лёгких всё чисто. Увы, могу лишь подтвердить ваш диагноз. Сердечная недостаточность, приносящая боль. Иногда имеет те же симптомы, что и скарлатина.

И вызывает увеличение левого желудочка сердца. Простите за эти слова, мадам,. но мы это называем "шумы в сердце". Не волнуйтесь, я не думаю, что это серьёзно. Мы сделаем ему электрокардиограмму. Как можно скорее. Правила вам напоминать не стоит:. полный покой. холодный компресс на сердце. И приличная доза эфира салициливой кислоты. Вам придётся вести себя благоразумно в течении месяца,. молодой человек. А там видно будет. Лучше всего было бы свозить его в Бурбон-Ле-Зо на воды. Что может быть лучше? А как же коллеж? Да какой сейчас коллеж, дорогой! Давай.

Опять? И часа не прошло, как ты его меняла. Уже горячее, так что, лёд быстро тает. Ну вот, давай, вот так. Да не надо так резко дёргаться соскользнёт. Как же ты меня нервируешь. Чем больше я буду тебя нервировать, тем скорее ты поправишься. Ты принял свою сицилийскую кислоту? Да, принял. Поклянись мадонной. Оставь меня в покое. у меня было странное детство. До 15 лет я бегала как дикарка по развалинам старого дома. в окрестностях Флоренции. В доме, который был создан Микельанджело. Там не было ни ванной комнаты, ни центрального отопления. Я жила одна с Аугустой и никогда не ходила в школу.

А твоя мама? Она умерла, когда мне было три года. Отец у меня был старый ненормальный. Уже тогда был политиканом.

Так что его семья лишила его финансовой поддержки. Он наезжал к нам время от времени. Всегда с разными женщинами. Он был здорово озлоблен на Муссолини и Ватикан. А потом, оп, и уехал. Однажды он приехал к нам, и это была катастрофа. Фашисты его арестовали. Нам пришлось перейти границу,. и мы оказались в Париже без гроша, без ничего. О, боже! Двадцать минут шестого!.. Когда я с тобой, то постоянно забываю про время. Что теперь будет?.. Веди себя хорошо. Померяй температуру, обещаешь? Во сколько вернёшься? Что?.. После ужина.

Надеюсь, ты уже будешь спать. Ну, пока. Рэнцино, ты сошёл с ума!. Зачем поднялся с кровати?. Да ещё без шлёпанцев?. Идём, ну же. Держи, Пруст тебе для развлечения, а "Тантэн" для назидания. И это. Диззи Гиллеспи.. Спасибо.. Здорово! Сейчас у нас много бабла. Что случилось? Выиграли на скачках? Нет, нет. Тогда что же? Тома загнал ковёр одному парижскому антиквару. Ковёр, который мы своровали на чердаке. 50.000 Франков. Мы этого типа поимели, но это же естественно. Я так устал. Столько трахался прошлой ночью. Не смеши. Знаешь, он утверждает, что трахал Мартину, дочку доктора Пико. Ту, что с. Просто я сказал, что слишком много трахался. Мартина не трахается. Я знаю Франк всю зиму пытался. Не стану с вами спорить: вы ещё дети. Нет, нет, не так. Дай, я. Мне всё это надоело. Все вы тут ненормальные! Я возвращаюсь в Италию! Ну вот!. Она снова собирается уезжать в Италию. Мне всегда достаётся от неё из-за тебя. Откровенно говоря здорово болеть. Я бы провалялся в кровати до 70 семи лет. Конечно. И вся семья будет тебя холить и лелеять. Нет. Только ты и я. и Аугуста. Довольно хорошо, не так ли?. Но только не надо спешить.. Постарайтесь читать с ритмом. Вы понимаете смысл? Да, да, конечно. А что? Тогда, поздравляю вас. Хайдеггер написал 200 страниц в надежде перевести. всего 2 строчки из Гераклита? Не вставайте, прошу вас. Как учёба? За Лорана я не волнуюсь болезнь сделала его взрослее. Он сдаст экзамены без труда. Я всегда знала, что у меня вундеркинд.

Ты будешь гением как твой дедушка. Мне кажется, ум переходит из поколения в поколение. Раз ваш сын гений, мадам, позвольте мне дать вам совет:. обращайтесь с ним как со взрослым. Позволяю, святой отец, позволяю. Что он лезет не в своё дело? Этот тип просто живчик. Кстати, сколько ему? Что ты играешь как идиот? Этот их телевизор!. Не могу сосредоточиться. Добрый вечер, малыш. Привет. Мы пришли посмотреть чудо! Добрый вечер, Клодина. Добрый вечер. Добрый вечер. Садись сюда. Добрый вечер, Леонс. Как дела? Хорошо работает? Леонс отказывается покупать телевизор. Он дорого стоит, и программы неинтересные. Откуда вы знаете, если у вас нет телевизора? Все так говорят. Да мы его главным образом купили ради детей. Нудо же!. А вот и ты. Слушай, иди и почисти зубы от тебя несёт как от помойки. О!.. Какая грандиозная красотка! А ты откуда заявился?.. Марк, прекрати!. Да что с тобой? У меня для вас сюрприз. Большой сюрприз. Меня приняли. Я сдал вступительные экзамены. Это сюрприз. А ты, видел свою фамилию в списках? Это хорошие новости. А как у тебя, Тома? Я ещё не знаю результаты. Но у меня не очень благоприятный гороскоп. Если провалишь экзамены, будешь всё лето ходить к репетитору. Момент настал. Дядя Леонс клюнет. Дядя Леонс, что вы думаете об этой картине? Великолепная. Я очень люблю Коро. Его стиль трудно скопировать. Но она немного грязновата. Надо чуть-чуть почистить. Марк!. Оставь картину в покое!. Она в нормальном виде. Вы уверены, что она настоящая?. Мне кажется, это подделка. Что с тобой, Марк?. Картина превосходная. И Коро теперь так поднялся в цене. Вот именно. Картина стоит столько, сколько стоит холст и краски,. а всё остальное спекуляция капиталистов. Я не люблю эту картину. Сказать откровенно: я её ненавижу. Ты что, сошёл с ума?. Да ты окончательно рехнулся! Да что ты дела. Несчастный! Знаю, да я знаю. Я часто сюда приезжал, когда был ребёнком. Но мне не говорил об этом. У моей тёти Жюльетты тут было поместье. Мы наезжали целым табором кузенов. И, насколько помню, устраивали гонки на велосипедах. Вы катались на велосипедах? Да. И даже очень здорово, представь себе. Вот ваш номер. А ведь хорошо. А здесь ванная. А вот гостиная. Всего одна комната? В письме было написано: "Мадам Шевалье и ребёнок". Мы подумали, что. Шарль, у тебя, действительно, ненормальная секретарша. У вас весь отель переполнен? Увы, да, мсье. В общем, увы для вас. Распорядитесь принести ещё одну кровать в гостиную. Тогда я смогу следить за твоими интрижками. Ладно, мне пора. Ты так торопишься? Да, представь себе. Ладно, постараюсь наезжать к вам. Слушай, привези ко мне мальчиков. Ладно, но если только эти кретины захотят приехать. Звони мне лучше до полудня. Договорились, дорогой. 2-3 девочки тут ничего, но могло быть и лучше. Какой же ты привередливый. Не желаете ли чего-нибудь для лучшего пищеварения, мадам? Нет, благодарю. Интересно, что они говорят о тебе?.. Можешь гордиться все на тебя смотрят. Они смотрят не на меня, а на тебя. Тогда ты должен ещё больше гордиться. Тебе нравится жить в отелях? А разве я часто в них жил? А я такую жизнь боготворю. Я чувствую себя свободной. Мне кажется, что я живу другой жизнью. Даже если это моё личное впечатление,.

всё равно это очень приятно. Папа говорит, что терпеть не может гостиницы. Это у них семейное. Ты помнишь свою пратётушку?.. Ту, что всегда говорила: "Образование погубит Францию". Когда она приезжала в гостиницу,. то начинала у себя в номере всё стерилизовать спиртным раствором. Стерилизовала всё:. стаканчик для полоскания рта, стаканы в номере. А заканчивала она тем, что включала свет и видела,. что прошлась несколько раз по одним предметам. Не забудь поставить ботинки перед дверью. Почему то, во французских гостиницах нет вешалок для одежды. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, дорогой. Спи крепко. Завтра надо будет купить мне новые ботинки. Ладно. Ты почистил зубы? Я не хотел тебя беспокоить. Ты нисколько меня не беспокоишь. Иди, шагай. Во сколько завтра у тебя начинается курс лечения? В половине десятого. Помоги мне у меня опять что-то заело. Если я закажу завтрак завтра на 8:45, тебя это устроит?.. Я попрошу, чтобы поднос принесли к тебе в комнату,. а потом ты меня разбудишь. потихоньку. Что тебе заказать?. Обычный завтрак? Чай, апельсиновый сок и жареный хлеб. Чай, апельсиновый сок и жареный хлеб. Наверняка не будет апельсинового сока. Что с тобой?..

Послушай, не строй такую мину ты же знаешь, я лишена стыда. Твой отец злится от этого. Он так никогда не мог. Сколько у вас?. 10 граммов?. Некоторое время держите воду во рту.. Сразу не глотайте. У вас тоже 10 граммов?. Знаешь, а у тебя красивая мать. Я видел вас вчера вечером в гостинице. Следующий!

Иди, твоя очередь. Привет, красавица Фернанда! Добрый день, мсье Бизо. Вы всё такой же. Ну вот. Встаньте вот там. лицом ко мне. Не бойтесь, я вас не покалечу. Не бойтесь, я привыкла. Как тебя зовут? Лоран. Красивое имя Лоран. У меня есть кузен, которого зовут как тебя. Теперь другой стороной. Какой? Любой. Обработаем обе. Подними руку. Вот так. Что-то ты худенький. Сколько тебе лет? 15?. Увидишь лечение пойдёт тебе только на пользу. Знаешь, а я никогда не болела. Откуда ты?. Могу поспорить: из Парижа. Ты очень похож на парижанина. Теперь повернись спиной, дорогуша. Думаю, погода скоро переменится. Завтра новолуние. Будет западный ветер, а значит и дождь. Парижане многого не знают. Когда вы смотрите на небо, то видите лишь Эйфелеву башню. Ну вот. Процедура закончена. Иди сюда, я тебя вытру. Главное чтобы ты не простудился. Это очень пагубно отражается на лечении. Твой врач доктор Малявель? Он у нас самый лучший врач, несмотря на его тяжёлый характер. На днях он накричал на моего мужа, будто бы рыба была не прожарена. Ну вот. Ты знаком с Юбером?. Тем детиной, с которым ты сидел в коридоре. Он меня смешит!. А какие глупости говорит. Какой же он весельчак. Рэнцино, ты совсем запыхался. Ты же знаешь, тебе нельзя много бегать. Познакомь меня со своей матерью. Как же жарко. Юбер Бизо. Здравствуйте. Очень приятно. Не хотите сыграть со мной? Знаете, я вовсе не умею играть. Ничего страшного. Завтра в 11 вас устраивает? Ладно, согласна.. Тем хуже для вас. Благодарю. Какой странный паренёк. Не советую тебе с ним играть. Ты будешь выглядеть смешно. Вот, смотри. Да что с тобой?. Случайно, не ревнуешь ли? Ничуть не бывало. Просто не хочу, чтобы над тобой смеялись, вот и всё. Лучше тебе взять уроки тенниса. Ты прав, я буду брать уроки тенниса. у этого очаровательного молодого человека. Лоран, послушай, подожди меня.

Знаешь, Сэн-Тропэ превратился в такую Мекку. Город становится популярным. Ты знаешь Сэн-Тропэ? "Сэн" что? У моих родителей там собственная вилла. Поеду туда сразу после лечения. Я боюсь за Юбера. Моя бабушка умерла от ревматического артрита,. У моего отца были приступы. А теперь и у меня. Я думаю, что это наследственная болезнь. Наследственная болезнь? А вы, что думаете обо всём этом? Мы не говорим о медицине. Так всегда бывает в семье врачей. У них дети часто болеют. Мне твоя мама очень нравится. Я хочу быть на неё похожа в её возрасте. Сколько ей? 85. Она здорово сохранилась. Трудно поверить. У неё даже все зубы целы. Ах, Юбер, Италия такая прекрасная страна. Там так красиво. В общем, очень покойно, во всяком случае. Ваша мама говорила, что вы говорите по-итальянски. Да, мы некоторое время жили в Неаполе. Мой отец был французским консулом. Твой дружок Юбер очень симпатичный молодой человек. Хорошо говорит по-итальянски. Можно подумать, он мой друг. Он абсолютно аморальный тип. А ты знаешь его политические взгляды? Он роялист. Ты флиртуешь с роялистом. Да ты хуже твоего отца.

Он никогда не устраивал такие сцены. Ты дерзкий, маленький ревнивец. Скандалист, буржуа, французишко, ревнивец. Следующий. Разве вы, мсье Лоран?.. Сегодня с утра вы торопитесь. Это вы. Я думала, мы на "ты". Что ты теперь будешь делать? Ничего особенного. Подождёшь меня? Если хочешь. Ты боишься умереть, когда заболеваешь? Немного. Да. Знаешь, я часто думаю о смерти. Странно, у тебя как раз лицо мертвеца. Сейчас я вам покажу. Подождите, я собирусь с силами. Вот так. Вот так, правую руку назад. Привет. Итак. Что ты делаешь?

Мягче. Сядем?. Там в сторонке есть скамеечка. Нет, продолжим. Ты с ним трахалась? Я?. Совсем рехнулся? Но ты с ним целовалась? Ничуть не бывало. Он красивый, но немного претенциозный. А твоя мама что думает о нём? Ей плевать. Любишь джаз? Могу завести тебе свои пластинки. Где?. У тебя в комнате? Да. А тебя это пугает? Я?. Боюсь тебя?. Может, ты думаешь, что ты опасен? Пробуду у тебя недолго, сразу предупреждаю. У тебя вид лучше, чем у меня. Поменяемся комнатами?. Всё это очень серьёзно. Ты на самом деле интеллектуал. Будешь врачом, как твой отец? Да лучше сдохнуть! Терпеть не могу гонки "Тур-Дё-Франс". Так где твои пластинки?.. Прекрати. Остановись. Прекрати. Слушай, Лоран, ты меня щекочешь. Во-первых, это смешно. Ты младше меня. Мне 16,5. В октябре тебе будет 15. Я видела твою карточку в регистратуре. Мы даже поспорили с Дафной. Я тебя очень люблю. Я тоже хочу тебя, но я решила подождать. Я не стану заниматься любовью направо и налево. Будешь дожидаться своей брачной ночи? Какой же ты дурак. Пока не полюблю. И мне немного страшновато. А тебе нет? В первый раз это совершенно естественно. Ты хочешь сказать, что уже спал? Наполовину. Как так "наполовину"? Не могу тебе это объяснить.

Правда, не могу. Твоя мама может вернуться. Я закрыл дверь на ключ. Она догадается, что я здесь. Мне это неприятно. Она такая хорошая, что мне становится неловко. А джаз?. Ты пришла не за тем, чтобы послушать пластинки? Верно. Принеси их вечером вниз. Потанцуем. Эти пластинки надо слушать, а не танцевать под них. Ладно, извини меня. 5-й этап гонки был наполнен массой событий,. и вы их все только что узнали. С вами был Эмиль. О, чёрт!

Просто умираю. Твой дружок Юбер нисколько не уважает старших. Ты был прав: нисколько он не умён. Знаешь, Рэнцино, это чтиво не для тебя. Тома дал её мне почитать. Ты меня разыгрываешь.

Тебе рассказать? Ни в коем случае. Я ещё не прочитала. Ведь я так тщательно спрятала её. В любом случае, Тома перегнул палку. Решительно, твой отец прав. Я никогда не буду матерью семейства.. Ты, Рэнцино, в твои годы уже прочитал "Историю О". Что же ты хочешь!. Детей больше нет. Меня очень удивило, что у тебя лежит такая книга. Тебя это шокировало? Ещё как. Просто невероятно. И что ты думаешь о книге? Очень интересная.. Хорошо написана. А тебе не кажется, было бы лучше всё расставить по своим местам? То есть? Не знаю, надо бы начать с самого начала.. Самому всё прочувствовать. Кстати, времени у тебя вагон, я тебя не тороплю. Знаешь, любовь каждый понимает по-своему. Между мужчиной и женщиной происходит много всего,. и лучше всё узнать самому, чем прочитать об этом в книгах. Ты так не думаешь?.. Забавно. Подумать только: у меня уже три почти взрослых сына. Я не могу к этому привыкнуть. Особенно, ты, Рэнцино. Может, просто я не замечаю, как сама старею?.. Ты себя уже считаешь мужчиной?.. Сокровище. Войдите. Добрый день, мсье Лоран. Добрый день. Поставьте туда, пожалуйста. С утра хорошая погода. Но начинается ветер, и я боюсь, будет гроза. Хочешь ещё чай?.. Слушай, Лоран, перестань ты дуться. Уж лучше бы ты дал мне пощёчину. Не знаю, что делать. Надо будет попросить у директора другой номер. Ты же знаешь отель переполнен. М-да. Я ещё кое-что хотела тебе сказать. Ко мне сегодня должны прийти. Это не имеет значения, но. Я понял: ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?. Пошёл поиграть в саду?.. ты у меня потрясающая женщина. Я хотела предупредить тебя, что не буду завтракать в гостинице. Делай, что захочешь. Я пойду в Отан вместе с Элен и другими. И запомни одно. Что бы ты ни сделала, я люблю тебя и я с тобой. Ну же, скорее. Элен, что ты делаешь? Вас и без меня слишком много. Давай, садись. Послушай, Лоран.

Я не поеду. И потом, мне не хочется. До вечера. Лоран!. Не валяй дурака!. Вот зануда! Просто старается быть не как все. Смотри, какой славный мальчик. Ну же, идём, дорогая. Ваша матушка сказала, что вы завтракать не будете. Вполне возможно. Дайте мне. яйца "а-ля-Мёрэтт". А затем гусиную печёнку и жареный хлеб. Но этого не в меню. А мне какое дело!

Только свежий жареный хлеб. Не такой, как в прошлый раз. А ещё принесите мне бутылочку "Шато Ляфит" 47-го года. Но у нас нет и половины бутылки. -А кто у вас просит половину бутылки? Любовник, у которого нет сигарет, нет спичек, нет вообще ничего,. интересно, а зачем он вообще нужен? А зачем?.. Всё можно взять у консьержки. Ты сошла с ума!. Что с тобой?.. Ну же, иди сюда. Отпусти меня. Прекрати, Жак, за дверью спит Лоран. Ты же сказала, его не будет. Он у меня такой непредсказуемый. Ладно, давай. Скорее, пошли. Нет, Клара, на сей раз это уже слишком. Ладно, я уйду прямо сейчас. Ты поедешь со мной. Ты сошёл с ума!.. Ты прекрасно знаешь, я не могу оставить Лорана. Вот именно. Раз, всего только раз, докажи мне, что я что-то значу для тебя. Замолчи. Иди. Иди. Иди же. Мне пришлось уехать. Я вернусь через два дня, обещаю тебе. Не грусти, я тебе всё объясню, и ты, может быть, всё поймёшь. Люблю тебя. Жак, прекрати, отпусти меня, ты сошёл с ума!.. Жак, прекрати, отпусти меня, ты сошёл с ума. Ты прекрасно знаешь, я не могу оставить Лорана. Прошу тебя, дорогой, не делай это. Вот именно, я прошу тебя. Пожалуйста. Кто выиграл этап? Знаешь, мне плевать на "Тур-Дё-Франс". Я думал, ты заболел. Разве я похож на больного? Утром ты не был на процедурах. Правда, что твоя мать уехала?.. Кажется, вчера вечером она уехала из гостиницы, с каким-то типом. Она поехала к моему старшему брату, который сломал ногу. Видел, что было на конференции в Женеве?. Этот негодяй Мендес распродаёт весь Индокитай. Сколько несчастных убили не за что. Этого вполне достаточно. Нашим давно там была крышка. Крышка?. Надо было послать туда дополнительно войска. Какой же ты кретин, даже будь ты фашистом. Я не фашист. Я патриот, вот и всё. Страна, которая лишается своих колоний, это гиблая страна. Посмотри на Англию. Я ухожу, мне эта музыка все кишки выворачивает. Мсье Лоран, сюда нельзя входить без вечернего костюма. Да неужели?. Сейчас мы это проверим. Все лесбиянки. Какое же это несчастье. И матери смотрят на это с улыбкой. О, времена! О, нравы! Ничего нового в этом нет. Думаешь? Почитай Пруста. Правда, ты не читаешь писателей-евреев. Юбер, иди за наш столик со своим товарищем. Хотите чашечку чая? Спасибо, мадам. Вы не танцуете?.. Могли бы немного развеяться.

Вам тут не очень одиноко? Бедное моё дитя. Мадам, я не бедный. И не дитя. И уж, во всяком случае, я не ваш. Прекрати, все на нас смотрят. Так мне сказали правду. Ты лесбиянка.

Так я и думал. Мне бы хотелось знать, что вы делаете. Мне так интересно. Хватит, Лоран, я сейчас дам тебе пощёчину. Ладно, всё в порядке. Не сердись. Это сущие пустяки. Я доверю тебе тайну, которую никто не знает. Я женщина. Если хочешь, можем поразвлечься. Это правда, уверяю тебя. Не веришь?. Идём, и я тебе докажу. Этот мальчик плохо воспитан. Но его можно простить. Мадам, а правда, что ваша дочь лесбиянка? Во всяком случае, так утверждает мой друг Юбер. Привет. Прошу тебя, выключи эту ужасную музыку. Мама, но это же Диззи Гиллеспи. У меня голова разламывается. Выглядишь ты неважнецки. Я видел тебя в более лучшей форме. Не плачь, у тебя глаза будут красные. Что произошло?.. Расскажи, самой же будет легче. Всё так серьёзно? Он потребовал, чтобы я развелась. Хотел, чтобы я немедленно уехала с ним. Ты отказалась? Я пыталась ему объяснить. Тогда он сказал мне. что я трусиха. Какой кретин!. Он тебя не понял. Да, возможно, я и трусиха. Но я не хочу, чтобы меня вынуждали выбирать..

Я хочу быть свободной. У меня такой способ жить и любить. А он это не понял? Понимаешь, он всё видит иначе. Он строил планы. Всё организовал для меня рядом с собой. А как же мы?. Он совсем рехнулся! А вы. Не его забота. Он очень ревнивый. Очень вспыльчивый человек. Мне вдруг стало страшно, что я ним я буду взаперти. Однако, ты его любила? Конечно, любила. Но, знаешь, есть много способов любить. Ну вот. опять недоразумение. Он уехал? Да. Обоснуется в Париже. Ты с ним больше не увидишься? Нет. Вряд ли. Уверен, ты встретишь человека,. который будет любить тебя такой, какая ты есть. Рэнцино, ты великолепен. Ты великолепен. Думаешь, это нормальный разговор между матерью и сыном?

А почему нет?. Ведь я твой друг. И что дальше? "Что дальше", "что дальше"! А то, что я осталась одна с Густой. Вот так я и познакомилась с твоим отцом. В Париже? Конечно. Он подцепил меня на площади Сэн-Мишель. Я не поняла, что ему было нужно от меня. Он очень мне приглянулся. У него была густая борода. Он походил на молодого Гарибальди,. с картины во Флоренции. Разве можно в чём-то отказать Гарибальди?. В результате я забеременела. Это был Тома? Конечно, это был Тома. Вы сразу же поженились? Ты не знаешь всю историю. Тебе даже трудно представить. Твоя бабушка была вне себя. Её сын решил жениться на 16-летней дочери политэмигранта. Да ещё такое в Дижоне, где я жила без гроша. Вся его семейка пришла поглазеть на меня. Твоя тётя назвала меня "авантюристкой". Они пришли в ужас от моего французского. Он был от меня без ума. Мы были с ним словно два воркующих голубка. С трудом в это верю. Ты плохо знаешь своего отца, вот и всё. В то время он был очень даже ревнивым. Правда. был даже недоволен, что я так легко уступила ему, понимаешь? Это было в первый раз? Конечно, это было в первый раз. Интересно, а заметил ли он это?

Неплохо для гинеколога. Можно? Садись. Играете в экартэ? В американское экартэ. Вот как. Да. Это что-то вроде экартэ. У тебя есть карта? Но несколько модифицированое. Да, да, дай мне карту. Ну что, я хожу сразу с двух. Но это же пиковый туз! Вот именно. Пиковый туз это козырь. Ах да, верно, я совсем забыла. Ладно. Я беру: 9, 6, 4.

А я тогда бью валетом. Но. Это же совершенно невозможно. Вполне возможно. Вот смотри. Крестообразно. Крестообразно? Крестообразно. Никогда не видел? Никогда. Конечно, я уверен, у тебя девятка. Смотри, что я тебе сделала. Нет, ну ты, всё же, посмотри на мои ноги. Давай. Конечно. Раз-два-три, раз-два-три, знаешь, мой отец обожал вальс. Правда, жаль, что ты его не знал. Он любил только женщин и политику. Но особенно, женщин. Знаешь, как он умер?.. Во время войны он вернулся в Италию, а для него это было опасно. Он говорил, его долг быть там. Он должен был примкнуть к партизанам. А потом он влюбился в миланку.

Жил у неё. Вот какой он был странный. Мне кажется, ты не верен Элен. Ты больше не ухаживаешь за ней? Я никогда за ней не ухаживал. Лгунишка. По-моему, она красивая и симпатичная. Она меня раздражает. Она приставучая. А малышка-брюнетка Дафна не приставучая? Приставучая, но она, хотя бы, не девственница. Откуда ты знаешь? Заметно. Ты прямо вот так с первого взгляда можешь сказать это?. Ну ты силён!.. А ты, человек-всезнайка, ты девственник? Тебя это не касается. В любом случае, Элен лесбиянка. Ну что ты такое городишь! По словам Юбера, почти все девушки такие. Вот как? Горячо, прошу тебя, мама. Они начинают ещё в школе, а потом продолжают после замужества. Многое же знает твой друг Юбер. Да, отец Анри прав: о жизни я узнаю от тебя. Все мужчины педерасты, все женщины лесбиянки. И таким образом все счастливы. Немного холодной воды очень полезно для волос. Мне больно! Я не виновата: у тебя ногти стали такие твёрдые, как рога. Это признак хорошего здоровья. Признак старости, ты это имел в виду. Однако. странно, но я никогда не пытался сам себе стричь ногти. Дело просто в сноровке. Я давно хотел задать тебе один вопрос. Мой отец, правда, мой отец? Ты смеёшься надо мной?. Ты говоришь несерьёзно? Нет, серьёзно. Я тебе торжественно клянусь, что ты его сын и брат двух своих братьев. Тебя это устраивает?. Почему ты задал мне этот вопрос? Я не люблю его. И не могу заставить себя любить его. Он платит мне той же монетой. Эй, Лоран, верни бутылку. Она нам самим нужна. Видели, как хорошо танцуют эти военные?. Невероятно!. Сборище идиотов!.. Бедная Франция. Хороша же республика! Идём, потанцуем. Можно мне глоточек?. Ну, потанцуй со мной.. Это некрасиво. Спасибо. А теперь, дамы и господа. салют. я привёл тебе классную дамочку. А теперь танцы. Влюблённые!. На площадку!. Ну же, влюблённые!. На площадку! Потанцуйте со мной, мадам. Я уже занята. Он может подождать. и уже тогда отдавить вам ноги. Придурок, ты решил поиздеваться надо мной? Я не позволю вам называть меня на "ты"! Я бы проучил вас, но не привык драться, с кем попало. Уж не думаешь ли ты, что так легко отделаешься, подлый трус? Потише, потише, немного поспокойнее, пожалуйста. Ладно, хватит вам уже. Прекрати, старина. Идём отсюда. Слушай, оскорблять рабочий класс в день национального праздника. 14-го июля это же провокация. Я его ещё подстерегу на улице. А ты, пошли танцевать. Ну, всё, закончили? Возьмите своего бунтаря. Спасибо. Этот негодник думает, что ему всё позволено. Он не хотел вас обидеть. Как, не хотел?. Ведь это сразу стало видно. Мне приятно с вами танцевать. Спасибо. Надеюсь, вы хорошо танцуете. Вы так хорошо чувствуете ритм. Да, неплохо. Юбер, конечно, кретин, но твоя мама, перегнула палку. Вот как?

Да, тебе следует присматривать за ней. Простите. Давайте выпьем ещё по бокальчику, а потом потанцуем. Спасибо. Вот, это придаст вам ещё силы. Слушай-ка, как же я устал. Где вы живёте? В "Отель-Де-Бэн". Может, нам встретиться завтра?. Я не работаю.

Слушай, ведь ты итальянка. Ты итальянка? Да, итальянка. Так я и знал. А я бретонец. Надо же: ты бретонец, я итальянка. А ты кто? А я парижанин. Парижанин-каторжанин. Идём со мной в парк. Идём в парк, я должен сказать тебе кое-что важное. Я хочу показать тебе кое-что красивенькое. Я пошла спать. Ну вот. Не переживайте, у меня есть провожатый. Она меня намочила. Она меня намочила. Все эти мещанки сучки.. Смотри, она меня намочила. Все они сучки. Лоран. Ты идёшь, Лоран?..

До свидания, до завтра. О, боже мой! Да здравствует император! Слушай, отстань! Невероятно. Ключи. возьми. Нет, прошу тебя, погаси.

Голова кружится. Молодцы французы, что придумали 14-ое июля. Надо бы праздновать его чаще. Если хочешь, завтра можем продолжить. Нет, нет, не каждый же вечер. Я прямо умираю. даже сил раздеться нет. Я тебе помогу. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, Рэнцино. Я не хочу, чтобы ты так больше делал. Не хочу, чтобы ты был несчастен. или стыдился. И даже, чтобы ты сожалел о содеянном. Мы запомним это, как очаровательное мгновение. Очень серьёзное. которое больше никогда не повторится. А теперь. Что будет? Ничего. Мы не будем говорить об этом. Это будет наш общий секрет. Когда я буду вспоминать об этом,. у меня не будет никаких угрызений совести. Будет только нежность, понимаешь?. Обещай мне, что ты тоже так поступишь. Это ты, Лоран?. Что стряслось?. Ты знаешь, который час?. С ума сошёл, да?.. Убирайся, или я весь отель на ноги подниму. Тебе надо лечиться, старина. Ладно, всё в порядке, я пошёл, я всё понял. Скажи, Дафна в каком номере? В 27-ом. Ты идёшь туда? Дафна!. Дафна!. Дафна!.. Дафна, открой дверь. Ты знаешь, который час?. Почти 10 утра. Я сейчас, мама!. Я в ванной! Чтобы была через 5 минут! Да, мама! И поскорее, прошу тебя.

Лоран, проснись.

Одевайся скорее. Тебе надо выйти отсюда незамеченным. Можно идти. Давай скорее. Идём скорее, нас ждут Боллинджеры. Ты что, не ночевал?.. Что это значит?.. Может, ты нам это объяснишь?.. Ко всему прочему, ты расхаживаешь по коридору босиком.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но потом я разозлился.

Черт побери, я так жалок. >>>