Христианство в Армении

Это не корабль, а судно.

Люди находят мир в своей душе. Находят свою магию.

В Греции она называется кефи, (слово того же происхождения, что «кайф» в русском) что означает «страсть, радость». Поздно! Джорджия: Пока, Генаки! (Генаки говорит по-гречески) Джорджия: Через неделю. Опять окно заклинило. Браво. Где плата за аренду? Оставила на трапеси. (на столе; «трапеси» — стол) (Джорджия говорит по-гречески) (Приветствует по-гречески) Я, в общем, тоже люблю красоты и архитектуру древней Греции. Но жить в современной Греции порой непросто. Иногда что-то происходит слишком быстро. Но ещё чаще, не слишком быстро. Я приехала сюда год назад преподавать в Афинском университете. Сокращение оставило меня без работы. Так что сейчас. Я работаю в турфирме Панглос-Турс. Джорджия! О, да. Это было жёсткое падение. Джорджия. Опять ты не пускаешь людей на пляж. В любой стране можно пойти на пляж. А на моих турах я рассказываю о древней архитектуре. Никто не приезжает в Грецию учиться. Мария, ты не права. — Оно открыто! — Ты не получила работу. Ты что не читаешь отзывы? «Как вы оцениваете работу экскурсовода Джорджии?» «Средне. Средне. Средне». Значит, я средняя. «Средне» — наименьший вариант. Или ты думаешь у нас есть пункт «Отвратно»? Если бы он у нас был, ты была бы отвратительной. — «Мне кажется, вы занудная». Мои туристы — зануды. Кажется, я провела уже 34 тура и ты даёшь мне одних и тех же всё время. Вот смотри. Пьяные австралийцы. — Несносные американцы. — Да это называется «грабёж»! Бедные молодожёны. Уставшие от мужчин, но ещё чего-то ищущие разведённые бабы. — И, конечно, Старики. — Но я не вижу мистера Заводилу. Всегда есть один надоедливый парень, которому кажется, что он душа компании. Канадцы. Вежливые канадцы. — Можно я их возьму? Они в группе А, у Нико. Почему Нико всегда забирает лучшие группы? У него в отзывах не бывает «средне». Господи! Кстати, Спирос сбежал с той девушкой без ноги. — Отлично. — Почему? — Это сарказм. — Даже не старайся. Ты не смешная. — Кто мой водитель? Не Темио? — Расслабься, он в тюрьме. У тебя замена. Прокопий. Страшный лохматый тип? Он у меня за спиной, да? — Он говорит по-английски? — Не уверена, что он вообще говорит. Может, просто поймали медведя, научили его водить. Вот мои правила. Не гонять, не курить и не есть за рулём. Прекрасно, он не говорит по-английски. Не забудь его причесать! — Мария! Эй, спасибо за группу! Он подкупает тебя, да? О, та девушка. У неё нет кефи. Разве у грека может не быть духа? Может, она только на половину гречанка. Предполагалось, что это работа на время, пока она ищет место в образовании. Но никто не берёт её на работу, я с ней застряла.

Эй, если я сделаю, чтобы она уволилась, будет мне повышение? Не хочу ничего такого знать. Да! — Группа Б, группа Б! Группа Б. Здравствуйте, меня зовут Джорджия. Добро пожаловать в Грецию. Я веду ваш тур. Я Ирв Гидеон и я приехал сюда увидеть как можно больше древних развалин. Судя по вашему мужу, поездка уже удалась. Ах вот вы где. И правда смешно. Умру со смеху. Кроме меня, сколько ещё человек приехали чтобы погладить как можно больше голых статуй? Ну отчасти моя цель. Опусти руку. Ёпта. Это комедия. Греки придумали. Типа как усы у женщины. Знаете, мы вылетели из Аделаиды вчера ночью, и у нас было 17 фунтов заморозки Тридцать часов спустя она ровно у выхода. Я теперь зеватики делаю по тубзалетам. Зашибись, Барри! Это что за слова? Австралийцы милые люди, но из их разговора можно понять не больше половины. в случае вчерашних штучек. Больше не буду есть рыбу! Извините. Это Панглос-Турс? Группа Б? Отлично, она говорит по-американски. Ну-ка, лови! Окей. Хаха. Так ладно, все заходим в автобус! Группа Б! Билеты на готове? За мной. Жутковато. Так, теперь проверьте, что на багаже есть бирки; водитель поможет вам убрать багаж. Окей, подловили. Извините. Ладно. Доктор Туллен? Нет-нет, я мистер. Это она. Я доктор Туллен. А это наша дочь Кейтлин. Улыбнись, милая. Я улыбаюсь. Эй, здоровяк, сколько натикало на старинной башне? Что за чёрт? Что он говорит? О, проснись, Австралия! Он спрашивает, сколько времени. Ну, если. тут на 10 часов больше, то должно быть. Кимми! Который час в Штатах? Самое время! Класс, Кимми. Ким и Эл Сочак. Эс, эй, дабл ю, чак. Давай, Эл. Большой Эл. Эл Сочак. Как дела? Нормально. Как у вас? Пошли уже, Большой Эл. Проходите. В автобусе нельзя курить. У меня вопрос. Что насчёт пчеловода? Моей жене нужна защита от солнца. Но мы не поедем на солнце. Этот тип слишком груб. Остановите его. Простите, леди. Меня зовут Марк Маллард. Ай-Эйч-О-Пи. Это Международный дом блинчиков. Кто-то из вас обронил это? Спасибо, Марк. Я, должно быть, уронила. Похоже на малиновые вафли. Или ягодный торт. (второе значение: любовница, проститутка) Или торт. Привет. Я Лена Мария Тереза Фернандес де ла Вега Родригес. А это Лала Крус. Мы из Эспаньи. Правда? И мы обе недавно развелись с мужьями. И покончили с мужчинами. Привет. Меня зовут Марк Маллард. Ай-Эйч-О-Пи. Привет. Джорджия Янокуполис. Панглос-Турс Увидимся в автобусе. Хорошо. Группа Б? Да. Имена. Вы не говорите по-английски, да? (женщины говорят по-русски) И Мария записала вас ко мне. Багаж сюда. Потом заходите в автобус. Простите. Я ищу автобус. Вот он. А группа Б? О, круто. Привет. Гейтор Филипс. Я из Флориды. Штаты. Вы путешествуете один? Конечно, нет. Я встречу свою девушку в Греции. Мы в Греции. Сейчас? Точно. Спасибо, чел. Проходите. Это бесплатно? (приветствует на греческом) Калимера, всем. Это по-гречески «Доброе утро». Привет, красавчики. Я Никo. Для вас тёплые лукумадесы. А, простите. Ошибся автобусом. Эй подожди минутку! Что за чёрт? Где наши пончики? Я постараюсь. Я куплю вам попозже такие. Надо бы достать чего-нибудь. (говорит по-гречески) Поехали. В смысле, кому нужны углеводы, да? Не мне. У меня от мучного лодыжки пухнут. Итак. Вам, может, захочется записывать. В 1834 году Афины стали столицей нынешней Греции. И я не просто экскурсовод, я преподаватель классической истории. О, класс. У нас будет зачёт? Так что я собираюсь преподать вам всё об архитектуре и памятниках древней Греции. Например, о пропилеях. (архитектурный элемент) Что означает «пончики». Меня зовут Джорджия. Громче, пожалуйста. Меня зовут Джорджия. Да, милочка. А я Дорка. Дорка Вилмор. А это мой муж Барнаби. О, у меня есть маленькие сувениры для всех. Чтобы запомнить нашу поездку. Круто. Не стоило. Вам, наверное, это стоило кучу денег.

Да нет, бесплатно.

Милочка, передайти их дальше. Гид, в этом автобусе действительно душно. Моей дочери Кейтлин нужен свежий воздух. Без проблем. Выключите! О Господи. Пахнет смертью. Простите. Энджи? Я Джорджия. А Снежный Человек будет с нами всё время? Он наш водитель. Как его зовут? Да, точно. Пожалуйста, давайте поприветствуем Прокопия. Эй, Прокопий. Привет, Прокопий. Извините. Он предпочитает, чтобы к нему обращались по прозвищу. Он только что сказал «пуп»? (poop [pu:p] «детские какашки») Не годится, друган, я не могу звать тебя Пупи. А фамилия как? (говорит по-гречески) Они смеются над твоим именем. Ну и что? Смех — это хорошо. Ну вот.

Тут жарко. Подходите-подходите. Люблю вас, красавчики. Ладно, давайте пойдём по этой дорожке. У меня восхитетельный план на день. Только послушайте сначала. Когда бы мы не остановились, у туалетов или поесть, Я или водитель будем закрывать автобус. Вы можете оставлять вещи внутри. Камеры, свитера, сумки. Свитера тоже? Барсетки? И камеры? Камеры тоже. Всё что угодно, в любое время. Ну же, Барнаби. Сейчас мы идём через толос. Повторите за мной? Ладно. Греческое слово агора означает место собраний. и в древности это было средоточие жизни Афин. Платон и Сократ учили здесь философии. Она ещё говорит? Жарко. Где можно купить мороженное? Тут есть универмаг? Позвольте. Я думал, это древний супермаркет. Если вы вернётесь до. Подходите-подходите. У меня для вас сюрприз. Идите сюда, красавчики. Кто хочет быть Зевсом или Афиной? Пожалуйста, подходите. Фотка здесь. Смотри, он классный. Ну же. Эй, а нам можно так? Хотел бы я быть там. Это мерзко. Вот хорошая группа. Пойду послушаю. Вот бог с камерой. Очень умный бог. Он придумал камеру! Отлично, мы идём к храму Гефеста. Сюда. Это удивительная глава истории. Следуйте за мной. Я бы лучше сфоткался как Зевс. Нам сюда. Пойдёмте. Я знаю, жарко. Храм Гефеста. построен в 460-415 годах. Как сказал бы Биг Кев, любовь. Мы в восторге! Мы в восторге! Я не уверена, что тут можно пить пиво. Ладно, допиваю. А урна вон там. Наконец немного веселья. Построено между 460 и 415 годами до нашей эры. Это место похоже на наш филиал Ай-Эйч-О-Пи в Вашингтоне. Нет, я уверена, что нет. Эй, Энджи! Эй, Энджи! Эл и его бригада починили бы это место за пару минут. Стены, новая крыша, туалеты. Сделаем этот дом! Сделаем этот дом! Это шутка. Я уверена, что шутка. потому что ремонт не сделал бы его красивее. Смысл в том, что это древний храм. Древний. Посмотрите. Разве он не прекрасен? Проходите сюда, красавчики. Нико наводит лоск на Панглос, так? Собирайтесь, собирайтесь. Собирайтесь, пожалуйста. Вот храм. Милый, да? Ну и хватит культуры. Теперь сувениры, да? Кто хочет такой храм из мыла? Или храм на верёвочке, да? Нет, это не аутентично. Вам это не нужно. А нам нравится. Эй, группа Б! Пойдёмте за покупками с Нико. Нико, что ты делаешь? Нет, группа Б, вы со мной! Час для покупок запланирован на четвёртый день. Встретимся в автобусе через 40 минут. В центре истории и культуры им нужна футболка с картинкой троянского коня. Зачем я трачу свою жизнь, показывая туристам великолепные античные развалины, до которых им нет дела? И Панглос-Турс плохо платит. И заказывают жуткие номера в гостиницах. У меня нет здесь друзей. Я никого не знаю. Реально. И секса не было уже вечность. Вечность это долго. Ты говоришь по-английски? И я тоже. 42 евро. Круто. Кто-нибудь ещё? Отлично. Извините. Приятно познакомиться. Извините. Пока. Ты считаешь меня сумасшедшей. Справедливо. А почему ты не сказал? Я думал, тебе надо поговорить. У меня три сестры. Так что рассказывай. Ты когда-нибудь задумываешься, что ты делаешь с жизнью? Поговори ещё о сексе. Нет, я в порядке, спасибо. Ты не задумываешься? Брось, Греция — страна философов. Да, но это их работа. Моя работа водить автобус. Знаешь, за это больше платят. Брось. У тебя нет плана на будущее? Как можно планировать жизнь? Возьмём кофе и выговоришься. Мы ведь на работе. У каждого должно быть время на кофе. Вот типично греческие идеи. Женщина! Где твоё кефи? У меня есть кефи. Много кефи. Нет, нету у тебя. Поэтому ты такая вытянутая и тощая. Слушай, мы опаздываем. Никакого кофе. В группе у Нико все отлично проводят отпуск. Хотите отношений со мной? Вон то что за открытка? Которая? Какая вам больше нравится? Которая повыше или вот эта? О, эта сойдёт. Группа Б! Группа Б! Собираемся, Группа Б! Что ж, мы немного отстаём от расписания. Сильно отстаём. Поэтому я взяла тут еды в автобус. Это особенное угощение. Что это? Это сувлаки. Мясо на палочке. А что за мясо? Похоже, пудель. Это не круто. Это не пудель. Эй, пойдёмте в кафе «Хард рок». Там очень по-гречески. Чувак, Хард рок! Пошли, пошли. Крылышки и картофель-фри! Нет, нет! У нас есть сувлаки. Зачем вам?.. У меня сувлаки!.. Да. Возьмём греческий салат. Хард рок. Как-то не по-гречески звучит. Эй, ты Кейтлин, да? Развлекаешься? А что слушаешь? Ничего. Когда мы пойдём на пляж? Пляжа нет в моём маршруте. Конечно, нет. Отстой. Простите. Мой дочь хронически несчастна. Она не виновата. Это генетическое заболевание. Синдром Хансдорфа. Мистер Туллен, мне жаль. Итак давайте выучим ещё одну фразу на греческом. Калиспера, калиспера. По-гречески это значит «добрый вечер» Можете повторить со мной? Ух ты! Вы точно знаете, что вы не греки? Эй, Джорджия. Извините, мне в глаз попал крем от загара. У вас не найдутся капли для глаз? У меня есть. Сюда, пожалуйста. Красавчики. Проходим сюда. Что это за место?

Эй, Джорджия, Джорджия! Ты селишься там? А разве не ты? Нет! Отличный отель. Лучшая сеть Греции. Сюда, пожалуйста, канадцы. Все получили багаж? Ах, что за дыра. Только по три человека умесятся в лифт. Эл, сладенький, нам срочно надо в номер. У меня овуляция. Прям щас! Кимми, ты же знаешь, я не могу вот так по приказу. Это неестественно. Зацени. Это крышеснос. Вскрой баночку, милочка. После всей этой встряски ты, наверное, страх как хочешь пить Ну я маломерка одна баночка — и я пойду целоваться с вахтёром. Это была шутка. Вы не смешная. Уже слышала. Преобразователь тока? Я думаю, не проблема. Конечно, я могу достать вам воды. Что-нибудь ещё? А вот и лифт. Давай, Барнаби. Забираемся. Лифт сломался Энтони Квин. Придётся идти по лестнице. Почему? Потому что мы в Греции. В фильме «Грек Зорба» есть сцена, где Алан Бейтс и Энтони Квин Только что потеряли все деньги. И что они делают? Танцуют! И так работает вся эта страна. Или так не работает. Если душ не работает. Простите. они танцуют. Или хочется немного уедениения, Они танцуют. Мне очень жаль. Очень жаль. Не так чтобы очень. Или, прости Господи, сломается сортир. Вот блин.

тут греческая философия сразу. (с акцентом) «Расслабьтесь, пописайте на улице «Может, вам суждено написать стихи о прекрасном небе» И опять танцуют. Знаешь, важные вещи происходили в Греции 2500 лет назад. Это была родина искусств, демократии и философии. А потом здесь научились спать днём. В этой стране забили на правила, всё делают неряшливо. and order is just sloppy. Что это за лохмы? Сегодня полнолуние? Знаешь, вам всем надо научиться работать вместе и перестать танцевать. Где моя вшивая комната? Починил. Что ещё? Мария! Джорджия, милая. Я тут по уши в работе. В Греции есть прекрасные гостиницы. Типа первоклассные отели с бассейном прямо в номере. Как ты находишь эти грязные притоны? Хорошо что ещё что-то нахожу. Ну-ка попробуй найти гостиницу по такому бюджету. Мария.

Дорогая Мария, ты моя единственная подруга в Греции. И вот ты умерла для меня. После этого тура, я увольняюсь. С любовью, Джорджия Завтрак на этаже минус один, ещё ниже. Отлично. Можете отправить это? Заказным. У меня кофе-брейк. Разумеется. Слушайте, мне надо идти. — Калимера. (здоровается по-гречески) 11 евро. Что?? Это же вроде 20 долларов. Знаешь, можно заплатить по-другому. И это когда-нибудь срабатывало? Сколько женщин реально переспали с тобой за отправку письма по почте? Я просто дам денег. У нас тут красивая церковь. Это очень по-гречески. Но вы уже купили мороженное. Поэтому мы идём дальше, да? ВСЕ: Да. Окей. Сувениры, да? Вам нравится поездка?.. из камней, вырубленных в византийскую эпоху. Упоминания этой церкви есть в очень древних документах под названием Афинский практикон. Обратите внимание на росписи стен. Древнейшая часть церкви Святой Марины относится к X-XI веку до н. э. (говорят по-испански) Кто-нибудь ещё хочет брошюру? Кто-нибудь? Нет, конечно. Кимми, ты видишь то же, что и я? Отличная коробочка для орешков в гостинную. Думаешь, продаётся? У всего есть цена. Пойдём найдём пастора. Кажется, их здесь зовут раввинами. Надо сфотографироваться, чтобы люди верили, что мы тут были. Кто-то может усомниться? Ну Дональд и Пегги, для начала. Что? Почему бы вам не собраться вместе? О это очень мило с вашей стороны. Большое спасибо. Пожалуйста. Он хочет сфотографировать нас вместе. Хорошо. Итак. Раз, два, три Четыре, пять, шесть. Простите, вы до скольки собираетесь?.. Я буду считать, пока ребёнок не выдавит улыбку. until the kid cracks a smile. Забыл, где я остановился. Придётся сначала. Раз, два. Снимай уже, идиот. Ну вот, малыш. О Господи! Джорджия! Эй, Пупи. Когда ты побрился? Впрочем, неважно. Меня тут не было, ладно?.. Джорджия! Я не могу больше терпеть этого дурака! Почему? Мне ведь приходится. Вы ещё и грубите! Да, я грубая и скучная, и несмешная. Я знаю. Если вы продолжите в этом духе, я буду вынуждена позвонить вашем начальству. Отлично, знаете что? Если у вас есть жалобы, воспользуйтесь этим. Ваши анкеты для отзывов. Возьмите. И не надейтесь. Обычно я выдаю их под конец тура. Но теперь у вас четыре дня в запасе, чтобы нажаловаться на меня. Передайте каждому. Как по-гречески «биполярный»? Эй. Хватит. Ваши шутки не смешны. Знаете, мы с женой ездили в турпоездки 20 лет. И эта была бы худшей. Но вот опять начинается. Я знаю, да, я отвратителен. Я запорол поездку в Грецию. Это худшая поездка, потому что жена больше не со мной. Всё уже не то. Знаете что. На её месте меня бы здесь тоже не было. Уверена, она отдыхает где-то ещё. Мне очень жаль. Знаете что? Думаю, нам стоит пойти за покупками. Отлично. Это именно то, чего нам хотелось. Хорошо. Я знаю хорошее место. Отлично. Посмотри на это. Нет-нет. Тебе нравится золото? Я в восторге. У неё нет рук, и она компенсирует это, показывая груди. Хорошенько поешьте! Потому что в следующий раз мы обедаем в Греции! В Греции! Как его звали? Когда отношения заканчиваются, некоторые женщины срезают волосы, А некоторые сбегают в Грецию. Итак. Я поехала в Грецию не из-за какого-то мужика. Так для кого ты побрился? Джорджия! Джорджия, сюда, подойдите сюда! Мне не очень нравится происходящее здесь. (кричит по-гречески) Джорджия! Вы нам нужны! Правда нужны! Ладно. Как ты назвал мою жену? Что происходит? Этот парень продаёт всем орехи по одной цене,а с нас потребовал на два евро больше. Это просто культурная особенность. Он предлагает вам цену и ждёт, чтобы вы предложили свою. Понимаете. Это называется «торговаться». Это называется «грабёж»! Большое спасибо. (по-гречески) Как он меня назвал!? Нет-нет. Он попросил меня перевести. (говорит по-гречески) Вы жирные туристы. Мои друзья-туристы. Я мог дать вам идиотам настоящие греческие сувениры, которые делает моя бабушка. Он мог бы вам продать сувениры, сделанные его бабушкой. Но вы дураки захотели это дешёвое дерьмо. У вас хороший вкус. Эту хрень делают в Корее. Изделие из Коринфа. Заключённые. Мои друзья. Для вас я подниму цену вдвое. Я могу предложить хорошую цену. Да, это чего мы хотели, дружище. А вашему гиду — откат. Получите сдачу и наслаждайтесь отдыхом. Хорошо? Хорошо. Сколько вы хотите? Двадцать евро. 20 евро. Нормально? Да, теперь это звучит трезво. Никто не смеет трогать красотку Большого Эла! Спасибо. Пока. Пока. Почём эти? О небеса. Пожалуй, не могу себе позволить. О, на нас положили глаз, чувак. Ага. Испанские разведёнки. Теперь это дело времени. Привет. Чувак! Сзади! Они пялятся на уличный душ. О это как 4 июля у Элтона Джона дома. Ладно. Им хочется шоу? Давай покажем испанкам настоящий дух американского шоу. На отдыхе ведь не считается, правда? Почему туристы одержимы мороженным? Они едят его утром, потом после обеда. И теперь снова — по 4 доллара за рожок. Я не пойму. Ты тоже? Нет, спасибо. Это чтобы ты угостила его. Ладно, хорошо. Я тут принесла вам. Спасибо, не надо. Это вкусно. Извините за сегодняшнее утро. Знаете, я был куда приятнее, пока жена была жива. Она умерла три года назад. Она говорила мне: «Ирв, они не понимают твои шутки». Она говорила: «Ты не такой забавный, как тебе кажется». Прям как вы. Вам повезло в браке, это славно. Мы скандалили каждый день. Я привёз её в Египет. И мы ругались целый день. О том, как лучше называть пирамиды: величественные или величавые. Это было волшебно. Каждый день я просыпался с улыбкой. Я бы хотела так. У вас есть потенциал. Дайте этому случиться. Знаете, расслабьтесь просто. Раскройтесь. Я раскрыта. Раскрыта? Посмотрите на себя! Вы зажаты, как задница моей тёти Гледис. Раскройтесь! Вот так. Будьте на готове. Будьте как. Как-то так. Так, да? Окей. Я раскрылась. О, нет-нет. Ну же, Ирв, смотрите, до чего вы меня довели. Хороший был пиджачок. Окей, сделаем так. Найдите керосин. Налейте на пятно. Подержите около часа. А потом подожгите эту тряпку и купите себе что-нибудь покрасивее. Ладно. Мне надо собрать группу. Ну мы ближе к нему. Группа Б! Слушайте все! Надеюсь, всем понравилось мороженное. Я и съела, и размазала по себе. Забираемся в автобус и будем потеть. Кто-нибудь видел Дорку? Ладно, подождём её. Мне хочется извиниться за непрофессиональные высказывания утром.

У вас, наверное, тоже бывают такие дни? На самом деле, год такой выдался. Да, Ирв. Я тоже. Хочу извиниться перед всеми. Всё дело в лекарстве. Я принимаю состав Эйч, потому что я кретин. Подождите меня! Спасибо, Джорджия. Я последняя. Так, Пупи, поехали. Это вам, девочки. Это чересчур. No. They cost nothing. Поехали, Пупи, поехали! Эй, кто из вас видел Олимпийски игры по телевизору? Мы теперь едем в Олимпию, где проводились первые Олимпийские игры. Древние игры начались в 776 году до н. э. Всю эпоху. Блин, хочешь погоняться за мной в стиле Майкла Джордана? Олимпийские игры происходили раз в пять лет. Вот это интересно. Пока их не отменили в период между 426 и 393 до н. э. А потом в 1896-м. Ну, это типа год, когда я стала занудой. Я знаю каждый факт и каждую цифру об этом месте. В смысле, я обожаю его. А им хочется тупо развлекаться. И я понимаю это, но не могу сделать из работы развлечение. Ну если называть это работой, то веселья не будет. Посмотрите на порно-звёзд. Они трахаются каждый день. Они должны быть счастливы. Но никто не слышал о счастливых порнозвёздах. У меня была лучшая работа в мире. Вы были порнозвездой? Нет, правда? Я был дегустатором мороженного. Да бросьте. 35 лет. Хотелось бы мне такую работу. Друзья мне это говорили всегда. Но когда Элинора заболела Мне нужно было заботиться о ней. Она всегда мечтала побывать в Греции. Вчера я уволилась. Это мой последний тур. Что ж, это и мой последний тур! Джорджи! Почему эти колонны попадали? Здесь было два землетрясения в пятом и шестом веках. Колонны упали силой великой любви Улисса. Как романтично! Лучше. Лучше? Как будто штабель рассыпался. Пойдём, Барнаби. Кто-нибудь слышал про олимпийский огонь? Проходите сюда. Ну вот. Это огонь, который передают эстафетой через весь мир. Сначала загорается от солнечной энергии. А это палестра. Здесь боролись атлеты. Тебе что-нибудь нужно? Лекарства или ещё что? Ты в порядке? Эй! Ты правда ничего не слушаешь. Аккумулятор сел. Мы забыли зарядку. Ужасная поездка. Кейтлин? Всё хорошо. Я понимаю. Понимаете что? Ну в смысле. Генетическое. Извините, ваш муж рассказал мне. почему ваша дочь грустит. Хансдорфов синдром. Хансдорф — моя девичья фамилия! Какое совпадение. Как ты смеешь оскорблять меня перед этой женщиной?! Это была шутка, дорогая! Как ты мог? Не будь такой серьёзной. Красавицы, не забудьте разбить тарелки. Очень по-гречески. Послушайте все! В газете пишут, что завтра будет дождь. А хорошая сторона в чём? Если мы все будем думать о хорошем, может, погода тоже будет хорошей. Ты слышишь, Боже? Не надо так кричать, я сижу здесь. (ПОЁТ) В голубых небесах сияние. Раз, два, три! Вот так! Давай! Нет-нет! О, мне так жаль. Просто Нико сказал, что это греческая традиция. Ничего. Нормально. Кимми, брось бить тарелки, иди сюда. Сью, тащись сюда, сразимся футболёрами. 10 евро. Не беспокойтесь. Я заплачу. Слушайте, это было так весело. Нам очень понравилось. Вы волшебник. Привет, привет, милая леди. Спасибо. Придурок. Дорка, такое дело. Вы должны покончить с воровством. Извините. Ничего, ничего. Вы приятная женщина. Я не хочу вас осуждать. Просто люди уже начнут замечать. О, мой мобильник. И каким-то образом вам удалось его вытащить. Я только хотела попросить. Ничего себе, сильно. Было нужно всего десять. Что ж, сэкономим. (ПОЁТ) Ничего кроме синих небес теперь Хотелось бы быть счастливой, как вы. Боже, вам нужно побольше секса. Ирв. Простите, но что с вами? У вас нет друга? Я в туристическом автобусе типа шесть дней в неделю. Вам стоит наладить отношения с вашим диким.

На самом деле, мне нравится тут один. У стойки. Правда? Сделай это. Только убедись, что на стоянке всё в порядке. Мне нравятся маргаритки. Перезвоню. Две «Метаксы», Ник. Значит, вы работаете в Ай-Эйч-О-Пи? Да, ну, в смысле, это звучит, как будто я работаю официантом. Но я первый; я корпоративный представитель компании. В прошлом году я продал 100 франшиз. Мы сейчас расширяемся в Огайо, если вы думали об инвестициях. Как вы говорите «За ваше здоровье»? «Я мас» (греческий тост) А что вы делаете для удовольствия? Для удовольствия? Я собираю старинные сиропы. Да. Некоторые коллекционируют предметы искусства или вина. А я — сиропы. В смысле не сильно старые. Когда говорят «старинные», в голову приходит: «Господи, парень пьёт сироп 1912 года». Нет. Самые старые в коллекции — 1948 года. Уже послевоенные, но ещё очень вкусные. В смысле, их можно ещё есть. Они едабельные. Съедабельные. Едобные. Никогда не понимал «Поле чудес». Не важно. Что мне нравится в сиропе — он всегда сладкий. Как бы плохо не прошёл день. немецкие вафли, а есть ещё тонкие французские блинчики. У нас в Айове было даже собрание там официантки называли блинчики «крепсы» но ведь никто не хочеть есть «креп», понимаете (созвучно со словом CRAP «дерьмо») Разве что на юге. Но обычно люди не хотят еду, которая неаппетитно называется. Поэтому я люблю всякую иностранную еду. Шведские блинчики. Это сразу звучит необычно. Экзотично. Однако мои любимые вкусы — натуральные. Вроде кокоса, например. Он, правда, очень полнит. Не то чтобы я имею что-то против толстых людей. У нас в стране толстяки — большинство. Я купил у толстяков два дома во Флориде. Боже, благослови их. Доброе утро. Доброе утро. Здрасте. Джорджия. У вас вчера было свидание? Как оно прошло? Ну я теперь знаю всю историю сиропа. Эй, было вечело вчера вечером. Клёны — это круто. (в Америке делают кленовый сироп) Ага, точно. Тут налево. Спасибо большое. Смотрю, вам нравится Греция. Для вас. Спасибо! Слушай, я не мог купить для всех. Да. Что тут написано? "Я люблю Грецию" Да, люблю! Круто! Спасибо, мужик. (говорит по-гречески) Давайте я помогу. Простите, что? Хочу вам помочь. Громче, пожалуйста. Помогу вам. Нет. Я справляюсь. Правда. Хорошо. Спасибо. В порядке. Твоя группа. Лузеры. "Что? Что?" "Жарко! Так жарко!" "Почём это? Почём то?" Всем привет. Не издевайся над моей группой. Они славные люди. Здесь так холодно. Все в сборе. Кроме американцев. Эл, только подумай. Этому минигольфу, может, уже тысячи лет. Интересно, здесь Христос не играл?.. Эл! Ким! Знаете, как я люблю подоставать всех в группе? Продолжайте. У меня есть волшебная идея. Почему бы вам не начать развлекать нас? Ирв, как бы мне это сделать? История знает много грязных сюжетов. Тема секса повышает продажи. День выдался погожий. Спасибо за хорошую погоду, Ирв. Молодец, Ирв. Я думал, ты шутил вчера. А у тебя есть какая-то сила, парень. Ирв, а ты можешь благословить Барнаби? Может, он двигался бы чуть быстрее. Благословляю тебя во имя Сократа, Гиппократа и сыра фета. Алилуйя! Алилуйя! Это хорошая тема, потому что едем в Дельфы. Самое мистическое место во всей Греции.

В древности Дельфийский оракул отвечал на вопросы царей и простых людей, вроде: «За кого мне голосовать?» И всё такое. Или: «Завести ли мне любовника?» Вот о чём мы говорим. Оракул была девственницей. Интересненько. И одевалась в свободные шёлковые одежды. А некоторые говорят, что не одевалась вообще. Эй, это мне нравится. И когда она вдыхала священные испарения. Громче, пожалуйста! Она начинала вещать. Громче. Она говорила: «Зевс, возьми моё тело!.. «О, Зевс, наполни меня своей мудростью» «О, Зевс, моё тело — твоя лодка» «Возьми, возьми меня!» Кейтлин, ты в порядке? Я выронил телефон. Все в порядке? Все живы? Живы? Давайте все выходим из автобуса! Выходим. Мы задержимся ещё минут на 20. Ирв, Ольга, Светлана? Вы в порядке? Все в порядке?

В порядке. Все в порядке, и у нас хорошенькая история получилась. Знаешь, всё это получилось, потому что он таращился на тебя, Энджи. Страшный водила, заинтересовался козами. Энджи, у каждого в автобусе есть свои слова для него. Я говорю: «загадочный». Лично я думаю, что он побрился специально для тебя. Он милый парень. Поговори с ним. Да, тихий, но славный. Да, иногда он милый, но чаще всего меня бесит. Заводит, а не бесит. Просто ты уже забыла разницу. Ладно, улыбайся, а то ему тяжело. Давай. Он тот, у которого нет колокольчика. Мне жаль, что так вышло с автобусом. Ты отвлекла меня. Я мог убить тебя. И всех нас. Мне всего лишь хотелось развеселить всех. Ладно. Наверное, это хорошо. В первый день, ты спросила, думаю ли я о будущем своей жизни, да? Может, я могу объяснить. Как называется такой тип? Выходит перед людьми, и размахивает вот так?.. Мы звали его Дядя Фил.

Что? Нет-нет. Он перед людьми, которые музыку играют. А, с палочкой? Дирижёр. Точно. Дирижёр. Он выходит. Взмахивает своей палочкой. Палочкой. И люди слышат самые восхитительные звуки в мире. Он слышит музыку лучше всех. Она рядом, он чувствует её всем телом. И вот у меня такая же работа. Я сижу там. И поворачиваю руль. Туда, сюда. И передо мной всегда восхительный вид. это застывшая застывшая музыка. И знаешь что мне нравится? У тебя лучшее место в театре. Спасибо. Мне понравилось, с какой страстью ты относишься к нашей истории. Но ты смотришь вверх. Посмотри сюда. Я знаю, я трогаю твою грудь.

Что было с торговцем блинчиками вчера? ДЖОРДЖИЯ: Вы можете, давайте. Вдохните лечебные силы Дельф! Лучше моего похода в фитнесс-клуб. ИРВ: Джорджия, здесь красиво, но, блин, на эскалаторе так же. ДЖОРДЖИЯ: Это очень одухтворённое место. Вы можете почувствовать, как из земли исходит энергия. Чувствуете? А это храм Аполлона. И святилище оракула. Давай, Барнаби. ДЖОРДЖИЯ: Оракул Пифия была скрыта от посторонних. Люди видели только верховного жреца, а Пифия пряталась за ним.

Она отвечала на вопросы, но её никто не видел. Как-то так. «Оракул на месте. Есть вопросы?» Разве она не была девственницей? Ну тогда, может, ты попробуешь? Давай, Ирв!

В слове virgin (девственница) есть буквы IRV (имя Ирв). Ладно. Оракул принимает. Есть вопросы? Можно ли с моими ногами носить миниюбку? Опа-опа. У меня серьёзный вопрос.

Здесь когда-нибудь будет работать мобильник? Выключи чёртов телефон. Ты на отдыхе. А, я знаю, да. Почему муж изменил мне? Он не тебе изменил. Некоторые мужчины изменяют себе, вместо того, чтобы жить с женщиной, которую любят. Спасибо. Мне всегда хотелось завести семью, но В общем, Эл сейчас скажет. Я боюсь. Иметь детей — лучшее, что есть в мире. И я гарантирую, ты станешь отличным отцом. Видал? Спасибо, Ирв. Ирвакул. Или как там? Орвакул? Давай, Кейтлин. Твой вопрос. Давай-давай. Моя дочь когда-нибудь перестанет хандрить? А мои родители перестанут ругаться? Родители иногда забывают, что они — пример. Спасибо. Слушай, тут такое дело, мне нужно помочь Джонни. Придушить питона. Где тут джентс? А! Мужской туалет? Да. Боже. Вон в той стороне. Оракул закрывается. Молодец. Одно деление! Поймал одно деление! Потерял. Эй, Оракул. Я не могу ничего начать, если я вот-вот уеду из страны. Так? В смысле. Что ты делаешь? Я вроде ищу тут. Моё достоинство. Джорджия. Ты ищешь препятствий, когда надо искать волшебство. Отличное место. Я ощутила драйв. ДЖОРДЖИЯ: Я так счастлива слышать это. Ну же, Барнаби, пошли. Барнаби! Барнаби! Что? Что? Он идёт сам! Исцеление силами Дельф! Нет, это всё Ирв! Вы же слышали, как он благословил Барнаби в автобусе. Кудесник. Может, он дельфийский бог? Я не бог. Это всё мама слухи распустила. Ладно. В автобус! В автобус! Секси. Очень хорошо. Давай ещё раз! Я никогда не пил такого! Прекрасно выглядишь! О, спасибо. Новое платье? Нет, у меня было. Осталась этикетка? Ладно. Ты когда-нибудь убивал? Он кивнул! Не кивал! Я видел, он кивнул! Слушай, кивок — это вот так. Это 700 баксов. Он не кивал. Ладно, проехали. Кого-то ищешь? Правда? И я нет. Ирв, тебе тоже показалось, что в группе все стали веселее и живее? Это Дельфы. Или ты правда бог? Джорджия. Меня не хватало на второй раз со времён жизни в Чикаго. Был бы я Богом, исправил бы это в первую очередь. Может, ты не Бог, но один из греческих богов. Как Зевс или Аполлон. Точно. Нет-нет. Я Зевс. Я знала. Я Зевс. И я заклинаю вас с Пупи. Ирв, знаешь, я не могу. Опять. Куда ты? Пойду спать. А парень, которого ты не ищешь, пошёл в ту сторону. Ладно. Джорджия. Кажется, у тебя есть проблема поважнее. Да, Греция! Входи сзади. Эй, Гатор! Привет! Джорджия! Джорджия, я надрал этим парням задницу! Задницы! Задницы. Эй, где ты взял эту майку? Нравится? Это тот парень, Нико дал. Он классный. И на ней написано по-гречески. Да. Написано «люблю Грецию» Ага, на самом деле. Извините. Гид будет мой! Пятьдесят на Гатора! Привет. Привет. Присядешь? Позволь. О, спасибо. Я только хотела сказать, что мне очень понравилось, как ты сегодня говорил о вождении. Это просто поэзия. Да ладно. Где ты выучил английский? Я объехал всю Англию на мотоцикле. Конечно.

Стой. За что мы пьём? У меня день рожденья через шесть месяцев. Тебе будет 25? Да, точно. Спасибо. Надо есть больше фруктов. Это полезно. Действительно вкусно. Я только хотела сказать. Ты славный парень. И я. Это не может произойти. Должно произойти. Ты сказала, что не занималась любовью вечность. Да, но я тогда думала, что ты не говоришь по-английски. Знаешь. Я решила уехать из Греции жизнь здесь была как бы экспериментом. Смелым и неожиданным. В общем. Знаешь, импульсивно так, странно. бросаешься в это. в это. Джорджия? У тебя такая маленькая задница. Сработало. Ты впервые занимаешься любовью с гидом? Нет, в третий раз. Сначала два часа назад у лодки. Потом в лифте. И ночь только началась. Что это было? Туллены? Пойдём узнаем. Подйём-пойдём. Посмотри на меня. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Привет. Сколько время? Мне надо ехать. Ирв. Я не знаю, как ты делаешь это? Голубая таблетка. Пфайзер делает. Медикейр платит. Я вспотела. О! Привет. В ваших комнатах тоже жарко? Да, жарко. Дорка? Ирв, есть одна дикая идея.

Что ты задумала? Маленький обмен. Думаю, мне понадобится ещё одна таблетка. Не такой обмен! Бедный Нико. Ты поранил губу?

Нет, это ерунда. У тебя ранка на голове. Бедный Нико, давай лучше поцелую. Я куплю всем выпить. Официант! (на испанском) Я так устала. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи, вы двое. Спокойной ночи Спокойной ночи Доброе утро. Жарко сегодня, да, Нико?

Привет, Гатор. Доброе утро, чуваки. Джорджия. Как утро? Отлично, спасибо. А вы как? Супер. 8:00 утра. И уже жарко? Доброе утро, Кейтлин. Пупи, знаешь где-нибудь поблизости пляж? Конечно. А нет у тебя симпатичного племянника лет шестнадцати? Есть, конечно.. Хорошо. Позовёшь его? Хорошо. Стой, зачем? Зачем? Мне нравится иметь выбор. Ух ты, жарко, да? Мне очень жаль. Пупи, что скажешь? Испытаем кондиционер? Уверена? Нет, не надо! Не хочу снова задохнуться. Что ж. Ирв, может ты явишь нам свою магию снова? Буги-вуги, були-були. Вентилятор крутись! Эй, он работает! Супер, Ирвинатор! У нас насыщенное расписание на сегодня. Микенские гробницы, поездка в монастырь и музей в Салониках. Но мы ничего этого не станем делать. Потому что Кейтлин хочет на пляж.

Врубай, Пупи. А теперь потанцуем. Давайте! Вставайте! Руками вот так!.. Это здорово! Давай! Давай! (ПОЁТ) У меня в кармане деньги А в воздухе любовь Ничто меня не остановит И я не переживаю Элизабет, дорогая, выходи оттуда. Доктор ТУЛЛЕН: Я не выйду. Я не хочу сгореть на солнце. Если ты не выйдешь, я всем расскажу, сколько тебе лет. Что ж, это стоило долгого ожидания. Вот. Мой племяш. Как тебя зовут? Кейтлин. А тебя? А я Дуди. Дуди Какас. Конечно. Торопись! Забираемся внутрь! Время цунами! Женщина посылает поцелуи с ветром. Надеясь, что они принесут ей любовь. Она ждёт долго. Ты очень долго ждала. Мне надо было дать тебе пару лет пособирать дикие злаки. На здоровье! Я скучала по тебе. Не так сильно, как скучал я. влюблённой женщины. Так, кто хочет последний блинчик? Вкуснятина. Передай мне! Мне передай! У меня как будто был месяц из воскресений. Схожу за хворостом, сделаем костёр побольше. Эй, у меня есть кое-что получше для этого костра. Она сделала это! Реально горит! Это пиджак. Работа днём. Хорошо. Никаких звонков. Нет-нет, ни за что. Да! Сожги его! Не верю, что ты это сделал. Мне теперь легче. Не могу поверить. Ирв? Стойте. Что случилось? Что-то не так? Вызовите скорую! Я позвоню. Оставайтесь с нами! И слушайте мой голос, хорошо? ДЖОРДЖИЯ: В общем, нам сказали, что его нужно оставить для наблюдения. Они возьмут анализы и. Когда его выпишут? Они не уверены, Гатор. Они просто не знают. Доктора ничего не могут сказать, пока он не придёт в себя. Но они ведь не знают Ирва, как знаем его мы, правда? Точно. Ладно. Это пропилеи. А выше по этой лестнице — Парфенон. Сколько ещё ступенек? 30, 50. Много. Мы устали, переживаем за Ирва. Кто хочет, идите за мной. Невероятно, правда? Расскажите нам о нём? Мы проехали по таинственному треугольнику Дельфы, Афины, Олимпия Этот город, Афины, получил название от имени Афины — богини мудрости. А Парфенон был построен в её честь Строительство завершилось к 432 году до н. э.

Расскажу вам, почему я люблю это место. Послушайте, как воет ветер между колон. Этот звук люди слушали столетия. Это звук встречи природы с человеческим воображением. А для меня — это и есть история. Что я тебе скажу, Энджи. Это просто великолепно. Очень мило. Лучшее, что я видел. Это греколепно. Да, Гатор. Я ещё не повидал кое-чего. О чём ты? О больницах в Греции. Правильная идея, Гатор. Я тоже хочу посмотреть на больницу. Я знаю хорошую больницу. Поедем вместе. Ладно, ладно, фоткайтесь нафиг, а я притащу мороженного. Доброе утро, Нико. Что? У меня голова болит. В автобусе сломался кондиционер, а эти американские идиоты беспрестанно жалуются, жалуются Подожди минутку. Ты только что назвал нас американцами? Американцы, канадцы. Какая хрен разница? КЕН: Побежал как бабa! По-гречески больница — носокомио. Say it with me. (Все повторяют по-гречески) Очень хорошо. Это одна из лучших больниц в Афинах. Только лучшее для нашего Ирва. Эй-эй-эй. Дружище! Отлично выглядишь, Ирв! Сделано в Америке, Ирв! Ты не попал в Парфенон. Носи на здоровье, босс. Это здорово. Столько посетителей. Мило. А теперь уходите! Позаботьтесь о нём. Поправляйся, Ирв Пока, Ирв. Спасибо. Мне приятно. Скажите «чиииз» Отличный ужин, Энджи. Эта пахлава просто хит! Энджи, у меня тут бенекупола и долма, выглядит отлично. Или по-гречески: поли кала. Очень хорошо. Слушай, это не так важно, но меня зовут не Энджи. Да. Мы знаем. Джорджия. Зачем тогда вы называете меня Энджи? Посмотри на себя. Ты как Энджелина Джоли! Ну знаешь — актриса, которая всех усыновляет. Мы любим её. Ты ведь всё время понимала. Да, понимала. Да.

Смотри кто там. Привет Привет, Кейтлин Это тебе Спасибо (ПЕСНЯ) Нет, не могу перечислить все способы Которыми ты украсила мою жизнь Я знаю только, что ты пришла — И превратила мой хаос в красоту Сделала меня счастливым Эй, Пупс. Знаешь, а ты оказался вполне себе ничего для парня, который почти ничего не говорит. Я отрываю вас? Нормально. Извините. Я принесу вина Хорошо Джорджи, у меня для тебя что-то есть Дорка, не стоило этого делать. Всё в порядке. У меня есть чек! Здорово. Ну, это начало. Джорджия. Я вижу тебя. Хорошо. Говоришь только по моему знаку. Это ты написала. «Отлично». "Джорджия супер." "Джорджия замечательная." "Вы должны быть счастливы, что у вас есть Энджи." Я похожа на Анджелину Джоли. Не похожа. Кто написал это?

Я написал. Это я. Я написала. И я точно писал. Мы любим Энджи. Джорджия. Она лучше всех. Спасибо, ребята. Это случайность. Так что никакого повышения. Хорошо, 10%. Я больше не могу. Вы не получали от меня письма? Получила, подхалимка. «Дорогая Мария! Ты моя единственная подруга в Греции.» Остальное не разобрать, тут пятно. Кофе вроде. У каждого должно быть время на кофе. Где-то я уже слышала. Я только что сказала. Что? Что ли ты нашла свой кефи? А ты кто вообще? Прокопий. Прокопий. Пупи Какас. Замолчи. Мария, возьмите меня на полную ставку? Ладно. Джорджия, 20%. Это максимум. Хорошо. Почему вы так добры ко мне? Оно открыто. Мичиганский университет. Тебе там дали место. Моя работа здесь. Будет нелегко. А Нико. Он увольняется. Маменькин сынок. Знала я его отца. Такой же размазня. Ты уверена? Да, уверена. Если ты будешь моим водителем? Конечно. Подождёшь секунду? Слушайте все! Я так счастлива, что встретила вас. Я буду по вам скучать. За Джорджию! За Джорджию! За Ирва! За Ирвинатора! Ладно, в общем, я осталась в Греции. Не знаю, что меня ждёт впереди. Но как сказал один местный: «Как можно планировать жизнь?» Я давно ждала этого счастья. И насчёт счастья. Стойте. Что я говорила? Ах да. Я собираюсь им насладиться. Научи меня танцевать. Танцевать? Ты сказал танцевать? И мы танцуем!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не нравится мне вся эта затея.

Люди здесь говорят о необходимых мерах предосторожности. >>>