Христианство в Армении

А я всё пытался тебя спасти.

Старый китаец-священник, всеми любимый, Помолился святому духу за защиту душ умерших. Гуан-Ди его звали. Гуан-Ди его звали. Гуан-Ты, Гуан-Я, Гуан-Ди. Гуан-Ди его звали.

Добро пожаловать в Голд Лик Население 339 человек. В яблочко, да! На, глотни, чувак. Нет, спасибо. Да ладно, это ж просто пиво, девчонка, Хорошо, давай.. Люблю я пиво. Мда, заметно. Кажется, я говорил тебе избавиться от этих дерьмовых фильмов про монстров. А что не так? Господи, Джефф. Когда ты уже повзрослеешь? Мне уже надоело объяснять тебе что не так с Брюсом Кэмпбеллом. А что не так с Брюсом Кэмпбеллом? Смерть мертвецов?? Маньяк-полицейский? Лунное искривление? Брюс Кэмпбелл величайший актёр своего поколения! Человек с кричащим мозгом. Инопланетный апокалипсис. О, вот этот хорош, Колония Чужих. Ещё как хорош! Ну да, "Брюс Кэмпбелл в роли лейтенанта Джека Страйкера, "незаконно клонированный воин и последняя надежда человечества, против смертоносной колонии чужих." Да, и что? Чувак, забудь этот мусор, нам из-за него не дадут. Вон из машины. Тебе не нравится Брюс ты идёшь пешком! Эй, успокойся, парень. К тому же, мне нравится Бубба Хо-теп. Всем нравится Бубба Хо-теп! Расслабься. Ладно. всё хорошо. Может уже поедем к бабам? Хорошо.

Срань Господня. Чувак, я ж просто шучу. Пошли. Какого чёрта!? Орёшь как девчонка. Джефф, Маленькая Дебби. Клэйтон, Большая Дебби. Привет. Привет. Пошли осмотрим это жуткое кладбище. Когда я сказал этой разукрашенной полоумной об этом старом кладбище, она чуть не обкончалась. А Она симпатичная. Угу. Не волнуйся, взбодрись. Мортиция вся твоя. А я пойду попрыгаю с вершин этой мисс Маленький Небоскрёб. Привет. Привет. тут всё такое старое. Да, эти могилы здесь с тех времён, как я ещё не вылез из пещеры мате. в общем очень давно. Большинство из этих людей наверняка были жалкими. Давай что-нибудь разобьём. Только не моё сердце. Что ты сказал? Дай-ка мне сладенького, детка. Эй, послушай. Мы можем всю ночь играть в эти игры, но если это игра в салочки, то твои губы должны сказать "я за". Ты проиграла, детка. Проиграла. Итак, почему я никогда не видел тебя в школе? Потому что я туда никогда не ходила. Круто. С кем-нибудь встречаешься? Боже! Дерьмо! Беги! Сваливай отсюда к чертям! Мля, Клэйтон, бежим! Ну конечно, Ромео. Чё это там так мерцает? Это моё тело горит, детка. Джефф, не бросай меня! Давай, Клэйтон, беги! Джефф! Джефф, не бросай меня, мужик! Давай, чувак! Сцуко нах не бросай меня! Нет! Нет! Что я сделал? Что я сделал? Ни с места. Что с тобой, Страйкер? Эта колония чужих припёрла нас в угол. Мне осталось отослать результаты исследований Дельте Бейкер, установить несколько био-бластеров и прямым рейсом к китаёзам. Полковник Паркер всё ещё в западне. Щас разревусь. В последний раз когда я его видел, он стоял во главе своего догорающего отряда! Надо было оставить тебя на Регула 9. Ты же знаешь, что не смогла бы этого сделать, детка. Да. Это правда. Ты ведь знаешь, что они сделали меня из ДНК твоего отца, не так ли? Так что я предлагаю сохранить семейные узы и насадить мясца на шампурчик, как можно скорее. Ты отвратителен. Я мужик. И я хотел сделать это с того самого момента, как мы приземлились на этот астероид. Проклятье! Мы окружены! Сзади! Берегись! Осторожно, осторожно! Мочи их! Мочи их! Да что ж вы не сдохните? Стоп! Снято! Чувак, освещай меня, а не поджигай. Э, выкуси. Брюс, это было миленько. А ты не думаешь, что это было, ну я не знаю, немного чересчур? Нет, нет, нет. Это было что-то вроде Калигула встречает отряд запечённых яблок. Это не ответ.

Это была великолепная сцена для Колонии Чужих 2. Продолжаем! Эй, Мелкий, добудь-ка мне лимонной водицы, справишься? А они все закончились, мэн. Ну, тогда, чувачок, сейчас ты закончишься, капиш? Ну давай, пошёл. Отличная работа, детка. Вот что я тебе скажу, нечасто людям в таких малобюджетных шоу удаётся поработать с профи. Кто бы мог подумать. Вкуснотища. Проклятье. "Принеси мне лимонной воды. принеси мне сахару, детка." Отлично. Заправься-ка этим, сучара. Эй, я знаю бар Кахуенга, там дешёвые напитки, и, в общем, я буду там. O, приве-ет. Нет, ты не отвлёк меня. Всё кончено!

Мистер Кэмпбелл, вот освежающая лимонная вода, что вы просили, сэр. Спасибо. Она тёплая. Сэр, прошу прощения. Я удостоверюсь, чтобы к утру в вашем трейлере был ящик со льдом.

Везунчик. Проследи за этим. Привет, парни, Как дела? Держи. Один тебе. Oдин тебе. Мистер Кэмпбелл? Мистер Кэмпбелл? Когда вы снимались в Армии Тьмы, вы застряли в яме, как вы вернули свой дробовик? Поговорите со сценаристом, парень, я не знаю. Эй, когда вы работали с Эллен, вы стали геем? Нет, но твой идиотский вопрос стал. А для чего вы сняли Расчленённую Сару? Для чего я снял расчленённую Сару? Из-за денег, вонючий рот, для чего же ещё? Ради Бога, что это за вонь? Вот, это называется дезодорант. Погугли в интернетах.

Увидимся, мальчики. Опаздываю на званый ужин. Эй, Мистер Кэмпбелл? Дайте мне свой автограф. Есть ручка? Чо, у вас самого нет ручки? Как тебя зовут? Жерар. Держи, Жерар. Удачи, мужик. Ага, эй, эй, эй. Жерар пишется через "Ж." Держи, Жерар. Удачи, мужик. Ага, хей, Мистер Кэмпбелл, бросьте. У вас что, нет посвежее фотографии? Позволь-ка спросить тебя кое о чём. Ты смотрел "Кнут из сыромятной кожи"? Тебе понравилось? Ну, тогда ты должен был усвоить, что нужно ставить на ручник. Классные буфера. Отлично! Да, детка! Йо, конфетка, как насчёт убийственной порции бурбона? А как насчёт дождаться своей очереди, придурок? У меня есть ещё много. Окей. Отлично. Хорошая девочка. Ты, ты мой лучик солнца в этом тёмном мире. Ты. Ну как ты? Хорошо. Хорошо. Хорошие новости. Угу, сегодня заключил контракт. Правда? Да, глянь на заголовки. Увидишь там мои успехи. Знаешь, Брюс, я только что разговаривал со студией. Они видели отснятый материал для Колонии Чужих 2. И они сказали, что ты лучше не бываешь. Да, это потому что я в отличии от остальных звёзд умею говорить. Как? Правильно, по-английски. Наличными платите? Да, наличными. Мой друг и агент, Мистер. Миллс Тодднер, об этом позаботится. Вот. Сдачи не надо, мы ж в одной стране живём. Конечно, ведь сегодня особый случай. Да, сегодня особый случай. Потому что этой ночью я увольняю твою мягенькую тёпленькую жопу. Брюс, я чувствую некую враждебность, исходящую от тебя. Да ладно? Думаешь? Может быть это потому, что я запарился в течение последних шести месяцев сниматься в продолжении к самому дерьмовому фильму всех времён. Да ты постоянно снимаешься в дерьмовых фильмах.

От этого мне не легче. Ликёрчику! Ликёрчику, пожалуйста! Но предварительные показы в Амазон просто великолепны. Да, которые ТЫ рекламировал.

БК, я чувствую, тебе надо выговориться. Я чувствую у тебя многое на душе. Так вот я здесь, поговори со мной. Мне просто кажется, что я. Извини, мне надо ответить. Продолжай. Извини. Мне просто кажется, что я теряю вдохновение. Понимаешь о чём я? Лёгкость, индивидуальность, позволяющая великим артистам творить. Если жизнь артиста это картина, то сейчас я рисую. Но как я могу закончить свой шедевр, когда мои краски высыхают, мой холст сломан, а мои кисти в искусственной крови чудовищ? Это из-за Шерил, да? Это из-за Шерил. Я сказал нет. Ты всё ещё не можешь забыть её. Если я скажу "нет" три раза, придёт Кэндимен? Ты уже был уволен, а теперь ты уволен ДВАЖДЫ. Окей, но тогда ты не узнаешь что я приготовил тебе ко дню рождения. К моему дню рождения? Ты помнишь о моём дне рождения? Дружище, алё. Я твой агент. А ты мой клиент номер один. Только не ещё один фильм с Мэттью Перри. Лучше. Дай подсказку. Ты всё равно меня уволил. Проклятье, Миллс! Да скажи мне. Я скажу тебе одно: это будет лучший подарок на день рождения, который только может быть. Хорошо. Ты просто зверь. Нет, ты. Так что празднуем. Я люблю тебя, мужик. Пардон, надо ответить. Фильм. фильм, фильм. Эти зёрна в в дороге набухли и стали большими. Но ведь ты же забил последний гол, так? Доедай свои творог. Но они всё равно большие. Что это, мам? Не знаю, Скиппи. Оставайся здесь. Прошу прощения. Не знаю, и почему я жалуюсь? Мне ведь повезло. Я здоров. Господи! Мой развод закончен. Грязная шлюха. И у меня есть преданные фанаты, которые ненавидят мой последний фильм. А точнее мои последние пять фильмов. Я и мои прекрасные, прекрасные фанаты. Эй, приятель. Эй, малыш Sam'nRob. Иди сюда, мальчик. Давай. В чём дело? Думаешь я о тебе забыл, да? Время для бухла. Ну же! Бухло для псинки. Вот так. И немного для папочки. Что там по зомбоящику? А теперь девятая часть наших непрерывных, эксклюзивных новостей. И кто только захочет смотреть это дерьмо? Далее у нас страшное зрелище очередной второсортный фильм ужасов с Брюсом Кэмпбеллом в главной роли. Эй, да я знаю этого парня. Это всё развлечения. И я за это выпью. Кэмпбелл, известный по своему участию в фильмах о Зловещих Мертвецах, объявил о своём уходе из шоу-бизнеса. Сегодня вечером, наш "Мы знаем где они сейчас" репортёр Чарли Пейн посмотрит трезвым взглядом на некогда многообещающую карьеру актёра, которая, как многие считают, была выменяна на малобюджетный трэш. Заткни пасть. Они обращаются со мной, как будто бы меня уже и нет вовсе! Как будто меня. Как будто меня смыло в унитаз. Они хотят меня выставить жалким. Да хотят. Только не меня. Только не меня! Привет, Шерил. Это я. Брюс, что теперь? Оу, ну я просто, знаешь, праздную последние дни съёмок моего последнего фильма. Знаешь, остался всего один день. Ты снова "догнался" из собачьей миски? Заткнись, эгоистичная тварь! Сегодня же твой день рожденья? Каждый год, одна и та же история бедный я. Да ладно, разве нельзя раздавленному парню в три часа утра позвонить своей бывшей жене просто так? Брюс, я говорила с Миллсом сегодня. Да? И что эти старые "десять процентов" тебе сказали? Да просто что у тебя депрессия. Поэтому он планирует кое-что особенное для тебя на этот день рожденья. Да? А он не сказал что это? Нет-нет, это сюрприз. Да ладно, Шерил, расскажи мне. Расскажи, пожалуйста, пожалуйста, Шерил. Я вешаю трубку. Нет, нет, не надо, детка! Почему наши отношения стали такими ужасными? Ты переспал с собачьей сиделкой, Брюс. Одна глупая ошибка. Ну да. Ну ладно, 12 глупых ошибок. Ну пожалуйста, милая. Тогда я был в замешательстве. Сейчас я в порядке. Господи, я так скучаю по тебе и детям. По каким детям? По тем, которые были бы у нас, если бы ты меня не бросила! Ты хочешь узнать правду о нас с тобой, Брюс? Ни твои измены, ни твоё бухло, ни даже твоё бесконечное нытьё загубили наш брак. Ты просто не мог определиться ни в карьере, ни в наших отношениях, вообще ни в чём. Значит измены, враньё и бухло тебе не мешали? Кто это был, милая? А, никто. Ну же, Миллси, познакомь-ка меня ещё разок с большим Джимом. Вы уже записаны на встречу. Но в следующий раз предварительно позвоните. Что тебе могло понадобиться в 4:30 утра? Мистер Кэмпбелл, нам нужна ваша помощь. А мне нужно поспать. Сэр, вы нужны Голд Лик. Несколько подростков случайно освободили Гуан-Ди, китайского бога войны и защитника мёртвых. И если вы не поможете нам его остановить, он убьёт нас всех. Окей, остынь. Я дам тебе совет, окей? Бюджет не больше полутора миллиона, один известный актёр, тираж на DVD, то думаю ты покроешь расходы. А теперь, пшол нахъ! Мистер Кэмпбелл! Слышал я в своей жизни много брехни, но этому можно дать первое место. Я сказал свали, ты маленький. Четвертак. Что за чёрт? Эй! Эй, выпустите меня отсюда! Мистер Кэмпбелл, вы в порядке? Ты. Кто ты? Меня зовут Джефф. Прошу прощения за бейсбольную биту. Я оставил вам кое-что перекусить. И у запаски есть фонарик. А ещё я положил туда пустую бутылку, если вам нужно будет, ну вы понимаете. Послушайте, Мистер Кэмпбелл, я понимаю, что вы устали, вам плохо, и вас терзают смутные сомнения, но это правда, что вы снимаете продолжение к Колонии Чужих? О, Господи. Это фанат. Вот это и произошло. Помогите! Помогите! Ради Бога, поц, поаккуратней на кочках! Сори, Мистер Кэмпбелл, я постараюсь. Проклятье. Три раза подряд, Эдна. Что это было, Хэнк? А мне почём знать. Как будто что-то в сарае. Закрой дверь. И запри на замок. Но, Хэнк, А если тебе надо будет внутрь?

Просто закрой дверь, и не открывай, что бы ты не услышала! Боже! Боже!

Открой дверь! Открой дверь, Една! Но, Хэнк, ты сказал не открывать дверь! Ради Господа Бога, женщина, мы женаты уже 35 лет! Открой эту проклятую дверь! Попалась! Ничего там нет, я просто пошутил. Ты старый дурак, не могу поверить, что ты меня разыграл. Видела бы ты своё лицо. "Эй, Луиджи, исправь указатель." Вот что я скажу, сами исправляйте этот сраный указатель. Но я исправлю. Вот вам указатель. Гип-гип ура! Гип-гип ура! Гип-гип ура! Добро пожаловать в Голд Лик, Мистер Кэмпбелл! Голд Лик? Где бля этот ваш Голд Лик? Полегче. Это мэр. Да мне срать хоть это король Жополэнда. Последние 6 часов я провёл в багажнике и я хочу, что бы кто-нибудь быстренько ответил мне. Здрасьте. А вот вы можете избавить себя от моего гнева. А если вам повезёт, то чуть позже, я позволю вам поиграть с моим смычком. Я, конечно, понимаю, что вы в своей клоаке не имеете представления что такое кино, но позвольте вам объяснить. что вы только что сделали. Только что вы похитили кинозвезду, усекли? Но вы не только совершили преступление против меня которое уже само по себе особо тяжкое! Вы также совершили преступление против самого искусства. Итак, уже как несколько часов назад я должен был явиться на съёмки своего фильма, и спорю, что вы получите свой грязный доллар потому что они сделают всё, что бы вернуть меня Чего мы ждём? Кэмпбелл так и не появился. Так что приступаем к плану Б. Итак, все, энергичней. Поехали! Я, конечно, хотел бы оттянуться тут с вами. пока ФБР не сравняло тут всё с землёй. Мистер Кэмпбелл, вы не поняли. Ваш агент сказал, что вы свободны. А при чём здесь мой агент? Он сказал, что вы не работаете в свой день рожденья. Мой ДР, точно. Миллс, ты тот ещё ублюдок. Так вот он твой сюрприз, ё-маё. Отличный галстук, кстати. Мне нужно позвонить. Сейчас вернусь. Не делайте пока ничего интересного. Офис Миллса Тодднера. Миллса Тодднера, пожалуйста. Кто его спрашивает? Брюс Кэмпбелл. Брюс Кэмпбелл. Его нет на месте. Оставите голосовое сообщение? Голосовое сообщение, отлично. Миллс, слушай, это Кэмпбелл. Должен сказать, приятель, это, без сомнений, это самый необычный подарок на ДР, который я когда-либо получал. В общем спасибо, друг. Ты красафчег, и полон пороха в пороховницах, ты что, сумасшедший? Шутка. Понимаю, ребята, вы должны оставаться в образе, но должен вам сказать, но вы правда заставили меня поверить. Правда. Не понял. На минуту, мне показалось, как будто я в продолжении к "Освобождению", и кто-нибудь сейчас закричит "ты визжишь, как свинья, парень". Ладно, не будем ходить вокруг да около, и я понимаю, что мы не должны были этого делать. Больше ни слова, господин мэр. Мои супергеройские способности что-то уловили. Я чувствую, что у города Голд Лик неприятности. А? Большие неприятности и вам нужна моя помощь. Это так? Вам нужна моя помощь, господин мэр? Да или нет? Абсолютно верно. Видите? Я сразу всё понял? Но не просто помощь. Вам нужен кто-то особенный, кто-то, кто сможет бросить вызов ужасному монстру, остановить его и отдать в руки правосудия.

И это я. Господин мэр, вашим волнениям конец, потому что в городе новый шериф и он очистит это место от грязи! Голд Лик, это хороший день. Я здесь, чтобы помочь. Поприветствуем мистера Кэмпбелла. Гип-гип ура! Гип-гип ура! Гип-гип ура! Это просто ещё один день из жизни героя. Господин мэр, продолжайте. Мы бы хотели показать вам с чем вам придётся бороться. Моя нога! Пардон, Гомер Пайл. Прошу прощения, Губер. Я очень волнуюсь, а? Думаете, они дадут мне ключ от города? Сомневаюсь. А как насчёт ключа от вашего дома? Извините, но мы не знакомы. Я Келли Грэхам (Graham=Печенько). Грехам (Печенько)? Спорю, что детишки так и наровят откусить от вас кусочек Это было смешно, когда мне было 6 лет. Мне тоже когда-то было 6 лет. У нас с вами так много общего. Да ладно. Я Брюс. Брюс Кэмпбелл. Да, я знаю. Джефф уже столько лет вами восхищается. Юный поклонник ваш родственник? Боюсь, что да. Младший брат? Молодая мать. В деревнях это не редкость. Да ладно, залёт он и в Африке залёт. Но я не вижу обручального кольца. Вы замужем и счастливы, Келли Грэхам? Мне неудобно на это отвечать. Мистер Кэмпбелл, позвольте. Давай уже выскажись, шэф. Повеселимся, а? Мистер Триппен, запускайте слайд-шоу. Мы все знаем, что Голд Лик шахтёрский городок. В 1850-х годах, сотни китайских иммигрантов прибыли на побережье на заработки. В силу своих огромных размеров шахта вмещала в себя сотни китайских рабочих. Работали они круглыми сутками в ужасных условиях и питались только рисом и зерновым творогом. Но потом произошла катастрофа. Хотите узнать, что такое настоящая катастрофа? Кто-нибудь видел "Атаку купола 4"? Это мой любимый фильм. Можешь не отвечать. В шахте произошёл обвал. Более сотни китайцев были погребены там заживо и находятся там по сей день. С тех пор Голд Лик уже не был прежним. А этот парень неплохо играет. Он что, из театра? Нет, из Айовы. Знаешь, если бы я собрался кого-то похищать, то я бы похитил Джека из Зловещих Мертвецов 2. А я бы поставил на кузнеца из Армии Тьмы. А они выбрали этого дебила. Чертовски верно. Хотел бы я сейчас тебе вдуть. Вскоре поползли слухи о распространении некоего проклятья. Когда моя бывшая жена стала моделью? Мама, это оно. Это та тварь. Легенда гласит, что был призван китайский демон для защиты душ погибших. Предупреждаю. Тот, кто будет бороться с Гуан-Ди, будет бороться с самой смертью. Здравствуй, старик Хоттабыч. Его зовут Винг. Он один из живых потомков тех китайских рабочих. Гуан-Ди был офвобовдён из своей могилы. Простите, вы сказали "офвобовдён"? Офвобовдён, офвобовдён. В чём дело? Ты не говоришь по-ангвийфки? Гуан-Ди, великий воин. Гуан-Ди, защитник мёртвых, спаситель невинных и зернового творога. Зерновой творог? Зерновой творог популярая китайская еда. Ты. Ты говоришь, как обезьяна. Я буду называть тебя Говорящая Обезьяна. Его могила была кем-то потревожена. И Гуан-Ди не остановится, пока последний оставшийся родственник того, кто это сделал не умрёт. Ну, я не думаю, что всё так плохо? Итак, кровные родственники, поднимите руку. Гуан-Ди знает, что мы с тобой не родственники? Сейчас я станцую древний ритуальный китайский танец, который освободит вас всех от проклятья Гуан-Ди. Проклятье развеялось? Нет? Ну тогда вы все умрёте. Также знайте, Гуан-Ди становится всё сильнее и сильнее с каждой своей жертвой, пока вы все не умрёте! Он исчез! Нет, вообще-то вот он. Итак, похоже, презентация закончена. Будьте осторожны на пути домой и присматривайте за своими соседями. Это было очень захватывающе. Как вы видите, Мистер Кэмпбелл, будущее Голд Лик в ваших руках. Мы очень признательны, что вы здесь. Вы наверняка хотите принять душ и отведать нашей еды прежде, чем поведёте нас в битву. Господин мэр, это отличная идея. Потому что я всегда это делаю прежде, чем иду в битву и убиваю чудовищ. Вы ведь не хотите оставить плохое впечатление. Вы воистину хороший человек. Для нас будет честью, если вы примите душ в моём баре. Это хорошо, потому что, как вы видите, я грязный плохой мальчик. Да-да, и у меня наверху есть отличное небольшое местечко. Вы можете отдохнуть там до ужина, и вас там никто не потревожит. Ну, Джефф, если ты настаиваешь. Кажется, здесь нет только моего кала. Да, думаю я очень фанатичный человек. Да, думаешь? У меня такого не было. Эй, эй. Это личное. Слушайте, Мистер Кэмпбелл, я приготовил эту комнату для вас. я принёс вам чистые полотенца, одежду и. Послушайте, я понимаю, что мы не на вашем поле, так что просите о всём, что заставит вас почувствовать себя как дома. Во-первых, Мр. Кэмпбелл звучит отстойно. Меня зовут Брюс. Во-вторых, хочешь быть на хорошей стороне, достань мне кусок мыла и бутылку Джека. и не в этом порядке. Ничто лучше не смывает тоску, как душ. Джефф, где ты блин достал такой Зловещий шампунь? Брюс, это растворитель. Может из-за этого у меня голову жжот. Вам сегодня ночью предстоит сразиться с Гуан-Ди, а вы даже не боитесь. Да что там страх. Ты никогда не работал с Брюсом Кэмпбеллом. Знаешь, по сравнению с самыми адскими тварями этот Гуан-Ди не страшнее кошечки. Правда? Знаешь, если ты герой, то тебе нужно помнить всего две вещи. Первая: большинство монстров это ряженый парень. Вторая: нельзя драться с ряженым парнем на голодный желудок. Так что нашему герою необходимо поесть и выпить. А вот и Брюс Кэмпбелл! Выбирайте пойло, Мр. Кэмпбелл. Я даже прикасаться к виски не хочу. Он за счёт заведения О, ну, в таком случае я выпью двойной, даже если мне придётся проблеваться. Может быть для вас это всё большая шутка, но Джефф уже всему городу рассказал, что Вы спасёте нас от этого Гуан-Ди. Да, и что? Но пока я только вижу, как дерьмо лезет из вас. Мне кажется, что ты, сестрёнка, отклонилась от сценария. Ты читала что написано мелким шрифтом? Не доставай героя! Ладно, ладно, Келли известна у нас тем, что говорит всё, что думает. Мне кажется, стоит подыскать другую актрису. Эта слишком переигрывает. Идёмте со мной, мистер Кэмпбелл, идёмте. Знаете, если бы я хотел нанять кучку дерьмовых актёров, я бы отправился за ними в Лос-Анджелес. Убери камеру! Конечно-конечно, я понимаю Вас, мистер Кэмпбелл. Но понимаете, Келли прошла очень сложный путь. Её муж был тряпкой, пьяницей, изменял ей и бросил её и Джеффа ни с чем, и с тех пор она сама не своя. Присаживайтесь. Мы приготовили много развлечений для вас, что-нибудь вам да и понравится. И мы благодарны вам за то, что вы с нами. Да, и вы могли бы написать моё имя правильно. Келли, нравится тебе или нет, но этот человек наш спаситель. Будь вежливой, ты должна ему угодить! Да он какой-то сумасшедший, как будто всё это не по-настоящему. Знаешь, великие войны зачастую не такие, как мы с тобой. Официант! Эксцентричность сестра величия. А несносность сестра подбитого глаза. Согласен, он немного ворчлив, но надеюсь, он быстро со всем разберётся, и мы вернёмся к нормальной жизни. Надеюсь, вы правы. Хуже уже не будет. Можно мне ещё ёршика? Динг-донг. Не заправишь меня, приятель? Вот "глухоперда". Э-гей, вообще-то иногда к тебе клиенты заезжают. Эй, ты, старый пень, а я тут кричу! Мне бензин нужен. А, я понял. Ты всё ещё обижаешься из-за своей младшей сестры, Ванды. Если честно, было уже поздно, она была расстроена, и я думал не тем местом. Господи-боже! Пожалуйста!.. Да, хорошо поесть у вас тут можно. Пора потанцевать.

Мэм, разрешите пригласить. Вы верите в переселение душ? А что? Потому что в этой жизни с вами танцевать я не буду. Что-то зловещие тучи сгущаются сегодня над Голд Ликом. В чём дело? Вы что ли шуток не понимаете, господин артист? Я с удовольствием с вами потанцую. Правда? Да так, как будто от этого будет зависеть моя жизнь. Должна предупредить вас, я не очень хорошо танцую. Да ладно, спорю, все вы деревенские девки говорите одно и то же. Давай, покажи-ка мне на что ты способна. Кажется, ты действительно не шутила. Танцуешь ты отстойно. Ну давай посмотрим, чего стоят городские мальчики Крутимся! Глядите на нас! Ты в порядке, милый? Я, конечно, слышал о брэйк-дэнсе, но это чушь какая-то. Надеюсь, актёр из вас лучше, чем плясун. Это точно, понятия не имею, что я делаю. Давай попробуем вместе. Ты ведёшь. Хорошо, вот это я понимаю! Эй, все, мы танцуем! Эй, леди, 10 центов за поездочку, возражения не принимаются. Что это было? Ничего. Уголки твоих губ поползли вверх. Об этом феномене говорили ещё древние индейцы. На языке Чероки это звучит так: "Та, что улыбнулась ему однажды, больше его не ненавидит". Заткнись и давай танцевать. Не знаю как тебе, но мне не помешает свежий воздух. Мне тоже, и только СВЕЖИЙ воздух. Конечно.

Даже после всего случившегося, Боже, я люблю это место. Я вырос в городке, точно этот. Маленькое местечко в Мичигане. Слышала когда-нибудь? О Мичигане? Нет, о маленьком местечке, оно севернее Флинта.

Наверное, там хорошо. Когда я был в старших классах, я там снял свой первый фильм. Эх, мы были молоды и наивны, и хотели снять фильм, который бы выразил все наши надежды и мечты. И как он назывался? "Клинок Потрошителя Черепов". Именно тогда у меня появились первые фанаты. Да, ты прошёл длинный путь с тех времён. Наверное, ты не видела моих последних работ. Веришь или нет, но парочку Джефф мне показал. Не знаю на счёт сюжетов, но смотришься ты довольно хорошо. Ты правда так думаешь? Иначе не говорила бы. А ты полна сюрпризов, не так ли, Келли Грэм? А вот один от меня. Вообще, думаю, я немного стеснителен. Именно поэтому я надеваю маски. Я и сама их надеваю. И для меня непросто. выразить истинные чувства. Не хочешь убрать руку? Да, прости за это. А теперь понежнее. Мистер Кэмпбелл. Да, господин мэр, конечно. Дайте мне всего пять минут. Ну, ради Бога, я уже чую её гигиеническую помаду! Во второй раз у нас точно получится! Ну всё, пошли. Ну, маленький американский городок, покажи мне, чем ты богат. Не важно, куда вы пойдёте, мистер Кэмпбелл, мы будем вас прикрывать. Наверняка захотите закинуть эту маленькую Беретта.22 в свой карман. Она для ближнего боя, когда уже ничего не осталось. Как тебя звать? Фрэнк. Фрэнк, это хорошее оружие. для девчонки. Вы хотите немного посерьёзнее? Это 45-й "Вдоводел" с удленённым стволом. Думаю как раз для вас. Теплее, Фрэнк, но всё равно не то. Хотите поточнее? Это Мэрлин 336. Можно попасть в глаз с сотни метров.

И кому оно надо? Фрэнк, ты меня задерживаешь. Давай же. Тогда, если вы говорите о Китайском боге войны. Оно самое. Держите, Паркер 12-калиберный, двуствольный красавец. Это для тех, кто не звонит 911. Мы всё поняли, Фрэнк, спасибо, но я думаю, что мистер Кэмпбелл лучше нам посоветует какое оружие лучше использовать в данной ситуации. Конечно, простите, мистер Кэмпбелл. Ничего страшного. Ну же, мистер Кэмпбелл, скажите, что нам нужно. Нуу, я. вы не думаете, что Фрэнк нам всё верно рассказал? Я. конечно для персональной защиты, вы, наверное, о такой никогда не слышали, я всегда использую автоматичексий *неразборчиво говорит*. Но я вижу, что у вас такого нет, поэтому я остановлюсь на 31-калиберном с широким углом. 45-й с удленённым стволом. С удленённым стволом, я так и сказал. Так что, Голд Лик, выбирай себе пушки! Дайте мне вон ту, здоровенную. Полегче. По одному. Брюс, можно показать вам кое-что? Конечно. Теперь можно свалить в Сан Франциско. А я поиграюсь с дробовиком. Я подумал, что вам может понадобиться это. Я сделал её особенной. Бриггс энд Стрэттон, 2 скорости, полудюймовые зубцы. Как вам? Это действительно нечто. Знаешь, Джефф, за эти годы я перепробовал кучу бензопил, убивая зомби и спасая людям жизни. Но под конец дня, когда сил совсем не осталось, она просто чертовски тяжёлая. Всё равно спасибо. Увидимся там. Не опаздывай. Ну что, парни, готовы к насилию? Отлично, отлично. Уверен, что готов к этому, Брюс? Я снимался в Болгарии, так что готов ко всему. Побереги себя, сладенькая, потому что когда я вернусь я предъявлю тебе права на обладание самых прекрасных зелёных глаз, которые только видел. Сделаем это! Будь осторожен. И у меня карие! Ну шо, хлопцы, слухай сюды. Сегодня ночью может быть хреново. Очень хреново. И если что случится, и вы не сможете одолеть, запомните одно, даже если у вас нет медицинской страховки, по закону скорая помощь обязана оказать медицинскую помощь критически раненым пациентам. В двух словах, вам не о чем волноваться. И кроме того, вас прикрывает сам Брюс Кэмпбелл. Ну, Голд Лик, надерём жопу этому Гуан-Ди! Приём, это Хендерсон, я прочёсываю старую перегонную трассу. Никаких признаков демона пока. Боже, Хендерсон, он прямо за тобой! Господи! Просто шучу, мужик! Не смешно. Джефф, когда всё закончится, мне надо будет поговорить с вашим звукорежиссёром. Нет у нас никакого звукорежиссёра. Ладно, мы попытаемся его выкурить. У него меч! Оставайтесь на местах, ссыкло. Этот козёл здоровенный! А ты чего ожидал? Это же Китайский Бог войны. О, нет, он заметил меня. Он приближается. Нет! Нет! Расслабься, Шатнер. Брюс, сделай что-нибудь! Что это за херь? Это Гуан-Ди! Хотите сказать, что этот сучий потрох настоящий? Так мы будем стрелять в него? Нет! Нет! НЕЕЕТ!

Отступаааем! Брюс, ты куда? Стреляйте в него! Стреляйте! Моё ухо! Прекратить огонь! Прекратить огонь! Гуан-Ди: "Умрите!" Ключи! Ключи! Это же деревня. Вы что, не оставляете ключи в грузовиках? Отлично.

Обмотать проволоку вокруг запала. Ну и что если не так? Ух, ё-маё! В кино у меня всегда получалось. Эй! Эй! Эй! Спасибо. Верни мой велик, старый козёл! И "Флот МакНейла" отстой! Молодой человек, вы в порядке? Леди, вы просто обязаны меня подвести. Извините, но у меня нет места. Нет, есть. Вылезай! Вылезай! Мои котята! Мои котята! Вы ужасный человек! И вы испортили фильм "Лунная ловушка"! "Ага. Приедь в Гол Лик. Помоги нам в борьбе с монстрами" О чём они только думали? Теперь этот сверхъестественный сукин сын гонится за мной. Блин. Нужно валить отсюда побыстрее.

Я в дерьме! Что за жадная старуха! Мне нужна машина, але! Эй, а это не ты ли тот крутой борец с демонами? Да, я вернулся, нам нужны ещё мешки для мусора и лопаты, потому что мы убили этого. Подождите здесь, парни. Приятно было поболтать. Неудачники! Ноги моей здесь больше не будет! Можете этот дерьмовый городишко засунуть себе в. Эй, эй, постой. Где Джефф? Джефф. Ты что, оставил его там? Ну, всё зависит от того, в каком смысле "там". И знаете, дамочка, вы не говорили мне, что этот монстр настоящий! Шнурок развязался.

Останови грузовик Где Брюс? Тормози! Он просто чёртов трус. Я здесь уже 5 лет , и никто не умирал. А теперь умирают все. Лучше бы никто не умирал. Вот блин. Странная хрень творится в этом городе. Ну, и зачем вам это? Любимый малыш Sam'nRob. Хоть ты у меня ещё остался. Иди ко мне, мальчик. Ах, ты сукин сын! Может мне станет лучше после завтрака. Всё таки это самая важная часть дня. Говорит Брюс Кэмпбелл, самый экстраординарный актёр. Если вы молоды, женщина, и на данный момент не замужем, Наберите звёздочка-998, в противном случае оставьте сообщение после сигнала. Брюс, это Шерил. Я хочу тебе сказать кое-что важное, после развода у меня как будто камень на душе. Конечно я прощаю тебя! Я про выплату алиментов. Она слишком мала. Адвокат подал иск, чтобы её увеличили, а также новый судебный приказ, Так что даже не пытайся перезванивать на этот звонок, ты мудак! Ах ты, бессердечное адское отродье! Вали на хер! Да чтоб к тебе в постель скорпион заполз! За кого она себя принимает? Думаете я малооплачиваемый, второсортный актёришка? Вот, что я вам скажу. "Из офиса Миллса Тодднера. "Собирай чемоданы. Ты возвращаешься в Болгарию "Пещерные Инопланетяне 3 и 4" Подождите секунду. Какого чёрта тебе надо? Я занят. Привет, я Кейси, знаменитая поющая проститутка. Я здесь, чтобы поздравить вас с днём рожденья, пожелать вам удачи, и, если вам очень-очень повезёт, я даже вам отли. Стой, Стой, кто послал тебя? "От твоего друга и агента Миллса Тодднера. Вот тебе сладкий подарочек на день рожденья" Так вот оно чо? Мой особенный подарок? Женщина? Вообще-то, я пока только на пути к операции по смене пола, поэтому. Стой, стой! Ради бога! Просто остановись! Резиденция Кэмпбелла. Брюс, это Джефф. Ты маленький ублюдок. Ты меня втянул в этот кошмар. Что теперь, звонишь, чтобы отшлёпать меня по заднице? Нет, я. Я просто хочу поблагодарить тебя. Поблагодарить? За что? За то, что научил меня мужеству. Я же сбежал, поджав хвост. Именно поэтому. Пока я пытался переложить переложить груз ответственности на тебя, ты показал мне, что мне самому придётся разгрести это. Я рад, что ты научился на своей ошибке, парень. Это я освободил Гуан-Ди. И именно мне его убивать. Эй, эй, ты что собрался мочить этого Тоширо Мак*** в одиночку? Спасибо, мистер Кэмпбелл. Всё что мне нужно было это толчок. Эй, парень! Проблемы с парнем? Этот придурок хочет загубить себя! Да какая мне разница? У меня своих проблем хватает. Ты кто? Я твоя хорошая сторона, Брюс. Я должен тебя предупредить. Если Джефф один будет противостоять Гуан-Ди, тот порежет его на кусочки. Ты должен помочь мальчику! Не слушай его! Этот пацан ишак! Хер с ним! Никто не живёт вечно! Как ты можешь говорить такое? Ты ужасный дьявол! У меня здесь есть кое-что для тебя, ангелочек. Брюс, ты должен помочь Джеффу. Он твой самый большой фанат! А ну свалите, уроды! Я улетаю! Эй ты, болтливая сестричка, не хочешь заработать 100 баксов? Эй ты, болтливая сестричка, не хочешь заработать 100 баксов? Нет, мне нужно прокатиться. Я здесь именно для этого. В твоей машине. Шалууун. Да нет, мне нужно прокатиться до города Голд Лик. Я должен убить Гуан-Ди Хорошо, жди здесь. И постарайся ни с кем не переспать. Привет, Келли! Почему бы тебе не отправится домой? Иди найди себе силиконовую Голливудскую бабу, потому что у нас с тобой всё было не по-настоящему. Келли, прошу тебя. Я не один из этих Голливудских кабелей. Эй, мистер, вы должны мне 100 баксов! И мы ещё не занимались сексом! Разрешишь мне на секунду? Ради Бога, возьми деньги и езжай. А на счёт второго: пока отложим, я с тобой свяжусь. Как скажешь, чувак. Келли, послушай, у нас не много времени. Эй, это же мои вещи. Да, Джефф попросил меня освободить его чердак. Что я с удовольствием и делаю. Ой, это же ограниченное издание! Надеюсь эта фабрика уже сгорела. Ты всё ещё здесь? Тебе не надо сниматься в ещё одном ужасном фильме? Послушай. Я знаю, что разочаровал тебя и я прошу за это прощения. Но та никчёмная кинозвезда, что ворвалась в твою жизнь вчера это не тот человек, что стоит перед тобой сегодня. Вера подростка и доброта хорошей женщины открыли мне глаза. Поверь мне, за последние 24 часа Я узнал много о порядочности, уважении, даже. о любви. Мужчина ничто, пока не выучится на своих ошибках и не исправит их. Я здесь, что бы попросить у тебя прощения. Но важнее всего то, что я хочу всё исправить. Я не прошу у тебя второго шанса, Келли Я умоляю тебя. Возможно, это не сильно подействует на тебя, ведь мы почти друг друга не знаем, но. Я думаю. Я думаю. Руку убери. Конечно. Даже если между нами всё кончено, помоги мне спасти Джеффа. Джеффа надо спасать?!

Да, он собирается сразиться с Гуан-Ди. Я думал, ты знаешь. О, Боже мой! Подожди! Может, это была плохая идея. Да, это была определённо плохая идея. Ты надутая, самодовольная звезда. Ты что, никогда не слышал о телефоне?

Я не самодовольный. Ты действительно думаешь, что я надутый? Ты хоть знаешь, куда ехать? Друзья Джеффа были убиты на старом китайском кладбище. Думаю, он туда и направился. Руку убери! Ладно, ладно. Его там нет. Если у него хоть немного есть мозги, он уже давно дал дёру обратно в город. Если у него хоть немного есть мозги, он бы тебе не звонил. Стой тут, Кел. Мистер Винчестер хочет действия. Слышь, ты, козлина, найди-ка себе кого-нибудь по размеру! Джефф, сюда! Ты в порядке, малыш? Да, хорошо, только напуган до смерти. Короче, план таков.

Я что-нибудь выдумаю, например, спляшу ему танец, что даст вам, не знаю. может секунд 30, что бы вы придумали как его остановить, пока он не отрежет мне волосы и засунет мне в рот, так что лучше принимайтесь за дело. Да, Келли? Пока ты не ушёл. Тебе понадобятся патроны.

Да, знаю. Ладно, Джефф, ты разбираешься в этом намного лучше меня. Как нам остановить его? Голливудские сценаристы тратят кучу времени на написание историй о сражении с чудовищами. Здесь наверняка есть что-то, что нам пригодится. Эй, не уходи далеко! Окей, лошара, вот он я! Как наши дела? Брюс, думаю вот это сработает. Где здесь ближайшая нефтедобывающая вышка? Думаю, в полутора тысячи километрах. А заброшенный завод по обработке стали с цистерной раскалённого металла? Прекращай. А как насчёт огромной шахты с плотоядными летучими мышами и вулканом? Хватит прикалываться. Защитник мёртвых. Не торопись. Дерьмово ты бросаешь! Вали обратно в Дэйтон! Здрасьте. Приве-ет. Ты пришла за мной? Нет, вот за этим и этим. Она обманула меня! Остров, населённый гигантскими мутировавшими гориллами? Ой, вы же там умерли. Джефф, голливудские сценаристы днями напролёт сидят в своих тёмных квартирках. Они абсолютно далеки от реальности. Так что нам лучше самим что-нибудь придумать, и побыстрее. Он ещё и защитник творога! Мать моя женщина. Пардон, здоровяк. Ну, теперь я точно знаю, что тофу полезно для здоровья. Вот ты где! Дамочка! Верни мне мой творог! Боитесь Винга, да? Винг силён. Сильней самого Гуан-Ди, а вы мои слуги и слушайте моих указаний. Так ведь, Гуан-Ди? Гуан-Ди! У меня появилась идея. Это может звучать глупо, но у тебя в грузовике динамита нет случайно? Конечно, у меня нет динамита. Какой идиот будет возить с собой динамит. У меня есть динамит, провода и взрывная машинка. Что? Я шёл на битву с Гуан-Ди, мам. Поэтому взял всё это дерьмо, в смысле вещи. Хорошо. Бери динамит и жди меня у входа в шахту. Ты что, будешь приманкой? И да и нет. Воспользуемся помощью моего друга. Когда Гуан-Ди схватит мою картонную жопу, чтобы взять автограф, мы устроим ему Пёрл Харбор. И тогда его демоническую задницу завалит. Кажется, это слишком рискованно. Ещё бы, у меня только один такой. Когда этот хари-кари Ларри отвлечётся, мы возьмём священный амулет Когда этот хари-кари Ларри отвлечётся, мы возьмём священный амулет и положим его туда, где он был. И тогда мы вернёмся к нашей нормальной, жалкой жизни. Я отвлеку его от входа, пока вы не дадите сигнал. И чем бы всё не закончилось, я хочу чтобы вы знали одну вещь. Это похищение я вам никогда не прощу. Ну, Рамен, только ты и я. Говоришь, защитник творога? Хорошо поймал. Похоже, преимущество у меня! Ещё один! Теряешь форму. Почти всё. Давай, мам. Мы готовы! Я просто пришёл сюда по своим делам. Никого не трогаю, гуляю. О, смотрите-ка, шахта! Эй, придурок! Иди на хуй! Подожди, подожди. Пусть он войдёт. Он не купился. Странно, по-моему похож. Брюс, что делать? Кажется, придётся по-старинке, я и чудовище. Но это же самоубийство. Если я умру, то да. Пожелайте мне удачи. На удачу. Не хочешь убрать руку? Это не моя рука. Давай, Джефф, нажимай! Мам, я не могу! Не по лицу! Не по лицу! Это же Брюс Кэмпбелл! Послушай, я знаю как он много для тебя значит, как много он значит для людей всего мира, и как много он значит для меня. Но задай себе один вопрос. Что бы сделал Брюс Кэмпбелл? Убежал? Я не верю, что его больше нет. На месте. Ну, рад что всё закончилось. Джефф, у меня к тебе просьба. Всё, что угодно. В следующий раз, когда разбудишь древнего демона, позови Баффи. Стоп! Стоп! В чём дело, Брюс? Я, конечно, извиняюсь, но такой плохой конец не катит. В смысле, 30 секунд назад мы убили тварь, и вот она возвращается? Фанаты заслуживают большего. И давайте хоть раз сделаем счастливый конец к фильму ужасов. Да, счастливый конец это превосходно. Мы подумаем над этим. Мы подумаем. Никогда бы не подумала, что жизнь может быть такой шикарной. Ну, полюбила Брюса Кэмпбелла обратно пути нет. Мама, папа, меня только что приняли в Гарвард. Я же говорил, что об аттестате с тройками не стоит беспокоиться. Обнимаемся. Ты счастлив? Ты счастлива? О, да. И все мы счастливы. Большая счастливая семья. Ну разве может быть конец лучше, чем этот? О, мой Бог!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это история его и их.

Вторая ложь за один день. >>>