Христианство в Армении

Дай ему немного крови.

НЯНЯ С СЮРПРИЗОМ В ролях: Дилон Кейси Джон МакЛарен Стюарт Бик Алекс Кардилло Софи Гендрон, Шон Лоренс и другие Ты чего? Она что, принесла нам еду и уволилась Какой же ты нетерпеливый. Спасибо.

Ты тоже обо мне забыл при нашей первой встрече. Да ладно? Ты забыл принести мне сливки. Неправда. Нет, правда. Эйдан сидел рядом со мной, и мне пришлось взять его шоколадное молоко. А может, я увидел тебя и потерял дар речи. Вот как. Где Джейса носит? Не знаю. Знаешь что я думаю? Думаю, пожарный из тебя выйдет получше, чем официант. Тогда будь добра, позвони в академию. Пусть примут меня вне очереди. А что мне за это будет? А вот и он. Привет, красавица. Извините за опоздание. Эми скоро придёт. Номер не определился. Интересно, кто? Клаудия, это я. Брат звонит. Кто ж ещё. Слушай, я в тюрьме. Внеси за меня залог. Тебя снова арестовали, Картер?.. Что ты опять натворил? Не начинай!.. Сейчас не могу объяснить. Просто вытащи меня.

Картер. Участок на 27-й улице. Я на свидании. Прошу тебя.

У меня был всего один звонок. Хорошо. Ты там держись я скоро буду. Давай, жду. Прости. Надо срочно брата забрать. Ничего страшного. Ну, поехали. Извини. Ничего. Как-нибудь в другой раз. Его уже раз третий арестовывают? Да. Увидимся дома. Ты угнал машину?! Давай уже уедем отсюда. Поверить не могу, Картер. Что ты творишь Я не знал, что она угнана. У моей сдохла коробка, я одолжил машину у знакомого. Меня не предупредили, что она угнана. Ты заводил её отвёрткой. Подозрений не возникло? Вот только не говори со мной, как с ребёнком. Нужна будет нянька найму. Завязывай уже. Сестра отдала полторы тысячи в залог за тебя, мог бы хоть спасибо сказать. Дрю, я сама разберусь. Ты лучше помалкивай, тебя это не касается. Картер! Ну и скотина же ты. Что ещё скажешь умник?

Всё, хватит!.. Оба помолчите. Скажи ему, где повернуть. Здесь. Направо. Где живёшь В крутой гостинице. У друга. Какого?.. Нет, ты его не знаешь. У последнего дома останови. Рядом с моей машиной. Спасибо. Картер. Я делаю это в последний раз. Я не шучу. Как скажешь. Картер! Я понял. Значит, заказываю на 10 утра? Да, лучше вылететь пораньше. Хорошо. Спасибо, Гаррет. Увидимся. тебя не в Лос-Анджелес отправляют? Нет, в Нью -Йорк. Хотят обсудить со мной должность в Дубае. Милая, президент компании хочет поговорить со мной. Как минимум, надо послушать что он скажет. А если тебе предложат пост? Я не стану соглашаться, не обсудив с тобой. Мы уже всё обсудили. Моё мнение тебе известно. Понимаю, он твой брат. Но он нагло тобой пользуется.

Дело не в этом. С ним и так тяжело говорить ещё и ты начинаешь. Понимаю, но не могу молчать когда он тебе хамит. Можешь. И ты не должен вмешиваться. Да, у тебя всё под контролем. Картеру пришлось нелегко после смерти отца. Но он хороший человек. Ты его не знаешь. И не хочу знать. Зачем ты ему помогаешь А что, пусть сидит за решёткой? А почему нет? Держи своё мнение о моих отношениях с братом при себе. Клаудия. Мы уже всё обсудили. Моё мнение тебе известно. Всего два года. Максимум три. Затем я переведусь в Штаты, и мы сможем жить как захотим. Значит, плевать на Эйдена. Переезжаем на Ближний Восток. Он только освоился и завёл здесь друзей. А Клаудия? Столько времени ушло найти подходящую няню. Возьмём Клаудию с собой. Люди постоянно переезжают. Ты можешь строить карьеру не уезжая отсюда. Здравствуй, Клаудия. Здравствуйте. Всё в порядке? Да, всё хорошо. Бывает. Как прошло свидание? Неплохо. Выбрались поужинать. Я хотела подняться к Эйдану. Посмотреть не разбудили ли. Я схожу. Сходишь Спасибо. Спокойной ночи. Тут же оставил. Ну же. Нет-нет-нет. Нет!.. Нет!.. Спокойно. Без паники. Сегодня вечером долгие переговоры. Может, сразу там встретимся? Доберусь. Доброе утро. Доброе утро. какой батончик тебе взять на ланч? С шоколадной стружкой. Пока, пап. Пока, сынок. Хорошего тебе дня. Всем пока. Ты точно не хочешь придти на день рождения моего отца? Я бы с радостью,.. но мне надо прочитать 40 страниц по теории обучения. Ну ладно. Я тоже вчера учился. Да, молодец. Учились вычитать. А прописи оставили тебе. Прописи. Обожаю их. Ты везде искал? Я клянусь всё осмотрел. Наверное, кто-то нашёл, пока я был у копов. Тим взбесится, когда узнает. Что мне ему сказать Скажи правду. Вдруг появились копы. Надо было что-то делать. И ты решил спрятать кокаин на 10 тысяч долларов в подворотне. Я знал, что ты неопытен, Картер. Но не ожидал, что ты будешь совершенно бесполезен. Тим, прошу тебя. Ты же меня знаешь. Я найду способ вернуть тебе деньги. И те, что был должен раньше. Ты пойми, кокаин, который ты потерял, много дороже, чем ты. И я очень хочу верить что ты можешь исправить свою ошибку. Но не верю. Богом клянусь. Клянусь Богом, я всё исправлю. Дадим ему шанс. Иначе мы в минусе на десять штук. Одна неделя. Не справится сам виноват. Одна. неделя. Спасибо. Я всё верну. Проваливай. Готов поздравить дедушку? Не хочешь поиграть.. Я быстро. Здравствуйте, я опрашиваю всех красивых женщин Филадельфии. Вы одна из них? Может быть. Вопрос всего один: вы всё ещё злитесь на своего парня,.. который вёл себя, как последняя сволочь Ну, сволочь сильно сказано. Я уверен, он готов исправиться. И в субботу вечером, в выходной сводить вас куда-нибудь. На этот раз без полицейских участков. А я к ним уже привыкла. Это твоя подружка, да?..

Передай, что я с 1 1 свободен. Иди, паркуй машины.

Чарли передаёт привет. И ему. Погоди, вторая линия. ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК Неважно. Не знаю, кто звонил. Я согласна на субботу. Уговорил. Отлично. Сегодня я работаю в клубе, так что позвоню завтра. Хорошо? Хорошо. Люблю тебя. И я тебя люблю. Клаудия, это Картер. Это очень важно, не могу говорить по телефону. Позвони мне, как получишь сообщение, и я подъеду к тебе. я ему прямо так и сказал: "Ты псих!" Курт, у нас, кстати,.. есть коробка австралийского вина, которое ты любишь. Отлично. У меня почти кончилось. Это тебе. Дрю, расскажи дедушке, что мы делали на прошлой неделе. Да, было здорово. Мы записались в команду "Иглз". Клаудия и Дрю встречаются уже несколько месяцев. На прошлой неделе он научил Эйдана играть в футбол. Наверное, представители команды сидели у нас во дворе. И Дрю покатает меня на пожарной машине, когда станет пожарным. Именно так. Желаете ещё что-нибудь Нет. Спасибо. Принеси нам счёт, пожалуйста. Хорошо. Знаешь внучек. Может, как-нибудь в декабре съездим в Питтсбург на игру "Стилерс"? Если вы опять на лыжах кататься не уедете. Мы ещё не определились с планами. Посмотрим. Значит, пасовать теперь умеешь Он у нас настоящий спортсмен. Картер. Что ты тут делаешь Ты не проверяешь сообщения?.. Я звонил. Это твоя машина?.. Она же сломана. Мне очень нужно поговорить с тобой. А я занята. У меня бывают и другие дела помимо твоих проблем. Я сильно вляпался. Дома есть кто-нибудь.. Где туалет? Там, в конце коридора.

Она здесь. Сам знаешь. Она там. Поговорил бы с ней. Отнеси Эвану Тареллу. Ты сдурел?.. Зачем тебе 12 тысяч?! Доверься мне. Хоть раз. "Хоть раз"?.. Издеваешься?! Если я не достану денег, произойдёт что-то очень плохое. И времени немного.

Не лги мне. Не ври о машине и о том, где был вчера. Скажи мне правду. Не могу. Чем меньше ты знаешь тем лучше. Тогда я не могу помочь. Клаудия, я не могу сказать. Пойми наконец. Да ты просто оглянись. 12 штук для них мелочь. Если ты попросишь в долг, они дадут. Ни за что. Скажи, что учёбу оплатить. Меня убьют, если я не достану эти деньги. Как ты не понимаешь! Ну да. В прошлом году ты просил 2 тысячи. И куда ты их дел? Проиграл в Атлантик-Сити. Я тебе больше не верю, Картер. Ты меня не слушаешь не отвечаешь на мои звонки. Я думала. Я работаю. Сейчас не время и не место. Ты с кем-то встречаешься?.. Как её зовут? Мэдди, иди домой. Между нами всё кончено. Вот так всё просто? Мне нужно работать. Просто ответь. Ты поможешь Да или нет. Прости. Но ответ: "нет". Пора менять что-то в жизни. Зря я попросил тебя. Когда тебе будет нужна помощь я припомню. Когда мне будет нужна?.. Да когда ты вообще мне помогал? Когда умер отец, тебя рядом не было.

Ты каждый вечер гулял и напивался,.. пока я сидела с ним и придумывала новые причины,.. почему его сын не проводит с ним последние месяцы жизни! Он не хотел меня видеть Какая неожиданность. Опять виноват кто-то, но не ты. Мы оба были нужны отцу, но ты так сильно жалел себя, что не был рядом. Ты права. Я не мог смотреть как отец угасает. Проехали!.. Забудь что я просил. Уже поздно. Сразу в кровать. Отличный был ужин. Привет, Клаудия. Что произошло? Простите. Случайно задела и она упала. Давай я помогу.

Ничего страшного. Спасибо. Ты плакала? Клаудия. Поможешь мне проверить электронную почту? Хорошо, только быстро. Ладно.

Побыстрее, сынок. Мы уже опаздываем. Держи, милый. Спасибо, мам. Иди в машину. Я быстро. Пока, мам. Пока, Клаудия. Удачного тебе дня. Я позвоню из Нью-Йорка. Пока, Клаудия. До свидания. Клаудия? Не хочешь поговорить со мной?.. Из-за ваз так не расстраиваются. Мне уже лучше. Намного лучше.

Если надо побыть одной мы с Эйданом справимся. Спасибо. Но всё хорошо. Всё ещё здесь.. Я думал у тебя встреча с Клаудией. Да, уже ухожу. Это что? Только что доставили. Написано от Мэдди. Если он не может объяснить зачем ему деньги, я не могу помочь. Вот и всё. Согласен.

Иди сюда. Хоть один мужчина в моей жизни мне не врёт. Ещё и красавец. Ты же мне не врёшь Постоянно. Всё равно ты не узнаешь правду. Слышала бы ты, какие у меня пошлые мысли,.. когда смотрю на тебя, ужаснулась бы. Может, и нет. Пойдём, ты же есть хотел. ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК Привет. У тебя же сейчас ужин с Гарретом. Сижу, жду его. Я хотел сказать тебе, что откажусь. Такие серьезные решения мы принимаем вместе. Если ты против, то я тоже. Серьезно? Эван, я очень рада. Милая, он пришёл. Созвонимся. Я тебя люблю. И я тебя люблю. Как вы? Хорошо, а ты? Привет, милый. Привет. Положи-ка обратно. Ужинаем через 5 минут,.. чтобы ты успел на встречу туристического клуба. Не хочу идти. Сегодня собираемся у Брейди. У него дома воняет тухлым сыром. Эйдан. Ну ты и актёр, может в драмкружок записать Дедушка пришёл!

Здравствуй. Привет, доченька. Какой приятный сюрприз. Был неподалёку, решил заехать забрать вино. Оно вроде бы в гараже. На верхних полках. Поужинаешь с нами? Как я удачно забежал. Привет, внучёк. Привет, деда.

Слушай, а покажешь мне свою новую игру после еды? Пожалуйста. Пожалуйста. Скажи Клаудии, что на встречу вы не идёте. О чём это вы?

Что-то о тухлом сыре. Джулия, очень вкусно. Это ведь я учил её готовить. Можно показать геймбой дедушке? Да, конечно. Я убрала его в шкаф, когда прибиралась. Помогу найти. Спасибо. Джулия, здравствуй. Мария. Не занята? ты же по поводу чертежей звонишь Я за вином схожу.

Пока не поговорю с Майклом по отоплению, не ясно. А, ясно. Когда ты сможешь с ним пообщаться? Мария, я перезвоню. Ко мне кто-то пришёл. Всего доброго. Спасибо. Что это было? Не знаю. Побудь тут. Что вам нужно!? Заткнись.. Ни слова! Где сейф?.. Вперёд. Хорошо. Быстрее! Да иду я! Что происходит? Нам надо сидеть очень тихо. Ну же! Хватит, не стреляйте! Где сейф? Он здесь. Открывай. Открывай! Сейчас. Быстрее! Иди сюда. Выключи геймбой. А что случилось Всё будет хорошо, главное сидеть тихо. Давай же, мне некогда ждать. Открывай быстрее. Простите, я, кажется, не помню комбинацию. Что, вот так взяла и забыла?

Кто там? Всё будет хорошо. Не разговаривай. Складывай деньги. Все деньги и быстро! Здесь очень много денег. Живее. Всё, я всё сложила. Это ненастоящее, ничего не стоит. Клади в мешок!..

И всё остальное тоже. С нижней полки. Клади всё. Пистолет заряжен. Хорошо! Ну же. У тебя ещё пять секунд. Я не могу быстрее! Не ври! Прошу вас. Я не могу. Это тоже. Снимай его сейчас же! Не двигайся! Джулия. Папа. Не ори!.. Клади кольцо в мешок. Быстро. Стой здесь Нет. Всё хорошо. Джулия. Джулия. Папочка. Боже. Боже мой, папа. Пап, держись. 9-1-1. Оператор слушает. В моего отца стреляли!.. Помогите! Оставайтесь на линии. Прошу, помогите. Езжайте. Пропустите. Милый, быстрее. Я позвоню, как только смогу. Вы не видели, на какой машине он уехал, в какую сторону? Нет, я позвонила в 9-1-1 и осталась с отцом. Мамочка. А когда папа вернётся? Он прилетит на первом же самолёте. Это через пару часов. Давай я дам тебе доллар,.. а ты сбегаешь и купишь чипсов вон в том автомате. Выбери любые, а я с тобой поделюсь. Вам нравятся барбекю? Да, очень. Простите, что задаю эти вопросы сейчас. Но это важно. Это произошло сразу после ухода горничной? Минут десять спустя. Миссис Тарелл, это не просто,.. но постарайтесь вспомнить этот вечер до малейших деталей. Включая, момент перед выстрелом в вашего отца. Значит, насколько вы знаете, кроме этих людей в доме никого не было? Курьеры?.. Друзья с учёбы? Кто-то ещё приходил? Нет. Нет, больше никого. Уверены?.. Понимаю, это нелегко. Но это важно. Точно никто больше не приходил? Я абсолютно уверена, что список полный. Ладно. Пока у меня больше нет вопросов. Могу я позвонить своему молодому человеку? И если вы вдруг что-нибудь вспомните, вот номер моего мобильного. Спасибо. Картер, где ты?.. Позвони, как получишь сообщение.

Позвони мне немедленно! Дорогая. Спасибо, что пришла, Николь. Не за что. Как он? После операции. Пуля застряла в лёгком. Боже. Её извлекли, он в интенсивной терапии. Я ещё не видела его. Поверить не могу. Где Клаудия? Она осталась дома разговаривать с полицией. Как Эйдан? Он молодец, но я не хочу, чтобы он был здесь. Это плохо для него.

Николь заберёт его на ночь. Я поработаю завтра дома. Мне не сложно. Спасибо, Николь. Привет, сынок. Папочка. Говорят, ты сегодня храбрец. Он молодчина. Сегодня ты переночуешь у Николь Он знает, мы уже обсудили. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони. Спасибо тебе огромное. Да ну, брось. Пусть Филис отменит мои встречи. Хорошо. Я позвоню тебе утром. Выспись хорошо.

Ты у меня умница. Иди сюда. Я люблю тебя. Спасибо. Пока, малыш. Всё будет хорошо. Клаудия?.. Я только что получил твое сообщение. В отца Джулии стреляли? Как я рада, что ты позвонил. Да, он в больнице. Где ты? Я в доме одна. Она цела? Давай я приеду за тобой? Нет, давай лучше я к тебе. Через 20 минут буду. Хорошо. Отец Джулии выкарабкается? Не знаю. Ты сегодня в покер у Чарли играл? Да, а что? Если что, скажешь Клаудии, что я был с тобой? Значит, он выстрелил и убежал? Как-то так. Поверить не могу. Ужас какой-то. Как хорошо, что ты была наверху. В тебя тоже могли стрелять. Самое интересное, что нас не должно было быть дома. У Эйдана встреча туристического клуба. Но он не пошёл. А ты где был?.. Я не могла дозвониться. Да, прости. Мы с Джейсом ходили играть в покер, а я забыл здесь телефон. А что говорит полиция?.. Хоть что-нибудь о грабителе знают? Пока нет. Если вы не против, я полежу в ванной. Расслаблюсь. Конечно. Клаудия, не исключено, что это сделал Картер. Почему ты соврала полицейским? Я не врала, просто не всё сказала. Одно и то же. И что я должна была сказать.. "Мой брат, который выпущен под залог приходил домой. и умолял дать ему денег"? Нет, что ты. Зачем говорить им правду? Зачем мне это делать.. Чтобы они начали искать его? От тебя требовалось лишь сказать что он заходил. Вот и всё. Ты переживаешь что у него нет алиби. Не важно, есть ли у него алиби. Я знаю, что мой брат не делал этого. Ну надо же. Ещё с утра ты говорила, что ни капли ему не веришь. Если бы он пришёл к тебе и сказал: "Это я. Я стрелял в него." Ты бы сказала копам?.. Если бы знала точно, сдала бы его? Конечно. Если бы Картер сказал, что стрелял в кого-то. То да, конечно. Ничего, попробуй ещё раз. Интересно, кто это?

Клаудия. Как ты? Нормально. Хорошо, что вы не пострадали. Могла бы тоже у меня переночевать. Джулия сказала мне, что ты уехала к парню. Спасибо. Сегодня мне плохо спалось. Нам тоже. Бедный Эйдан. Так вымотан. Мы с картами играем. Кофе не хочешь Да, спасибо. Почему плохой дядя стрелял в дедушку? Он не хотел, чтобы его остановили. Дедушка герой. Мой дедушка? Именно. А они поймают этого плохого дядю? Надеюсь что да. Если нет, он может выстрелить в кого-то ещё. Тут всего шесть сотен. Ты так шутишь что ли? Нет, Тим. Я достану остальное. Надо продать кое-что, но я верну. Мне не нужны твои оправдания. И я не хочу тебя видеть пока не принесёшь всю сумму. Мне не хватит времени. А должно хватить. Ради твоего блага и. Как зовут его сестру? Клаудии. Не впутывай её. Она тут ни при чём. Вот как?.. Тогда у тебя пять дней. Найди деньги. Мы опросили всех жителей в округе. Но пока безуспешно. Никто из ваших соседей ничего не видел. Тем, кого не оказалось дома, мы оставили визитки. Значит, зацепок совсем нет? Мы считаем, это не случайность. Более того, нападавший знает вашу семью. Почему вы так решили?

Время. Ваш отец пришёл неожиданно, и сына с няней обычно в это время нет дома. Ваш дом посещают очень много людей. Он выбрал время, в которое дома были бы только вы. И он знал, что вы в командировке. Он предполагал, что в доме будет один человек, и он знал о сейфе. Кто-то, кого мы знаем, стрелял в моего отца? Привет. Привет. А Картер дома?.. Я его сестра. Сейчас его нет, но можешь зайти, подождать. Спасибо. Ты не знаешь где он? Он не ночевал сегодня здесь. И не приходил? Да, но ты не переживай. Это же Картер. Папа?.. Пап?.. Папочка! Помогите!.. На помощь Мэм, подождите за дверью. Давление? 106 на 66. Каталку сюда!.. Готовьте дефибриллятор. Передай ему, что я заходила, когда вернётся. Хорошо. Картер!.. Я тебе обзвонилась. Нас вчера ограбили. Я ни при чём. Оставь меня в покое. Картер, это важно! Картер! Уйди уже. Ещё эпинефрина. Ну же, папа. Держись. Можно вводить. Готово. Пульса нет. Давление падает. Качайте. Папа, пожалуйста. Мне нечего тебе сказать. Картер, послушай. Копы спрашивали кто был в доме. У тебя могут быть неприятности. Папа, пожалуйста. Не умирай. Ещё раз. Проваливай. Картер, открой дверь. Попробуем ещё раз. Пульса нет. Сделайте что-нибудь. Не останавливайтесь. Он умер. Нет!.. Нет!.. Спасите его. Курт умер. Врачи сделали всё возможное. Понял. Спасибо. Что такое? Наше ограбление стало убийством. Всё как во сне. В один момент кажется таким реальным, в другой наоборот. Дом Тареллов. Позовите Эвана к телефону? Одну минуту. Эван, это тебя. Мой отец так хорошо ко всем относился. Щедрый, заботливый, смешной. Поверить не могу, что его нет. Из-за какого-то гада. Его обязательно найдут. Дело времени. Пойду, проверю как там Эйдан. Спасибо. И о чём они спорили? Ой, не знаю. Но на высоких тонах. А потом он сел в машину и уехал.

Что за машина? Синяя. А какая модель не знаю. Как он выглядел? Телосложение среднее. Рост около метра восьмидесяти. Довольно таки молодой. Лет двадцать с небольшим. И она его по имени назвала. А, нет. Картер. Точно. Она звала его Картер. Может, налить вам ещё кофе или ещё чего-нибудь Нет, спасибо. Вы нам очень помогли. Итак, вы сказали, что больше за неделю никто не приходил. В каком смысле? В дом приходил кто-нибудь о ком ты забыла упомянуть Нет?.. А за день до этого ты ни с кем не спорила на улице?

Точно, совсем забыла. Парень из института одалживал у меня книги. Он их занёс. И как его зовут? А фамилию не знаю. Я сказала, что мне срочно нужны все книги. Потому и спорили. А вот это странно. Знаешь почему? Соседка вас видела. Говорит, ты называла этого Джоша Картером. Мы навели справки. Оказывается, у тебя есть брат по имени Картер. Может, конечно, ей послышалось. Джош и Картер похожие имена. Ладно, ко мне приходил брат. Но ссорились по пустяку. Я даже забыла, пока вы мне только что не напомнили. Если пустяк, то зачем солгали? Я не хочу создавать ему проблем. Я только что вносила за него залог. Скажи мне, о чём вы с братом спорили? Не сошлись во мнениях. Ладно, о чём вы так громко не сходились во мнении,.. что вас соседи слышали? С какой-то глупости. Его девушке. О девушке? Твой брат проделал такой неблизкий путь чтобы поговорить о девушке? Нет-нет, подожди. Хватит, Клаудия. Хватит. Лучше расскажи мне всю правду, потому что я начинаю думать.. что это его рук дело и что ты помогла. Тогда что ты скрываешь Ничего! Понимаешь как это выглядит?.. Будто ты рассказала брату о доме. Он спланировал ограбление и приезжал осмотреться. Нет, всё было не так! Это было за день до ограбления? И она не сказала вам, что приходил её брат?

Мой напарник беседует с ней прямо сейчас. Я сейчас вернусь. Может, это ты сказала ему, где стоит сейф? Слушайте, вы всё не так поняли. Зачем Картер пришёл сюда?.. Клаудия, если ты врёшь детективу, это называется лжесвидетельством. Я даю тебе последний шанс сказать правду. Он приходил, чтобы занять денег. Сказал, что у него неприятности, но не сказал какие. Я ему отказала, он рассердился, разбил вазу и выскочил прочь из дома.

Вы говорили с братом после ограбления? Не совсем. Я заходила к нему вчера, но он не стал со мной разговаривать. Где он живёт? У друга. А адрес? Клаудия, как ты могла? Мой отец мёртв, а ты лгала нам в глаза, чтобы защитить брата! Картер не виновен!.. Прошу, поверьте. С чего я должна тебе верить Джулия, мне очень-очень жаль. А мне плевать. Выметайся. Сейчас же. И не подходи к моему сыну. Для нас ты была членом семьи, Клаудия. Детектив Миклс. Я пробил для тебя этого Картера Уэлзли. Значит, вандализм, хранение марихуаны, нападение. За марихуану брали дважды. Во второй раз, похоже, соскочил. Ещё что-нибудь надо? Нет, этого нам хватит. Спасибо. Картер время не терял. Майк Дисон? Я детектив Дрэбант, это детектив Миклс. Полиция, отдел убийств. Убийств? Мы ищем Картера Уэлзли. Он дома?.. Хотим побеседовать. Сейчас его нет. А кого убили-то? Что за ерунда. Можно нам зайти? Конечно. Мне жаль что всё так вышло, Клаудия. Уверен, что можно пожить у тебя? Да, конечно же, уверен. Сколько потребуется. Джейс не против. Хорошо. Спасибо, Дрю. Я скоро приеду. Давай, жду. Мам, а что случилось Клаудия уезжает, малыш. Так что не мешай ей собираться, Не хочу, чтобы она уезжала. Пойдём со мной, поговорим. Ну надо же. С гравировкой. "С сорокалетием. Люблю, Джулия." Что-то мне подсказывает, что это часы Эвана Тарелла. Хорошая интуиция. Не шевелись. Не шевелись. У меня сообщение для твоего брата. Передай, что его время почти вышло. Если он захочет свалить его проблема станет твоей. Поняла?.. Ты поняла? Тебя очень легко найти. Хорошего тебе дня. Не волнуйся. Всё в порядке. Пока, он идёт. Ну что?.. Донёс мысль Ещё как донёс. Полиция сообщила имя подозреваемого в ограблении в Черри-Хиллс,.. в результате которого погиб человек. Это двадцатидвухлетний Картер Уэлзли, может быть вооружён и опасен. Если у вас есть информация о его местонахождении,.. свяжитесь с полицией Филадельфии. Картер? Что происходит?..

Я никого не убивал. Успокойся. Где ты?.. Я к тебе приеду. Я из автомата звоню. Здесь не поговоришь. Встретимся в беседке, помнишь мы в детстве там играли? Хорошо. Жди. Ладно.

Я никого не убивал, Клаудия. Клянусь. Майк сказал, что нашли часы.

Их подкинули. Успокойся! Ты должна мне верить это был не я! Картер, как я могу тебе верить. Ты постоянно врёшь Ладно. Я расскажу тебе всё. Только выслушай. У меня проблемы с парнем по имени Тим. Он наркодиллер. Картер. Так рассказывать или нет? Я был должен две тысячи, но меня уволили, и платить было нечем. Видимо, это он сел в мою машину и наставил на меня пистолет. Он тебя не тронул? Нет, но угрожал убить если ты не вернёшь долг. Да, это он. Но я должен уже не две тысячи, а двенадцать. Как так? Я не мог расплатиться. И согласился доставить для него наркотики. Я не хотел везти их на своей машине, взял у знакомого. Но она оказалась краденой. И тебя арестовали. Я уже подъезжал, но заметил копов в зеркале заднего вида. Я подумал, с моим везением, точно остановят. Свернул в переулок и решил спрятать наркоту. В общем, вышел из машины, огляделся. и увидел пожарную лестницу за углом. Подошёл поближе, увидел груду хлама под ней. Решил оставить там на час-другой. И спрятал. Вернулся в машину и тут же меня тормозят,.. пробивают номера, и арестовывают. Потом ты внесла залог, прошло 5 часов, а наркотиков уже нет. Теперь я должен две, и 10 за кокс. Надеюсь это как-то ведёт к тому, что не ты ограбил Тареллов. Конечно!.. Подумай, я бы уже расплатился!

Откуда мне знать Да я прямо оттуда бы поехал к Тиму. Я знаю, ты считаешь мен ничтожеством. Так и есть. Но ты же знаешь. Я бы никогда не навредил тебе или тем, кто тебе дорог. Да, меня не было рядом, когда умер отец. Но я твой брат и я всегда и от всего тебя защищал. Даже в школе всяких хамов лупил. Я всегда был за тебя. И с тех пор ничего не изменилось. Иди сюда, обними меня. Клаудия, клянусь я их не грабил. Так почему ты не идёшь в полицию и не расскажешь им, где ты был? Потому что курил траву с двумя девками из бара. Даже если бы даже смог их отыскать кто поверит двум наркоманкам. Потом купил бутылку и поехал в Винвуд один. Совсем один? Сама как думаешь если я приду, меня отпустят? Ещё и часы нашли. Кстати, откуда взялись часы? Да кто угодно мог подкинуть. Замок на задней двери сломан и Майк не закрывает окна. Нет, не кто угодно. Грабитель знал две вещи. Во-первых, что это можно повесить на тебя. Во-вторых, он много знал о Тареллах. Меня с ними связываешь только ты. Так что, скорее всего, грабитель всё разузнал через тебя. Да, скорее всего. Значит, поступим вот как. Помнишь домик, в котором жил отец, когда ездил на рыбалку? Езжай туда. Я найду доказательства твоей невиновности, и мы пойдём в полицию. И купи новый мобильник, а этот выброси, они могут проследить звонки. Ты же мне веришь да? Если ты не найдёшь доказательств,.. ты всё равно будешь считать что я невиновен?

Я тебе верю. Попробую узнать что-нибудь. Я позвоню. Клянусь я их не грабил. Грабитель знал две вещи. Во-первых, что это можно повесить на тебя. Во-вторых, он много знал о Тареллах. Меня с ними связываешь только ты. Так что, скорее всего, грабитель всё разузнал через тебя. А ты где был?.. Я не могла дозвониться. Да, прости. Мы с Джейсом ходили играть в покер, а я забыл здесь телефон. Ты же мне не лжёшь Постоянно. Чарли. Привет. Здравствуй. Ты, наверное, к Дрю пришла?.. Он же сегодня не работает. В хоккей с друзьями играет. Я хотела поговорить с тобой. Да?.. И о чём же? У меня к тебе вопрос. Не важно, почему спрашиваю, и не говори об этом Дрю, хорошо? Дрю сказал, что ходил играть к тебе в покер на днях. Он был у тебя? Клаудия, ты ставишь меня в очень неловкое положение. Видимо, нет. Нет, он не приходил. Ты уверен?.. Они с Джейсом сказали, что играли. Да, уверен. В тот вечер нам не хватало игроков, с ними было бы веселее. -"С ними"? Джейса тоже не было? Значит, Джейс соврал для него. Слушай, я ничего не знаю, но этих двух с нами не было. Спасибо. Не за что. я должна кое-что у тебя спросить. В ночь ограбления, когда я тебе звонила.

Где ты был? Я же говорил.

У Чарли в покер играл. Прости, что забыл телефон дома. Так бы я ответил. Я говорила с Чарли. Зачем ты мне врёшь что был там? Шпионишь за мной что ли? Даже не начинай. Я звонила тебе три раза. Где ты был? Говоришь так, будто это я вас грабил. Ты серьёзно? Да ты с ума сошла. Я точно знаю, что Картер не виноват. Вот как?.. Точно знаешь И тот, кто виновен много знал о Картере и Тареллах. К примеру, ты. Где ты был? Хочешь знать.. Со своей бывшей. С бывшей? Да. Я не сделал ничего плохого. Она не может понять что между нами всё кончено. Купила мне дорогущий подарок. И я ездил возвращать его. Вот где я был. С ней в кофейне, где я ещё раз объяснил ей, что всё кончено. Она плакала. Мы поговорили несколько часов вот и весь секрет. Я никогда о ней не слышала. Если всё так невинно, зачем соврал? Потому что девушке не говорят, что у тебя есть бешеная бывшая,.. которая пишет тебе 10 раз в день. Я всё уладил. Не веришь мне?.. Ладно. Вот. Почитай мои сообщения. Всё там. И адрес кофейни, и всё остальное. Ну же. Читай. Ну ладно. Нет, не ладно. Моя девушка считает, что я способен кого-то ограбить и убить. Слушай. Не знаю, чем я думала.

Я должен был рассказать тебе правду. Просто это случилось одновременно с ограблением,.. я подумал, не лучшее время говорить о ней. Прости. Надо было сказать тебе правду. И ты меня прости. Но как ты можешь думать что я убил Курта. Да нет же. Я так не думаю. Но если Картера кто-то подставил, а это так,.. то он много знал о Картере и Тареллах. В голову пришёл только ты,.. а Чарли сказал, что вас с Джейсом не было. Я не ходил, а Джейс был. Нет, не был. Чарли сказал, вы оба не пришли. Зачем ему врать Понятия не имею. А Джейс много знает о моём брате? О Картере?.. Не знаю. Кое-что да знает. Ну, к примеру?.. Что ты ему рассказывал. Клаудия, я живу с ним. Когда я говорю по телефону, он меня слышит. Я не знаю, что именно он слышал и что он знает. Но он был в доме, когда вы забирали меня пару недель назад. Да не мог он этого сделать. Кто ещё кроме нас знает необходимое? Грабитель знал, что Картера легко подставить. Пойдём в мою комнату. Я уже давно знаю Джейса. Он просто не мог. Он знал, что я вожу Эйдана в туристический клуб. Помнишь пару недель назад он позвал нас в кино, а я не смогла. Забудь что знаешь его на минутку и подумай, всё ведь складывается. Знаешь странно. Когда мы начали встречаться он всё время о тебе расспрашивал. Что именно? Много чего. Я сначала подумал, что ты ему тоже приглянулась.. но потом он перестал я и забыл. Что, если это был он?.. Мы должны выяснить. Какого чёрта, Линн?.. Я же говорил ему не трогать сестру. Он просто её припугнул. Сукин сын. Хоть пальцем тронет, я убью его! Успокойся. Не буду вдаваться в детали, но у Тима тоже проблем хватает. Не переживай о сестре. В смысле "тоже проблем хватает"? Разберись с этим убийством, а остальное наладится. Мне надо идти. Линн, подожди! Позвоню позже. Дрю, смотри-ка. Что это? Ты знал, что он только что получил паспорт? Едет в Бразилию. Вот виза. Он ничего мне не говорил. Билета там не было? Вроде нет. Если и купил, то в интернете. Он не может позволить себе поездку. Вечно без денег. У Тареллов было много наличных. Знаю, это непросто. Но можно посмотреть пополнял ли он недавно банковский счёт. Этого он нам никогда не скажет. Может, я смогу узнать. Клаудия? Здравствуйте. Простите, что без предупреждения.

Нам надо поговорить. Это важно. О чём же? Я знаю, что Картер вас не грабил. Выслушайте. Похоже, я знаю, кто это был. Джейс. Сосед Дрю. Клаудия, если. Дослушайте. У Эвана на работе есть доступ к банковским счетам, да? Пусть проверит состояние счёта Джейса. Он не станет этого делать. Разве вы не хотите узнать кто виноват? Прекрати! Если ты считаешь что это сосед Дрю, скажи это полиции. Они подумают, что я покрываю Картера. До свидания. Клаудия, ты хоть понимаешь о чём просишь Я могу потерять работу. Ты же инвестиционный банкир. Вы постоянно проверяете счета. Только по разрешению клиентов. Иначе это незаконно. Знать буду только я. Больше никто. И только если ты найдёшь что-то подозрительное. Что, если я права и это Джейс убил отца Джулии? Я не могу. Николь пожалуйста. Я делаю это не только ради Картера. Ты ведь тоже хочешь чтобы убийцу Курта арестовали. Если это был Джейс, ему всё сойдёт с рук. Только ты можешь помочь. Если ты откажешься, то всё. Джейс уедет и никто не узнает правду. Хорошо. Я сделаю это. Сегодня, когда останусь одна на работе. Нужны имя, дата рождения и номер социального страхования. Номера нет, но я узнаю у Дрю и позвоню тебе. Если из-за этого я попаду в неприятности. Не попадёшь. Спасибо тебе. Бумаги на квартиру в его комнате? В ящиках стола. Привет, Николь. Готова записывать Полное имя: Джейс Мэтью Стивенсон. Дата рождения: 7 октября 1983 года. Номер соцстрахования: 9, 1, 0. 2, 0, 7, 6. Спасибо. Я позвоню.

Что ты тут делаешь Дрю попросил позвонить арендодателю.. Пришлось посмотреть номер.

А ты рано. Работы мало? Дела были, поменялся сменами. А зачем тебе звонить арендодателю?.. Обычно этим я занимаюсь. В нашей спальне не работает отопление. Иногда жарко, иногда очень холодно. Я подумала, лучше сама позвоню и опишу. И как, дозвонилась Всё починят. Задержалась Не знала, что ты здесь. Заехал за бумагами. Как Джулия? Учитывая обстоятельства, очень хорошо. Но к нам заходила Клаудия. Очень её расстроила. Вам всем пришлось нелегко. как быстро может измениться жизнь. Не сиди долго. Занятно. Клаудия, это Николь. Я посмотрела счета. И что ты нашла? Много чего. На следующий день после ограбления он положил на счёт 6 тысяч долларов. Такого раньше не было. В сейфе была как минимум такая сумма. Это ещё не всё. Он отправил всё, кроме ста долларов на оффшорный счёт. Таким образом, этот счёт не закроют. Николь спасибо тебе большое. Привет, Брюс. Это Джейс. Привет, слушаю. Тебе девушка Дрю не звонила по поводу отопления? Нет, а что?.. Отопление барахлит? Думаю, пора обратиться в полицию. Да, но что мне им сказать когда они спросят, откуда информация? Не хочу тебя подставлять. Обо мне не переживай. Просто скажи им правду. Хорошо. Спасибо, Николь. Я ещё позвоню. Клаудия, будь осторожна, ладно? Нет, не важно. Я уже всё починил. Хорошо. Спасибо. Вроде, нормально всё. Где-то двадцать два градуса. Я же сказала. Иногда работает, иногда нет. Думаю, починят. А сейчас кому звонила? А что? Любопытно. Ты что-то прячешь в руке? Нет, это визитка детектива. Вспомнила что-то? Да нет. Тогда зачем звонить детективу? Пойду-ка я в свою машину. А то и позвонить нельзя. что ты не звонила арендодателю. Что, чёрт возьми, происходит?! Что ты делаешь Говори, сейчас же! Отпусти меня! Пустите! Впустите меня! Клаудия? Я знаю, что ты здесь. И уже начинаю злиться. Клаудия?

Хватит, Клаудия. Тебе отсюда не выбраться. Тогда они начнут искать тебя. Дрю всё знает.

Искать меня в Южной Америке будет тяжело. А я уже буду там. Мой самолёт вылетает часов через одиннадцать. Да и Дрю не опасен. После тебя я примусь за него. Клаудия? Очень жаль. Он был хорошим другом. Но он жалок. Готов работать официантом до тех пор,.. пока не сбудется мечта всей его жизни стать пожарным. У меня немного меньше терпения и намного больше амбиций. Отпусти меня!.. Отпусти! Клаудия? Клаудия!.. Открой дверь.. Открывай! Джейс, хватит! Вызови полицию! 9-1-1. Оператор слушает. Пришлите полицию к лесопилке на Олоусон-Роуд. Меня преследовал сосед моего парня. Пытался меня убить. Простите за ожидание.

Значит, с него снимут обвинения? Да, он свободен. А угон машины? Это остаётся. Но я сделаю пару звонков. Замолвлю словечко. Спасибо. С этим ребята разбираются прямо сейчас. Мы давно его разрабатывали и, наконец, арестовали. Сядет надолго благодаря офицеру под прикрытием,.. которая заслужила его доверие и предоставила уйму доказательств. Учитывая это, вы можете о нём больше не беспокоиться. Более того, доказательств хватит на несколько пожизненных. Можете идти, и держитесь подальше от неприятностей. Спасибо. Всё в порядке? Да, всё отлично. Спасибо огромное. Что пришёл. Ну ладно. До скорого. Картер. Всегда ждём в гости. Я же не уйду. Клаудия!.. Клаудия. Привет, малыш. Здравствуй. Здравствуйте. Эйдан, сходи, посмотри игрушки, пока я говорю с Клаудией. Хорошо. Молодец. Спасибо, что согласились встретиться. Я так по нему скучаю. Он по тебе тоже. Хотела подарить вам это. Думаю, его стоит хранить. Эйдан нарисовал для меня, когда я переехала к вам. В тот день я научила его писать "дедушка". Спасибо. Хотела отдать рисунок и просто увидеть вас. Я пойду. Клаудия? Может, сходим выпить кофе? Да, с радостью. Отлично. Пойдём пить горячий шоколад с Клаудией? Тогда пойдём. Как твои прописи? Хорошо. А про математику молчит. Он просто умница.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вторая ложь за один день.

Вы собираетесь наплевать на свою функцию командира? >>>