Христианство в Армении

Это как встречаться с общественным телевидением.

РЕЖИССЁР САЙМОН КЁРТИС ПРОДЮСЕРЫ ДЭВИД ПЭРФЕТТ, ХАРВИ ВАЙНШТАЙН АВТОР СЦЕНАРИЯ ЭДРИАН ХОДЖЕС МИШЕЛЬ УИЛЬЯМС КЕННЕТ БРАНА ЭДДИ РЕДМЭЙН 7 ДНЕЙ И НОЧЕЙ С МЭРИЛИН ДОМИНИК КУПЕР ФИЛИП ДЖЕКСОН ДЕРЕК ДЖЕЙКОБИ ТОБИ ДЖОНС МАЙКЛ КИТЧЕН ДЖУЛИЯ ОРМОНД САЙМОН РАССЕЛЛ БИЛ ДАГРЭЙ СКОТТ ЗОЭ УОНАМЕЙКЕР ЭММАУОТСОН ДЖУДИ ДЕНЧ ПО МОТИВАМ ДНЕВНИКОВ КОЛ И НА КЛАРКА ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК БЕН СМИТАРД ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК ДОНАЛ ВУДС АВТОР ТЕМЫ МЭРИЛИН АЛЕКСАНДР ДЕПЛА КОМПОЗИТОР И ДИРИЖЁР КОНРАД ПОУП СОЛО НА ФОРТЕПЬЯНО ПЕСНИ МЭРИЛИН ИСПОЛНЯЕТ МИШЕЛЬ УИЛЬЯМС ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ДЖИЛЛ ТЕЙЛОР СЕРГЕЯ КОЗИНА АВТОР РУССКОГО СИНХРОННОГО ТЕКСТА ГРИГОРИЙ БОРИСОВ САНДРИН ХОЛТ и ДЭВИД БОУИ Фильм ДЖОВАННИ ВЕРОНЕЗИ "МОЙ ДИКИЙ ЗАПАД" ДЖИМ ВАН ДЕР ВУД АЛЛЕСИЯ МАРКУЦЦИ ЮДИ МЕРКРЕДИ в роли Джеремая Оператор ЖОЗЕ-ЛУИО АЛЬКАН Композитор ПИНО ДОНАДЖИО Авторы сценария ДЖОВАНИ ВЕРОНЕЗИ и ЛЕОНАРДО ПИЕРАЧЧИОНИ Продюсеры ВИТТОРИО и РИТА ЧЕККИ ГОРИ Режиссёр ДЖОВАННИ ВЕРОНЕЗИ Я родился зимой. Дерево позади нашего дома было в снегу. Этого дерева больше нет. Его срубили, как и многие другие деревья, и построили из них школу. И вот я вас спрашиваю, что лучше: красивый солнечный лес, полный растений и животных, или уродливое здание школы и злая гадкая учительница? Меня зовут Джеремая, моё индейское имя Литл Хоган.

Я полукровка, потому что кровь мамы смешалась с кровью папы. Но, пошла! Джошуа был голландцем или немцем. Никто точно не знал. У него не было семьи. Люди говорили о нём много странных вещей. Говорили, он на спор съел живую змею. Но меня он всегда смешит. Я могу назвать его своим лучшим другом. Приятного сна.

Как-то я придумал способ незаметно наблюдать за людьми. Мери была хозяйкой городского салуна. Она танцевала, пела, и всех веселила. Я всегда думал: вот бы она меня подождала, а я бы быстро вырос и взял её в жёны. Джеремая! Если ты не уберёшь это зеркало, я скажу твоему отцу. Слышишь? У Кайюса, большого вождя нашего великого северного племени, была дочь. Отважная, уверенная в себе, гордая и чувствительная, как большинство индейцев. Однако из-за бледной кожи лица её звали Жемчужиной. Вот она. Вы не поверите, это моя мама! А это моя долина, мой дикий запад. Я точно знал, что здесь никто и ничто мне не угрожало. Индеец. Ты не должен быть в школе? Это Док. Его работа учить меня жизни. Он мой отец. Что бывает с прогульщиками? Они вырастают и трудятся как мулы. У твоей мамы случится удар, когда она об этом узнает. Так не говори ей! А что я получу за молчание? Я отдам тебе жука, которого мне дал Джошуа. Ещё возьми коллекцию саранчи. Нет, этого мало. Ладно, я отдам тебе свой револьвер и ножик. С ручкой из слоновой кости? Это зов Великого духа. Я покажу ему Великий дух. Я уж точно знаю, что это такое. Джошуа! Слезай с этой проклятой крыши! Ты её вечно дырявишь! Я только в среду её залатал! Индейцы! Индейцы! Индейцы? Я должен сказать им, что я бросил курить. Джеремая! Иди сюда, бабушка с дедушкой идут. Покажи им, как быстро ты умеешь бегать. Жемчужина, на ужин нас будет Я бросил. Держи. В последний раз. Док. Моя очередь. Тише, Джошуа, это не тебе. И мне дайте. Это не для тебя! Хорошее время для охоты. Я знаю, знаю. Почему ты не хочешь пойти со мной на охоту? Нет, я не охочусь. У меня даже ружья нет. У тебя разве нет рогатки? Рогатки? Идти на бизона с рогаткой? Я кто, по-вашему? Давид, идущий на Голиафа? Мужчина, который не охотится, не мужчина. Кайюс, вы меня не поняли. Я, я не убиваю животных. Мне нравится. Как сказать картошка? Мне нравится картошка. Жареная. Больше всего я люблю жареную картошку. Жареная картошка. Жареная картошка. Ты мне очень нравишься. Вы мне тоже. Правда. Мой отец был единственным доктором в долине. И хотя у него не было учёной степени, все его уважали, потому что он сам готовил мази и тонизирующие средства.

Однажды он даже вылечил полковника армии южных штатов. Док, ваша мазь мне очень помогла. Можно ещё? Конечно, я её сам приготовлю. Поэтому нас с мамой признавал весь город.

Доброе утро, Мери. Пробуй всё, но я тебя предупредил. Трижды один? Трижды два? Шесть. Трижды три? Девять! Трижды четыре? Двенадцать. Дважды шесть? Двенадцать. Хорошо. Уже лучше! Трижды один? Трижды два? Труман. Труман? Где Джеремая? Он наказан. Учительница поставила его за доску. Почему? Что он сделал? Он принёс в класс трубку мира и предложил учительнице выкурить её вместе с ним. Ну, хотя бы он в школе. Пока! Трижды четыре? Двенадцать! Надеюсь, они её не курили? Трижды три? Девять! Дважды шесть? Двенадцать! Дважды четыре? Восемь. Хорошо. Дважды восемь? Дважды восемь? Я же сказал, десять! Ты уверен? Ой, двенадцать. Иди ко мне! Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? Дьявольски сильно? Сильнее. Ещё сильнее? Так же, как сильны орлы в небе?

У Джеремая мои глаза, мой нос и мой рот. А от меня ничего? У него твоя улыбка. И смех. А ещё походка. И как же я хожу? Больше похоже на мартышку! "Бейсин Филд" Кто бы мог подумать, что в день, когда он приехал в наш город, изменится вся моя жизнь. Наверное, мне не следовало бы говорить о том, что было дальше, потому что я ребёнок и есть вещи, о которых я ничего ещё не знаю. Например, секс или убийство. Но так как мы, индейцы, передаём друг другу из поколения в поколение разные истории, я расскажу об этом. Чужестранец! Угости меня выпивкой! Джонни Лоуэн! Джонни Лоуэн! Да! Джонни Лоуэн! Ты Джонни Лоуэн. Где мне найти своего сына? Я отправлю тебя к праотцам! Это твои последние слова, костлявый ублюдок! Пропустите, что стряслось? Стойте! Что вы тут собираетесь устроить?

Не вздумай вмешиваться, Док! Уже вмешался. Вот он я. Убирайся с дороги, Док. В городе никому ещё не удавалось честно сразиться, ты всё портишь. Почему надо поубивать друг друга? Слим меня оскорбил. Он сказал, что я воняю, как осёл! Это правда. Ты мало моешься. Даже твоя жена подтвердит это. Слим, ты вроде бы купил землю, чтобы построить на ней новый дом? Хочешь умереть до того, как он будет построен? Закончи дом, а потом бейся сколько угодно! Уходи отсюда, Док, это не шутки. Слим, сколько твоему сыну? Девять месяцев, а что? Уверен? Он не в марте родился? Нет, в мае. Завязывай, Док! Постой, Слим. В мае ты был в горах. Пас свой скот. Нет. Погоди, можетты и прав. Я вспомнил. На что уставились? Представление закончилось! У вас что, нет своих дел? Мой отец был уверен, что вспышка гнева, которая заставляет людей убивать друг друга, длится не больше минуты, ну или полторы. У него был свой метод, как оохадить горячие головы. Он просто говорил, говорил, говорил и говорил. Мне нужно было стать могильщиком. Как поживаешь? Я слышал, ты умер. Я столько раз уже умирал, что сбился со счёта. Его звали Джонни Лоуэн. Самый знаменитый стрелок на Диком Западе. Живая легенда. Говорят, что он выхватывает револьвер за доли секунды, и что он мог заставить своё сердце биться медленнее.

Спустя 20 лет он вернулся домой, вдобавок ко всему, он был моим дедушкой. В город приехал белый человек. Джонни Лоуэн. Так там его зовут. Как ты сказал, его зовут? Джонни Лоуэн. Великий Дух говорит, что ветер переменится, и с ним придут грозовые тучи. Вот, прими лекарство Дока. Примерно десять лет назад здесь свирепствовала эпидемия оспы, индейцы умирали, как мухи. Они обратились ко мне за помощью, и я взял резервацию под опеку. Я мало что мог сделать.

Мама пошла со мной, ты же знаешь, она, как и я, не может отказать людям в помощи. А я не смог спасти даже её. Это была катастрофа. Уже прошло 10 лет. Тогда я и встретил Жемчужину. Мы поженились, у нас родился сын. Они индейцы? Рано или поздно ты всё равно бы совершил какую-нибудь глупость, иначе ты не был бы моим сыном. Почему ты исчез на двадцать долгих лет? Знаешь, сколько я представлял, как буду отвечать на этот вопрос? Иногда я был один в дороге, иногда я шёл за кем-то. Это было похоже на игру. Но я всё время отдалялся от всех, кого сильно любил, и оттебя тоже. Наступает момент, когда понимаешь, что ушёл слишком далеко и думаешь, что уже никогда не вернёшься.

И ты просто продолжаешь жить, Я убивал людей, потому что думал, что, забирая чужие жизни, я продлеваю свою. Твоя мама была хорошей женщиной. Она и мухи не обидела. К счастью, ты пошёл в неё. Придержи лошадей, приятель. Послушай! Не знаешь, где мне найти Джонни Лоуэна? Джонни Лоуэна? Конечно. Вон там. Он только сегодня приехал. Тот дом с деревянной крышей. Благодарю. Не знаю, понравится ли твоему отцу то, что я приготовила, но. Простите. Могу я войти? Ты уже вошёл, что ты хотел? Там какие-то солдаты в синих мундирах! Они ищут Джонни Лоуэна. Солдаты? Добрый день. Джонни Лоуэн здесь живёт? А в чём дело? Мне нужно знать, он здесь живёт? Лейтенант. Что вы делаете в этих краях? Ты прекрасно знаешь, Джонни. Милое местечко, да? Вы должно быть долго меня Теперь можете перевести дух и записать в своём рапорте: "Джонни Лоуэн вернулся к истокам". Надолго ли? Я родился в этом доме, лейтенант. И я решил умереть здесь в старости. Надеюсь, так и будет, для твоего же блага, Джонни. Один шериф там, в долине сказал мне, что тебя кто-то ищет. Меня ищут всю мою жизнь. И, в конце концов, как видите, я всегда нахожусь. Будь паинькой, Джонни. У дачи. Мэм. Что это такое было? Ничего. Им просто нужно всегда знать, где я нахожусь. Они думают, что я непослушный ребёнок. Всегда так и норовят поставить меня за доску. Будем надеяться на лучшее. А ты считал волосинки папы, когда он был маленьким? Это просто игра, в которую мы играем с Джеремая. А прозвища придумывали? Нет, нет, Джеремая. Мы играли совсем в другие игры. То есть как ? Не знаю. Я не помню. Мы играли. Мы играли. Скажи ему, во что мы играли. Мы никогда не играли вместе. Плохой дедушка. Плохой дедушка. Плохой дедушка. Как думаешь, когда мы проснёмся завтра утром, будет ли он здесь? Конечно, нет. С одной стороны, мне будет А с другой. Прошло 20 лет. Что мне ему сказать? Мне нечего ему сказать и он это знает. Завтра утром он уедет. Вот увидишь. Джошуа! Ночью волком воешь. Утром петухом кричишь. Замолкни, Джошуа. Доброе утро. Доброе. Доброе утро. Любишь рыбу? Сегодня ты рано встал. Я не встаю рано. Я мало сплю. Ясно. Это Джошуа. Доброе утро. Не помню, чтобы это место было таким. Это правда, что ты убил трёх человек одним выстрелом? Идём, пора в школу. Скажи дедушке "до свидания". Поторопись, Джеремая, а то опоздаешь. Скорее. Беги, малыш! Кто последний, тоттухлое яйцо! Это же правда? Все говорят, что ты убил трёх человек! Трёх человек одним выстрелом! Как тебе это удалось? Главное это равновесие. Не важно, сколько у тебя пуль. Мужчина должен уметь держать равновесие. И он никогда не погибнет. Как вы его сломали? Поскользнулся и упал на руку. Для вас это большая проблема. Не могли бы вы его немного согнуть, чтобы я мог работать?

Так? Чтобы вы прожили остаток своей жизни с кривым пальцем? Кстати, Док. Вы не передадите вашему отцу послания? Какие послания? Приветствия, просьбы о помощи, знаки уважения. Как люди могут любить убийцу? Не понимаю. Всё это для него? Просто выбросьте.

Сами и выбрасывайте! Не хочу, чтобы он на меня разозлился. Только не говорите, что вы его боитесь! Попал! Попал! Подстрелил! Я видел! Я видел это своими собственными глазами! Я видел! Воттак! Теперь ты попробуй. Конечно. Давай. Твой револьвер. Помнишь, что я тебе говорил? Прицелься. Задержи дыхание. Сконцепция. Сконцепция? Сконцентрируйся. Сконцентрируйся. Прицелься. Задержи дыхание. С этого момента дня не проходило, чтобы Джошуа не рассказал и не пересказал эту историю по шесть раз на дню.

А говорил он всегда одно и то же. С револьвером Джонни Лоуэна никто не может промахнуться. Даже он. Я задам вам несколько вопросов. Отвечать будет. Спрошу-ка я.

Думаю, я вызову. Труман, Труман. Где Джеремая? Хотела бы я это знать. Доброе утро, мисс Уиллоу. Доброе утро, Док. Я просто ищу своего сына. После перемены ваш сын не вернулся! Вероятно, он ушёл гулять с дедушкой-стрелком! Стрелком? Да, стрелком. отвечать будет. Смотри, кто идёт, Мери. Доброе утро. Кто это? Это Мери. Когда я вырасту, я женюсь на ней. Бьюсь об заклад, когда ты вырастешь, ты передумаешь. Ты должен работать головой. Вот что ценится больше всего. Голова. Самое главное понять, куда ты будешь стрелять, а не когда. Пусть противник сделает первое движение. И тогда ты бросишься в противоположную сторону. Броситься? Куда? Что значит куда? На землю. Ты падаешь на землю? Вот именно! Я бросаюсь на землю, в противоположную сторону от револьвера. Если у него их два, не волнуйся, он будет стрелять только из одного. Тебе нужно знать, левша он или правша. Левши самые опасные. Револьверы не такое уж меткое оружие, они не похожи на винтовки, ты не можешь точно прицелиться, должен действовать инстинктивно, но инстинкттвоего противника не скажет ему, что ты бросишься на землю, поэтому он промахнётся, а ты выстрелишь с земли и попадёшь.

Вот и весь секрет.

Давай попробуем. Видишь, где я держу револьвер? Когда я вытащу его, ты должен броситься влево. Ты не должен убегать! Ты должен упасть на землю! Когда придёшь домой, мы с тобой разберёмся, Джеремая! Я показывал ему, я учил его Послушай, нам надо поговорить. Так не может продолжаться. Мой сын должен ходить в школу. Я не хочу, чтобы он стал убийцей. Я не желаю выступать в роли судьи, плевать, сколько человек ты убил, но ты меня не знаешь, я ни разу в жизни не держал в руках оружие. Если ты будешь расхаживать с револьвером в руках, мы с тобой не поладим.

Почему дедушка не ест? Не знаю, может, он не голоден. Завтра я уезжаю. Я вернусь на равнины. Там мне будет лучше. Здесь в горах мне слишком холодно. Я больше не хочу. Пойду спать. Мальчик избалован. За столом должна сидеть вся Знаете, кто хотел построить эту железную дорогу? Ваш сын. Он считал, что в ней будущее. Но здесь слишком крутой склон. Паровозу он не под силу. Я вернулся слишком поздно. Он меня ненавидит. Он презирает мой образ жизни. Я знаю, как он на меня смотрит. В этом поединке я не смогу победить. Вы не знаете своего сына. Когда вы уехали, он был ещё мальчиком, как Джеремая. Пока весь запад говорил о вас, он жалел, что имееттакого отца. Он ненавидел вас не за то, что вы стрелок, а за то, что вас не было рядом. пока все спали, он залезал на крышу и молился Он молился, чтобы вас не застрелили. Он хотел снова вас увидеть, ещё один раз. Поэтому вы не погибли, Джонни Лоуэн. Всё потому что ваш сын любил вас больше всего на свете. Он хотел иметь отца, такого как у всех мальчишек. И до сих пор хочет. Знаешь, как звали моего отца? Джеремая, как и тебя. Джеремая Лоуэн. Он был одним из первых белых людей, что появился здесь. Тогда индейцы были жестокими. У него были воттакие волосы. И они хотели заполучить его скальп любой ценой, они звали его . Что с ним стало? Они его поймали. Ты же знаешь индейцев, если уж они что-то задумали. Мне он больше не нужен. Ты мне поможешь? Дедушка. Сколько человек ты прикончил? Прикончил? Что это за слово такое? Не знаю. Ты никому не должен говорить, где мы спрятали револьвер. Если ты сможешь сохранить тайну, значит, ты стал большим мальчиком. Что делаеттакая прелестная девушка в подобном месте? А что делает в подобном месте живая легенда? С меня хватит! Мне нужны мои деньги! Ты просто грязный шулер. Осторожно, иначе ты труп. Вы двое, прекратите! В этом городе стреляют на улице! Заткнись, шлюха. Послушайте. Шли бы вы по домам, к своим милым жёнам. Сколько тебе заплатить, чтобы ты язык прикусила? Подбери деньги. У него пистолет. Подними их и убирайся. Разрази меня гром, вы поглядите, у Джонни духа не хватило выстрелить. Я безоружен. Не уж-то? Где ты спрятал свой револьвер? В штанах? Я выхвачу револьвер любого быстрее, чем вы коснётесь своего. Вон отсюда. Спасибо.

Если бы он схватился за револьвер, мне бы была крышка. Кто-то разбил окно. Я приду раньше старухи с косой, и будет намного хуже. Что это? Дедушкины друзья. Ты упустил свой шанс. На этот раз да. Не разочаруй нас, Мери. Мисс Мери. Задай ему, Мери. Ну, что, продолжим веселье? Я тебя предупреждаю, не повторяй чужие ошибки, не влюбляйся в меня. Сегодня я закапал свой револьвер в землю. Забавно. Я как будто похоронил всю свою жизнь. Меткий стрелок. Если хочешь, можешь сегодня переночевать здесь. Как приятно было бы умереть в объятиях очаровательной блондинки по имени Мери. Привет, Док! Потанцуем? Где мой отец? Он наверху. У Мери. Танцует. Эй, Док. Она что, даёт вашей семье скидки? Кто это? Док, я ищу своего отца. Его здесь нет. Прости. Вот что мы получили. Как это? С камнем. В окно. Не беспокойся. Завтра я уеду. Нет, твоего коня тоже украли.

Возьми камень. Пока, Мери, увидимся. В ту ночь дедушка не вернулся. У Мери его тоже не было.

Легенда гласит, что он напился до чёртиков, и его приводили в каждый дом, чтобы потом всем рассказывать, что к ним заходил Джонни Лоуэн, и что они были хорошими друзьями. Люди на всё готовы, лишь бы пустить пыль в глаза. Джонни. Зайдём в мой дом. Выпьем ещё немного на дорожку. Но потом он пойдёт ко мне, верно? Налей нам выпить. Можешь заходить, Джек. Проклятье.

Здесь воняет хуже, чем в заднице мула. Может, кто-то уже в штаны наложил? Я же велела тебе, Джошуа, взять мешок бобов. Мери, когда ты мне расскажешь о своих тайнах? Потом. Все тайны после работы. В них говорится о Джонни Лоуэне? Сначала закончи работу. Мери. Мери. Я хочу поцелуй. Сейчас. Нет, нет, в губы. Ещё один, ещё один, и на этот раз дай мне свой язычок. Никаких язычков, только после помолвки. Помолвки? А разве ты не обручена с Джонни Лоуэном? Что ты такое говоришь? Не будь дураком. Джонни Лоуэн. Убери свои копыта со стола. Если у тебя пятки в крови, иди на улицу. Здравствуйте. Кто из вас Мери, прославленная шлюха? Бьюсь об заклад, это ты. Я многое о тебе слышал, Мери. Много чего хорошего. Послушайте, я не знаю, кто вы, но мне здесь неприятности не нужны, уходите. Надо же, Мери. Что это вдруг с тобой произошло, Тебе повезло. Я тебя не убью. Сегодня я только попользуюсь Хочешь посмотреть? Ещё один стрелок приехал в город. Как его зовут? Джек Сайкора. Великий Дух говорит, что каждый человек несёт в себе добро и зло. Сегодня Злые духи выиграют и моя душа не может возрадоваться этому. Джек Сайкора! Он пришёл к Мери! Проклятье! К Мери! Док, он, он. Док, он. Я не хотел. Не хотел. Док. Успокойся. Джошуа. Не волнуйся. Но что я мог сделать? Я не. Я не боюсь. Не боюсь. Я никого не боюсь! То есть, я хочу сказать, обычно никого, даже в лесу, я не боюсь никаких зверей.

Но он настоящий злодей. Он пришёл убить тебя, Джонни? Кто? О ком ты говоришь? Его зовут Джек Сайкора. Он идёт по моему следу уже год. Он очень быстр, но. Но он очень опасен, потому что он местный. Он настоящий психопат. Психопат? Психопат? Ты год бегаешь от психопата, а потом заявляешься в мой дом? Это ты психопат!

Это ты ненормальный! Весь город в опасности, потому что какой-то безумец хочет убить тебя! Как мне прикажешь защититься от психопата? Что он делает? Оставайся там. Погаси лампу. Что будем делать? Ничего. Отличный план. Если он не уйдёт? Уйдёт, не волнуйся. Рано или поздно он уйдёт. Он замолчал. Может, он уходит? Нет, не уходит. Нет, это не сон, Джонни! Это на самом деле я. Я здесь. Хватит! Замолчи! Хватит! Джошуа! Джошуа! Джошуа! Замолчи! Это ему и нужно, он пристрелит тебя как собаку без всякой жалости. Я тебя не боюсь! Замолчи! Нет! Не боюсь! Мы так и оставим Джошуа? Мы должны послать за ним её. Ты хочешь послать туда мою жену? У нас нет другого выхода, если хочешь спасти Джошуа. Тебе может показаться странным, но у нас есть кодекс чести. У стрелков. Я знаю, он не застрелит при мне женщину, таков кодекс. Ему нужен я, и только я, но он не просто хочет убить меня. Он хочет сразиться в поединке, и ему нужны свидетели. Он провоцирует меня. Он ей ничего не сделает, поверь. Ты спятил! Ты совсем сдурел! Жемчужина! Не ходи туда! Прошу, доверься мне. Умный ход, Джонни! Индейцы.

Выходит, ты не такой уж дурак, как я считал. Я вижу тебя, Джек! Я тебя вижу! Я за тобой наблюдаю, оставь её в покое! Молодец, Джонни! Милый городишко. Идеальное место, чтобы умереть! И что? Что они говорят? Шериф не у дел, точка. Перестрелка не удалась, точка. Подождите пару месяцев, точка. Что значит ? Почём мне знать? Может, его ранили или убили Джеремая!

Появляются и исчезают. Появляются и исчезают. Светлячки. Самые умные животные на свете. Потому что. У них появляется какая-нибудь идея, и их головки загораются. Да. Что ты здесь делаешь? ночь тайн. Ты должен рассказывать тайны. У меня есть одна! Неужели? Расскажи мне её. Я расскажу её тебе на ушко. Хорошо, давай. Да, это настоящая тайна! А у тебя их много? Нет. Нет. Как ты думаешь, почему у моего отца никогда не было револьвера? Он пацифист. Что это значит? Это значит, что он хороший человек. Он ценит жизнь. Он ценит мир между всеми расами, всеми людьми. Ты индеец, так? Док белый человек, такой, какой есть. Мы все разные. Разные, понимаешь? А как же Джек Сайкора? Нет, он злой! Это другая раса. Зачем тебе эта штука на голове? Я так тепло сохраняю, чтобы голова не мёрзла. Пока, Джошуа. Пока. Спокойной ночи. А ты не идёшь спать? Я должен посмотреть сове в глаза, чтобы поправиться. К порядку! Тишина! К порядку! Мы в таком положении, что нам надо назначить нового шерифа. Сейчас это особенно трудно. Мы должны, мы должны что-то сделать. Твой отец, твой отец отлично подошёл бы на эту должность. Если бы он был шерифом, закон был бы на его стороне. Джек Сайкора был бы бессильным. Ему пришлось бы покинуть город. Мой отец только хочет, чтобы его оставили в покое. Джек Сайкора сумасшедший! Закон его не остановит, я уверен. Но Доктор, вы должны помочь нам найти выход! Мы сидим взаперти в наших домах, мы обезумели от страха, мы боимся этого убийцу, и потом, эта история не имеет к нам никакого отношения! Мисс Уиллоу права, этот город всегда был тихим и мирным, если у нас случалась беда, мы могли сами с ней справиться, но тут мы не можем ничего поделать. Мы должны что-то придумать! Я вижу, вас не переубедить. Мне что же, пойти к этому головорезу и сказать: Здесь живут хорошие люди>>. Должно быть какое-то решение. Какое? Буду откровенным и скажу прямо. Док, твоему отцу нужно уехать из города на какое-то время. Только на время, Док. Пусть они сами всё уладят. Вот это будет славный поединок! Док, послушайте. Он бросил вас, когда вы были ещё ребёнком. Ваша мама страдала по его вине всю свою жизнь, теперь он вернулся и что он от вас хочет? Чего он ждёт? Пусть он уйдёт. Подумайте о своей семье. Он моя семья. А вы нет. Беспокоиться не о чем. Подожди меня здесь. Я ненадолго. Повернись, Джек! Мери, дорогая. Налей мне выпить. Вчера ты мне совсем не понравилась, Мери. Если это повторится, придётся привязать тебя к кровати. Воттак значит. Законная самооборона. Берегись! Берегись! Берегись! Джонни Лоуэн идёт. Он направляется к салуну! Что за день! Что за день! Берегись! Давай, Джонни! Вперёд! Отличный выстрел. Теперь ты женщин убиваешь? Ты вооружён, чемпион? Нет. Я пришёл поговорить. Мне это не интересно. Добудь револьвер, тогда поговорим. Посмотри на меня. Я взгляну на тебя лишь за секунду до выстрела, чемпион. Хотя бы выслушай меня. Я не хочу стреляться, Джек. Когда мы познакомились с тобой, я ничего не боялся. Мне нечего было терять. Но сейчас. Сейчас ты постарел, у тебя появился внук, ты стал добреньким, и теперь ты будешь умолять о Да, так и есть. Что ж, слишком поздно, Джонни. Я лишу тебя славы, а когда я покину этот город, твоя легенда уйдёт со мной. Забирай её. Хочешь, чтобы я сказал это перед всеми? Я не хочу стреляться. Доволен? В следующий раз всё будет по-настоящему. Ты сумасшедший! Ты выжил из ума! Ему нужна медицинская помощь! Ему нужен врач! Для таких как ты есть специальные места! А ты не снимай, пока я не скажу, тебе понятно? Доброе утро, мисс Уиллоу. Доброе утро, Род. Не рыпайся, пташка. Доброе утро, дети. Мисс Уиллоу не может сегодня вести уроки. У неё болит горло. Поэтому я её заменю. Итак, приступим к уроку. Отвечать будет, будет отвечать. Кого же мне вызвать? Джеремая Лоуэн.

Остальные убирайтесь! Простите, сэр. Можно мне остаться? Он мой лучший друг. Нет! Вон отсюда! На помощь! Док! Помоги! Что стряслось? Что? Они его схватили! В школе! Где Джеремая? Он животное. Животное! Он забрал Джеремая. Это ты виноват! Этот убийца забрал моего сына! Я найду его. У него мой сын! Он безумец, ты хочешь стреляться с ним? Он говорит о моём сыне, слышишь? Что будет, если ты выиграешь? Они отдадут мне моего сына? Что мне делать? Надеюсь, тебя убьют, и мой сын вернётся живым! Мне плевать, что ты думаешь. Поединокэто не выход. Ты виноват в смерти Мери! Ты виноват, что моего сына похитили! Ты всегда во всём виноват, и в смерти матери тоже. Эй, малыш, я тоже наполовину индианка. Похоже, мой отец был великим Правда, с дурной башкой. Однажды он насильно овладел белой женщиной и исчез. Может, мы с тобой родственники. Всё равно все индейцы одинаковые. Дикари, негодяи, предатели. Куда направился этот чемпион? Если я не вернусь, убейте их всех. Слышали, что он сказал? Сиди смирно. Мы немного развлечёмся. Где мой сын? Где мой сын? Стой на месте, придурок. Если тронешь Джеремая, ты труп! Ой, как страшно. Армия уже в пути. Поймают преступников и убьют индейцев. Я никогда раньше не убивал пацифиста. Думаю, мне понравится. Бармен, налей-ка нам что-нибудь. Док. Док. Твой сын в кладовой. Иди к нему. Лежи спокойно. Не двигайся, не шевелись! Не двигайся. Ты что там, томаты сажаешь, чемпион? Сегодня не твой день, Джек. Я не нашёл револьвер. Кто-то его украл. Чушь! Бери револьвер. У меня его нет! Его украли, говорю же тебе. Я его здесь закопал. У тебя есть шанс, Джонни. Шутки в сторону. Мы сделаем это, чемпион. Не слушай его, папа! У них больше нет Джеремая. Он спасён! Плевать я хотел. Дай ему револьвер и покончим с этим. Он даже не знает, что такое револьвер. Прости, Джек. Придётся отложить. Постой, Джонни. Я Джонни Лоуэн! Настоящий Джонни Лоуэн! Этого ещё не хватало. Давай, давай. Стреляй, Джек. Давай! Что же ты? Я всё равно быстрее тебя. У меня самая быстрая реакция! Знаешь, Джек. Если один умеет держать равновесие, другой всегда мёртв. Не двигайся, Джошуа. Стой на месте, Джошуа! Знаешь, Джек, почему ты умрёшь? Потому что в этот раз ты по-настоящему вывел меня из себя. Не надо было трогать Джеремая! Успокойся, Джошуа. Стой смирно, не кричи. Возьми револьвер и брось на землю. Не трогай, это повод убить тебя. Возьми револьвер и брось! Дай мне револьвер.

Успокойся, Джошуа! Бросай на землю! Я воняю? Я думал, что обделаюсь в штаны. Давай, вставай. После великой охоты все соколы собираются в небе. Они образуют круг и громкими криками извещают всех о победе. Хотя я боялся, что моё сердце разорвётся от радости, я очень хотел, чтобы этот момент не кончался. Все трое вместе, три моих героя. Я не знал, о чём они говорили, но думаю, маленькому мальчику это рано было слышать. Что он сказал? Спросил, нравится ли тебе табак? Да. Отличная вещь. Кто его готовит? Знахарь. Спроси, может ли он дать мне немного с собой? Зачем? Ты хочешь уехать? Это зов Великого Духа. Нет, это паровоз. Железный конь. Значит, мир меняется. И он был прав, мир действительно менялся. Спустя несколько лет паровоз отвёз меня в колледж в большой город, а затем в медицинскую школу. Именно так, потому что когда я вырасту, стану врачом, как мой отец. Люди будут приходить ко мне, и я иногда буду зажигать трубку мира, курить этот странный табак и вспоминать добрые старые времена на диком западе. Моём диком западе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он отказался от придуманных им самим правил о том, что происходящее на экране должно быть ненастоящим.

Они убьют изза денег. >>>