Христианство в Армении

Как ты, еще выдержишь?

И поэтому, я думаю, что это оправдывает некоторые отступления от наших правил. Вы, вероятно, читали в газетах заметки, которые в последнее время довольно часто появляются. О том, что в некоторых капиталистических государствах проводятся опыты… …по использованию бактериологических и химических средств массового уничтожения людей. Эти последние, особенно страшные, потому что они поражают… …психику людей и уничтожают его нервную систему. В английском городе Портоне, в канадском Саффилде, имеются лаборатории, в которых… … хранятся возбудители самых страшных эпидемий, которые когда либо поражали человечество. Во время войны мне довелось встретится с одним немцем врачом, отъявленным нацистом. Который цинично заявлял о том, что необходимо уничтожить, беспощадно,… …всех неполноценных людей во имя улучшения человеческого рода. Эти бредовые идеи не погибли вместе с Гитлерской Германией. В США я встретился с одним американским офицером из форта Детрика… …и военно химической лаборатории, которая там существует. Который выражался той же самой мыслью. Всякий раз, когда подобные люди, имея в своих руках такие… …страшные средства массового истребления, встает вопрос раскрыть их замысел. Раскрыть для того, что бы избежать катастрофы. Ради этой идеи работал мой коллега Рихард Зорге… …и мои товарищи, о которых рассказывает эта картина. Конечно, страна не названа, изменены фамилии и имена, но основа картины подлинная. Как подлинна та борьба, которую мы ведем. Мы люди, которые стремятся предотвратить войну. /Затвор фотоаппарата/ За мои 42 года меня никогда не фотографировали так много. Они фотографируют меня целый день. Не всегда удается увернуться и, возможно, у них есть фотография моего лица. Я не думаю, что это финал. Просто они начали слежку. Портье, наверное, предупрежден и вступил в игру. Если это серьезно, не удастся выйти из номера. …рискнем. *Утром на всем побережье ожидаются дожди.* *Во второй половине дня возможны прояснения.* *Температура воздуха 19 градусов.* *Температура воды 13 градусов.* Теперь избавится от хвоста, если он есть. Нет, они не захотят показать себя сразу. Они могли уже проверить номер. Горничная, звонок по телефону, починка телевизора по ошибке. Очень мало времени. Очень мало… Надо предупредить людей. Надо предупредить. Выйти бы сейчас на Арбате или улице Горького. Неужели этот человек идет за мной? Нет. Он просто торопится. Я деловой человек. Я спешу. Я спешу, ничего страшного. Ну, вот и всё.

Пожалуйста, аннотацию по последнему сообщению по делу Хааса След реальный, упускать нельзя. И потом Хаас действительно крупная фигура. Вот в чём дело. *Сообщение Л-146. в Лиссабонском аэропорту 2 марта убит связной…* *…между Хаасом и западногерманской разведкой.* *На убитом обнаружено билеты из Даргейта и шифровка.* *… о закупке сырья для массового производства газа Эр-эйч.* *Указан срок окончания работ 12 ноября.* Какие предположения, касающиеся мотива убийства? Предположение одно американцы боятся, что Эр-эйч попадет к западным немцам. Видимо Хаас ведет двойную игру. Существует мнение, что о разведке, достаточно профессионально, может судить каждый.

Это заблуждение основано на глубоком изучении детективных романов. А между тем, разговор этих двух разведчиков был бы так же мало понятен для непосвященных,… …как разговор двух математиков или астрономов. Что бы понять суть дела, нам необходимо знать только следующие. Первое, что в городе Даргейте под вывеской фармацевтического центра… …немецко-военный преступник доктор Хаас заканчивает работу… …над новым психо-химическим оружием газом Эр-эйч. Адмирал Ванпельц, Соединенные штаты. Двух баллонов газа Эр-эйч, при условии правильного распределения,… …достаточно, чтобы превратить любую армию или любой город… …в дезорганизованное стадо слабоумных. Второе, человек, убитый в Лиссабонском аэропорту, был связным… …между Хаасом и западногерманской разведкой. Третье, делом Хааса занимается наш разведчик Ладейников. Основная сложность, это положение Ладейникова в стране. Неделю назад он обнаружил, что кто-то обследовал его портфель. Портфель он хранил в банковском сейфе.

Правда, там были только коммерческие бумаги, ничего опасного.

Но видимо, слежка началась. Контрразведка? Полиция? Сейчас мы это выясняем. Конечно, в этой ситуации разведчика надо бы немедленно отозвать из страны. Но только что получен новый материал по Хаасу. И Ладейников просит разрешение остаться в стране. Разумеется, переехать в Даргейт, сменить документы, прикрытия и прочее. А какие гарантии? Только он сам. Ты устала, на сегодня хватит. До завтра. Новые документы. Билет на самолет на 6 утра. Фотография без усов, поскольку ты теперь не Стэнлейл, а Лонгсфилд. Владелец фирмы музыкальных автоматов. Пропал. Билет на самолет. Еду в Даргейт. Ты можешь объяснить мне, что произошло? Хаас. Опять его след. Всё сначала.. Есть хочешь? Очень. Они применили старый код. Моё мнение тебя, конечно, не интересует. Нет, не интересует. Где краситель? За ширмой. К передней ноге. У нас нет даже портрета Хааса. Нужен человек, который мог бы его опознать. Я не верю в это дело. Не верю. Понимаешь? Господа, наша шхуна заминирована. Дайте, я проверю ваш пульс. Должен вам сообщить, достопочтенный незнакомец. Ваш покорный слуга Гулливер начал плавание в должности судового врача. Который час? На моем хронометре без 2 минут 12. Спасайтесь! Все бросайтесь за борт!!! Сейчас мы все погибнем, осталась 1 минута!!! Капитаны! /Проигрывается песня:/ *В шорохе мышином, В скрипе половиц,* *Медленно и чинно Сходим со страниц.* *Шелестят кафтаны, Чей то меч звенит.* *Все мы капитаны, Каждый знаменит!* *Все мы капитаны, Каждый знаменит!* *Нет на свете дали, Нет таких морей…* Простите, пожалуйста. Это вы меня? Здравствуйте. Я из комитета госбезопасности. Помилуйте, ну, почему именно я? Почему?

Неужели не достаточно для одного человека? Концлагерь, партизанский отряд, 2 ранения. Наконец, у меня вегетативный нервоз.

Дети у меня, в конце концов, 2 детей. Разве я могу рисковать? Мальчик и девочка. Я занят в театре в 5 спектаклях. Я не могу наплевать на коллектив, вот так, с бухты-барахты. Это всё-таки коллектив. И потом у меня телевидение, тракты, вот репетиции начинаются. Елки вот скоро будут. Роль в кино предложили. Маленькую,. но со словами. Боже мой, что я говорю. Поверьте, я не за себя боюсь. Спасибо Иван Павлович. Мы всё поняли. Поверьте… Спасибо. Всё в порядке. Единственная к вам просьба. Пожалуйста. Помогите восстановить нам портрет доктора Хааса. С удовольствием. С большим удовольствием. Время можно найти. Это можно договориться с театром всегда. Я думаю… Верните глаза. Вот. Теперь, похоже. Нос… Нет, нос не тот. Форма не та совсем.

Тоньше. Да, да. Тоньше. И губы тоньше тоже. Иван Павлович, ну, хоть посоветуйте. Вы же этих людей лучше знаете. Кого из них можно послать за кордон опознать Хааса? Вы же понимаете, он мог и пластическую операцию сделать. И, вообще, измениться. А манеры, привычки? А лицо ощупывать? Это как слепой. Может быть Гончаренко? Ну, что вы. Он же 8 месяцев в году в больнице. Они же все прошли психо-химическую обработку. Как раз весной 44 мы бежали, а летом Хаас стал свой Эр-эйч пробовать. А Ливков? Он же с вами бежал? Да. Он с нами бежал, не спорю. Витюша хороший парень и всё такое. Но он не то, что иностранные языки, он и русский то не очень знает. У него всего 5 классов. Зато, вы отлично знаете немецкий. Свободно говорите, читаете. Пишите без ошибок. Даже песни немецкие помните. Алексей Николаевич, я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. На какую, так сказать, мысль меня наводите. Поверьте, не могу. И потом, вообще я боюсь. Седьмой вариант. Похож? Что-то есть. Ну, что вы посоветуете? Ну, вот, если вам этого человека надо было загримировать под Хааса? Что бы вы стали делать? Что бы я стал делать? Я бы. опустил уголки рта. Вниз… Вообще рот вниз. Мг. Вот так. Вот так. И… …нос… Провел бы резкую черту. Вот так. Ага. Так. Обозначил бы носогубную. Вот здесь. Слева. Ага. Вот так, пожалуй. Глаза… Глаза чуть-чуть собранные. Похож? Похож. Сейчас похож. Здорово похож. Похож! Похож. Еще одна просьба к вам, товарищи. Постарайтесь вспомнить, что вы ещё знаете про Хааса. Может быть какие-то привычки, причуды, увлечения. Бульдог у него был.

Такой жирный. Низенький. Рыжий. А я вот ещё помню, как они с комендантом лагеря с овчаркой занимались. Тренировались. С собакой на поводке. Часы еще у него были с музыкой. Откроет их и слушает, пока не заиграют. Верно. Старинного типа, такие круглые.

Да. Большие, серебряные. Да, да. К старинной музыке он действительно был не равнодушен. У нас посреди лагеря репродуктор воздвигнут был. Сперва только военные марши играли. Такие, знаете, немецкое танго. Ри-па-пам. А когда Хаас появился, то пошел клавесин, орган. Знаете, Вивальди, Гайдн, и всё такое. Пластинки он, наверное, с собой привез. А в лаборатории был такой тихий, деликатный. Задумается так, лицо рукой прикроет. "Эта концентрация скорее рассчитана на спинномозговые эффекты". Как он собирается выйти на Хааса? Пока всё против нас. Фотографии нет. Теперешнее имя неизвестно. Адрес, связи, знакомства, почти ничего. Но, словесный портрет составили. А этот актер? Савушкин? Слишком большой риск. Человек бесконечно далекий от разведки. Играет в детском театре Робинзона Крузо. А вам, что Гамлета нужно? Хороший физиономист, великолепная реакция. Хорошо говорит по немецке, на баварском диалекте. Всё это хорошо, но у нас нет времени на его подготовку. Потом человек из лагеря смерти сбежал. Павел Константинович, он сам не хочет ехать. Правильно делает. Вы же не путевку в Сочи ему предлагаете. Вы его пока не сделали участником нашей работы. Вот, когда он поймет и почувствует, как много от него зависит… …я думаю, он согласится. Ну, а не согласится, значит это не тот человек, на которого нужно делать ставку. Что это? Немецкая пленка, снятая в конце 44 года. Первые опыты с Эр-Эйч-12. Посмотрите, может быть здесь есть Хаас? Почему вы курите сигареты? Трубка бы вам больше пошла. А вам бы пошло длинное платье. Совсем длинное и сидит боком в седле. Какая вам нравится больше лошадь: черная или белая? Серая. В яблоках. Эллис!. Мистер Лонгсфилд… Тут про вас говорят страшные вещи. Ну, этого и следовало ожидать. Самые большие сплетни рождаются в самых маленьких городах.

Да, говорят, что вы хотите превратить Даргейт в Монте-карло. Не плохо было бы. Что вы собираетесь расставить по всему городу игральные автоматы и разорить всех. Вот это идея Эллис. Неужели ни кто еще до этого не додумался? У нас есть только собачьи бега. И из-за них в воскресенье у меня не бывает ни одного клиента. Еще говорят, что вы хотите купить Кегельбан. И вы верите всем этим разговорам? Напрасно. Вот Кегельбан я действительно собираюсь купить. Я ставлю эту пластинку 2 неделю. За это время в кафе перебывали почти все сотрудники фармацевтического центра. Наверное, среди них был и Хаас. Возможно он и сейчас здесь. Может быть это профессор Логенктон? Или Маморт? Доктор Блэк? Может быть Борн? Профессор! Мистер О'Рейли? Вы хотели заказать… Прошу, вас мистер Побильбан. Джерри! Отнесите вещи в номер 214. Прошу вас. /Стук в дверь/ /Стук в дверь/ Войдите. Доброе утро. Доброе утро. Этот барометр всегда показывает ясно. Редко кто приезжает в Даргейт в такое время. Октябрь и ноябрь в наших краях мертвый сезон. Вот и хорошо, тихо. /Гул от мотоциклистов/ Надеюсь, вы хорошо отдохнете, сэр. Надеюсь. Доброе утро, инспектор. Доброе утро, мистер Дрейтон. Есть новости? Почти ни каких. Только один приезжий в мертвый сезон. Западный немец.

Из провинции. Звонил куда нибуть? Пока нет. Встречался? Разумеется, он уже занесен в вашу схему? Мистер Дрейтон, обстоятельства вынуждают меня сотрудничать с вами. К методам вашей работы я отношусь с уважением. Хотя иногда они сомнительны. Ведь я полицейский, мистер Дрейтон. Ну и что? Я был уже полицейским, когда вас, пожалуй, и на свете не было. Ну и отлично. Разве это мешает нам быть друзьями? Человек, который совершает убийства так же легко, как ребенок срывает яблоко с дерева. Извините меня. Ну, успокойся. Не надо оглядываться. Не оглядывайся, тебя же ни кто не видит. Не надо суетиться. Что ты суетишься? Зачем ты торопишься? Подошел… Ну? Слава богу. Каков окрас, а? Замечательный окрас. Морда легковата. Легковата… Вы, кажется, тоже из Даргейта? Я вас видел вчера вечером в отеле. Садитесь, я вас подвезу. Спасибо. /Выстрел/ До свидания. 15 налево в угол. Просто не знаю, что бы я делал, дорогой Герхет Побильбан, если бы не встретил вас. Правда, у меня есть несколько друзей в здешнем фармацевтическом центре. Пятого. В середину. Тоже немцы. Но они так заняты, мы почти не видимся. А я здесь никого не знаю. В угол налево ушла. Тринадцатый в середину. Ради бога, простите Эллис.

Прошу бутылку виски. Что с вами мистер О'Рейли? Опять вы? Я же уже сказал вам, что музыкальные автоматы не имеют никакого отношения к церкви. Ни малейшего. Вы выслушайте меня, отец Мортимер. Выслушайте, и вы поймете, что сюда меня привело не своекорыстие, а забота о благе ближнего. Стремление к добру. Ладно говорите, только ближе к делу. Только без демагогии. Я этого не люблю. И, пожалуйста, не думайте, что вам удастся что-нибуть мне продать. Здесь, в церковном дворе эти мальчики и девочки, которые только и умеют гонять… …на своих ужасных мотоциклах, найдут то, что стало их единственной пищей джазовые новинки. Они станут приходить сюда чаще. Еще чаще.

Скоро двор этот станет любимым местом, их клубом. Естественное любопытство заставит их порой заглядывать в двери храма. И постепенно вечная красота благослужения, звуки органа,… …церковное пение начинают проникать в их заблудшие души. И, наконец… Вы, знаете, старина… В этом что-то есть. Я всегда говорил, что в нашем деле надо искать новые формы. Вопрос только в том, кто заплатит за эти… За эти, так горячо рекламируемые, автоматы?. Ради общего дела я готов пойти на 30% скидки. Не плохо, это уже кое-что. А остальное? Мистер Пуллер, наш староста. Нет, мало шансов… Может быть, миссис Гумедж может что-то пожертвовать церкви. Такая набожная женщина из безупречной семьи. Не даст ни копейки. Послушайте, святой отец. Мы же с вами забыли такого прекрасного прихожанина как профессор О'Рейли. Понимаете, какой-то странный человек, этот О'Рейли. Конечно, он верит, даже искренне, что нельзя сказать о многих других. Но… Вот недавно он сказал мне такое!. У каждого свои странности. Но разве это мешает? Мне трудно вам объяснить. Я боюсь, вы бы всё равно не поняли. Я не могу просить деньги у человека, который находится в таком состоянии, как этот О'Рейли. Вы скажите, что это предрассудки. Что это слишком сентиментально. Возможно. Но мне кажется, толи он немножко не в себе,… …толи действительно вокруг нас происходят какие-то темные дела. Впрочем, это уже касается тайны исповеди… …и не имеет никакого отношения к музыкальным автоматам. Вы всегда нарушаете музейные правила? Нет… Вы хранитель музея этого города? Ну, слава богу. А я Ладейников. Вы видели этого человека? В кафе вчера и позавчера. Может быть пластическая операция? Нет Хаас выше, суше. И глаза другие. Ничего у вас со мной не получается? У вас удивительная рука. Удивительная. Если бы вы немножко потренировались, мы могли бы собрать здесь прекрасную немецкую команду. Мои друзья фармацевты. Какие девушки! А у вас там действительно есть друзья? Самые короткие отношения. А что? Нет, ничего. Просто так. Прошу… Еще пива, пожалуйста. Это в нашем вкусе. Верно? Вы знаете, что такое слежка? Не пугайтесь. В этом милом городе за каждым иностранцем неделю ходит человек, а то и два. За третьим столиком, слева. Невероятно… Ты, Ганс, настоящий парень! Товарищ старший лейтенант. Товарищ Муравьев? Говорит дежурный. Новости по вашему делу. Сообщение с западной Германии. Человеком, которым вы интересуетесь приемник Шликбермана. Связной между западногерманской разведкой и Хаасом. Ну, ладно… Так и быть… Я скажу… Полгода назад в Лиссабоне застрелили одного человека. Кто и чего тебя не касается. После него остались кое-какие документы. Документы… Бумажки… Подписанные неким доктором Хаасом. Ты слыхал? Ну, ладно… Прум-пр-рр-прум… Короче говоря,… …эти документы… …находятся у одного человека. Не будем говорить у кого. Который готов с удовольствием их доктору вернуть. Но сам понимаешь, старина, не бесплатно.

Не бесплатно. Пока. Не бесплатно. Савушкин меня доконает. Неужели он актер ТЮЗа? По-моему он из цирка. Сколько раз мне казалось, что придется вмешаться… Мне было просто страшно. Очень рискованно работает. Ну, что ж. Браво. Пока всё идет нормально. Вы просто Качалов. Ну, полно вам, Константин Тимофеевич. Ну что вы. Тем паче, что результата то никакого нет. На другой день, вечером он приходит и небрежно, знаете, фатовским тоном заявляет,… …что Хаас укатил куда-то на край света, чуть ли не в южную Америку. Когда будет, ни кому не известно. А вы, говорит, если очень торопитесь, то можете передать документы через моих друзей. Еще жалуется, что дорого. А что вы думали? Видимо, они там с Хаасом посоветовались и решили не рисковать. Это один вариант. Но другой… Если Хаас вас где-то видел и что-то заподозрил. Или даже узнал.

Не даром же Гребан к вам так привязался. Нет, нет. Уж поверьте, это моя актерская интуиция.

Я же чувствую партнера. Гребану ничего в голову не приходит. Уж будьте уверены. Во всяком случае, Гребану об этом больше ни слово. А может сказать ему, что у меня есть другой покупатель? Ни в коем случае. Не надо суетиться. Работа разведчика, должен вам сказать,… …требует большого чувства собственного достоинства, терпения. Вот увидите, они сами долго не выдержат. Подождем, пока они сделают следующий ход. А пока спокойно продолжаете пить с Гребаном пиво. А вы знаете, что такое цирроз печени? Ха. Первый раз слышу. Так вот, это очень опасная болезнь, и она бывает при злоупотреблении алкоголем. Мне с этого черного пива просто душу воротит. А вы попробуйте перейти на светлое. Не могу. Сродство душ… Просто сил нет. Солдат! Учись свой труд носить, Учись не спать всегда. Свой черный кофе Кипятить на узком фитиля. Слушайте, я не понимаю, как вы можете смеяться в таком положении! Ведь всё летит к черту! С этими собачниками идиотскими! На которых мы ухлопали столько времени, ничего не вышло! На старинную музыку, Хаас тоже плевать хотел. Могу вас совсем расстроить. С часами тоже ничего не вышло. Антиквар не взял? Нет. Первый тур как раз прошел нормально. Приглашение на аукцион. Уникальные старинные часы по дешевке. Отличный миниатюрный передатчик гордость нашей фирмы. Ну и что? Ну, антиквар купил. Выставил в витрине. И всё на этом закончилось. Ни одного человека в городе это не взволновало. Как вы спокойны!. Как вы убийственно спокойны!.

Ведь время то идет. Время!. Я не сплю. Вы знаете, я уже давно не сплю… Иногда мне приходит в голову, что всё это началось. Я боюсь сойти с ума. Послушайте… У меня есть опыт. Я сапер. Я пол войны занимался этим. А может взорвать этот центр, к чертовой матери, и закончить эту историю? Терять мне нечего… Я не Качалов. И не Кинг Старший. Если меня сюда привезли, я должен что-нибуть сделать! Ну, неужели, вам хотя бы не страшно?! Ха. Я никогда не думал, что у актеров так развито чувство здравого смысла. Вы думаете, что в работе разведчика всё можно планировать? Константин Тимофеевич… Вы случайно не были в партизанах? Нет. Не приходилось. А на каком фронте вы служили? В главном штабе служил. Шифровальщиком. Кто у вас там заправлял? Генерал Гальда. А потом Ёголь. Я ведь при немецком штабе служил.

/Советское радио/ *Да здравствует героический рабочий класс. Ура!* А дома в Москве дети одни с женой. Безобразничают, уверяю вас. С праздником, Иван Павлович. С праздником! Товарищ старший лейтенант запаса. Солдат. Учитывая ваши незаурядные заслуги пред советской разведкой, а также… …образцовую выдержку и безупречное самообладание, награждаю вас… …к празднику этими замечательными часами. Тем более, что неблагодарный доктор Хаас ими всё равно пренебрег. Командование благодарит вас за отличную службу и подчеркивает,.. …что часы эти должны находиться при вас постоянно. Днем и ночью. В баре, в ванной, в гостиной. И так далее. Спасибо. А здорово мы погорели? И с О'Рейли ничего у нас не вышло. А почему? Человек работает в фармацентре. Где-то рядом с Хаасом. Не в ладах с собственной совестью. Нет, О'Рейли упускать нельзя. Послушайте… А может в этом городе вообще нет Хааса? Может быть. Об этом я как раз и хотел поговорить. Совершенно ясно, что чем ближе над завершением работы Эр-Эйч,… …тем больше шансов у других разведок её обнаружить. Согласитесь, что при болтливости наших сенаторов и генералов, это не так уж сложно. Согласен, мистер Дрейтон. И так, исходим из предположения, что в городе находится… …один западногерманский разведчик. И один русский. Готов согласиться, мистер Дрейтон. Спасибо. Но видите ли, дорогой инспектор. Мы, кажется, допускаем одну ошибку. Как плохая футбольная команда. Мы играем в обороне, представляем противнику всю инициативу. Мы не в футбол играем, мистер Дрейтон. Я предлагаю упростить задачу, инспектор. Надо навести их на ложный след. Заставить раскрыться. Попробуем инсценировать кражу документов. Вы знаете Кэтрин? Секретаршу мистера О'Рейли? Послушайте, инспектор. Если всё действительно так, как говорят. Какого же черта вы её выпустили? Вы повышаете голос на государственного служащего. Что вы все на неё набросились? Я уверена, что Кэтрин не сделала ничего плохого. С одной стороны, это похвально, что вы заступаетесь за свою подругу. Почему подругу, просто приятельницу. Вы знаете, когда стоишь за стойкой в самом центре города… Ну, как завтра? Думаю, в часов шесть. А кто будет? Адвокат и аптекарь. Ну, честно говоря, аптекарь мне не очень нравится как партнер. У него слишком длинные пальцы. Да, он просто… Ха-ха. Ха-ха. Мистер Смит? Неужели Кэтрин посадят в тюрьму? Служебные дела не тема для разговоров… …в кафе. Не надо, Эллис.

Есть более приятные темы. Единственное, что я могу сказать, пока её только уволили. Вы же знаете, она была секретаршей одного из самых уважаемых и… … осведомленных профессоров фармацевтического центра. У неё даже хранились ключи от его сейфа. И вдруг этот сейф оказывается пустым. Как гнилой орех. Господи, сохрани нас… Что?. И деньги пропали? Ну, что деньги мелочь, несколько сотен. Секретные документы, записки профессора О'Рейли, дневники. Заметьте, я говорю это только вам. Надеюсь, что никто в городе об этом не узнает. Конечно. Извините, здесь занято. Занято здесь. Занято. Ну, перестаньте… Я не могу… Вы сами плачете, Джордон. Уверен, что никакие гости этого не стоят. Сколько мук? Даже для полицейского многовато. Лук предохраняет от гриппа. Я тоже верю в старые добрые средства. Вы знаете, Лонгсфилд, я очень боюсь дожить до времени, когда нас будут… …кормить мясом из нефти, вином из бензина. Всё утилизируется. Человечество теряет зубы. И с ними совесть. Ни кто ничего не боится. И одновременно весь мир боится всего. Вас, потому что вы богаты. Меня, потому что я имею власть. А себя, потому что не каждый знает,… …что он сделает в следующую минуту. Да… Кто же мог ожидать такой истории с этой девчонкой из фармацевтического центра. В этом случае вы не совсем правы. Здесь, дорогая Кэтрин, можете быть уверены, ничего с вами не случится. Это самое спокойное место на всем побережье. И так, вы считаете, что Гребан? Это не я считаю. Это объективные данные. Почти математика. Ведь до операции с дневниками профессора он её не замечал. Не правда ли? Дальше. Он явно преследует Побильбана. А зачем? Поверьте мне, за этим стоит что-то серьезное. А самое главное, выяснить с кем у него налажен контакт в самом фармацевтическом центре. Скажите, Дрейтон, вы абсолютно утеряны в самом Хаасе? Человека, которого мы столько лет скрываем от приговора? А, кроме того, он был так напуган, когда узнал о смерти связного в Лиссабоне. А это что за отросток? Лонгсфилд. Владелец музыкальных автоматов. Поскольку он бывает у меня, мы играем в покер,… …то волей не волей слышит какие то телефонные разговоры. Так или иначе, обменивается соображениями лично со мной. Словом, метод научной контрразведки требует,… …чтобы он тоже был включен в нашу схему. А что такое Э.Д.? Это вы. Ваше имя. А что тут странного? Разве так уж невероятно, чтобы вы или я, с точки зрения объективной контрразведки,… …могли оказаться русскими или немецкими агентами. Вы боитесь меня, инспектор? Ну, не огорчайтесь. Обычнее отношения между людьми. Французы говорят предают только свои. Голова болит. Наверное, меняется давление. Возможно. Ну, хорошо, так что вы предлагаете? Усилить наблюдение за Гребаном и Побильбаном. Пожалуй… И еще. Завтра придется пойти на некоторый риск. Профессор О'Рейли может оказаться не тем человеком. Он может поднять шум, вызвать полицию. Словом, завтра никаких контактов со мной. Это опасно. Впрочем, как бы мало мы не знали об О'Рейли, другого выхода у нас нет. До свидания. Куда ты? Море светится. Спи девочка. Завтра у меня трудный день. Даже мимолетные вспышки гения пустяки по сравнению с тем,… …что может дать человечеству Эр-Эйч. Ведь я дословно цитирую записи Мэрхэрда после последнего опыта. Но вы помните, в конце опыта он пытался выброситься из окна. Издержки… Дорогой коллега, издержки. Мы еще не всё знаем. А страх? Инстинктивный страх людей перед газом, как методом ведения войны.

Ощущение бесчеловечности этого оружия инстинктивное. И, следовательно, более мудрое, чем нам известно. То, за что все сейчас схватились, я имею военную сторону дела, это как раз самое не интересное. Но ведь ядерный век тоже начался с Хиросима. Но зато дальше, когда Эр-Эйч поможет выполоть с лица земли… …не нужные сорняки, наступит новая эра. Золотой век. Вы помните дело Пенгеймора? Конечно. Я, дорогой коллега, хочу… Так вот… Ему был задан вопрос. Что для него важнее лояльность перед государством или перед человечеством. А для нас с вами, профессор, существует еще обязательство перед богом. Разумеется, разумеется. Словом я против продолжения опытов с газом Эр-Эйч. И, если меня не послушают, я вынужден буду обратиться к общей прессе. Мистер О'Рейли? Нет, не может быть… Надо что-то делать… Я пойду к епископу, напишу в газеты. Вы успеете сделать только первый шаг. И вас отправят в след за профессором О'Рейли. Что же делать? Что же делать?. О чём он говорил с вами на исповеди? Может быть, он называл какие нибуть имена? Да, он называл. Бог с вами, Лонгсфилд, вы же знаете, что у нас бывает за разглашение тайны исповеди. И вообще всё это уже предначертано в святом писании. Выйдет дым из кладезя бездны и станет солнце мрачно как власяница. И луна сделается как кровь. И станет вода полынью. И люди будут искать смерти, но не найдут её. Разве можно остановить то, чему суждено случится? Но, разве не сказано в писании:… …"если я наведу на землю меч и народ возьмет человека, и поставит его стражем. И страж, увидев меч не затрубит в трубу и не предостережет, кровь… …жертв невинных пойдет на его руки"….!!! Кто вы такой, Лонгсфилд? Мы не известны, но нас узнают. Нас почитают умершими, но мы живы в великом терпении. Под ударами, в темницах, в бесчестии, в изгнании. Нас почитают обманщиками, но мы верны. А вы не боитесь, что я просто обращусь в полицию? Нет! Я боюсь другого вашей слабости! Вашего малодушия! Я боюсь, что вы не решитесь и тогда случится то, что сейчас еще можно предотвратить!!! У каждого человека в жизни наступает час, когда он должен выбрать кому служить! Богу или дьяволу! И вот сейчас вы должны сделать этот выбор. Нет. Не могу. Ну, что ж. Вы правы. Думайте о себе, о своем хлебе. А тем временем это может начаться. Каждый час, каждую минуту… И конец света это ни что по сравнению с тем, что ждет человечество. Потому что, даже после конца света человек должен был…сохранить свою бессмертную душу. А это оружие беспощадно. Оно лишит нас не только разума… Оно лишит нас души. Ни кто даже не поймет, что война уже началась. Просто люди, один за другим, будут превращаться в тихих животных. Готовых покорно выполнять чужую волю. Матери будут душить детей в колыбели! Дети будут убивать стариков!

Ни кто не будет осознавать, что творит. Но ведь священническая присяга, таинство покаяния, пастырский долг… Человек, который бросил бомбу на Хиросиму, тоже считал,… …что он выполняет свой долг. Нет, не могу. Не… могу… /Священник читает молитву/ /Священник читает молитву/ /Бью колокола/ Садитесь, дорогой Герхет Побильбан.

Садитесь! Какой грустный театр, не правда ли? Поедим здесь, так ближе. Поглядите мой друг. Там кажется открылась задняя дверца. /Затвор фотоаппарата/ Странно, мистера Побильбана нет дома. Ты останешься здесь. Составь точное расписание профессора Борна. Знакомства, прогулки, телефонные разговоры. Через 2 дня дальнейшие инструкции. И главное. Обязательно отправь домой Савушкина. Кто Борн? Кто Борн? Немедленного передай в центр. Рихард Хаас Борн. А вы постарели. Морщины. Поверьте, мне очень неприятно, что всё так обернулось.

Методы этих молодчиков могут скомпрометировать что угодно. Самое святое дело. /Слышны крики/ Я понимаю вас. Воспоминания войны, газовые камеры. /Слышны крики/ Я сам не могу думать об этом без содрогания. Но, если бы вы знали, к чему привел наш эксперимент,… …вы бы, без сомнения, не позволили бы втянуть себя в эту историю. Мы с Герхетом Побильбаном хотели бы поговорить спокойно. Или вот что, поставьте какую нибуть музыку. Или включите телевизор, наконец. Так вот, Гитлер был человек величайшей интуиции. Но, признаться, редким невеждой.

Он не понимал, что новые идеи могут рождаться только на новой научной основе. Другое дело, если бы он дожил до Эр-Эйч. Это будет общество людей новой породы.

Потому что, стоит только спрыснуть одну десятитысячную грамма Эр-Эйч… …тому неповоротливому человеческому существу, как оно… …мгновенно ощутит огромное интеллектуальное могущество. Вот вам и решение всех проблем. Нет больше ни богатых, ни бедных. Есть только элита, живущая в новом Эдеме. Мыслители, поэты, ученые. Вы спросите, а кто же будет работать. Правильный вопрос. Молодчина.

/Слышны крики, плач/ Работать будут представители неполноценных рас,… …прошедшие специальную психо-химическую обработку. Но в совершенно иных дозах. /Слышны крики, плач/ Причем на этом пути открываются возможности, поистине сказочные. Перестаньте! Во-первых, эти люди по-своему совершенно счастливы,… …поскольку они начисто лишены памяти. Они отрезаны от какой либо информации извне. Ведь от чего люди страдают больше всего? От сравнения. Кто-то живет лучше, кто-то талантливее, кто-то богаче, кто-то могущественнее. А человек, прошедший психо-химическую обработку будет радоваться непрерывно. Радоваться, что ему тепло. Что помидор красный. Что солнце светит. Что ровно в 2 часа, что бы не случилось, он получит свой питательный бобовый суп. А ночью женщину. При условии, если он будет прилежно трудиться. Ну, разве это не милосердно? А дальше Эр-Эйч сможет постепенно создавать определенные типы служебного человека. Так как это мудро сделала природа в улье, в муравейнике. Представьте, человек ткач. Человек пекарь. Человек шофер. Причем у него нет никаких других потребностей. Ни какого комплекса неполноценности. Ну, нет же у вола комплекса неполноценности оттого, что он вол?! Ну, вол и, слава богу. Человек робот ни о чем не думает. Всегда доволен. И он размножается. Производит себе подобных. От человека золотаря так же не может родиться человек математик. Как от кошки не может родиться слон. Исключено. Потому что влияние затрагивает генетическую структуру человека. Вот, что особенно важно! А вы говорите!!! Ну! Посмотри на него! Ты ему что-нибуть сообщала?!!! Сколько он тебе заплатил? Я не знаю… Где дневники О'Рейли? Я ничего не знаю. Я не знаю этого человека. Я не знаю, где эти документы. Кто? Кто вы? Прекратите!!! Не очень то вы продвинулись.

А что дали ваши гуманные методы? Подождите, Гребан, это не так быстро делается. Доктор, мы не у себя дома! У нас нет времени!!! Я не могу задержаться в городе ни на минуту! А вам надо еще собраться! Да, да. Я сейчас. Кто с тобой работает?!!!! Кто с тобой работает? Боже, как меня замучила эта спешка. Эта работа делается для истории, доктор Хаас. История ждать не любит. Может нужно увеличить лабораторию? Прибавить людей? Один мой коллега любил говорить, что если даже собрать вместе… …9 беременных женщин, то ребенок всё равно не родится через месяц. Идея должна созреть… И как бы я не старался оказать помощь моему новому отечеству,… …вашей стране, которая всегда внушала мне самые высокие чувства, увы. Идея должна созреть. А, сорвав зеленый плод, можно отравиться. Хаас? Но вы же уверяли… Уверял! Но появились новые обстоятельства. Первое. Почему он так демонстрационно спокоен в деле Кэтрин? Не значит ли это, что у него свои, неизвестные нам, источники информации? Второе. По нашим данным работа завершена. Но Хаас уверяет, что осталось не менее 2 месяцев. Об этом я тоже думал. В чьих интересах задерживать дело? Замешены здесь немцы или русские, а может его купили японцы? Я служил в Даргейте 30 лет. Это ничего не значит. По-моему, необходимо срочно арестовать Гребана. Как всегда, занимаетесь не тем, кем следует. А зачем же так грубо военной контрразведке совать свой нос в чужие дела? На каком основании? Сейчас увидите. Вы знаете этого человека? Прекрасно знаю. Как вы полагаете, кто это такой? Я полагаю, что это мистер Лонгсфилд. С которым, я совсем недавно, расстался. Я всегда верил в нашу полицию. Это Стэнлейл. Резидент русской разведки. Кто еще с тобой работает? Кто с тобой работает? Кто? Кто, говори! Кто с тобой работает? *Кто еще с тобой работает? Говори.* *Кто еще с тобой работает?* *Кто с тобой работает? Кто?* Всем постам. Серый Плимут номер fl-00-599. Сообщать о всех передвижениях. Этот человек уходил от меня дважды. Сейчас у меня есть предчувствие, что мы его возьмем. *Кто? Говори!!!* *Кто с тобой работает?* Энтони? Это я. Жди в машине в 200 метрах от старого дома. Примешь Савушкина. Докладывает служба по наружному наблюдению. Побильбан до сих пор не обнаружен. Лонгсфилд замечен на северном шоссе в черном Шевроле. Направляется к городу. Господин инспектор. Профессор Борн выехал из фармацевтического центра в сторону побережья. Господа! Я надеюсь… Нет, возражение… Против этого выражения. Правда… Мы не господа положения… Но, по положению, мы господа!!! И так, господа!!! Имею честь… Симулирует сумасшествие. И так,… господа… Докладывает постовой Валлер. Машина Лонгсфилда направляется в сторону виллы Гребана. Ну, вот и всё. 12 человек с оружием на 3 машинах. Я поеду сам. Руки!!! К стене!!! Развяжите его. Стоять!!! Вот так. Елки зеленые… Пошли отсюда. Ничего, Ваня. Сейчас… Прости… Где Хаас? Куда делся Хаас?!!!!! Быстро вниз! В 200 метрах от дома вас ждет Форд. Положите портфель. Сволочь! Сволочь!!! Ах, вы… Бери портфель и уходи!

Уходи! Уходи! Он унес портфель! Быстрей! Быстрей!!! Не подходите ко мне… Не подходите ко мне! Не подходите! Не могу ли я вам быть чем нибуть полезен, мистер Лонгсфилд? Можете. Прошу занести в протокол, что я при аресте не оказывал сопротивление. Наши камеры установлены у входа в тюрьму. Сейчас вы увидите Роя Улинса, адвоката русского полковника, обвиняемого в шпионаже. Скажите, пожалуйста, почему вы взялись защищать этого русского? Что побудило это сделать вас? Я согласился защищать этого человека, потому что хотел бы надеяться, что… …наше правительство располагает аналогичными людьми, выполняющие… …аналогичные миссии и во многих странах мира. Благодарим вас. Спасибо. Ганди сказал однажды …"ни кто не может стать полноценным человеком, не отбыв какой-то срок в тюрьме". Кажется, у меня в первые в жизни будет спокойное время по размышлять. Согласитесь. 25 лет. Это достаточный срок для размышления. Подведем итоги. Теперь вам понятно, господа, на грани какой катастрофы стояло бы… …человечество, если бы об этом оружии не стало известно всему миру. Хаас вел опыты с газом Эр-Эйч еще во время войны. Свидетели узники лагерей смерти обвиняют его. Я не подвергался психо-химической обработки. Сам, как мои товарищи, потому что в апреле 1944 года бежал.

Они уговаривают меня 3 года. 3 года из 25. Совсем не много… Но у нас созрел любопытный план. Ведь для всего мира вы по-прежнему можете оставаться заключенным. На ваших письмах будут стоять отметки тюрьмы.

Если с вами захотят увидеться представители прессы, посольства, мы всегда… … сумеем доставить вас обратно в тюрьму за 5 минут до начала свидания. В то же время вы будете работать у нас. В нашем здешнем отделении. Комфорт, хорошее вино, женщины. Обеспеченное будущее. Для начала, скажем, 25 тысяч $ в год и звание полковника наших вооруженных сил. Вы будете жить среди свободных людей. Свободным. В действительно демократическом обществе. Я думаю, что 2 разведчикам из разных стран легче будет договориться… …с друг другом, чем каждому из них со своим начальством. Неужели вы не понимаете, что Россия… …давно уже списала вас со счетов как секретного агента? Вам сейчас 40 с лишнем. Выйти отсюда вы сможете только глубоким стариком. А в тюрьме редко кто доживает до старости. Под Москвой осень сейчас… Заморозки… Листья жгут… У Савушкина начался сезон новый. Вы заставляете меня прибегать к крайним мерам. Сейчас мы одни на дороге. Вам, я полагаю, не надо объяснять, как это делается. Попытка к бегству. Еще есть возможность сделать выбор. Я уже всё для себя выбрал. Давно. Выходите! Выходите! Мистер Лонгсфилд, ваша контрразведка в Москве захватила… …полковника Никольса, выполнявшего некую секретную миссию. Я уполномочен заявить вам, что если вы рискнете сменить нашу тюрьму на… …сибирские соляные копии, мы могли бы сделать предложение русским о вашем обмене. Я должен вас предупредить, полковник, что мои люди вооружены… …и получили приказ воспользоваться своим оружием, если вы попытаетесь бежать. Мы приветствуем наших героев отстоявших… …в трудных условиях спортивную честь нашей страны. Субтитры подготовила «КОЛБАСИК».

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Стой, стой, стой, ты отжарил сразу троих?

Сколько раз я говорил, что красть грешно. >>>