Христианство в Армении

Может, вышло бы получше, если бы они всётаки появились.

Испания-Франция-Италия 1972 год Перевод с англ. субтитров MinHertz http://blogs.mail.ru/mail/correx/ Амброз Биа в роли Наба Джесс Хан в роли Пенкрофа Филипп Нико в роли Гедеона Спилета Жерар Тиши в роли Сайреса Смита В фильме "ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ" По мотивам романа Жюля Верна Постановка Генри Колпи и Хуана Антонио Бардема Адаптация Жака Шампрё и Хуана Антонио Бардема. В фильме также снимались: Габриэль Тинти в роли Айртона Рафаэль Бардем в роли Герберта и другие.

ТРЕТЬЯ СЕРИЯ: ЗАПРЕТНАЯ ТЕРРИТОРИЯ В марте 1865г. инженеру Сайресу Смиту, его слуге Набу, журналисту Гедеону Спилету, старшему матросу Пенкрофу, его приемному сыну Герберту и псу Топу удалось бежать на воздушном шаре из Ричмонда, осажденного войсками генерала-северянина Гранта. Уносимые неистовым ветром, несколько дней летели они со страшной скоростью над беснующимся океаном. Чтобы облегчить аэростат, теряющий высоту и угрожающий упасть в воду, они были вынуждены все бросить за борт, даже корзину аэростата, и забраться на его канатную сетку. Сайрес Смит, решивший закрыть своими руками дыру в оболочке, сорвался и упал в воду. Затем, темной ночью, беглецы были выброшены на незнакомый берег. Наб, незамедлительно отправляется на поиски своего хозяина; его надежда непоколебима. Он обшаривает каждый пляж, каждую щель скальной породы, напрасно. На рассвете потерпевшие крушение начинают обследовать незнакомую землю, на которую их забросил случай. Странные блестящие точки на вершине скалы привлекают внимание Спилета. Как только он направляется в их сторону, он вдруг падает, словно сраженный. Как же случилось так, что он приходит в сознание в другом месте, далеко от того места, где он упал? Вскоре потерпевшим, лишенным огня, инструментов, всего, начинает угрожать голодная смерть. Смит вдруг появляется цел и невредим; на его теле нет ни единой царапины. Но он ничего не помнит и не может дать ни малейшего объяснения своему чудесному спасению. Остров или материк? Таков его первый вопрос. Смит не прекращает удивлять своих спутников. Из стекол двух наручных часов, своих и мистера Спилета, он изготовливает преломляющую линзу. С помощью этой линзы Смиту удается разжечь огонь. Удача, кажется, вновь поворачивается лицом к потерпевшим. Ей богу, если нам придется провести здесь некоторое время, это не так уж и плохо. Особенно с трубкой и табаком. При условии, что можно поесть несколько раз в день. Мистер Смит позаботится об этом. Я не охотник и не рыбак, Пенкроф; и совершенно не разбираюсь в ботанике. Я знаю одно: если вы можете сделать огонь из воды и песка, значит вы можете все. Я изготовил обыкновенную фокусирующую линзу. Это не чудо, а обыкновенный трюк из занимательной физики. Герберт изучал это в колледже; он сможет объяснить вам. Да, мистер Смит. Но я бы не догадался. А я бы не догадался ловить птиц, как это делает Пенкроф. Это детские игрушки, мистер Смит. В Борне (?) таким способом часто ловят чаек. В Борне? (?) Как все-таки это ловко. И поэтому я убежден, что мы выберемся отсюда целыми и невредимыми, объединив наши усилия и знания. Боюсь, у меня единственный талант говорить. описать в трехстах строчках событие, которое не заслуживает и десяти строк. И, видите ли, из-за этого человек пера занимает более низкое положение, чем ученый или простой работяга.

Ничего подобного. Я очень хорошо помню ваши статьи о путешествиях к индейцам.

Вы единственный среди нас знаете подробности примитивной жизни. Эти знания бесценны для нас. О-о. примитивной жизни.не будем приувеличивать. Да, я знаю теоретически как индейцы делают свои луки и стрелы или как они раскрашивают себя, но индейцы, которых я встречал, были гораздо более нас оснащены. У нас нет даже ножа! Знаете, я долгое время работал в кузнице, и я смогу изготовить, даже с помощью одних камней, хоть молоток, хоть гвоздь. У нас к тому же есть железо! Ошейник Топа. Дай-ка нам свой прелестный ошейник. Никогда бы не подумал раньше, но нож очень практичная штука. С этой штукой ты сможешь изменить мир! Что вы делаете, мистер Смит? Это носовой платок Пенкрофа. Я прокипятил его в растворе селитры, открытой Спилетом. Из этого получится превосходный трут. Трут окончательно разрешит проблему добычи огня. Вот этот кусок уже готов. А когда платок будет использован? Тогда будем искать другое решение. Поторопитесь, мистер Спилет, ждем только вас. Вы все еще хотите узнать находимся ли мы на острове или на материке?

О, да, я столь же любопытен, как и вы, но вот на эту свинью приходится тратить кучу времени. Я забыл закрепить капкан. и она убежала вместе с ним. Мне еще долго учиться в ремеслу капканщика. Я думаю каждый делает свое дело не плохо. Я тоже думаю, что все не так уж плохо. Ну, пойдемте. В путь! Жаль только, что табака нет. Послушайте, братцы моряки, удивительную историю (поет) историю о громадной железной посудине, что рассекала глубины океана (поет) ее называли "Наутилус", капитан Немо ее командир. (поет) У вас озабоченный вид, мистер Смит. Очем вы думаете? Простите мне мою бестактность. Не стоит извиняться. Я думаю о моем спасении. И чем больше я о нем думаю, тем оно необъяснимей. Если отбросить мысль о возможном вмешательстве человека. это необъяснимо. Хотя.там не было других следов, только мои. Я был изгнан из этих мест. Я шел той же дорогой, что и Наб, когда он отравился искать вас. Он не мог ошибиться; он был там до вашего появления. У меня только одно объяснение: я лежал на камнях в то время, когда Наб был у грота. А до грота я добрался уже потом. И бессознательно. Нет, на камнях вас сразу же растерзали бы волны. К тому же ваша одежда была нетронутой и на вас не было ни одного синяка. Меня здесь многое интригует. (акцент на "многое") Смотрите! Блестящие точки, о которых я вам говорил! Вон там! Вижу. Но что это, черт возьми, может быть? Может вулканическое стекло так отсвечивает? Его грани очень сильно блестят. Но огоньки двигаются, посмотрите. Да, правда. Без сомненья, они движутся. Признаюсь, я не нахожу этому объяснения. Меня интригует еще то, что эти огоньки все на одном и том же уровне. Как бы то ни было, это не людских рук дело. Надо бы пойти посмотреть. Всякое может быть. Это не сера, мистер Смит? Да, именно она. Ты прав; я ее уже видел ниже. Море. Кругом море. В первый раз в жизни мне не по себе посреди океана. Кажется нас никто не побеспокоит: остров выглядит необитаемым на первый взгляд. Осталось только определить наше точное местоположение. Определить наши координаты, хотите сказать? Это нам очень пригодится в будущем. Мне сто раз доводилось видеть как это делается; это настоящая церемония. Это сложно сделать без секстанта и. Таблицы. И нам придется пройти через это. Мы подождем 16 апреля. Это один из четырех дней в году, когда истиное время смешивается со средним временем. Значит нам не понадобятся временнЫе тыблицы. Остальное будет проще простого, увидите. Ну, раз вы говорите. Это при условии, если вы будете регулярно заводить ваши часы, Гедеон. Да, каждодневно. У меня превосходные часы; они отстают меньше чем на минуту за целых три месяца. Это любопытно. Надо бы посмотреть эти блестящие точки поближе. Если хотите знать мое мнение, то у людей, скитающихся посреди пустыни, есть дела и поважнее. Я не согласен с вами, Пенкроф. Мое спасение.и эти огоньки. Не вижу здесь никакой связи. Есть по крайней мере одна связь я не понимаю ни того, ни другого. Если наш остров расположен вблизи морских путей, то наше спасение вопрос времени. Это маловероятно: мы нашли бы следы высадки людей. Но мы обследовали только малую часть побережья. А если остров часть архипелага или он расположен поблизости от материка? Мы могли бы построить какую-нибудь лодку, чтобы добраться до соседних земель. Не та земля, так другая будет наверняка обитаемой. Я остерегаюсь папуасов. Но, Бонавантюр, вы повсюду видите папуасов. Есть земли, населенные европейцами. Есть еще малайские пираты. А один малайский пират стоит 10-ти папуасов. Лодку, лодку! Как ты ее построишь, Наб? Это не так просто!

С двумя ножами из собачьего ошейника? Мы можем лишь попытаться сделать небольшую пирогу. Не знаю.из коры или из кожи для начала. И если она получится, тогда можно будет попробовать построить лодку побольше. На наш страх и риск. Я за то, чтобы построить две пироги, большую и маленькую,и как можно быстрее. Даже если мы не сможем покинуть на них остров, они нам пригодятся, чтобы обследовать наш остров с моря. Точно! Ну а я пока посплю немного. Спокойной ночи, господа. Вот и еще один день уходит. В нашем положении можно быстро потерять ориентацию во времени без этого приспособления. Вы не забыли про 16 апреля? О, вовсе нет. Дайте, пожалуйста, ваш календарь, мистер Смит. Что это, Пенкроф? Это? Этот мужичок? Это время со своей косой. Календари обычно украшают разными украшениями. Почему бы не украсить наш? Отличная идея, Пенкроф! Искусство никогда не должно уступать свои права.

Скажите, Смит, вы придумали объяснение этим блестящим точкам? Этот вопрос вас все еще беспокоит? А вас нет? Да, конечно. Я не буду спокоен, пока не узнаю что это такое. Если хотите знать мое мнение, мы теряем время с этими солнечными зайчиками. Дорогой мой Пенкроф, так уж устроен мозг ученого. Пока они не ответят на мельчайший вопрос, они не успокоятся. Это один из их недостатков. Но они умеют добыть огонь с помощью часов и воды,это их серьезное преимущество. Зеваете! Вон там мы вас нашли, мистер Спилет. Я отлично помню, что шел вон там.

Однако же вас нашли там. Пенкроф прав, мистер Спилет. Удивительно, в этих краях люди передвигаются бессознательно. Это очень странно. Что случилось? Вас поразила вспышка. Вспышка? Да. Вероятно и со мной то же самое случилось; и на том же месте. Да, это была словно вспышка. Это оттуда, сверху, от этих блестящих точек. Полет петарды. Но это невозможно! Я бы погиб. Половины этого хватило бы, чтобы разнести меня в прах. Сноп молний посреди ясного неба! Как вы это объясните? Я отвечу на ваш вопрос попозже. А сейчас я лучше поразмышляю об этом феномене. Я никогда не видел ничего подобного. Посмотрите на это. Вы нашли объяснение? Возможно. Это очень чистая железная руда; похожа на ту, что добывают в Швеции. Чистейший образец: 70 % металла. И вы думаете, что мы сможем из нее что-то сделать? Да, конечно! Мы извлечем железо и сделаем инструменты. Это, кажется, трудно. Как мы извлечем железо? У нас есть селитра; у нас много серы; деревья дадут нам древесный уголь; мы изготовим порох и подорвем скальную породу. Мистер Спилет! Хорошая же это штука,ум ученого! Мы вот-вот вступим в железный век. Если только эти чертовы вспышки не уничтожат нас прежде. Сколько, Пенкроф? 15 корзин руды. Иди сюда! Приготовь нам древесного угля!

Но я ничего не смыслю ни в его штуковинах для отсчета времени, ни в этих деревяшках. А особенно в том, что такое "среднее солнце", а что такое "истиное солнце". Сколько бы я ни смотрел в небо, я вижу только одно солнце и всегда видел только одно. Ну раз мистер Смит говорит.

А! Я как раз собирался звать вас, Спилет. Смотрите. Самая короткая тень это полдень. половина третьего. Который час на ваших часах? 7ч 31 минута. Округлим до 7 ч 30 мин. Учтем разницу во времени в 5 часов.

Так как солнце проходит 15 градусов за час, получаем 75 градусов разницы между Вашингтоном и нашим островом. Поскольку Вашингтон находится в 77 градусах, 3-х минутах и 11-ти секундах от Гринвичского меридиана; округлим до 77-ти градусов. 77+75 получается 152 градусов западной долготы. Скажем, между 150-м и 155-м. А широта? Не спешите, Пенкроф. Я вам скажу это сегодня ночью, если небо будет достаточно ясным. Звезда Альва Южного Креста достигла своей низшей точки. Нож, Наб. По-моему идеально. Ты готов, Герберт? Надеюсь, все правильною Широта соответствует угловому расстоянию между небесным полюсом до горизонта. У нас получается 10 градусов. Так как звезда Альфа сама находится в 27 градусах от полюса, то получаем 37 градусов. Значит наш остров находится на 37-м градусе южной широты. Учитывая погрешность инструментов, мы можем сказать, что мы находимся, приблизительно, между 35-й и 40-й параллелью. Это не так уж и трудно. Скажите.37 градусов южной широты и 150 градусов долготы,так где же мы находимся? Если мне не изменяет память, то, с погрешностью в несколько сотен миль, где-то на пол пути между Новой Зеландией и архипелагом Помоту. Я не раз плавал в водах между Австралией и Новой Зеландией, вплоть до Помоту и.Таити. На обширном пространстве в местах, что вы только что указали, мистер Смит, нет ничего кроме воды. Это далеко от морских путей. Нам будет нужно много железа, чтобы построить корабль. Почему б и не аэростат?! (с досадой) Ко мне, Топ! Что ты ищешь, Топ. Иди сюда! Герберт! Куда ты, Герберт?! Будь осторожен! Вернись, Топ! Герберт! Говорю тебе! Герберт, вернись! Я не могу идти за тобой! Щель слишком узкая! Я нашел дом, в котором мы все поместимся, Спилет! Идеальное жилище! Отличная идея сделать вход с этой стороны! Молодец, мистер Смит! Сменили жилище, а по-прежнему в двух шагах от места работ. Если хотите знать мое мнение, даже у президента Соединенных Штатов нет такого дворца. Откровенно говоря, я променял бы этот дворец на простую лачугу в Вашингтоне. Держите. Э!(говорят на незнакомом языке) (говорят на незнакомом языке) (говорят на незнакомом языке) Вот и рубеж. Но Герберт хорошо знает это место. Он не стал бы переплывать реку один. Возможно он удалился, преследуя дичь. Да. За мной. Не может быть, чтобы он проходил здесь. Смотрите! Он проходил здесь. Герберт! Герберт! Герберт! Наверно он пошел внутрь! Осторожно! Эти пары могут быть ядовиты! Постойте! Герберт возможно внутри! Да, но нам надо остаться снаружи: Пенкрофу может понадобиться наша помощь. Углекислый газ. Пенкроф! Возвращайтесь! Эти газы опасны! Герберт! Возвращайтесь, Пенкроф! Здесь нет Герберта! Ну чего расселись? Герберт, может быть, как раз сейчас нас ждет дома. Очень хотелось бы в это верить, Пенкроф. Но Топ никогда еще не терял следа. У нас привел прямо в этот грот. По идее, Герберт должен быть здесь. В конце концов не мог же он улететь, черт возьми! Может быть Топа сбил с толку запах какого-нибудь животного Их тогда должно было быть больше, чтобы сбить Топа со следа. Тогда что же такое? Не знаю. Эй! Смотрите! Смотрите! Герберт! Может быть он там уже спит. Мы бы нашли множество следов, если бы на Герберта напал дикий зверь. Если только орел не унес его в небо. Если существует ответ на вопросы, которые мы себе задаем, то он за линией этих огоньгов, за этим блестящим занавесом. Если понадобится, я пойду туда его искать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Сними его с меня.

У меня встреча в десять утра. >>>