Христианство в Армении

Я слышал, что всякий раз, когда вы встречаетесь.

Перевод: pair (drusba@mail.ru) Внимание: ненормативная лексика Безнадёжный план найти пристанище на другой планете, где нет разумных существ. Поиски идут медленно, и мы теряем надежду. Группа изменников нашла идеальный вариант. Их лидера не волновало, что этот рай уже населён.

Он разрушит ваш мир.

Они уже среди вас. Чтобы построить портал, которые соединит наши два мира, они не задумываясь убьют любого, кто встанет у них на пути. Я отправился за ними. Мой долг остановить их. Любой ценой. Браммер-5, вы у нас в расписании, никто не следует за вами, мы будем следить за вами. Выключайте, ещё 2 мили вперёд. "Обращаться аккуратно, огнеопасно" Браммер-5, статус запроса завершён. Браммер-5, ответьте. Статус запроса? Браммер-5? Наконец-то. Пойдёмте, нам пора. Трудности были? Не стоит упоминания. Это генераторные блоки? Паршивые, но нам подойдёт. Значит, генератор для портала Он нас нашёл. Нам надо уходить.

Сейчас же! Да, это Райкер, надо его достать. Приготовились! Давайте! Стреляйте! Отлично, теперь он мой! Это его не остановит. Сейчас посмотрим. Айзис говорила, что ты появишься. Но ты опоздал. Этот мир погибнет. И ты умрёшь. Да, умру. Но не сегодня. Я всё сделал по инструкциям. Видите, дополнительный источник энергии восстановлен, но должен предупредить, если узнают, что это место снова работает, например, агенты национальной безопасности, это департамент США. Вы не знаете, сколько у них всего. Мы позаботимся, вы действуйте согласно моим требованиям. Но, но, но, где гарантии, что вы сдержите своё слово? Я же видел, как вы обращаетесь с солдатами. Вы нужны нам. Вы правы, я вам нужен. Я инженер, знаю, как сделать, чтобы всё работало. У меня учёная степень по физике. Я мог бы стать учёным. Мне так жаль, я чувствую вашу На вас давят те, кто вам завидует. Я чувствую это в вашей душе, вы преданы, но у вас есть и страсть. Да, во мне есть страсть. Вы не предадите нас. А за вашу преданность мы наградим вас силой. Да такой, которой никогда не было ни у кого на этой земле. Спасибо. Спасибо. Вы теперь один из нас. Один из избранных. Спасибо, Джефф. Ещё налить? Как насчёт свидания, детка? Остынь, Том. Будь добр, заткнись. Во сколько ты заканчиваешь? Как обычно. Я хочу пригласить тебя на свидание. Просто подумай об этом. И не мечтай, парень. Том опять к тебе пристаёт? Не больше, чем обычно. Я больше не могу. Мне надо выбраться отсюда. Мне надоело, что эти озабоченные пристают. Это не то, что ты хотела, но мы обещали твоим родителям. Ты даже не разговаривала с моей мамой, когда всё случилось. Мне больше некуда было ехать. Мы сделали всё, что смогли, ты откладываешь деньги. Да, тогда я смогу уехать из города. Можно мне ещё кофе? Сейчас будет, Ральф. А от одного глотка холодного ты не умрёшь. Прости меня. Вы с дядей Джимом молодцы. И мне нравится жить у вас. И я буду по вам скучать, когда поеду в колледж. Мы тоже будем по тебе скучать. В следующий раз я просто прикушу свой язык. Всегда говори то, что у тебя на уме.

Это наш девиз уже на протяжении 20 лет, правда, Джимми? Тётя Лори говорит, что у неё на уме, а мы делаем то, что она говорит. Можно счёт? Когда-нибудь я выкину этих двух придурков отсюда. Я схожу к ним за тебя. Не стоит. Всё в порядке. Передумала? Дай-ка я подумаю об этом. Нет. Нет? Я точнее сказать нельзя? Вы только посмотрите на это, а у меня есть настоящая. Как-то проснулся с ней на спине. А это ненастоящая. Мне больно. Отстань от неё. Всё в порядке. Я справлюсь. Эй, всё нормально, парень. Эй, это же мой друг! Ладно, всё в порядке. Ладно. Ужасное обслуживание. Спокойно, это он начал. Спасибо. Это было так круто. Я Джули. Очень приятно. А имя у тебя есть? Ты же не местный, так? Я ищу маленькое озеро в стороне от шоссе. Хочешь побыть один? Я знаю, что ты чувствуешь. Размышления полезны для души. Я об этом и говорю. Здесь у нас много озёр, в 15 милях отсюда, выберите нужный поворот, и они в вашем распоряжении. Спасибо. Знаешь этого парня? Никогда его раньше не видел. Я за ним прослежу. Я сделал всё, как вы просили, очень просто, ни телевизора, ни стереосистемы. Стены непрочные, без фотографий, но мне кажется, что это какая-то шутка. Очень остроумно. Всё в порядке. Можете идти. Хорошо, я пошёл. Он был какой-то не такой. Ты о чём? У него очень тяжёлый удар. Здесь что-то не так. Чёрт, что это было? Метеоритный дождь? Какой там дождь. Ты только взгляни на это. Садись обратно в машину. Эмбер, садись в машину. Нам лучше уехать. Добро пожаловать в новый мир, коммандер. Агент, взрыв на озере Эшмор. Метеорит или что-то похожее упало в озеро. Мы целовались в машине, но мы знаем, о чём говорим, понятно? Я так и подумал, что ты из ФБР, когда увидел тебя в кафе. Что здесь произошло? Они говорят, что видели, как горящий шар упал в озеро. Они хорошенько обкурились. Почему вы так думаете? Они видели, как женщина кинула в озеро тело Тома Хэнсона, а потом это мёртвое тело встало. Конечно, теперь его нигде нет. Кстати и Джека Брэйдена тоже. Они всегда в баре к 6 вечера. Посетители уже запаслись ружьями, на случай если они придут. Интересно, сколько всё это займёт? Что именно? Как только прошёл слух, что космический корабль упал в озеро, сразу набежали сумасшедшие в надежде обнаружить пришельцев. Раньше такое случалось? Падал ли горящий шар в озеро? Вы, возможно, очень удивитесь, но да, я слышал, что такое случилось 20 лет назад, какой-то фермер говорил об этом. Шериф, вы захотите взглянуть Мы нашли тело Джека Брэйдена в кустах. Оно похоже на Брэйдена. Пойдёмте, тоже посмотрите. Хорошо. Как тебе твоё новое тело, Сэйлон? Подходит. А своё ты правильно выбрала. Нравится? Не говори так. Вы хорошо устроились. Очень впечатляет. Добро пожаловать на мой объект, сэр. Кто это? Мистер Родерик – инженер, он восстановил источник питания.

Я сделал всё, что требовалось. Я служитель нового порядка. Убей его. Он нужен, чтобы построить портал, когда закончим, избавимся. Ты уверена в его преданности? Обещала, что он станет повелителем себе подобных. Он в это поверил? Конечно. Пусть живёт. Пока. Где Кэйлор? Он погиб в бою. Не с кем-то с этой планеты. Воин гильдии отправился сюда. Я знаю, кто его послал. Трусы из гильдии, которые увидят, как мы спасёмся. А сами зачахнут и умрут. А этот воин убит? Я чувствую, он выжил. Чувствуешь? Это Райкер, так ведь? Я хочу, чтобы ты доставила ко мне Райкера. Живым. Эй, эй, я надеюсь, вы всё обдумали. Не убивайте меня. Я никому не скажу о нашествии. То есть о вашей экскурсии с вашей планеты на нашу. Я умею хранить секреты. Я не сомневаюсь. Продолжайте выполнять указания, и мы вас отблагодарим. Спасибо, сэр, мадам. Спасибо. Привет. Привет. Ты вернулся? Здесь отличный кофе. Ты коп, так ведь? я тут ездил, искал заброшенную электростанцию или дамбу. Там, где уже и не ожидаешь, но ты не видела ничего такого, грузовиков, которые ездили туда. Есть заброшенная электростанция в лесу Эшланд. Пустует с девяностых. И я видела там свет, ещё подумала, что там происходит. Спасибо.

Береги себя. Простите меня, простите. Коммандер, вы привезли этих ребят с собой? Это ваши ребята. Это наёмники, я понял. Но вы не боитесь, что они предадут нас? Они же обычные люди, а вы собираетесь захватить планету? Вам надо быть осторожнее. Следите за ними. Не беспокойтесь обо мне, я на вашей стороне, и вы это знаете. Значит, всё идёт по плану? Мы даже опережаем план. Я хотел узнать, вы тут строите, а когда всё закончится, это будет портал? Как ворота между нашими Я уже почти вижу нашествие с вашей планеты, они наступают. Но почему мы? Почему Земля? Мы собираемся домой. Сейчас я к вам подойду, ребята. Эй, что вы делаете? Убирайтесь из моего грузовика. Надеюсь, свидетелей не осталось? Дайте мне взглянуть. Надо обратиться в АТФ. Составьте список всех владельцев пулемёта этой модели. Украденное боевое оружие, что-то в таком роде. Агент, я не знаю вашего имени. Свидетели говорят, что какой-то парень вошёл и начал стрелять. Лори погибла, она была здесь хозяйкой 20 лет, её муж Джим лежит на улице. Я долго знал этих людей. Племянница единственная, кто разглядел стрелявшего, но она молчит. Можно я попробую? Давайте. Со мной она не захотела разговаривать. Ты можешь описать стрелявшего? Ты ещё кого-нибудь видела на улице? Опиши его. Не здесь. Снаружи. Возьми меня с собой, пожалуйста, у меня теперь никого нет. Ты не совсем полицейский, так? Можешь описать мужчину, который убил твоего дядю? Это была женщина. Красивое лицо, длинные тёмные волосы. Спасибо. Стойте, а то буду стрелять! Подозреваемый угнал машину Негодяй. Мне надо допросить её, за мной! Зачем ты села в машину? Я же сказала, я теперь с тобой. Что ты делаешь? Зачем ты угнал машину шерифа? Мне надо слышать отчёты копов. Ты заходишь первым. Внимание, сектор 7, отправка Я пришёл забрать свою доставку. Название компании, сэр? Название компании? Да. Мне нужен номер счёта и номер счёт-фактуры. Я не помню. Я сейчас принесу. Эй, что происходит? Ты же знаешь сучку, которая убила моего дядю? А парня? Это не важно. Она знает. Ты их выслеживаешь? Отлично. Я поеду с тобой. Эй, не бросай меня. Что мне делать? Куда я пойду? Ты негодяй! Куда направляешься? В город. Забирайся. Заброшенная дорога для путешествий автостопом одной. Я поссорилась с парнем. Он выкинул меня из машины. Милый парень. Твой парень преследует нас? Сверни на обочину! Мне не нужны проблемы. Пропусти его. Слушай, просто сверни на обочину. Эй, надеюсь, он не подумает, что ты собиралась сбежать со мной? Конечно, нет.

Сколько тебе лет? Уже взрослая. Взрослая для чего? Чтобы повеселиться. Посмотри, пожалуйста, уехал он или нет?

"Вудбайн – склад электрооборудования" Я тебя ждала. Прошло немного времени с тех пор, как мы виделись.

Я никогда тебя таким не видела.

Ты убил этого человека? Мне не пришлось. Кем он был? Бандитом. А это не оскорбило твои моральные чувства? Я справлюсь. Присоединяйся к нам, Райкер. Этот мир обречен, забудь о людях. Я беспокоюсь о наших людях. Тогда стань их спасителем, не отнимай у них шанс. Я не нарушу кодекс. Мы сейчас не на дебатах, Райкер. Это вопрос жизни, или мы захватим эту планету, или умрём. Мы нашли другую планету. Не населённую. Это миф. Нет. Сэйлон отказывается от неё из-за своих амбиций. Эта планета – шанс для нас. Только шанс. А эта планета спасёт нас. Это твоя судьба. Нет, Айзис. И вашей она тоже не станет. Вставай! Вставай! Настало время умереть, Райкер. И не мечтай. Тебя подвезти?

Где ты взяла машину? Позаимствовала у большего придурка, чем ты. Спасибо, что высадил меня. Как ты нашла меня? Услышала стрельбу, подумала, возможно, это ты. Тебя ранило? Мне досталось. На следующем повороте направо. Куда мы едем? Вообще-то, я не думала, что ты устроился в церкви. Воды. И тазик. Ты ранен. Одна прошла навылет, одна осталась внутри. Передай мне сумку, пожалуйста. Господи. Что ты делаешь? О ума сошёл? Нельзя это делать без обезболивающего. Теперь я что ли с ума схожу? Кто ты такой? Все говорили о метеорите, который упал в озеро прошлой ночью. Что это был корабль, и мы должны быть готовы к нашествию инопланетян. Ты инопланетянин? Но ты и не как мы, правда? Я имею в виду, не человек. Значит, всё-таки инопланетянин? Да, вы вроде так нас называете. Тогда это не твоё тело. Ты убил его? Он умирал, когда я нашёл его. Тонул в реке. Эти светлячки, зачем они? Это моя суть, моя жизнь. Значит, они вернули это тело, то есть тебя к жизни, так?

Но, а у тебя дома, на планете, я не знаю, у тебя же есть тело? Оно всё ещё там, заморожено. Мы произошли из океана, также как и вы. Но наши океаны высохли. Мы не выживем, если не найдём Но ваша планета не должна им стать. А как вы узнали про нас? Мы зародили вашу расу. Очень много лет назад. Да ладно? Значит, вы наши предки? Что-то в этом роде. Так, я могу тебе помочь. Это же для человечества, да? Не сможешь? Да? Я кто спас тебя от той сучки с гранатомётом? Так, инопланетный коп, пора сматываться. Как я понимаю, корабля у тебя А как мы отсюда выберемся? Окружайте. Где Сартек? Он погиб. Здесь потерь нет. Он погиб ради дела. Да, пока это касалось тебя. Где Райкер? Ты дала ему уйти? Я найду его. Сегодня. Я думала, твои пулевые ранения Это тело столько всего не выдерживает. Пусть твои светлячки поработают. Они и так работают, иначе я бы уже умер. они это я. Когда ты закончишь свою миссию, возьмёшь меня с собой? Почему? Мне здесь нечего ловить. А твоя семья? Семью, которая у меня была, убили у меня на глазах. Родители погибли в авиакатастрофе. Они летели на турнир по гольфу, так глупо. Друзья есть? А школа? Закончила. Ты не перенесёшь перелёт. Потому что я человек? А ты нет. Я поняла.

Я не хочу оставаться одна. В тебе есть внутренняя сила. Ты не останешься одна. Они нашли нас. Нет, это не они. Хочешь помочь? Разве я уже не помогла? Нам нужен этот грузовик. Привет. Спасибо. Да, спасибо.

О кем же мне посчастливилось ехать сегодня? Я Джули. А это мой папа. Меня зовут Райкер. У нас сломалась машина. И мой мобильник сел. Поэтому мы так рады, что встретили вас. Не сомневаюсь. Ребята, любите кантри? Обожаем. Симпатичный папочка. Знаешь, мне кажется, вы не очень похожи. Я на маму похожа. Мы должны от него избавиться и захватить грузовик. Только не убивай его. Я и не собирался. В этом месте готовят лучшую говядину. Пойдемте. Это Келлис! Я уже давно ждал, когда приеду сюда. Да, сэр. Заходите. После вас, мисс. Привет, Келли! Как дела? Отлично. Ты не голоден? Он не ест. Много. Он мало ест. А я обожаю поесть. У меня есть подружка в Нэшвиле, в Филадельфии и ещё в Сан-Диего. Они не понимают, как я могу столько есть и не поправляться. А вы не отец с дочерью. Кто вы на самом деле? Мы сбежали, найдём священника Элвиса в Лас-Вегасе и поженимся. Значит, вы сбежали? Ты же её не похитил, правда? Нет, нет, клянусь. А кто вас преследует? Сначала преследовали только меня, теперь нас обоих. Я не могу сказать вам, кто. Но мы хорошие ребята. Хорошо, я вам верю. Желаю вам удачи. Она нам понадобится. Пойду, схожу в комнату для мальчиков. Вы двое смотритесь как отличная команда. Не позволяйте никому разлучить Кто это? Уходим отсюда. Сейчас. Через заднюю дверь. В тебя опять попали, почему ты не восстанавливаешься? Я давно не был дома. Садись. Господи. Расскажи мне про миссию. Сэйлон возглавляет группу предателей нашего мира. Он строит портал между вашей планетой и нашей. И много других придут? Достаточно, чтобы захватить ваш мир. Поработить ваших людей. Я не могу этого допустить. А когда это закончится, когда мы остановим нашествие, как ты вернёшься домой? У тебя где-то спрятан космический корабль? Можешь использовать портал? Не важно, вернусь я или нет. Миссия предполагает самоубийство? Я проживу достаточно долго.

Эти светлячки, они красивые, но они немного пугают меня. Они не должны. Эти существа могут быть полезными для вашей расы. Они вылечивают болезни, продлевают жизнь. Здорово. Можно их кому-нибудь предложить, президенту, например. Я бы мог, но Сэйлон никогда. Они могут снова нас найти. Кажется, как будто они всегда знают, где мы. Вдруг нам обоим суждено умереть сегодня. Я хочу узнать, как это, перед смертью. Ты не умрёшь. Разве ты меня не хочешь? Я не из твоего мира. Я не это спросила. Хочешь заняться со мной любовью? Ты не в моём вкусе. Я уверена в обратном. Ты просто ещё не понял. Можно просто обнять тебя? Конечно. Всё в порядке. Ну, ладно. Помоги мне! Отпустите меня! Ты убила моих дядю и тётю. Кто это? Кто она? Она путешествует с Райкером. Да, мы друзья. Близкие. Как трогательно. Зачем она здесь? Наживка для Райкера. Он придёт за мной! Он вам всем покажет! Я уверен, что твои чувства не противоречат долгу. У меня нет чувств к Райкеру. Это ложь.

От меня ты ничего не утаишь. Мои чувства к Райкеру умерли. Как ты себя чувствуешь? Меня сейчас вырвет. Когда ты в последний раз мылся? Слушай меня, детка. Я твой единственный друг здесь. Мы люди, мы должны держаться вместе. Поможешь мне убежать? Посмотрим. Посмотрим, насколько ты будешь милой со мной. Они знают меня, они мне доверяют. Сам босс прислушивается ко мне. Понимаешь, о чём я говорю? Конечно. Ты их шестёрка. Я помню тебя. Я помню, ты подавала мне обед. Ты принесла мне кофе и пирог, тогда я был обычным посетителем. Теперь всё немного по-другому, ведь так? Мне страшно. Я вспомнила тебя. Ты дал мне отличные чаевые. Получишь ещё, если будешь хорошо себя вести, и я помогу тебе выбраться. Ты нужен в контрольной комнате. Да, пронял. Я проверял, надёжно ли она связана. Иди и посмотри, всё ли в порядке. Неудачница. Мне это нравится. Хотя я придумала кое-что получше, чтобы описать тебя. Отстой. Мы как-то позабыли, что на войне погибают семьи. Значит, ты сожалеешь, что убила моих дядю и тётю? Нет. Я сделала вывод, вы примитивная раса. Потому что мы не превращаемся в убийц так быстро, как хотелось бы. Предки должны были оставить эту информацию в наших генах. Райкер дал тебе урок истории? Мы о многом разговаривали. Вы превратились в трусливых существ, вы позволяете чувствам управлять разумом. А ты нет? Уверена, что вы с Райкером были близки когда-то. Ты нас никогда не поймёшь. Но у вас ничего не получилось, У нас были одни идеалы, но наши дороги разошлись. Он не поверил, что мы сможем поработить разумных, а я поняла, что выбора нет. Очень плохо. Ты потеряла очень близкого человека. Тебе повезло, ты познакомилась с одним из наших великих воинов. Со мной он мирный. Ты ребёнок. Была бы ты старше. Он хотел, чтобы я была с ним. Он придёт за тобой. И не потому, что ты ему небезразлична, он чувствует ответственность за тебя. К тому же он солдат, он выполняет свой долг. А потом он умрёт. Держись крепче. Придётся немного полетать. Если побежишь, тебя застрелят. Он поймёт, что это ловушка. Конечно, но он придёт в любом Если ты его любила, как ты сделаешь это? Уходи, они ждут тебя. Когда я побегу, ты тоже. Держись красных линий на стенах. Они приведут тебя к лестнице. Я не уйду без тебя. Я не смогу. Джули, просто сделай так. Джули, уходи, пожалуйста. Уходи! Так, Райкер, хорошо, что ты к нам присоединился. Ты разочаровал меня, Райкер. Мне говорили, что когда-то ты был самым лучшим воином гильдии. А ты великий предатель. Ты рассуждаешь о морали, в то время как твой мир погибает. Ты дашь им умереть? Есть другое спасение для нашего мира. Ты это знаешь. Но это не главная твоя цель. Поработить расу – вот чего ты Поработить? Да я хочу их уничтожить! Значит, твои последователи не знают, кто ты на самом деле. Зато ты знаешь. Ты слишком веришь в свой кодекс, а твоё предназначение выполнить миссию, то есть остановить меня. Очень жаль. Ты бы мне пригодился. Добей его! Добейте его! Убей его! Стреляй! Ладно, тогда пусть посмотрит. Я сейчас отправлюсь в твой мир, Я вернусь с тысячами. Как красиво. Тебе следовало присоединиться к нам, Райкер, Уведите его. Остановите его! Этого не может быть. Айзис! Сэйлон!

Портал не повреждён. Возвращайся со мной, Айзис. Уже слишком поздно. Нет, ещё нет. Нет, поздно. Ты обрёк свой народ на смерть. Это наша судьба. Остановись, Айзис! Теперь всё закончится. Нет, пока не убью тебя. Господи, я пропал. Мне конец. Эй, пойдём. Ты должен был это сделать. Ты не понимаешь. Она была частью меня. Пойдём. Помоги мне. Панель управления. Она разве не сломалась? Просто перегружена энергией. Что это? Тебе надо будет взорвать портал. После того, как нажмёшь на эту кнопку, беги. Ты улетаешь. Я не могу остаться. Я должен вернуться и найти способ спасти мою расу. Я тебя ещё когда-нибудь увижу? Не думаю, что это будет возможно. Понятно. Не забывай меня. Я не забуду. Уверен, что это лучшее решение? Рискованно. Запомни, после этого. Как нажму кнопку, бежать. Я поняла. Подожди. Неплохо, так ведь? Они щекочут. Прощай, Джули. Прощай, Райкер. Ты в порядке? Да, я в порядке. Плохие парни ушли, теперь всё закончилось. Оставайся здесь, дорогая. Я буду скучать по тебе. Всё закончилось, Райкер. Конец традициям, это начало. Когда построим новый портал, мы станем непобедимыми. Ты же знаешь, я не допущу этого. Если я хочу снова встретиться со своей семьёй, портал нужно построить. И если мне придётся выбирать между семьёй и всеми людьми, угадай, кого я выберу? Я надеялся, что до этого не дойдёт. Всё получилось не так как ты задумывал, не так ли? Тебе не победить. Я должен.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У них были авторские права на грим и на всё остальное, и, думаю, они уже ждали под дверью с исками на руках, так что как только мы бы использовали в фильме чтонибудь, чего не было в книге, но было в их версии, они бы сразу нам их представили.

Но такую шлюху, как ты. >>>