Христианство в Армении

Пустая комната может обнадёживать.

Майкл, там тебе станет лучше. Клянусь. Тебя нигде не удержишь. Когда-нибудь я выбью эту дурь из твоей головы. Отстань, ты мне не отец! Нора, ты нас позоришь! Хватит! По тебе монастырь плачет! Томми, не надо! Оттуда ты не сбежишь! Поднимайся! Отстань от меня! Поднимайся! Дублин, 1904 год. Отец потратил все. Нам нечего заложить. Неужели так плохо? Тебе ли знать ты же не бываешь дома. И не собираюсь. Уеду подальше отсюда.

Значит, Стэнни говорил правду: ты хочешь уехать из Ирландии. Стэнни знает, о чем я думаю? Если уедешь, возьми меня с собой. Я никуда не поеду. У тебя было все, Джим. Другой на твоем месте помог бы семье. Мне пора. Я зайду как-нибудь. Мне кажется, вы не местная. В гости приехали? Я мог бы показать Дублин. Извините, я спешу. Вы из Гэлвея. Угадайте, откуда я? Не знаю. Из Швеции. Из Швеции? Такие же голубые глаза у шведских моряков. Они очень близорукие. Шведские моряки? Нет, мои глаза. Они видят все, что хотят видеть. Значит, город смотреть не хотите? Я сама могу его показать. Встретимся сегодня вечером? Я занята, работаю в "Финн". Тогда завтра? Тоже работаю. Понятно. В среду. Я поменяюсь сменами. Тогда в половине восьмого? Хорошо, где? Я зайду за вами. Нет, не надо. На углу Мэррион-сквэр. Знаете, где это? У канала? На скамейке у моста. Решено. До встречи. Кстати, меня зовут Джеймс Джойс. Джеймс Джойс! А мое имя вас не интересует? Извините! Нора Барнакл.

Нора? Здорово! Как у Ибсена! Что? У какого Ибсена? До встречи в среду, Нора. Куда ты собралась? Все в порядке, я поменялась с Эллен. Неужели? Ступай обратно и скажи Эллен, что она свободна. Думаешь, можешь приходить и уходить, когда заблагорассудится? Изволь вернуться на место. Почему я не могу отработать за Эллен? Некоторым девушкам такая работа не подходит. "Все, что мне нужно", сказал он,"время и место, чтобы написать о тех, кто предал меня и сделал узником в родной стране". Платите и уходите мы закрываемся. Твоя очередь, Косгрейв. Вечно мне попадает. Давай живее, надо еще к девочкам заглянуть! Разве я заслужил такой участи? Еще как! Посмотрим. Дай-ка мне свою ручку. Ну, пожалуйста. Джойс! Ты как раз вовремя! Нас искал? Тебя можно не искать, Гогарти. По запаху понятно. Мы идем к миссис Макс. Ты с нами? У меня нет денег. Идем, я тебя угощаю. В таком случае, ты истинный сын Эрин.

И было бы преступлением с моей стороны отказаться. Надеюсь, он не слишком обиделся. "Я несколько часов прождал вас, но так и не увидел. Возможно, я слишком близорук". "Наверное, глупо писать вам теперь, но я надеюсь, что вы меня помните". Мисс Барнакл. Мистер Джойс. Прикоснись ко мне. Пожалуйста. У вас есть платок, мистер Джойс? Он вас не познакомил? Познакомил. Я пойду. Нет, не сейчас. Ты же не боишься их? Мисс Барнакл, это мистер Косгрейв, мистер Гогарти и мой младший брат Стэнни. Отдыхаете, мисс Барнакл? Вам, я вижу, тоже не спится. Оказывается, наш бард совсем не сноб. Думаешь, я перестану тебя уважать после того, что случилось этой ночью? Нора, поверь, меня это тоже потрясло. Сейчас ты меня не понимаешь, но однажды поймешь. Просто мы слишком мало знакомы. Что значит это объятье губ? Почему? Что почему? Почему ты можешь касаться меня, а я тебя нет? Потому что я опытнее. Я люблю тебя, Джим. Это просто слова. А мне нужно нечто больше, чем объятия. Я хочу знать, кто ты. Напишешь мне? Я хочу узнать твои сокровенные мысли. У меня их нет.

"Любимый, при каждом нашем расставании меня охватывает невыносимая печаль,.. прогнать которую может лишь твой образ перед глазами". "Мне кажется, ты всегда со мной, с того самого момента, как мы встретились,.. и не покидаешь ни на минуту". "Когда я иду по улице, никто из тех, до кого мне нет дела, не догадывается,.. что воспоминания о тебе надежно заперты в сердце моем... И голос твой, что снова и снова произносит мое имя". "Порой я просыпаюсь со слезами на глазах... от сознания того, что тебя нет рядом". "На этом я закончу, потому что это письмо... Это письмо напоминает мне о том, как мы с тобой далеки... и как мне будет грустно, пока я снова не увижу тебя. Любящая тебя, Нора". Она скучает по тебе, любит. Что в этом дурного? А что ты скажешь о стиле? Стиль! Господи, Джойс, она просто списала это из книги. С чего ты взял? Я знаю девушек, с которыми развлекаюсь. Косгрейв, ты ужасный циник. Ты знал об этом? "Страна видела стыд матерей наших, наши склоненные головы". "Мы ощущали взгляд тот сердцами непокорными, и пламя неугасимое пылает в наших душах". Мистер Джойс, вы следующий. Рассел, почему мне не заплатили за рассказы, которые я посылал вам? Несколько из них заслуживали внимание. Однако, признаюсь, нам поступило несколько Оказалось, это не самая подходящая литература для ирландской семьи. Мы больше не будем их печатать. Предложение было вашим. Прошу вас, мистер Джойс, не сейчас. Не осложняйте ваше положение. "Поет она дикие песни о просторах родных, каждую ноту которых пробуждать он любил". "Но те, кто песни те слушал, понять не смогли, что разбито сердце шута". Джим, ты был великолепен. Все говорят только о тебе. Чудесно. А ты, я видел, тоже не терялась. Развлекалась с Косгрейвом? Ты все еще встречаешься с ним ночами, когда меня нет рядом? Джим, побойся Бога! Я видел тебя. Видел, как ты вела себя с ним. Ты же сам просил Косгрейва привести меня сюда. Говорил, что мне не стоит оставаться одной. Я и забыл, как быстро ты сходишься с незнакомцами. Я умею с ними обращаться, потому что работаю в отеле. Что мне оставалось делать, когда ты подошел ко мне? Закричать, что я не разговариваю с незнакомцами? Не хочешь, чтобы я с другими разговаривала ходи со своими друзьями. Кое-кто из них говорит, что ты списала письмо из книги, и в нем нет ни слова истины.

Ты показал им его? Показал им мое письмо? Слышали? Я им понравился, хотят слушать дальше. Я открылся тебе, потому что считал, что ты меня поймешь,.. и ожидал того же от тебя, но я ошибся. Думаешь, сможешь задеть меня за живое... красивыми словами из дешевого бульварного Не понимаю, о чем ты. Я писала то, что чувствую. Я люблю тебя. Я не могла выразить свои чувства иначе. Даже писатели говорят тем же языком, что и обычные люди. Отстань! Стэнни, с кем это Джим говорит? Горничная из "Финна". Я сыт всем этим, поэтому очень надеялся, что между нами возникла любовь. И не ожидал, что ты будешь меня презирать. Нет, Джим. Что для тебя я просто очередной приятель, как любой другой. И будет честным признаться, что я был счастлив, когда ты трогала меня. Но не ждал близости от тебя. Но теперь все в прошлом. Такая страна. В ней нет ничего настоящего, ничего открытого и свободного. Люди скованы страхом. Они боятся себя, Именно поэтому ты не пускаешь меня в свою душу. Теперь я это понял. Но той ночью, когда ты дотронулась до меня, когда я услышал твой смех,.. я подумал, господи, мы можем быть вместе. Нам не придется постареть и умереть, не задев друг друга за живое. Джим, остановись. Это не ты. Неужели? Тогда что ты видишь, когда смотришь на меня? Я вижу тебя! Кого, интеллигентного начитанного молодого человека с приятным голосом,.. ...за которого ты могла бы выйти замуж... и коротать воскресные вечера за пианино с семьей и друзьями? Знаешь, чем я занимаюсь по ночам, когда меня нет с тобой рядом? Иду к шлюхам, чтобы очиститься от притворства и обмана,.. которые считаются нормой в этой стране. Да. Ты считаешь меня святым. А я трачу все деньги на секс на грязной кровати,.. провонявшей потом тех, кто лежал на них до меня. Я тебе не верю! Почему? Почему не веришь? Потому что когда мы познакомились, ты ничего о женщинах не знал. А ты все знала о мужчинах. Джойс, нужна помощь? Они закрываются! Подождите! Неужели ты не видишь? Это лишь видимость того, какой я и каким стану. Так ты идешь или нет? Тебя проводить? Ну что ж... Пошли отсюда! Вон! Убирайтесь! Вон! Чего ты испугался? Они не тронули бы тебя. Я не боюсь. Боишься. Бедный глупенький Джим. Просто я терпеть не могу этих тварей. Теперь у тебя самого есть рога. Прикоснись ко мне, я так одинока. Что случилось, Джим? После смерти она явилась ко мне в таком виде.

Мне нельзя оставаться здесь, меня наверняка Джим... Возьми меня с собой, когда решишь уехать. Мне нечего делать в Дублине без тебя. Ты сумасшедшая, если решила ехать с ним. Я знаю. Это он свел меня с ума. А что ты будешь делать,.. когда он тебя бросит в какой-нибудь ужасной чужой стране без языка и денег в лютую стужу? Тогда одолжи мне свое пальто. Стэнни! Стэнни! Я не все получил. Этого достаточно, чтобы уехать отсюда. Йетс дал несколько шиллингов, Скеффингтон ничего. Сказал, что в прошлый раз ты не вернул ему Негодяй. Я достал туфли. Господи. Никогда бы не подумала, что дорога отнимает столько времени. Мне кажется, мы давно уже должны быть на месте. Все на свете отдала бы, чтобы оказаться в "Финне", когда обнаружится моя пропажа. Нора, ты совершенно не понимаешь, что сделала. Ты не воспринимаешь все это всерьез. Я уже убегала однажды. К тому же на этот раз я не одна. Я очень устала. Может, купим какой-нибудь У нас будут деньги, как только я получу аванс в Берлитце. Подожди, пока мы найдем эту школу и жилье, тогда и поедим, и выспимся. Я сама понесу вещи, только не оставляй меня одну. Прошу тебя. Нора, в Берлитце не знают, что я не один. Они считают, что я холостяк. Так было проще найти работу. Я отлучусь всего на час. Делай, что хочешь. Мне все равно. Нора, это была единственная возможность получить работу. Впрочем, как пожелаешь. Синьорина! Синьорина?

Вот ты где! Спряталась? Никогда не догадаешься, что со мной произошло. Мне плевать! Я ввязался в драку. По крайней мере, тебя не оставили, как бесхозный мешок,.. чтобы любой мог посмеяться над тобой. Извини. Знаешь, я сидела и думала. Оказывается, ты нужен мне. Ты тоже мне нужна. Нет. Все, что я ем, принесено тобой, иначе я голодаю. Все, что я говорю, исходит от тебя, иначе я молчу. Нора, я никогда не оставлю тебя. Ничего, кроме поездов и парков, ожидания и опасений. Я думала, что мы уедем от всего этого, чтобы обрести свободу, как ты говорил. Вместо этого то одна дыра, то другая. Что будет дальше? О чем ты умалчиваешь? Ни о чем. Мы уже приехали. Я хочу домой. Нора, там красиво, вот увидишь. Нет, с меня хватит, Джим. Я хочу вернуться Куда именно? В отель "Финн" или в Гэлвей? Будь проклят! Будь проклята любовь! Добро пожаловать в новую жизнь, моя прекрасная госпожа. Мне нравятся все. Они все короткие, и тем не менее в них говорит каждое слово. Как каникулы в Дублине. Хотя нет, не каникулы. Может, кошмар? Нет, нет, нет. Нельзя спрятать любовь, как ни старайся. Да. Где же он? Мой любимый. Вот этот. "Аравия"? Конечно.

Этот юноша хочет купить ту девушку, сестру Мангана. Она настолько не похожа на остальных, что он по праву заслуживает ее. Он жаждет ее любви. Но кое-что ты все же упустил. Я упустил многое, только не в своих работах. Вот как? Тогда объясни, почему его ждет неудача? Он слишком поздно оказывается в Аравии. Мрак и грусть покрыли все вокруг. Герой плачет горькими слезами и проклинает свое тщеславие. Такова реальность. Да, но в жизни не все так трагично. Иногда любовь преподносит богатства,.. такие же прекрасные, как то, что этот мальчишка хочет найти в Аравии. И оно существует. Только не говори, что она нереальна. Да, вы правы. В Хорватии то же самое. В рамках империи творчество душится на корню. Именно поэтому так важно, что мы находимся здесь. Вам не кажется? Как насчет Ибсена и Норвегии? Он стал затворником собственной родины. И империя здесь ни при чем. Джим, это тот самый Ибсен, о котором ты говорил? Вам понравился Триэсте, синьора Джойс? Признаться, я не потеряла от него головы. У нас дома уже давно начали бы танцевать. А здесь все похожи на бродячих собак, бегущих от чего-то. Я не вас имела в виду. Однако, это правда. Мы с Алессандро беженцы. Мы сбежали вместе. Так же, как и мы с Джимом. Только мы не женаты. Вот и прекрасно. Все должно идти своим чередом. Мы идем? Простите, Нора, нам пора. Прошу вас, приходите к нам в гости, расскажете нам об Ирландии. Спокойной ночи. Мне тоже пора, иначе завтрашний выпуск газеты не выйдет. Продолжим в другой раз. Синьора Джойс. "И будь ты хоть последним из Аауримов, каким считала я тебя,.. приди поговорить со мной в последний раз". Ирландское завершение вечера. Держи, от этого станет легче. Джойс, любой бы посоветовал тебе как можно быстрее прекратить все это. Ты рушишь ее жизнь, делая более несчастной, чем теперь. Нашел ее? Будь ты проклят, Айерс! Это ты виноват! Попробуй. Это просто вода. Если тебя кто-то ударит, и я буду рядом, клянусь, я ударю его в ответ со всей силы. Этот Георг Мор не знает, чем закончить рассказ. Наша хозяйка думает, что ты беременна. Почему она не спросила меня об этом? Нам придется съехать. Старая шлюха! Что же нам делать? Не знаю. Найдем другое место. Ты в самом деле беременна? Не знаю. По-моему, в прошлом месяце у тебя были женские дни. Может, тебе написать матери? Зачем? Попросить помощи. Мне ее помощь не нужна. Все будет хорошо, правда? Может, я просто чего-то съела, и желудок не справляется. Мы взяли его в аренду! Приходите к нам! Придете? Не волнуйся, это фамильная ценность! Они все равно не умеют играть! "В свободном воздухе витает: "Миллионер он будто", то девушки тихоньки повторяют." Алессандро? Простите, я снова разбудила малыша. Не переживайте. Я бы пошла одна, если бы речь шла обо мне Я пойду и найду его. Скоро и у вас такой будет. Мужчины иногда впадают в панику, когда их жены беременны. Дождись рождения малыша, и вы снова заживете счастливо. Как я могу быть счастливой, если он для меня совершенно чужой? Я не понимаю и половины того, что он мне говорит. Мне кажется, ты должна написать матери. Зачем? Рассказать, что я проехала полмира, чтобы жить с человеком, который ничуть не лучше ее мужа? Ты можешь не жить со мной, Нора.

Ты совершенно свободна. Можешь приходить и уходить, когда захочешь. Свободна?! Что я могу делать? Куда я могу уйти? Я думаю о тебе больше, чем о любом другом. Неужели ты это не понимаешь? Ты смеешься надо мной? Если ты не напиваешься до обмороков, то сидишь и пишешь. Ты не заметишь, даже если я упаду перед Я все замечаю. Каждое движение, каждый жест, каждое слово. И могу доказать это, если ты соизволишь прочитать. Помнишь, что ты сказала мне, когда я выбросил рассказ и начал писать снова? Ты спросила: "Вся ли эта бумага пойдет в мусор?". Я лежу рядом с тобой,.. чтобы рассказать тебе историю о дружбе и печали, надежде и предательстве. Иначе как можно доверять друзьям своим? Все обещания станут прахом, слова лживы,.. Кроме одного, кто покоряет меня и покоряется мне, кто нежно меня любит. Моя рука с нею рядом. Я касаюсь ее груди. Прощай, моя печаль. Теперь могу я отдохнуть. Скажи, Джойс, ты мог бы написать рецензию на оперу для моей газеты? Разумеется. Вот только заплатят ли мне за это? Непременно. Но только билетами. Синьор Джойс! Он родился! Это мальчик! Поздравляю! Поздравляю, синьор Джойс. Она такая сильная. Ни разу не вскрикнула от боли. На кого он похож? Глаза темные. Он похож на вас, синьор Джойс. Цвет глаз еще изменится. Бедняжка, он ведь только появился на свет, а его уже в чем-то подозревают. Боже мой. Стэнни! Стэнни! Стэнни! Ты так изменился. Пройди ты мимо, я бы тебя не узнала. И ты тоже. То есть... Стэнни, это Джорджио. Бога ради, Джим, не теряй разума! Он так ведет себя с незнакомыми людьми. Как добрался, Стэнни? Отлично. У тебя осталось что-нибудь из тех денег, что я высылал тебе? Почти ничего. Ты же сам просил меня купить костюм поприличнее. Кроме того, ситуация дома совсем тяжелая. Пришлось оставить кое-что девочкам. И в дороге надо было что-то поесть. Пара яиц, кофе... В общем, осталось всего 40 крон. 40 крон! Ты высылал деньги своей никчемной семейке,.. когда твоему собственному сыну нечего А как иначе он мог приехать сюда? Ты же сама сказала, чтобы я помог ему! Что ж, снова я оказалась виноватой! По-твоему, я глупая? Каждый день я ловлю тебя на новой лжи!

У тебя прекрасный брат! Добро пожаловать в Триэсти, Стэнни. С ней все в порядке? Как видишь, я не оставил ее на улице, как все предсказывали. Джим, мы пришли. Так что не надо кричать. Прекратите! Нора. Джорджио. Джордж Первый. Если я не буду держать ухо востро, моя жена преподнесет Джорджа Второго. Возможно, много она не знает, однако детей производить умеет. Не трудись, Стэнни! Я не пущу его к себе в постель! Знаешь, Стэнни, моя Нора не знает ни правил правописания, ни пунктуации. Она даже о заглавных буквах не слышала. Зато у нее здорово получается рожать детей. Ты потрясающая! Потрясающая женщина, Нора! Я первый это заметил! Он слишком долго ждал, чтобы отец накормил его. Твой обед готов. Возьми на плите. Чем бы ты занимался, если бы не спасал от пьянства своего братца? Нора... Джим гений. Но он не похож на других. Поэтому я считаю своим долгом облегчать преграды на его пути,.. чтобы он мог спокойно работать. Не самый лучший удел. Но мне будет еще горше, если Джим не станет тем, кем должен стать. Понимаю. Бедный Стэнни... Ты приехал в Триэсти, чтобы обрести свободу, а вместо этого стал пленником двух семей. Теперь тебе нужно завести свою семью. Все в порядке, Джим. Теперь пойдем домой. Выпьешь? Господи, Джим, ты наполовину ослеп из-за этого дерьма. Почему бы тебе не заняться работой? Видит Бог, я ослепну совсем, прежде чем отплатить за твою заботу. Сегодня мне сказали, что "Дублинцев" не издадут, пока я не заплачу. Потому что это книга об Ирландии, а такие здесь плохо продаются. Теперь у меня есть только один выход. Тебе придется вернуться в Ирландию и встретиться с издателем. Возьми Джорджио, чтобы показать его деду. Я не могу вернуться. Если я уеду, больше не смогу приехать сюда. Кроме того, не забывай о моих занятиях. Нам нужны эти деньги. А сейчас пойдем домой. Идем домой. Джим, прекрати, остановись! Джим, вставай! Вставай! Поднимайся! Ты не против, если я посижу с тобой? Нет, разумеется. Может, пообедаем? Дома ничего нет. Я уже ел. А ты пожалуйста. Я не голодна. Фильм сегодня был интересный. Такая печальная история. Они все печальные. Не понимаю, зачем туда вообще ходить? Так у меня хоть какое-то занятие есть. Я не могу все время сидеть в комнате. А фильм напомнил мне о моем знакомом. О ком? О молодом парне из Гэлвея. Ты его любила? Да, наверное. Мы были молоды. Я сбегала по ночам, чтобы встречаться с ним. Нам приходилось прятаться от моего дяди. А когда меня отправляли в монастырь, он стоял под окнами, умоляя выйти, но я не смогла. Потом он умер. А мне сказали только после похорон. Это случилось той же ночью. Выходит, он умер от любви к тебе. Выходит, так. Почему ты не рассказывала мне раньше? Ты никогда ничего не рассказывала о своей жизни в Гэлвее. Все это казалось таким далеким. А посмотрела фильм, и все снова всплыло в памяти. Мне пора. Проверю Джорджио. Я пойду с тобой. Не надо, прошу тебя. Увидимся позже. Куда ты собрался? До свидания, Стэнни. Да, до встречи. Куда ты собрался, дружок? Ты же упадешь с кровати. Упадешь! Джим, Нора, я переезжаю. Так что вы снова заживете своей семьей. Не говори глупостей, Стэнни. Я уже все решил. Жить, сидя друг у друга на голове, не годится. Так что поговорим об этом позже. А сейчас я просто хотел предупредить вас. Джорджио, откуда у тебя эти бумаги? Джорджио, что ты наделал?! Папа будет злится. Синьора Джойс, нам надо поговорить. У тебя новая шляпка? Я еще прошлую не оплатил. Говорят, что гармония в жизни лучшая месть. Она, должно быть, стоит половину месячного жалования. Гораздо больше, Джим. И сегодня мы останемся здесь. Хозяйка не пустит нас домой, пока мы не заплатим ренты. Вот это совпадение! Я как раз сегодня подал заявление на увольнение. Стэнни даст немного наличных. Так что все в порядке. Теперь моя очередь сообщить плохую новость? А разве есть еще? Боюсь, что да. Боже милостивый! Джорджио добрался сегодня до них. Здесь все? Что он наделал! Я убью его! Он просто немного порвал. Прочти, Джим. Новый рассказ. Ты назвал его "Мертвые". Я его прочитала. Думаешь, стоящий? Ну что, странник? З года спустя. Здравствуй, Нора. Это и есть Лучия? Иди. Иди поздоровайся со своим дядей Стэнни. Она такая грозная. Перестань, она даже мышке дорогу уступит. Идем поднимемся, посмотришь наш последний Нет, Нора, не могу. Пожалуйста. Мы целую вечность с тобой не виделись. Я скучала по тебе. Как Джим? Он сейчас в Дублине с Джорджио. Ева мне писала. Джим очень волновался. Он ведь ехал в Дублин открывать кинотеатр. Конечно. Забавно. Я так любила ходить в кино. Как ты думаешь, это дело выгорит в Дублине? Сомневаюсь. Ну что ж... Лучия, тебе понравился дядя Стэнни? Теперь у вас просторно. Потому что наш прежний хозяин забрал у нас часть мебели. Как обычно. Осмотрись. Нет-нет, в самом деле все замечательно. Что-то не так, Нора? "Нора, я остаюсь в Дублине и Джорджио со мной. Здесь все смеются." Читай вслух. Ту часть, где он спрашивает, его ли Джорджио сын. И интересуется, кто еще спал со мной до него. "В их штаны ты влезла так же, как тогда в мои? Вы целовались у реки или шли в аллею." Говорит, что слышал это от моих любовников! Перестань! В Дублине над ним смеются,.. потому что он взял в жены женщину, с который развлекались многие! Чудесно, не правда ли? И это твой брат, великий писатель. Я не знаю. Не понимаю. Должно быть, он сошел с ума. Нет, во всем виноваты Косгрейв. И его шайка пьяных ублюдков. Он вернулся туда, где его родина, в страну предателей. Ты должна написать ему, что все это неправда. Господи, Нора, послушайся меня.

Ты же знаешь Джима. Он видит измену везде, где бы ни оказался. А если ее нет, он просто выдумывает. И я уверен, что этот его гнев ненастоящий. Если ты не ответишь ему, если не начнешь отрицать этого... Он поверил Косгрейву. Он не поверил мне. Привет, Лучия. Что мы здесь делаем? Что мы делаем? А где наша мамочка? Где же наша мама? Куда она делась? Что ты делаешь? Открыл окно. Здесь душно. Нет! Пусть останется так, как есть! А ты уходи, Стэнни. Тогда мне самому придется написать ему. Уходи! Помнишь, когда-то я спрашивал тебя, любишь ли ты ее,.. А ты сказал, что она думает твоим разумом, а чувствует твоим сердцем? Она была тогда так податлива.

Мне стоило сразу понять. Но ведь она бросила все, чем жила. И поехала через всю Европу, чтобы быть с тобой. Это лучший из твоих поступков. О чем ты? Ты покинул Дублин. Ты нашел любовь, не спрашивая разрешения у них. Господи, неужели ты не помнишь, как Косгрейв и Гогарти пытались подорвать твои взгляды,.. Как они старались оболгать Нору, чтобы ты остался там, где им хотелось тебя оставить? Простите? Да, сэр? Вы живете на чердаке? Простите, сэр? Моя жена работала здесь горничной. Мне бы хотелось взглянуть на ее комнату. Ваша жена умерла? Что вы сказали? Мне пора вниз, сэр. Когда закончите, просто закройте дверь. Еще одно письмо от Джима. Я больше не хочу читать эти гадости. Можешь сам распечатать. Я не хочу его читать. Вряд ли там может быть что-то хуже того, что ты видел. Лошадке пора уезжать. Смотри, что она оставила. тебе нужно немного покушать, хорошо? Он пишет, что все это было ложью, что Косгрейв все выдумал! Стэнни, я сейчас же напишу ему ответ.

Я напишу ему, как внимателен ты был ко мне все эти дни.

Как дела, Лучия? "Ты давно не писал, Джим. Ты хотел наказать меня за долгое молчание?". "Одному Богу известно, с кем еще тебя сведет судьба в Дублине, когда ты в таком состоянии". "Ты прислал мне какао и спросил, был ли жесток со мной. Ты же знаешь, что был, Джим". "Таким жестоким, что я лежала на нашей кровати, содрогаясь, как от ударов плетьми,.. и не знала, что мне делать дальше". "Я могу думать только о тебе, моя дорогая "Я хотел написать тебе письмо или, скорее, хотел, чтобы ты его написала,.. но не смел просить о нем". "Я хочу оказаться рядом с тобой". "Найти тебя мирно спящей и вдохнуть твой запах,.. произнести все те слова, что мы говорили друг другу наедине". "Напиши мне эти слова, любимая. Забудь про стыд, будь развязной". "Я хочу увидеть тебя, свет твоих глаз, когда мы остаемся вдвоем". "Джим, сегодня на мне нет нижнего белья". "Я нашла кое-что из грязного и хотела послать тебе, потому что знаю, ты был бы в восторге". "Так же, как от тех слов, которые просил написать тебе". "Ты трогаешь себя, когда читаешь их? Я ужасно хочу быть с тобой". "Ты помнишь ту ночь, когда мы занимались этим всю ночь? Ты любил меня до самого утра". "Я хочу, чтобы ты наказывала меня снова и снова. Защити меня от моих желаний, Нора". "Прижми мое письмо к своему телу, прочти эти строки вновь и вновь". "Позволь рассказать тебе все, моя маленькая потаскушка". "Я хочу проникнуть в глубины твоего тела... и ласкать до тех пор, пока ты не перестанешь кричать и изворачиваться,.. ...пока мой язык не окропиться твоим соком". "Я хочу оказаться в твоем лоне, чтобы взбираться по нему все выше и выше". "Я хочу раствориться в тебе, чтобы ощутить твои чувства и боль". Джеймс, помоги мне выбраться отсюда. Мистер Джойс? "Джим, после того, как я удовлетворила все твои нужды,.. может быть, ты поможешь решить мои?", Почерк такой крупный, что едва хватило места для марки. Джим возвращается домой! С чего бы это? Я послала ему это приглашение на свадьбу, но это не помогло. И тогда я пригрозила, что окрещу Лучию. И вот через неделю он приедет. Я всегда знала, что в письменной игре превосхожу его! "Со слезами в сердце, которые не в силах удержать,.. проснулся я и вспомнил, как одинок мой путь в изгнании." Поздравляю с Днем Святого Патрика! Не получал вестей из дома? Только мольбы. Они завидуют, что вместо них поехала я. Они не стали бы завидовать, если бы знали, что тебя ждет. Не понимаю, почему ты так говоришь, Стэнни? По-моему, Джим и Нора вполне счастливы. Ева? Я думала, что ты никогда сюда не приедешь! Стэнни! Я так рада тебя видеть! Ты не могла бы прислать ко мне Джима? Прошу тебя. Тогда, может, ты войдешь? Нет, я только хотел поговорить с Джимом.

Тогда хотя бы сегодня дай ему отдохнуть. Ева, позови его ко мне. Нет. Она поможет мне накрывать на стол. Так что либо входи, либо так и будешь стоять здесь, пока не кончится праздник.

Неудивительно, что его больше не приглашают. Стэнни! С Днем Святого Патрика! А здесь кто? Туллио Сильвестри. Тот, который хотел написать твой портрет? Да. И Роберто Прециосо. Извини. Как обычно, без жены. Она готова терпеть все его гулянки, только бы не приглашать нас к себе. Эта стерва боится, что придется пожать мне Мне нужно кормить семью. А мне все равно. Ее ногами можно двери выбивать. Это вовсе не значит, что я не знаю, на что он тратит деньги. Стэнни, Стэнни! Если ты так говоришь об отце, перестань посылать ему деньги. Но я обязан. Тогда не жалуйся. Но ведь это и твоя проблема тоже. Какая еще проблема? Я люблю нашего отца. Кусочек пирога, синьор Прециосо? Большое спасибо. Я уважаю его экстравагантность и ум. Не обращайте на них внимания. Они просто избалованные дети. Синьора Джойс, сегодня солнце светит только для вас. Да, пожалуй. Мы так много сказали друг другу, правда, Нора? То, что не могли бы сказать никому другому. Сейчас наша связь сильнее любых брачных уз.

Но, мне кажется, я заслужил компенсацию за то, что ты заставила меня пережить. За всю боль и ревность. Ты первая произнесла те слова. Ты первая коснулась меня в темноте. Что бы мы ни делали, ты всегда была первой. И теперь я должен кое-что получить взамен. Так будет честно. Расскажи, как они к тебе прикасались. Те, другие. Они проникали в тебя своими пальцами? Доводили тебя до оргазма? У нас не должно быть никаких секретов. Я всегда был честен с тобой, Нора. Ты знаешь обо мне самое худшее. Я хочу знать все твои мысли. Он залезал в тебя своими пальцами? Как он прикасался к тебе? Вот так. Ты идешь на службу? Помолись и за меня. Иди ко мне. Зачем, если ко мне выстроилась целая очередь любовников? Хочу, чтобы ты выбрала меня. Что ты здесь делаешь? Привел твоего поклонника. Синьора Джойс. Синьор Прециосо. Неплохо, не так ли? У тебя больше нет занятия, кроме как глазеть на меня? Мне казалось, тебе понравится. Ты смущаешь синьора Сильвестри. Прошу прощения... Мы мешаем тебе сосредоточиться, Туллио? Ты никогда не хотела поцеловаться с ним? С кем? С Прециосо. Ты думала об этом? Мне ты можешь сказать. Нет. Никогда. Думаешь, ему понравится? Джим, прошу тебя. Это снова ты, Прециосо? Не в силах стоять в стороне? Для меня это особая привилегия. И для меня тоже, Роберто. Я совсем немного знаю о живописи. Мне ближе устное творчество. Но для тебя это больше подходит. Словами легче изображать ложь, чем красками. Кажется, вы правы, синьора Джойс. Думаю, вам стоит чаще встречаться для бесед. Приходите на следующей неделе, Прециосо. Я отправлю Еву с детьми за город. У жены будет много свободного времени. Я бы с удовольствием, в самом деле. Я ничего не знала о поездке. Устроим праздник детям и отдых тебе. Я не хочу, чтобы они уезжали. Всего на пару дней. Джорджио хоть коров посмотрит. Где они? В повозке. Я пошлю их наверх... Не надо. Думаешь, я не знаю, что ты задумал? О чем ты? Верни их. Пусть Джорджио останется со мной. Прекратите. Прошу тебя, Нора. Что с тобой, Ева? Ты не перестаешь хныкать с самого дня своего приезда. Это невыносимо. Вы с Джимом постоянно делаете друг другу больно. Тогда возвращайся домой! Думаешь, мне приятно, что ты постоянно шпионишь за мной? Я ни за кем не шпионю. Ты написала гору писем! Неужели все они о погоде? Джим? Запомни, я делаю это для тебя. Присмотри за ними. Повеселитесь. Поезжай!

До свидания. До свидания! Будь умницей! Думаешь, это серьезно? Ты о чем? Увлечение Прециосо тобой. Между вами что-то было? Но ведь он что-то говорил? Сказал, что сегодня солнце светит для меня. Что еще? Разве такие разговоры не расстраивают тебя? Нет. С чего бы это? Из-за прошлого.

Из-за того, каким ты был Ты толкаешь меня к нему, чтобы самому всю ночь писать об этом? А завтра будешь зачитывать ему то, что написал. Прециосо мой друг. Его интересуют мои В том, что ты читаешь, были упоминания о нас с тобой? Какая разница? Тебе же безразлична моя работа. А мне нужно обсуждать ее с кем-то. Мне нужно одобрение. Почему ты считаешь, что я ничего не читаю? Не знаю. Просто не знаю. Наверное, просто не хотел беспокоить. А тебе не кажется, что мне невыносимо видеть,.. как ты распоряжаешься моей жизнью и заставляешь жить иначе? Нора, прошу тебя, все совсем не так. Ты меня за дуру держишь? Я пишу, чтобы запечатлеть мою жизнь. Нашу с тобой жизнь. Тогда почему ты крадешь мою жизнь и заменяешь ее чужой? Неужели ты не понимаешь, что я терпеть не могу эти ссоры? Господи, Нора, ты заставляешь меня чувствовать никчемным! Ты довольна теперь, когда меня уничтожила Джим, прости. Спасибо. Но некоторые вещи я уже не смогу повторить. Нора... Ты моя единственная любовь. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Джим, скажи, чего ты хочешь? Я сделаю все, что ты хочешь. Можешь поступать, как хочешь. Мне все равно, что ты будешь делать, только будь честной со мной и рассказывай мне. Ты спала с ним? Ты спала с ним? Ты спал с моей женой? Спал с ней? Спал? Послушайте, Джойс... Спал? Ты спал с ней? Ты с ней спал? Что ты делаешь, Джойс? В чем дело? Ты с ума сошел, на нас все смотрят. Прошу тебя. Не делай этого, Роберто. У нас ничего не было. Это правда. Мне все равно, что ты скажешь. Я никогда не узнаю правды. Ты не заглянешь в Дублине к издателю? Если ты считаешь, что от этого будет польза. Все кончено. Прощай, Лучия. Прощай, Джорджио. Присмотри за сестрой. До свидания, папа. Мистер Робертс, мой муж интересуется, почему вы до сих пор не издали его книгу. Все слишком сложно, мадам. Я напишу вашему мужу. Мистер Робертс, мне вы можете сказать правду. Некоторые вещи с дамами не обсуждают. Не бойтесь. У нас с мужем нет секретов. В самом деле? В таком случае, вам известно, что в одном из рассказов речь идет об извращенце? Да, разумеется. Кроме того, в его историях есть скрытый подтекст, о котором вы можете не догадываться. Например, в одной из последних его работ "Мертвые". На мой взгляд, в этом рассказе не все так Бабушка! Бабушка! Дорогие мои! Любимые! С возвращением домой! Я рада снова тебя видеть, Нора. Возьмите меня за руки. Нора, добро пожаловать.

На каком корабле вы плыли? А в поезде было Папа! Папа! Папа! Папа! Обождите меня! Джорджио! Лучия! Идите играть. Иди сюда, Лучия. Не бросайся песком. Не трогай меня! Здравствуй, Нора. Джорджио, найди свои туфли, пора идти домой. Лучия, куда ты дела свои туфли? Твоя мать сказала, где тебя искать. Они похорошели. Им здесь нравится. Ты сама здорова? Папаша посылает мне подробные отчеты о твоих встречах с издателем. Доброжелатели не опускают руки. Боюсь, нам все равно от него ничего не добиться. Это правда, Нора. "Дублинцы" никогда здесь не выйдут. На этот раз я уже навсегда покину Ирландию. Я не вернусь. Все спрашивают, когда ты вернешься. Я до сих пор вспоминаю, как он рыдал тогда. Он считал, что я буду одинока, а тебе будет наплевать на меня. Как хорошо он тебя знает! Нора, обещаю, больше этого не повторится. Джим, я никогда не вернусь. Забудь об этом. Как хорошо, что в нашем доме снова забурлила жизнь! Ступайте прогуляйтесь с Джимом. Идите, я уверена, у вас не было возможности поговорить друг с другом. Несмотря на наши ссоры, мы с Норой всегда хорошо понимали друг друга. Мы умели с ней повеселиться. Что скажешь, Нора? Может, споешь нам одну из своих старых песен? Я больше не пою. Что ты собираешься делать? Думаешь, ты сможешь жить здесь? Я хотел бы снова отдать тебе власть над собой, чтобы ты могла выбирать. Ты делал все это ради себя. Как всегда. Неправда. Я каждый день спрашиваю себя, что с нами случилось. До свидания, Энни. Возвращайся поскорее. Благослови вас Бог. Не представляю, как мы вернемся в Триэсти. Стэнни должен был выслать нам денег. Благослови вас Бог! До свидания, бабушка! До свидания! Бедняга Стэнни. "Дублинцы"все же вышли в свет в 1914 году.

Джеймс Джойс был признан одним из величайших писателей мира. Они оставались вместе с Норой до конца жизни.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не ставьте рычаг к положение стрельбы.

Что ты сказал, брат? >>>