Христианство в Армении

Это ты не узнал меня.

Перевод: semanatus среди скал. разбитого. поломанного. я собрала тебя. дыханием своим. руками своими.. и стал ты. как прежде. Сейчас ты отдыхаешь. Мирно дремлешь. не зная обо мне. Бросив его умирать, ты думал что покончено с нами обоими. И меня ты не ждёшь.. Я последняя. Наша кровь восторжествует. и будет петь пока мы мстим. Я не могу больше. Я устала. Осталось всего тринадцать. Тринадцать, но у нас всего четыре руки. Слишком трудно. Мы не сможем. Думай о тех что с нами нет. о наших Сёстрах. Да и потом. нам тоже придёт конец. Вернулась ли Джулия? Все её ждут. Она заподозрила тебя? Для неё я Эрика. Её напёрсница. Значит время пришло. Я вернусь. А я сделаю то что мы решили. Иди, Эрика. Не называй моего имени. Зови меня Мораг. Предупреди Арно и её банду. Ничего не слышу. Попробуй ещё раз. Она уже здесь, давайте скорее! Голубушки мои! Элиза, поздоровайся с тётушкой. Перестань нервничать. На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря. Да? Как неожиданно. А вот и подарки. Миленько. Держи. Первое обещание выполнено. Не смешно! Ты сошла с ума! Как можно? Я здесь главная! Пистолет даю кому захочу! Подойди ко мне, дитя. Посмотри! Ей страшно. Это бесит. Тебя стоит отхлестать за такую глупость. Давай, мне не в первой. И не в последний. Тут слишком много обстоятельств: я хочу бегать, прыгать, творить. Её ждут большие деяния, осталось только хорошенько подготовить. Что ты принёс для меня? Элиза! Должно быть ты устал. Возьми, дитя моё, и практикуйся. Ты участвовать не будешь. Наш братик заставил нас снизить темп нашей атаки. Так что, пусть отвечает за всё сам. Бедняжка, столько суеты выпало на твою голову. А как ты объяснишь это? Ты совершенно безответственна. Разбои прекратить вплоть до особого распоряжения. Власть переходит ко мне! Победил. Ты всегда побеждаешь. Не жалуйся. В каком смысле? Просто так. Просто? Начал так говори. Я тебя насквозь вижу. И прекрасно понимаю, чего ты хочешь от Джулии. Что-ж, пожелаю тебе удачи. А у тебя, разве нет никаких амбиций? Нет, я здесь как сыр в масле. У меня всё есть. Так и будет, только если ты не начнёшь пастись на моей лужайке. Молодцы.. У вас получилась хорошая компания. О да, они хорошо сработались. Один темнеет, другой бледнеет. И преданностью не страдают. Тебе нужен телохранитель. Авторитетный, опытный, желательно с материка. Если ты расщедришься конечно. И как зовут это чудо? Мораг, это женщина. Элиза, ты же видишь что я ни в чём не нуждаюсь. Драгоценности, одежда. Я даже отдаю кое-что рабам. Но нет мне покоя, Я стерилизована. Может показаться что я чересчур жёстка к тебе, но это из-за того что я беспокоюсь. Не хочу чтобы то же случилось и с тобой. Она добра ко мне, даже больше чем ты. Остерегайся Джулии и её доброты. Ты её наследница. Не верь ни её магии ни секретам. Я верю. И мне весело. Остерегайся, Элиза. Даже если у неё не получится. Тебе всё равно не убежать. Устала я от такой работы. Мы рабы. С каждым днём всё хуже. Мне страшно. Либо мы, либо она. Арно, ты должна мне. Людовик! В какой руке? Обманщица. Но в другой руке. моё обещание. Смотри. что я принёс тебе. Спасибо, любовь моя. Что ты попросишь в этот раз? Информацию? Скажу лишь одно это не в Замке. А где же? Без понятия. Да и какая разница? Весь мир у моих ног. Я же наследница. Ты голодна. Три дня не ела. Но я не голодна. Ты должна мне деньги. Пятьдесят золотых. Такова моя цена? Откуда ты? Шесть недель я провела на материке. Но мне заплатили за это. За подавление бунта? Ты ведь тоже там была? По другую сторону. Сбежала от женщин? Лучше понаблюдай за фехтованием. Всё же, пробыла я там дольше. Почему? Не хватало денег. Мятежники перекрыли дороги. А потом меня попросили убить детей. А ты не любишь убивать? Убиваю. когда прикажут. А до этого? Тоже самое. Думаю длилось это долго. Десять лет. О прошлом я выспрашивать не стану. Здесь правило одно молчок. Привезли что-нибудь с собой? Нет, ничего. Я слышала о вас пока добиралась сюда. Своим ходом, надо сказать. Эрика знает ваше имя. Вы одиночка? И нет в то же время. У меня свои методы. У вас хорошие глаза? А ночью? Я вас нанимаю. Будешь моей тенью. Арены ужасны. Я была одна, в замкнутом пространстве, и не могла выбраться. Меня окружал холод. Передо мной был склон. скользкий. он блестел. Я шла вперёд, почва была мягкой и влажной. Повсюду слизни. Я продолжала. шагать становилось всё труднее. Я цеплялась за всё возможное, пока не добралась до вершины. Я легла на землю, и увидела красный знак. Внезапно всё рухнуло, и меня. разбудил рёв. Вас испугал шум моря, мадам. Кровь шла всю ночь. Это был глупый поступок. Я не смог отразить удар ножа. Внезапно я оказался один. Ты не виноват. Нас уже ждали. Кто-то нас предал. Я рад что тебя там не было. Плоть и кровь. Прикоснись ко мне, если ты не веришь. Всё остальное лишь мираж. Вечером, в крепости. Ты спрашивала меня о зрении. Теперь я вижу всё необходимое. В каком смысле? Ружейная стрельба во время экспедиции. Возможно их план провалился. но в то же время. Убить Якоба? Это приказ? Оставь меня. Хочу побыть одна. Его зовут не Якоб. Режина, узнаёшь эту маску? Ты узнаёшь? Она отравила тебя. Скоро ты умрёшь. Слушай: они празднуют твою гибель. Рыдай если можешь! Почему? За что? Не знать тебе, никогда. Нет. Пока нет. Ещё одна вещь напоследок. Она отказалась! Мораг. пусть она исчезнет. Выслушай меня. Я знаю кто ты! Три года назад, Джулия похитила меня, в качестве подарка для Сестры, а ты меня освободила. Я хочу помочь.

Ты всегда был слепцом. И тебе меня не обмануть. Мораг лжёт нам. Она не та за кого выдаёт себя. Она виновата. Но я не знаю в чём. Её привезла Эрика. Их нужно изолировать. Я хочу разобраться что здесь происходит. Навести сегодня Эрику. Сколько сейчас время? Какая разница? Все спят. Всех сморило полуденное солнце. Тело исчезло. Кто это.. в такое время? Её ждала Арно, там, на лодке. Но дождаться она не успела. Джулия не дремлет. Эти крики. Как свиньи на бойне. Она сумасшедшая. Нам нужно бежать. По крайней мере тем, кто уже не может терпеть. Я не могу. Почему? Моя очередь? Меня ищешь? Ищешь ты! Да, ищу сокровище Джулии. Ты что-нибудь об этом знаешь? Моряки в порту. их золото и алмазы с многочисленных грабежей. Это не всё! Не всё? Сокровище нечто большее. Сокровище нечто большее. Я здесь и там. И так будет всегда. У меня море времени. Я и ты и ещё я. Да, я в двух экземплярах. Куда ты собралась? Хочу уйти. Почему же? Сейчас нельзя. Попозже ты сможешь хотеть что угодно! Можешь взять что захочешь! Я поделюсь. Не трогай меня. Нам нужно действовать! Следующей будешь ты. Я об этом позабочусь. Селия. она твоя сообщница. Не она. Точно, она. Налево? Направо? Ты должна рассказать мне. Милый мой, ты же со мной поделишься? Конечно. Сказочное богатство? Почти как я! А почему нет? Так оно было представлено свету. Слушай внимательно: Обезьяний залив. Так и знал! 16 шагов из пещеры. При отливе? Затем поворачивай на северо северо-запад. Я подслушала. Это Обезьяний залив. Время пришло. Покатятся головы. а твоя империя? Всё пропадёт, исчезнет подобно пыли. Нужно устроить праздник. Она должна быть там. Так как я знаю кто она. Должен быть маскарад, больше масок, фейерверки. Пригласи её. Прощай, Эрика! Джулия обманула тебя. Там золота нет. Где оно? Если найдёшь. одновременно ты будешь и здесь и там. Скажи мне, где тайник. Рядом с ней. У подножия замка. в заливе Герба. Увидишь камень. А потом? Сокровище нечто большее. Я здесь и там. Два, три. Людовико! Ты хотел золота и алмазов. Я дам тебе. Джулия ожидает тебя. Я готова. Пока ещё рано. Я справлюсь одна. Мораг, я хочу помочь тебе. Оставь меня. Возвращайся к ней! Что же происходит? Орбиты. полночь. Полнолуние! Во дворе движение! Узрите. пугающее. удивительное. усеянное кратерами тело. всклокоченную звезду. полную безумия. Непонятная. удивительная. Как нежность. между жестокой матерью и её байстрюком. Сын мой, прости меня. Я искуплю свою вину. Мать обрёкает свою дочь. Страсть, самое ужасное из всех чувств. Слушайте! ревёт могуществом. Моя очередь? Беги. Спасайся! Теперь ты наследница. Вот доказательство. Мужайся, Мораг. Меня сегодня две. И дважды ты умрёшь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Можете наложить мне епитимью?

А что в этом такого? >>>