Христианство в Армении

Оставляет нас тут одних, как пару собак.

Непобедимый владыка, уничтожь моих врагов. Победи того, кто хочет победить меня, как Иисус, который победил на кресте. Хороший финт, Тоби! Хорошо, Тоби! Оглядись! Посмотри на Мелиссу! Пасуй ей! В Дель Рио, Техас, каждую субботу мы играем в футбол.

Сок из свежих апельсинов, болеющие родители. У нас дурацкая форма, и мы играем в команде. Когда-то я любила эти матчи, но в один прекрасный день они стали мне неинтересны. Отличная игра! Отличная игра, девочки! Хорошо, Тоби! Вовсе нет.

Это только игра. Нельзя верить всему, что говорит мой папа. Даже если он притворяется, что это только игра, поверьте мне он хотел бы выиграть. Гринго, руки прочь от моей сестры! Каспер. Девочки, на тренировку на этой неделе шериф принесет нам пиццу. Тихо! Я не шериф. ВНИМАНИЕ! ГРАНИЦА США. НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДЕЛЬ РИО, ТЕХАС. Эй, хороший матч сегодня! Да, скоро мы у них выиграем. Хот-доги готовы! Тренер, это от меня. Спасибо. Ты хороший человек, Гектор. Всем хот-доги. Где Тоби? Не знаю. Крутится где-то здесь. Поискать ее? Я сам поищу. О, простите. Девочки отличные, тренер. Может, когда-нибудь поедут на мундиаль. Нам сначала нужно закончить сезон. Тоби, идем отсюда! Никогда больше не приходи сюда, Но здесь так классно. Поверь мне, тут нет ничего классного. Мелисса говорит, что там можно молиться даже о том, о чем не попросишь Пресвятую деву. Ты ни о чем не хочешь поговорить? Ты теперь девушка. Твоя мама на небесах так тобой гордится. Тоби? Ты там? Да, папа! Вы там вдвоем? Чем вы там занимаетесь? Джек, милый, дай нам минутку. Хорошо. Господи, папа! Менструация. Отличный выстрел! Спасибо. Что ж, все-таки ты любишь играть. Папа! Не надо. Ладно, извини. Ведьма идет. В такие ночи, как эта, мой отец обычно говорил. Что это значит? Такой туман, что даже духу нужна свеча. Чтобы Тоби так обо мне вспоминала. Так и будет. Некоторые вещи невозможно забыть. Я не это имела в виду. А я это. Я люблю тебя, мамочка. Спокойной ночи. Думай о цене, малыш, только о цене. Если посмотреть на бюджет нынешнего года, вспоминается девиз нашей сберегательной кассы. Как говорил Мишка Йоги за медяк никто не даст доллара. Это Йоги Берра. О, папа, какая разница. Отлично, дорогой, это хорошо звучит. Так же хорошо, как за завтраком, так же хорошо, как вчера вечером. Вытри. Папа, это просто помада. В следующий раз это будет кольцо в носу. Джек! Извини, Тоби, пока тебе достаточно блеска. Видишь, так лучше. Для тебя лучше, может быть. Увидимся на тренировке! Как сказал Йоги Берра, за медяк никто не даст доллара. Что ж, думаю, это все. Нужно выйти с инициативой. Спасибо. Спасибо, спасибо. Встретимся в банке. Извините за опоздание. Что случилось? Это Тоби. Мы никак не можем ее найти. У нас мяч улетел за ограду, она пошла искать его и не вернулась. Мы долго ее искали. Господи, Гектор, ты должен глаз не спускать с детей. Я знаю, я знаю. Мы должны объяснить, Джек. Может быть, она почувствовала себя плохо и пошла домой. Мы ее искали. А где Мелисса? Мелисса вон там. Она могла пойти к Хизер. Подожди, подожди. Дома никто не отвечает. Джек, послушай, мы нашли мяч. Куда он улетел? Прямо туда. Спасибо. Может, надо. С ней все нормально, Гектор. Мы поспорили сегодня утром. Наверное, она спряталась, чтобы за это отыграться. Моя Кармен такая же. Эй, смотрите сюда! ШЕРИФ ДЕЛЬ РИО Если ее кто-то похитил, то я не знаю, что сделаю.

Она не исчезла бы так просто. Прошло всего несколько часов. С Тоби все будет хорошо. Тебе легко говорить. Это не твоя дочка. Я не это хотел сказать. Нашли какие-нибудь следы? Они ведут на ближайшую стоянку и обрываются. Мы проверяем. Хорошо, сообщайте мне. Шеф, отдел общественной безопасности на второй линии. Список преступников. Говорит Наварро. Вышлите по факсу список сексуальных преступлений, совершенных в радиусе ста миль. Через пять минут. Прекрасно. Спасибо. Никаких проблем. Что ты мне даешь? Это информация для прессы. А это запрос на дополнительных людей. Сэр, они уже здесь. что сделал бы шериф Фернандес в такой ситуации? Вы справитесь, сэр. Сколько лет Тоби? Одиннадцать. Сколько ей лет? В апреле исполнится 12. Серые спортивные брюки и футболка. Кажется, розовая. Зачем ей убегать? Она пила? Принимала наркотики? Тоби? Конечно, нет. А ее подружки? Тоби ничего не принимает. Откуда вы знаете? Откуда я знаю? Это моя дочь! У нее есть родственники по матери? Она была сиротой. Когда Тоби была маленькая, она умерла от рака. Она умерла. Нас Каспер познакомил. Мы женаты три года. Тоби несла цветы. Она родилась в больнице Святой Маргариты, Оклахома Сити. На вас заводили досье в полиции? Вы разозлили кого-нибудь? Нет, нет, ничего такого. Вы ссоритесь при ребенке? Вы бьете жену? А что насчет Тоби? Вы ее били? Вы изменяете жене? Вы изменяете мужу? Нет, я не изменяю своей жене. Это Карен Де Ла Роза, сотрудник Службы помощи жертвам. Сейчас мы выйдем. Помните, что тот, кто похитил Тоби, кем бы он ни был, может смотреть эту передачу. Нужно говорить коротко и по делу. Тоби, если ты нас видишь. знай, что мы тебя любим.

Вернись домой. Пожалуйста, кто бы ты ни был, если ты забрал нашу Тоби. верни ее нам. Просим тебя, боже, отыщи Тоби и приведи ее домой, к любящей семье. Во имя Отца. Милый, ты там? Простите. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. Спасибо вам всем, что пришли. Да благословит вас Бог! Благодарим вас, падре, что организовали моление. Это для нас важно. Я хочу, чтобы вы оба знали, церковь ваша опора. Мы чувствуем себя такими беспомощными. Что еще мы можем сделать? Положитесь на Господа. Что бы не случилось, на все его воля. Это работа Солинаса? Нет, сэр. Он предпочитает мальчиков. А что поделывает Уокер? Сидит в тюрьме. Эти девочки жертвы Редда Холдена. Он живет в Лоун Иггл. Навестим его? ПАПА, НЕ ТРОГАЙ! Здравствуй, Редд. Господи! Долгая ночь? Что я теперь сделал? Эй, тетя Элис, что происходит? Рой, ты ничего из меня не вытянешь. Происходящий из Тепито, трущоб Мехико-Сити, культ Святой смерти вековая смесь обрядов язычества и католицизма. Мексиканская полиция говорит, он особенно популярен среди проституток и наркодилеров. Несколько случаев убийств из мести связаны с сектой. Католическая церковь осудила культ Святой смерти как сатанизм. К сожалению церкви, число его последователей растет. Так что вы думаете? У него нет алиби, а судимостей много. Как ты думаешь, что я думаю? Круглосуточное наблюдение?

Верно. Какие-нибудь новости? В Мексике, сразу за границей, живет одна пожилая женщина. Бабушка мне о ней рассказывала, когда я была маленькой. Она видит вещи. Перестань, Амайя. Почему "перестань"? Такие люди, они.

Они просто говорят то, что ты хочешь услышать. Откуда ты знаешь? Ты сам был у кого-нибудь подобного? Вот. А если она может помочь? Я хочу сказать, нам нечего терять. Не время об этом говорить. Подожди, подожди! Я спрошу прямо. Ты хочешь положиться на волю божью, как говорит отец Салинас? Или хочешь сделать что-нибудь? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МЕКСИКУ ДОМ ДОНЬИ ФЛОРЕС Мать вас примет. Моя дочь пропала. Пожалуйста, скажите мне, где она. Она не твоя дочь. Она говорит, что я не мать Тоби. Это все? Подойди. Ей нужна твоя рука, милый. кружащиеся красные цветы и занавеску, развевающуюся на ветру, означающем шаги Сатаны. Они приходят ночью. В их глазах огонь. Кто? Кто приходит? В их сердцах тьма. Она протягивает руку из-под кровати за потерянной туфлей. Христос падает сверху, мужчина корчится на полу. Занавеска отрывается, как погребальный саван. Истинный смысл света в том, чтобы увидеть в темноте с открытыми глазами. Спасибо, Донья. Спасибо. Просто трата времени. Милый, она что-то видела. Может, видела, но не Тоби. Черт, сколько их тут понаехало! Каспер? Джек, это специальный агент Уилсон, специальный агент Накамура. Они принимают следствие. А что с вами? Мы по-прежнему работаем над делом, но ФБР руководит расследованием. Сэр, что вы можете сделать, чего шериф не может? Мэм, у меня и агента Накамура опыт свыше двадцати лет в такого рода делах. У нас есть несколько вопросов. Мать Тоби никогда не выглядела больной. Она очень красивая. Мы поняли, что когда вы с Тоби виделись в последний раз, вы поссорились? Ей. ей одиннадцать лет. Она рассердилась? В этом нет ничего необычного. У вас есть дети, верно? Вы знаете, каково это. А на работе? Может, вы отказали кому-то в кредите? Мы не можем доверять всем, но система справедлива. Я не могу представить, нет. Значит, нет никого, кто мог бы вам мстить? Я был бы удивлен. Донья, прошу вас. Помогите мне.

Пожалуйста, скажите мне, где Тоби. Вы ее видите? Ты слышал историю о журавлях из погибшего города Ацтлан?

Темными, безлунными ночами они летят в свои родные края. чтобы умереть. от которой ты стараешься убежать, призывает тебя вернуться. к своим корням. Возвращайся. Возвращайся. Минутку, не слышно. Хосефина? Она занята с клиентом, малыш. Но я свободна. Передать ей что-нибудь? А кто это говорит? Роберто? Роберто, это ты? ПРОДОЛЖАЮТСЯ ПОИСКИ ПРОПАВШЕЙ ДЕВОЧКИ Они нашли что-то. Мы получили сегодня видеозапись от одной из семей. Вы видите что-нибудь необычное? Нет, это папа Хизер и мама Пегги. А тот рослый парень сзади? Нет, я его знаю. Это дядя Мелиссы. Можете вернуть? Пожалуйста, сэр.

Вот. Белый фургон на стоянке. У Холдена был такой же. Вы должны были следить 24 часа в сутки! Меня не было всего пять минут. Это хватило, кретин! Уилсон! Ты должен это увидеть. Не понимаю, как это могло случиться. Нет! Как вы позволили ему сбежать? Он же должен был быть под постоянным наблюдением. Это ошибка, допущенная местной полицией до нашего прибытия. Да, теперь вы можете сказать настоящий шериф такого не допустил бы. Это неправда! Каспер только что принял должность после смерти Фернандеса. В конце концов, мы не знаем точно, что это именно тот тип. Это он, это он похитил Тоби. Я уверен. Я хочу сказать вам обоим, у нас есть улики против подозреваемого. Он не ускользнет от нас снова. И еще одно мы не можем найти свидетельство о смерти вашей первой жены. У вас нет копии? В какой больнице она умерла? Святой Маргариты. Где она похоронена? Дайте мне подумать. Вы не помните, где она похоронена? Ты не помнишь, где была похоронена твоя первая жена? Вы не можете поискать? Мы пытались. Не знаю, попытайтесь еще раз. Подойдите к телефону. Сама подойди. Мы смотрим сериал. Хосефина! Телефон! Да, это Хосефина. Боже мой! Роберто! Сколько лет прошло, сынок! Сколько лет Лорене? Восемь? Девять?

Одиннадцать, Хосефина. Одиннадцать! Боже мой! Как у нее дела? Ее похитили два дня назад. Похитили? Святая Смерть, великая и могущественная. победи того, кто хочет победить меня, как Иисус, который победил на кресте. Ты должна мне помочь, Хосефина. Скажи мне, что я могу сделать. Ты должна узнать, кто сейчас провозит детей из Штатов. Думаешь, что это они? Не знаю. Надеюсь, что нет. Знаешь, как это бывает никто ничего не знает, но я поспрашиваю. Спасибо, Хосефина. Хорошо. Ты знаешь этого парня? Нет, а что? Мы пропустили его в первый раз. Сегодня пересматривали, и оказалось, никто не знает, кто это. Я видел этого парня раньше. Несколько дней назад, на площади. Он играл в карты с приятелями. Ты его видел? Он пошутил, что когда-нибудь девочки поедут на мундиаль. Он говорил очень быстро, как яки. Индейцы из Соноры. Да, я знаю. Я распечатаю этот кадр. Пошлю факс коллегам в Мексику. Может, что-нибудь прояснится. Десять долларов на 12 номер. О, классная тачка! Мой старик на такой ездил. Это "Tradesman 200"? Эрнесто Хуэрта, более известный как Кальво. У него впечатляющее досье. Я собираюсь за границу. Поедем вместе? У ФБР и тут хватает работы. Впрочем, все равно никто не узнает. Как ты попал в точку с этим яки. Учитывая, что ты не знаешь испанского. Муж Аниты из банка яки. Я думал, он из Гватемалы. Нет, яки. Иди, пока я не выписал тебе вызов в управление. До свидания, капитан. Санчес, как дела? Это муж моей двоюродной сестры Да, да, сочувствую по поводу твоей дочки. Каспер говорит, что вы ищете этого яки Кальво. Вы попали, куда надо. В Красном квартале яки, как собак нерезаных. Ладно, идемте со мной. Роберто? Сколько лет!. Как поживаешь? Я не говорю по-испански. Это я, Каролина из Тепито. Простите, я вас не знаю. Прошу прощения. Детектив Санчес! Здравствуй, Канта. Мой американский друг ищет девочку. Здесь девочки не продаются. Речь не об этом. Его дочку похитили в Дель Рио пару дней назад. Ее похитили? Симпатичная. наш подозреваемый, Кальво Хуэрта. Что-то не припоминаю. Оставь себе. Может, что-нибудь припомнишь. ЗАВТРА 7 ВЕЧЕРА У СВ.ДИСМАСА Эй, тут кто-нибудь работает?

Подозреваемый в похищении 11-летней Тони Бишоп мужчина, ранее судимый за преступления на сексуальной почве. Последний раз его видели за рулем белого фургона с номером 670 UHT. А теперь возвращаемся к нашей обычной программе. Подать кетчуп или острый соус? У вас множество снимков Тоби, но я не вижу никаких фотографий Джека, когда он был ребенком. И ваших снимков тоже нет. У вас есть выходной? Обычно понедельник, но я могу посвящать подопечным сколько угодно времени, если сочту это необходимым. Карен, вы не оставите нас на минуту? О, да, конечно. Что это за чертовщина? Я взяла это около того дома в центре, ты знаешь, около пекарни. Да. Что ты там делала? Все об этом говорят. Я просто хотела посмотреть сама. Чаще всего такие вещи используют для мести. Держись от этого подальше. Что бы ты сделал, если бы стоял лицом к лицу с похитителями Тоби? Лицом к лицу? Убил бы их. Где она? Я ничего не сделал. А кто тебе так рожу расцарапал? Прикрой меня. Это вам знакомо? Пожалуй, нет. Но Тоби часто менялась вещами с Хизер. Может, это ее? Это ее кровь? Мы не знаем. Я пошлю в лабораторию штата. Они быстро работают. Завтра будет результат. Неверный ответ. Я вам говорю, в жизни ее не видел. Помнишь это? Когда ты последний раз проживал за государственный счет, товарищи по камере тебя так избили, что ты шесть месяцев лежал в больнице. Ты знаешь, что я тебя могу посадить прямо сейчас. Когда придет результат анализа ДНК, все будет ясно. На твоем месте я бы признался сейчас и избежал серьезных неприятностей. Понимаешь? Я подобрал девочку на стоянке. Она убежала из дома. Была под кайфом. Мы немного развлеклись. ДНК отрицательный, Редд Холден не наш парень. Накамура. Она меня поцарапала и удрала, но я ее, блин, не убивал! Нам надо поговорить. А эту девочку я никогда не видел! Каролина? Это я. Боже мой, Каролина.

Мне так жаль. Это на минуту. Спасибо, что вы пришли. Как вы знаете, мы собрались сегодня, чтобы выразить нашу надежду. Забавно, что люди становятся такими религиозными, когда что-то идет плохо. Собрание со свечами и молитвой это была хорошая идея. Но чего они не знали того, что есть вещи, о которых не просят Пресвятую Деву. Вначале я вместе с мужем хотела бы поблагодарить вас за выражение огромной любви и поддержки, с которым мы встретились в последнее время. Господа, мы молимся. Это займет минуту. Та больница, о которой вы говорили, Святой Маргариты, сгорела пять лет назад вместе со всем архивом. У нас по-прежнему нет свидетельства о смерти матери Тоби. Вы перепутали фамилию. Вы, наверное, тоже, потому что свидетельства о рождении на ваше имя тоже нет, как и школьных аттестатов, счетов, даже библиотечного абонемента. Мы переезжали. Джек Бишоп не существовал еще десять лет назад. Вы меня арестуете? Пока нет. Тогда извините, господа. Теперь муж скажет несколько слов. В чем было дело? Опять вопросы. Приветствую всех. Как Амайя уже сказала, мы вам очень благодарны, что вы пришли.

Это важно для меня, что наша семья присутствует в ваших сердцах и ваших молитвах. Тоби считает, что я слишком много говорю, так что я передам слово ей. Это она написала в третьем классе. "Жизнь как футбольный мяч". Тоби Бишоп. Жизнь как футбольный мяч. Иногда бывают царапины. Нельзя играть слишком грубо. Наварро слушает. Привет. Что там? У меня есть след по делу твоего зятя. Мне приехать? Лучше приезжайте оба. Сейчас мы заняты. Мы приедем, когда освободимся. Через несколько часов. Чем быстрей, тем лучше. Ну, работай! Извините. Джек, помнишь ту молодую даму, которая остановила тебя в "Белом Голубе"? Работающая девушка. Извините. Она сказала, что откуда-то знает тебя. Неважно, потому что она умерла. Сегодня вечером Каролина Сандоваль была зарезана в заброшенной церкви на окраине. Что вы сказали?! Ты был там сегодня? Нет, мой муж был вместе со мной в Дель Рио, на молитве за Тоби. У меня есть свидетель, который видел мужчину, гринго, похожего на вашего мужа, в церкви святого Дисмаса этим вечером. Не может быть. Это был не он. Он не мог там быть, понимаете. Свидетель в соседней комнате. Спросим его. Приведи свидетеля, пожалуйста. Привет, блондинчик! Ты знаешь эту женщину? Никогда ее не видел. Вот видите? Он ее не знает. Я не был бы так уверен. Что скажешь на это, Джек? Видел когда-нибудь? Ну хорошо. Я был там. Но я не знаю никакой Каролины. Мне можно идти? Да, спасибо. Извини, малыш. Ты видел Каролину не впервые. Ты знал ее. Я думаю, ты приехал туда, чтобы с ней встретиться. А потом что-то произошло, и ты ее убил, верно? Это неправда. Не знаю, что случилось, но я ее не убивал. Я приехал с ней встретиться, но я ее не убивал, я клянусь, детектив Санчес! Пожалуйста, Амайя, послушай. Не трогай меня. Выслушай меня, Каспер. Отвали! Она моя сестра, Джек. Может, начнем с начала, Джек. Так вот где держат всех красивых девушек! Его арестовали? Он этого не делал. Просто оказался не в том месте не в то время. Мексиканцы вас опередили. Ладно, педики! Вы свободны. Убирайтесь. До завтра! Эй, гринго, хочешь супа? Эй, красавица! Эй, руки держи при себе! Где тот гринго, Марко? Он уже ушел. Ты уверена? Да, по утрам он работает бухгалтером. Передать ему что-нибудь? Передай ему это. Скажи, что я жду в гостинице "Пантера". Нет, это не мой муж. Боюсь, что это он, мэм. Вы утверждаете, что этот Роберт Уайли. Уайлер. Неважно. Значит, этот Роберто родился в Оклахоме, но вырос в публичном доме в Тепито? И он выбивал долги? Он наемный убийца мексиканской мафии. Мне все равно, что говорят ваши мексиканские информаторы, но этот человек не мой муж! Я знаю Джека Бишопа. Джека Бишопа не существует. Похоже, Вам, ребята, придется подождать. Джек только что сбежал из тюрьмы. Простите, я хотел бы снять номер. Простите. Десять долларов в час. А за всю ночь? Двадцать. Эй, тренер. Ты меня искал? Где моя дочь? На кого ты работаешь? Я спрашиваю, на кого ты работаешь? Ни на кого. Это обычный заказ, гринго. Где она? Пошел ты!. Я спрашиваю, где она? Я тебе скажу.

Твоя дочурка станет шлюхой. Надо было оставить ее себе. Она здесь. В белом доме на холме. Знаешь, что это за место? Бордель. ПРИХОДИ К КЭТИ Святая смерть, это я, Роберто. Я вернулся, чтобы встретиться с тобой. Глаза в глаза, лицом к лицу. в последний раз. О Смерть, дорогая моему сердцу, твоя защита нужна не мне. Сохрани мою семью в целости. Защити моих близких от моих врагов. Победи тех, кто хочет победить меня, как Иисус, который победил на кресте. Кто-то стучал? Роберто? Где Лорена? Ты мне скажи, Кэти. О чем ты говоришь? Ты ее украла. Это ты ее украл. Не лги мне, мать твою! Никто не смеет так обращаться со мной в моем собственном доме. Я знаю, что она здесь. Прекрати болтать! Это я проснулась однажды без мужа, без дочери. Даже без паршивой записки! Я сделал, что было должно. Да, ты настоящий святой. Я не хотел, чтобы она прошла через то же, что и я. Бедный Роберто. Ты все еще хныкающий маленький гринго, которого обдолбанная мать бросила в Мексике. Верни мне мою дочь, и я уйду. Ты это серьезно? Я говорил с Кальво. Кальво?. Кальво сказал, что ты его наняла. Не знаю никакого Кальво. Врешь. Здорово слышать это от тебя. Святая смерть. Уходи отсюда! Прошу тебя, уходи! Отдай мне ее. Я не знаю, где она.

Где моя дочь? Проверь весь дом ее тут нет. Ты не должен этого делать. Нет! Пожалуйста! Сеньора, все хорошо? Кто-то тебя обманул, дорогой. Откройте дверь, сеньора! Откройте дверь, пожалуйста! Амайя сказала, что в день моей свадьбы дух моей мамы будет рядом со мной, когда я пойду к алтарю. На самом деле, это не была свадьба, но этой ночью я чувствовала сердцем, что мама со мной на каждом шагу. Святая смерть, смиренно просим. лицом к лицу, в каждой священной чаше. Святая смерть среди нас.

Вот и самая младшая из наших сестер вступает с тобой в брак. Святая смерть, иди с нами. Святая смерть, защити нас. Раздели с нами это святое причастие. Святая смерть, защити нас. Кровь Святой смерти. заставит огонь течь по твоим венам. Ни один грех, ни один проступок против тебя не будет забыт. О, Смерть, славная смерть, позволь мне быть под твоей защитой. Святая смерть среди нас, она идет с нами, она защищает нас. Она уничтожит моих врагов. Я так тобой горжусь, Тоби. А теперь тебе пора узнать правду о твоей матери. Иисус. Прости меня. Укажи мне. Укажи мне путь. Думаю, сегодня духам не нужны свечи. что ты тут делаешь? Они приходят ночью. огонь в его глазах, и тьма в твоем сердце. Распятие упало. Красные занавески. Это говорила Донья. Шнур отделяет жизнь от его тела. Зачем ты мне это говоришь? Той ночью там был кто-то еще. Маленькая девочка. Посмотри в глаза тьмы, лицом к лицу, и скажи, что ты видишь. Я не вижу ничего. Он был игроком. Но он был всем, что у меня было. Девочка, которой пришлось смотреть, как ты и эта твоя девка, Кэти, заставляете оплатить его долг кровью. Я была там, Роберто. Я не тот человек. Но я та самая девочка. Ты связался не с той семьей, зять. Кто-то тебя обманул, дорогой. Ты наняла Кальво. Ты забрала Тоби. Ты отобрал у меня отца, единственного человека, которого я когда-нибудь любила. Что ты с ней сделала? А теперь я заберу того, кого ты любишь. Думай о цене, малыш, только о цене. Мой папа думает, что нам повезло, что мы спаслись от пожара, но Амайя говорила мне, что ни один из нас не погибнет той ночью. И что когда-нибудь, когда будет уже слишком поздно, он все узнает. Некоторым всю жизнь приходится начинать заново, новый город, новая работа, новые друзья. Но куда бы ты не уехал, и что бы не сделал, некоторые вещи невозможно забыть. Есть вещи, которые невозможно простить. Святая смерть, уничтожь моих врагов. Помоги мне найти убийцу моей матери и отомстить за ее бессмысленную смерть.

Сколько бы это ни заняло времени, как ни было бы трудно, победи того, кто хочет победить меня, как Иисус, который победил на кресте.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Говорят, перед крупными стихийными бедствиями у людей бывают такие видения.

Мы не хотим никаких преимуществ и не хотим предрассудков. >>>