Христианство в Армении

Это он всегда спит наверху.

Моя маленькая Мари. Мари-Лу. О, мой Бог. Спасибо. Я не Мари-Лу, месье Кюре. Вы меня не узнаёте? Я её дочь, Франс. Ты получила моё письмо. Я был слишком самонадеян. Но я так хотел вновь тебя увидеть. И лишь потому ещё жив. Слава Богу. Я очень боялся,чтобы письмо не попало в чужие руки. В своё время твоя мать отказалась его взять. Но это моя вина. Я перечитывал. это письмо тысячу раз. Даже буквы твоего имени говорят мне о любви. Какое волшебное имя! Мари с глазами волчицы встретив тебя, я стал самим собой. До этого. у меня было будущее,а сейчас. у меня есть. судьба. 20 лет назад. 1759-ый.. год, когда кипели страсти. Я тогда была маленькой девочкой.

и жила в стране, столь же юной, как и я сама. Я ещё не знала, что дни Новой Франции были сочтены,но Богу было угодно чтобы я выжила, потеряв и мать, и родину. Эта заснеженная страна в Северной Америке. по площади в 10 раз больше, чем Франция. Та самая Франция, которая готова была продать нас за горстку южных островов. Британская армия готовилась напасть на мой родной город. Заняв Квебек,англичане значительно расширили бы свою империю. Такова была наша судьба. И об этом наша история.

Франсуа. Ты опоздал, мой бедный мальчик. Твой отец умер. Благодарю. Скажи, Жан-Батист,мой отец оставил тебе денег. Да, я ему весьма благодарен. Сумма скромная, но мне достаточно. Я её удвою. А если станешь благодарить ополовиню. Твой отец оставил мне указания. Все бумаги готовы, нотариус ждёттвоего визита. Счетов изрядное количество,но мы не позволим должникам воспользоваться ситуацией.

Жан-Батист, Жан-Батист! Ты меня бреешь, да ещё и тоску нагоняешь! Не многовато-ли для одного человека? А ну стой, дикарка! Да уж, храбрец, ничего не скажешь! Ты что, хотел её миром помазать? Берегись!

Довольно! Всё в порядке, моя девочка? Покажи-ка. Она тебе нравится, мой котик? Хорошо! Идём, идём, моя менутан. Франс, принеси мазь! Не волнуйся. Берегись человека, который отдаёт приказы! Проклятый Биго! Забери его дьявол! Мало того, что он грабит нас, так ещё и позволяет. своим солдатам насиловать наших дочерей. Акуна не твоя дочь. Кто это сказал? Она мне такая же дочь, как и Франс. Добрый день, мадам. Румяна, купорос, мадам. А ты рисковала, милочка. Твоя сестра всегда так безрассудна? Она мне не сестра. Она моя мать. И так молода!?

Я вышла замуж в 14 лет, мадам. Не может быть! За такой бойкой красавицей нужен глаз да глаз. Муж за мной присматривает с небес. Уже вдова? Какая жалость! Вижу, у тебя в запасе много всего. А есть ли у тебя крем от морщин? Сегодня нет, мадам. Но для вас я приготовлю баночку. Я знаю чудесное средство. Это задаток. У меня ещё есть любовный напиток! Тебе говорили, что у тебя красивые глаза? Как тебя зовут? Франс. Франсуа! Я восхищён, мадмуазель. А её как зовут? Мари Кариньян. Но все называют её Мари-Лу. Это потому, что она видит в темноте. Вы очень смелая женщина. Легко быть смелой, если мужчины так трусливы. Все мужчины? Вероятно, бывают исключения. Признаюсь, я до смерти испугалась. И я как раз о том же. Смелость идёт рука об руку со страхом. Вы учите её читать? Это лучший подарок. Она того заслуживает. Спасибо. С кем имею честь? Франсуа, ле Гардер. К вашим услугам. Мари Кариньян. Я знаю, что вы дочь. Франсуа ле Гардер! Ксавье Мэйяр! А я тебя совсем не узнал! Без бороды, да с галунами. Благодарю. Вы подоспели вовремя. Вы имеете в виду, сейчас? Или тогда? Идём, выпьем! Почему ты не сказала, что меня учит читать священник? Стыдишься, что сама не умеешь. Я стыжусь твоего деда. Он считал учение бесполезным делом. Значит, я буду умнее, чем ты. Образованнее, чем я да. А ум он не здесь,а здесь.

Единственное, что для меня важно, моя крошка, это дать тебе знания. Тогда ты будешь по-настоящему свободной. Ты знаешь, что я люблю тебя? Я всё время об этом забываю! Повторяй это почаще. Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя! Только не говори, что ты влюбился в крестьянку! В Квебеке полно бойких девиц,которые, к тому же, умеют подать себя в обществе. А уж на твоё состояние они налетят, как мухи на мёд. Думаешь, хоть одна из этих светских дам рискнула бы жизнью ради какой-то дикарки? А ты не изменился. У меня для тебя важное сообщение. Интендант Биго хочет с тобой встретиться. Завтра вечером, здесь же. Это приглашение или приказ? Не умничай с ним. Я тебя предупредил. Он не любиттаких болтунов. Тем хуже для него. Так что с Кюре? Мелоди кашляет, харкает чем-то жёлтым. Волосы выпадают. Я открою тебе секрет:.. все думают, что я его служанка, но это не так. Он купил меня. У одного капитана с Антильских островов. О, нет! Ты рабыня? Ты шутишь. О, да я не жалуюсь. Санта Клара. Санта Эмилия. Санта Франческа. Санта. Только не говори, что он ни разу к тебе не прикасался. Ни разу.

Это я к нему прикасаюсь,когда ему нужно облегчить плотские страдания. Это помогает ему отгонять грешные мысли,которые навеваешь ему ты. Будет гроза! Обожаю грозу! Санта Тереза. Санта Франческа. Санта Елена. Ступайте по домам! Вы приносите несчастье! Не обязательно молиться втроём, чтобы Бог вас услышал. Моя маленькая Мари-Лу. Раствори это в горячей воде. Тебе было только 6 лет, а я уже тогда знал, что ты особенная. Я привязался к тебе, как к собственной дочери. Даже больше, чем к дочери. Успокойтесь, месье Кюре. У вас жар, вы бредите. Мари-Лу. Аккуратней. Ты прожила со своим покойным мужем несколько лет,а у тебя всего одна дочь! В чём дело?

Захотела отказаться от семейной жизни? Гослен, упокой господи его душу, вечно спешил.

А надо было не спешить. Да, да! И войти поглубже. О, да, поглубже. Да! Спокойнее, месье Кюре. Ночью нужно спать, Франсуа. Я не знал, что ты так трудолюбив. Скажи, Жан-Батист,все эти фермы, которые мой отец захватил,семьи, которые он разорил, грязные делишки с интендантом Биго -. всё это не мешало ему спать по ночам? Насколько я знаю нет. Он был сильным человеком. Скорее, жестоким. К сожалению, я пас. Увы, я тоже пас. Мои друзья попались на ваш блеф, как говорят англичане. Но во мне ваш слишком честный вид вызвал подозрения! Долг платежом красен. Ваш покойный отец был удачливее. В игре бесспорно. Всего доброго. Господа. Месье. Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства. А обязательства перед вами, месье? Перед колонией и передо мной. Как общественные, так и личные. На протяжении многих лет мы прибегали к услугам вашего отца. для проведения разного рода сделок. Самая важная из них была на стадии завершения, когда судьба. Как только вы примете все дела в свои руки, необходимо закончить это последнее Время поджимает. Вы имеете в виду войну, месье Биго? Войны выигрываются, мой юный друг, а мир покупается. Что из них накладнее? Да к тому же Франция сейчас ведёт войны в Европе. Поэтому колонии. Есть одна колония, от которой Франция никогда не откажется. Пусть бы Господь вас услышал! Ходят слухи, что наш добрый король Луи. собирается использовать Канаду как разменную монету. Всё покупается, месье ле Гардер, даже страны! До скорого, Франсуа! Пошёл! Высшее Командование Королевского Флота, А вот и министр. Добрый день, мистер Питт. Я знал мистера Франклина как выдающегося представителя американских колоний. Но даже не подозревал, что он ещё и великий изобретатель! С их помощью можно видеть как вблизи, так и вдали! Поразительно, верно?! Я как раз говорил генералу о том,что весьма обеспокоен тем, что я вижу, и вблизи, и вдали. Мой друг измучен интригами французов. Он требует аннексии Канады Британией. Разве мы уже не начали войну за это? Именно, генерал. Поэтому мы должны распространить действия, начатые вашей армией, на всю территорию. Мы должны навсегда избавиться от канадцев и от дикарей. Депортировать их? Заставить их присягнуть на верность английской короне. Это для твоей матери.

Старая матава говорит, что. у твоей матери кожа бледнолицей, а сердце Инну. Моя мама ничего не боится. Она бы ни за что не дала им тебя обидеть. Тот мужчина, который поцеловал тебе руку -. что хочет? Мою мать. Я спрашивала о нём, но она отказывается отвечать. Она его боится. Это потому, что он ей нравится. Любовь сложная штука. Но любить так хорошо. За тобой мужчины уже бегают? Да, только мужчину я выберу себе сама. Красиво. Благодарю. Только они вам не нужны, мадам! Благодарю. Случается, что и нужны. Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток. Сейчас мы это исправим. Это тебе. Нет, я не могу это принять. Делай, что говорю! Это мой дом, я здесь распоряжаюсь! Оно чудесное! Но за что? Я твой друг. И ещё я хочу, чтобы ты была на Интендантском балу. А, вот, для чего платье? Ты так наивна! Это платье на каждый день. Подожди. А себе я оставлю все связанные с ним воспоминания. Мне показалось, я слышал голоса. Неожиданный визит. Маленькая дикарка, которую я взяла под своё крылышко. Ты видел её на днях, на рынке. Биго пожелал её в подарок к Интендантскому балу. Ты вдругзаторопился уйти? Биго повезло, что у него такая понимающая любовница. И часто ты ему даришь такие подарки? Всякий раз, когда он положит глаз на какую-нибудь смазливую девицу. Нужно ведь ещё, чтобы она приняла его ухаживания. Она девушка с характером. Тем лучше. Биго уломает даже самую строптивую! Я ухожу. Я бы могла тебе такое рассказать. Вчера вечером ты произвёл на него впечатление. Ты позволил ему выиграть, и теперь ты у него на хорошем счету. Добрый день, Мари Кариньян! Я узнал ваш силуэт издалека. Это было совсем не трудно. Не ожидал увидеть вас здесь. Наши пути пересекаются. Должно быть, это судьба. Наши пути не пересекаются, месье. Мадмуазель Рокебрюн послала вас?

Если бы я знал, что увижу вас сегодня, я бы к ней не пошёл. Но я если бы я не был у неё, то не увидел бы вас! Вы меня видите. Что это меняет? Много чего! Благодаря вам мне захотелось заглянуть в будущее. Кажется, вы на дружеской ноге с интендантом Биго. Почему бы вам не сказать ему, чтобы он перестал грабить нас? Вы сами можете ему это сказать. Разве вас не пригласили во дворец?

Если позволите,один совет. Не ходите туда! Вы, несомненно, считаете, что мне там не место? Вас пригрела мадмуазель Рокебрюн. Вы не спрашивали её, почему? Я задам ей этот вопрос,когда увижу её на балу. Задайте! люди говорят, что ты колдунья. Это те, кто первыми прибегают ко мне, когда у них болят зубы? А ты их не лечи! Пусть помучаются! Это их ничему не научит. Знаешь, моя крошка, злоба это неизлечимая болезнь. Пойдём кушать? Нас ждёт бабушка. Смотрите! Волк! Волк! Волк! Где? Да, на опушке. Я его вижу. Боже! Какой огромный! Мамочка, спаси меня! Здравствуй, бабушка! Малышка моя! Добрый день Добрый день. Смотри, я нашла для тебя корни сассапарили. Какие большие! Спасибо. Добрый день, папа. Здравствуй, дедушка. Ты ничего не забыла? Хлеб, моя девочка, это пища священная. Никогда этого не забывай. Благослови, господи, пищу сию, плод твоей безмерной доброты. А ты, дикарка, не будешь креститься? Не начинайте, отец! Вы прекрасно знаете, что она не крещёная, она по-другому всё понимает. Оставьте её в покое! У этих дикарей нет души. Их надо крестить, чтобы они стали людьми. Поди спроси у Кюре, хотя и ему с его грязной негритянкой нечем похвастать. Я вас не узнаю, отец! Вы всех осуждаете. Вы ненавидите индейцев, ненавидите негров. Вы никого не уважаете. Но самое страшное, что вы убеждены в собственной правоте. Это опасно! В этом доме все несчастны. Если вы хотели, чтобы вокруг вас образовалась пустота вы в этом преуспели! Вор! Вор! Каждый год одна и та же комедия: ты кричишь, что я тебя обокрал! А чем же тогда кормить армию, которая защищает вас от англичан? Всем известны твои махинации, Лавигер! Ты сваливаешь всё на англичан, а сам обдираешь нас, как липку! Чтобы накормить солдат продали с аукциона мою свинью? Мой браттам был, он её Да? По-моему так все свиньи на одну морду! Как и все, мерзавцы, лейтенант. Бываюттакие, в которых дерьма побольше! Взять его! Здравствуйте, месье ле Гардер. Акуна, как твоя нога? Почти зажила. Здравствуйте, Мари-Лу. Здравствуйте. Думаешь, они поцелуются? Кто знает? Скорее всего, он попытается, её поцеловать,но она не позволит. Я её знаю! Очень жаль. Как тебе не стыдно, Базиль Лавигер! Боже правый! Если не хочешь гореть в аду, Он и правда исцелился! Возвращайся в свою мясную лавку. И прекрати обдирать бедняков! Это всё колдовские штучки! Не я принимаю решения, отец. Я лишь исполняю приказы. Передай своему интенданту Биго,что местным жителям уже нечем кормить свои семьи! Если он и дальше будет отнимать у них последний кусок, они поднимут бунт! Забирай и ступай отсюда. Спасибо! Пропустите меня, пропустите! Расходитесь по домам. Я приказываю! Иначе я за себя не ручаюсь! Благодарите бога, что вы в сутане, месье Кюре. Не то я бы вам показал, что бывает за неподчинение властям. На мне нет сутаны! Покажи мне интересно! Последний пинок вышел на славу! Господин де Водрей. Простите, господин губернатор! Достаточно просто имени. Титулы не важны в доме господа,возложившего на себя терновый венец. Чем могу быть вам полезен? Над новой Францией нависла угроза, отец. Угроза серьёзная и неотвратимая. Вы в состоянии защитить страну. Жители верят в вас.

Естественно, ведь я канадец по рождению, как и они -. в этом моя сила, и моя слабость.

Несколько месяцев назад вы спрашивали,есть ли у меня человек, которому можно полностью доверять. Этот вопрос вывел вас из себя. Верно. но после этого я познакомился с одним достойным молодым человеком,смелым и честным. Генерал-майор Вольф поведет нашу армию на Канаду. Скоро Америка станет центром мировой торговли. Это факт, а не предсказание. Мы можем защитить свои интересы только путем переговоров. об аннексии Канады и Вест-Индии. Переговоры? Только не об аннексии! Это слабость! Аннексию требует победитель. Французские колонии до самой Луизианы. Это же оскорбление! Я не потерплю! Река Сен-Лоран в моих руках. Все вражеские корабли перехватываются. Ни один из них не пройдёт! Ни один! Успокойтесь, генерал. Квебек нужно занять до того, как на реке станет лёд! Я взял Луибург, и с вашего позволения, я возьму Квебек и Монреаль. Если город откажется сдаться,я подожгу его, я буду бомбардировать его снарядами днём и ночью. Я уничтожу весь урожай, разрушу фермы, перебью весь скот. Я оставлю после себя разорение и голод! Извините, мне нужно на воздух. Монсеньор, месье ле Гардер. Франсуа ле Гардер, приветствую вас! Мне порекомендовал вас наш общий друг, отец Блондо. Он не жалел для вас похвал. Что вам от меня нужно, месье? Я хочу отправить вас в Версаль, на аудиенцию к мадам де Помпадур. В Париж? Меня? Вы же учились там, верно? Изучали политические науки. Вам наверняка известно, что внешнюю политику Франции определяет маркиза. Как я могу преуспеть там, где вас постигла неудача? Посланец красноречивее письма, которое к тому же может потеряться. Кроме того, сейчас самое время канадцам взять судьбу в собственные руки. Когда я должен ехать? Как можно скорее. Предлагаю вам начать свою миссию с визита в Женеву. В Женеву? Это рядом: Ферни. Думаю, я смогу устроить вам встречу с человеком,который определяет современную французскую мысль. С Вольтером?! Но он ярый противник Канады. Ярый противник,но не враг. Он умён, и выслушает вас. Кроме того, Помпадур ему покровительствует, а это нам не помешает. Пойдёмте. Презирая крестьян, ты, я вижу, всё же делаешь исключения? Ты, презирая аристократов, тоже делаешь исключения. Я слышал, ты прекрасно поладил с губернатором Водрейем. Ты посулил ему бобровые шкуры? Тогда понятно. Смейся, смейся. Только ситуация далеко не смешная. Нам нужно поговорить, Ксавье. Ты знаешь, я тебе доверяю. Идём. Красавица! И вы тоже. Идём, я тебе всё покажу. Он тебя узнал, и твоё платье тоже. Он без труда вас всех различает. О, как прекрасен этот испуганный взгляд! Он тогда видел тебя с дочерью. Я сказала, что это твоя сестра. Зачем? Чтобы ты смогла изобразить невинность. Ничто не возбуждает его больше, чем покорение девственной территории. Ему наскучила колония. Для игры нужно согласие двоих. На моё не рассчитывайте. Какие мы щепетильные! Я жду оттебя благодарности, не расстраивай меня. Тебе оказали честь, так что не изображай недотрогу! Я была слишком наивной, поверив в вашу дружбу, мадам. Не будь дурой. Далеко тебе не уйти. Над тобой только посмеются. Я желаю тебе добра. Только доставь удовольствие Биго. Я его знаю. в таких делах он ведёт себя корректно, так что пользуйся случаем. Он способен на всё, даже на щедрость. Пусть лучше он прибережёт свою щедрость для вас! Я не позволю так с собой обращаться. Прекрасно! Он любит строптивых! Один совет: не пускай в ход ногтиесли не хочешь их лишиться. Он может быть и жестоким. Мы же пришли развлекаться, чёрт побери! Я должен поговорить с тобой о Биго. В бумагах отца я нашёл документы, касающиеся его. Какие документы? Доказательства того, что он не чист на руку. Он вместе со своими сообщниками может угодить в Бастилию, очень надолго. Ты рискуешь головой, распространяя такие слухи. Не веришь мне на слово приходи и посмотри сам. Почему бы тебе не сказать об этом губернатору Водрею? Уже сказал. Его иллюзии относительно Биго давно развеялись. Потому он и отправляет меня в Париж. с тайным поручением. Франсуа, ты можешь на меня положиться.

Как я могзабыть, что маркиз де Водрей обладает большей властью, чем Биго. Ты знаешь, куда её отвести. К моему приходу она должна быть готова. Я не в настроении играть. Сделаю всё, что в моих силах. Но предупреждаю она упряма. Привяжи её я возьму её силой. Она счастливица. Извините, извините. Дамы и господа, попрошу вашего внимания. Смотрите! Ножницы, ножницы. Так вы меня благодарите? Меня ни разу в жизни так не унижали! Да, надо мне было вас послушаться. Ваша ошибка только в том, что вы не поверили в мою дружбу. Ваша дружба в обмен на что? Вы из их круга, для вас всё это только игра. Вы правда так думаете? но хотела бы так думать. Вы считаете, что у меня нет собственного достоинства? Нет-нет! Я знаю, я мало что значу в этом мире, месье. Но я такая, какая есть, и в этом моё достоинство! Вы сильнее и можете взять меня силой мне всё равно. А если вы меня поцелуете первой, вам будет не всё равно? Нет, это всё меняет. Рано или поздно я буду страдать из-за вас. Так что лучше не тянуть! Немедленно ступайте к нему. Заберите все бумаги его отца счета, учётные книги всё! А его самого арестовать? Он ещё должен быть где-то здесь.

Нет, я не хочу устраивать здесь скандал. Сначала достаньте бумаги. Что до вашего друга арестуйте его, когда он вернётся домой. Я лично допрошу его. Ступайте! А, интендант Биго! С того самого дня я старалась выбросить вас из головы. Я жажду любви,но я не могу отдавать себя наполовину. Вы говорите это мужчине, который готов отдать вам всё. Я тоже постоянно думаю о вас. Когда я закрываю глаза, я вижу вас. Когда я их открываю я ищу вас! Мари-Лу, что мне сделать, чтобы завоевать ваше доверие? Поцелуйте меня. У меня до сих пор звёзды перед глазами.

Что он ей подарил? Куклу Инну. Наверняка, для тебя. Почему это для меня? Ему же нужна она. Как они умудряются дышать? Потом объясню. Дальше не ходи, Франсуа! Люди Биго обыскали дом. Они оставили стражу. В доме засада. Они убили Жана-Батиста. Стой, говорю! Не тебе с ними тягаться. Они забрали с собой всё документы твоего отца, учётные книги всё. У тебя больше ничего не осталось. Ты никто. Тебя уже нет. Ты пошла на риск, чтобы предупредить меня. Почему? Наверное, чтобы напомнить себе, что значит быть честной. Уезжай немедленно, беги из города. Кажется, у тебя были дела в Париже? Не теряй времени. Не оставайся здесь больше ни минуты, Храни тебя бог, Франсуа. До свидания. Это ничего не меняет:.. ни наши планы о совместной жизни, ни мои чувства к тебе. Давай уедем туда, где небеса будут милостивее к нам. Завтра на рассвете встретимся в Анс-о-Фулон,у подножия белого креста. Будь осторожна, и никому не говори о нашем плане. Я люблю тебя, Мари-Лу. Не знаешь, почему она утром пошла в церковь? Чтобы попросить Бога защитить его? Здравствуй. Здравствуй. Белая женщина здесь? Зачем она тебе? Это надо передать ей лично. Срочно. Ты вернёшься? Я ещё никому не давала обещания.

Передай это Мари-Лу. Беги, скорее! Что случилось? Что случилось, дитя моё? Мне нужна ваша помощь. Это ничего не меняет: ни наши планы о совместной жизни, ни мои чувства к тебе. Давай уедем туда, где небеса будут милостивее к нам. Будь осторожна, и никому не говори о нашем плане. Я люблю тебя, Мари-Лу. Что там? Это прощальное письмо. Что? Как это, прощальное письмо? За его голову назначен выкуп.

Он говорит, что должен немедленно покинуть страну. Он не может уехать без меня. Я сказала, что пойду за ним на край света. Вы ошиблись! Смотри. Это слово ты знаешь, дитя моё. Тут написано "Франс". Он умоляеттебя остаться ради дочери. Он не хочет, чтобы вы делили с ним жизнь. Как же он сказал?

А, вот: "Жизнь, полную опасностей и превратностей". А что написано в конце? Он пишет, что любит меня? Он просит забыть его. Он не хочет, чтобы из-за него ты испортила себе жизнь. И ещё он проситтебя никому не говорить об этом письме. Видишь, это слово -. "никому". Мама, он вернётся, я знаю. Я его так люблю! Так сильно люблю! Как я буду жить без него? Что вы здесь делаете? За Мари-Лу следят. Вы сами знаете, почему. Она боялась навлечь на вас беду, и попросила меня придти вместо неё. Она получила ваше письмо. Она не может поехать с вами. Ей нужно позаботиться о своей семье, особенно о малышке Франс. Она умоляет вас не держать на неё зла. Нет, это невозможно! Прошу вас, отец, поговорите с ней. Она вам доверяет, она мне говорила. Посмотрите на меня, бога ради. Я могу сделать её счастливой! Я уверен, это так, сын мой. Но вы же знаете Мари-Лу. Она своенравна. Я не смогу заставить её изменить своё решение. Ни я, никто другой. Я без неё не уеду! Вас везде ищут! Из-за вашего упрямства она подвергается опасности. Солдаты! Я безоружен. Бравый капитан может застрелить меня, ничем не рискуя. Не искушай меня, ле Гардер. Я ничего не прошу для себя, Ксавье. Ты же человек чести. Позаботься о том, чтобы её не тронули. Кто бы говорил о чести? Интендант Биго удостоил тебя своей чести, а ты плетёшь заговор против него! Хорошо, поговорим о Биго.

Он набивает свои карманы, а наших солдат подставляют под пули в войне,которая проиграна. Ты не прочёл записи моего отца, прежде, чем отнести их Биго?

Прочёл, и только поэтому ты до сих пор жив. Ты родился на этой земле, Ксавье, и твои солдаты тоже. Они обречены на нищенское существование до конца своих дней.

Кому ты предан? Своему командиру или своему народу? Прибереги красноречие для своих похорон! Как же ты будешь воевать против англичан, если не можешь даже противостоять Биго?

Убирайся! Но предупреждаю: второго шанса я тебе не дам. Передайте,передайте ей, что я люблю её, вопреки ей, и вопреки себе самому. Я тоже любил её,вопреки ей,и себе самому. Мужайтесь,друзья мои! Завтра. наш отважный генерал отплывает в новый свет. Зачем, солдаты? Зачем нам грустить, ребята? Зачем, солдаты? Ведь наше дело -. умирать. За нашу доблестную армию! И за победу! Боже, храни нашего генерала! Боже, храни короля!

Боже, храни короля! Заряжай! Ферни, Швейцария. Дом Вольтера. Это верно: состояние здоровья не позволило мне совершить. поездку к канадским индейцам. Но есть и другая причина. Из-за войны, развязанной там нашими соотечественниками,эти дикари стали ничуть не лучше нас. Даже ещё злее. Мне нет нужды ехать туда, чтобы увидеть очевидное. Что именно для вас очевидно? Вы говорите о стране. А я вижу континент. Франция владеет большей частью его согласно договору.

Но скажите,что пользы иметь землю, которую не можешь защитить? Война разорительна, и война мне противна. Я считаю, что люди должны учиться друг у друга, а не убивать друг друга. Суровая правда состоит в том, что Квебек не стоит жизни. одного французского гренадёра. Вы умалчиваете о несправедливости, причинённой канадцам в этой трагедии. Разве громко заявлять о несправедливости не является долгом. каждого честного человека? Вы противоречите мне моими же словами. Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. Месье де Водрей был прав, отправив вас на аудиенцию к мадам де Помпадур. Хотите, я замолвлю за вас словечко перед ней? Это больше, чем я ожидал. Благослови вас бог. Не вмешивайте бога в наши дела. А пока можете навестить Жан-Жака Руссо. От ваших историй о жизни среди добрых дикарей у него слюнки потекут. Заряжай! Приготовиться! Готово! Мари-Лу! Франс! Иди сюда! Иди, моя крошка! Иди! Скажи что-нибудь! Поговори со мной! Что нужно сделать, чтобы забыть? Даже не пытайся. Если ты забудешь её, значит, она погибла напрасно. Мне лучше больше никогда не думать о ней. Так не получится. А как получится? Пусть Акуна живёт в твоём сердце, тогда ты сможешь поговорить с ней,сказать, как тебе плохо без неё. Я даже злюсь на неё иногда. И это тоже можешь ей сказать. Она поймёт. Мне нравится, когда мы разговариваем. Мне тоже. Когда ты была у меня в животике,мы с тобой были одним целым.

А потом, когда ты родилась, ты стала отдельным человеком. Тебе от этого было грустно? Поначалу, да. Потому что я тогда не знала, что между нами может быть ещё большая близость.

Как сейчас. Я люблю тебя, мама! Должна признаться, месье, ещё вчера я бы слушала просьбу. месье де Водрея вполуха. Однако новости, полученные сегодня утром, представляют дело в ином свете. Новости, мадам? Из Канады? Поражение наших войск у Квебека. Генерал Вольф покрыл себя славой. Посмертно. Говорят, он читал стихи на поле боя. На эти стихи возникнет конкуренция. Ничего не скажете? Я думаю о людях, которые остались там. Францию ожидает сразу две войны:.. одна в Европе, другая в Америке. По силам ли они нам? Вряд ли мы сможем это выдержать. В Квебеке не понимают,что Франция в настоящий момент финансово истощена. Я в этом не сомневаюсь. Мне сложно понять, на что рассчитывает На то, чтобы вырвать Канаду из наших рук, она тратит больше денег,чем эта провинция принесёт ей. Наши шпионы доносят, что готовится ещё одна атака. Мадам! Ещё не поздно спасти Новую Францию! Военное подкрепление не единственное решение. Вы можете решить конфликт иным путём:.. снимите с постов воров и некомпетентных людей, управляющих колонией. Снять с ответственных постов некомпетентных людей? Вы что, предлагаете мне геноцид? Если серьёзно, месье, мне точно известно, что наш гарнизон в Монреале. может противостоять нападкам англичан сколь угодно долго. Англичане? Долгое время я считал, что они главные враги Канады. Но они видимые враги, и потому менее опасные. Я благодарен за то, что вы мне на это указали, мадам. Всего доброго. Братья! Сёстры! Друзья! Война окончена. Губернатор Водрей подписал в Монреале акт о капитуляции колонии. Англичане поклялись. уважать права местных жителей на землю и имущество. Мы можем свободно исповедовать католическую религию на всей территории страны. Все жители имеют право посещать церковь,чтобы исповедоваться и причащаться, без всякого страха. В свою очередь, священнослужители будут способствовать установлению. добрых отношений с завоевателями и прививать уважение к новой власти. Я должен вам сообщить, что Новой Франции больше нет. Не спится? Сон не идёт. Из-за Франсуа? Ты опять с ним разговариваешь? Я имела в виду, сердцем? я с ним больше не разговариваю. Я сделала всё, что могла, чтобы забыть его. Так не получится. Если б можно было, я бы снова вернулась к тебе в животик,и ты больше никогда не чувствовала бы себя одинокой. У нас бы всё началось сначала. Ты на меня злишься? Почему ты больше не приходишь согреть мою постель, как раньше? С новым годом, доченька! С новым годом, мама! Это не наш человек. Что-то ты невесела. Подержи её. Ей тоже нужна защита. Я не люблю кошек. Я знаю, ты всё ещё думаешь о нём. Ты потеряла любимого,а я потерял лучшего друга. Раз от него нет вестей, значит, он уже на том свете. У меня нет другого объяснения. Позволь мне заботиться о тебе. Давай поженимся. Я поговорю с твоим отцом. Говори, что хотел сказать, Ксавье Мэйяр. Но предупреждаю:.. тех грошей, что ты получаешь от англичан, недостаточно, чтобы содержать семью. Так что если речь о моей дочери, мой ответ нет. Вы правы, я собирался просить её руки,только ваш ответ будет "да". Ты пьёшь и распутничаешь. Отдав тебе дочь, я запятнаю своё имя. Репутация мельника Кариньяна! Ну-ка, ну-ка. Вам известно, что Биго и его приспешники сидят в Бастилии? Ваше имя фигурирует в нескольких процессах, равно как и имя вашего дружка,месье ле Гардера старшего. Неприятно будет, если в Квебеке всплывут некоторые документы,не правда ли? Я согласен,мой друг. Только на большое приданое не рассчитывай. Ты же не выйдешь за него замуж? В этой стране жить непросто,особенно одинокой женщине. Через несколько летты уйдёшь из дома. Не отрицай, я знаю это. Я не хочу остаться в одиночестве. С ним ты и останешься в одиночестве! Порой ты меня пугаешь. Ты слишком быстро взрослеешь. Недостаточно быстро, чтобы помешать тебе делать глупости. Мари Мадлен Жозеф Сюзанна Кариньян,согласны ли вы взять в законные мужья Ксавье Тома Мэйяра. Обещаете ли. перед Богом. исполнять супружеский долг. с почтением и послушанием? Если вы согласны,скажите:.. "Да, я согласна". Да, я согласна. Бог мой. Ты такая красивая. Я так давно желал тебя, Мари. И ты это знала. Только не думай, что я не способен любить. Ты готова стать моей навсегда? Чтобы я стала твоей,ты сначала должен меня взять. Ты нам нужна. Матаве плохо? Что с ней? Ты нужна. Садись. В чём дело? Скажи, наконец! Люблю! Люблю! Я так боялась, что ты забыл меня. Из-за тебя со счёта сбился. Тебя не забрали? А они умнее, чем кажутся. Ты столько выручил за свинью? Удачно продал. Если только ты не отнимешь у меня половину. Должно быть, я был пьян, когда подписывал этот проклятый контракт! По мне так хоть всё забирай. Ты слишком много пьёшь. Так больше не может продолжаться. Мы должны расстаться. Не надо было нам жениться. Я тебя не люблю. И никогда не любила. Давай сходим в церковь. Кюре всё поймёт. Прекрати! Мари-Лу? Ради всего святого, что с тобой случилось? Не трогайте меня! Успокойся, успокойся, Мари-Лу. Это дело рук Мэйяра? Вы удивлены? По крайней мере, он не бьёт исподтишка. На что ты намекаешь? Он приходил ко мне, искал тебя повсюду. Говорил, что ты ему уже несколько месяцев отказываешь. Это правда. Он мне противен. Супружеский долг священен, дитя моё! Я не ваше дитя! А ваш грех разве не смертный? Я знаю вас всю свою жизнь, вы сами меня крестили! И вы же воспользовались моим невежеством. Вы солгали мне. Здесь, на этом самом месте, перед алтарём, перед лицом господа!

Так он вернулся. Я прошу прощения. Прощение не сотрёттого зла, которое вы мне причинили! А сейчас я требую немедленного развода и возврата своей доли имущества. И вы мне в этом поможете! Я не имею права! Ты должна смириться, Мари-Лу! У Мэйяра есть недостатки, но он твой муж. Ты должна подчиняться ему и уважать его. Катитесь к дьяволу, отец! Мне дал её отец Блондо. Я не понимаю и половины, но это не страшно. И половины достаточно, чтобы мне захотелось летать. Тебе больно? Я должна открыть тебе тайну. Настоящую тайну. Он вернулся. Франсуа? Он просит меня уехать с ним. И спрашивает, хочешь ли ты, чтобы мы взяли тебя с собой. Почему он спрашивает? Конечно, хочу! Тогда завтра будь готова. Только никому не говори, даже бабушке. Собери свои вещи. Мы вернёмся сюда нескоро. А Ксавье? Он нам не помешает? Франсуа пойдёт через лес. Мы будем ждать его в Анс-о-Роше. Жду тебя здесь. Возвращайся скорее. подождём здесь.

Ты никогда не получишь Кариньян! Волки тебя подберут! Убирайся! Немедленно! Вздумаешь вернуться я тебя убью! Ты больше не увидишь своего красавца-любовника. Рогоносец отомщён! Что ты сказал? Что слышала. Уходи! Убирайся! Маленькая соплячка, ненавижу тебя! Я вас обеих ненавижу! Вы мне за всё заплатите! Мари-Лу? Это я, Мелоди! он был найден мёртвым в конюшне. Со следами ударов по голове. Возможно, удары конских копыт. Вас там не было? Вчера Мэйяр напился в стельку и вот результат. Я боялась, что он снова начнёт приставать, и ушла спать к дочери. Вот это я нашёл у вас дома. Я не спросил у вас разрешения войти, поскольку вас не было. Это его волосы. Похоже на то. Но если ваш муж умер в конюшне,кто принёс это в дом? Я бы сама хотела это знать.

Если вам это не причинит неудобств, месье Кариньян, я велю перенести. тело сюда, для прощания. Я уложила малышку. Нужно что-то делать. Дети кричат ей вслед гадости, и даже бросают в неё камнями. окажешь мне одну услугу? Любую. Проси. Ступай в приют и приведи мою тетю, монахиню, ты её знаешь. Скажи, что она мне нужна. Это срочно. Не волнуйся. Они говорят, что ты родила меня от дьявола. И это только начало. Люди так жестоки. Я люблю тебя. Спасибо. Не за что. Иди сюда. Всё будет хорошо, вот увидишь. Бедное дитя. Сейчас нам надо позаботиться о тебе. Злобу можно излечить с помощью молитв,а вот есть ли молитва, спасающая от глупости? Они накинулись на меня, будто я чужая. А я такая же, как они. Нет, Мари-Лу. Ты другой породы. Они обвинили твоего отца в убийстве твоего мужа. Нужно что-то предпринять. Вы не имеете права! Он не виноват. Это был несчастный случай! Вы Мари, вдова Ксавье Мэйяра? Вы обвиняетесь в пособничестве и подстрекательстве к убийству вашего мужа. Ведите его. Заставьте его прислушаться к голосу разума. Если вы носите их форму, это ещё не значит, что мы вам чужие. Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Ты бы ещё отлежался. Я не могу больше ждать. Ни одного дня. Суд уже начался. Ты мой брат. И раз ты мой брат, я переживаю за тебя. Будь осторожен. Я видела, они на восходе вышли с мельницы. Кого вы видели? Его и её! Они торопились, чтобы их никто не заметил! Вы видели, как они вышли. Дальше? И потом видела, как они вернулись, сделав своё грязное дело! Вы видели, как обвиняемые совершают это "грязное дело"? Как я могла видеть? Я была на мельнице. Суд не принимает последнее заявление свидетельницы. Мадмуазель Гранжан, вы можете представить факты, что обвиняемые. намеревались причинить вред месье Мэйяру? Причинить вред? Они хотели его убить! На днях Мари-Лу как раз пришла и жаловалась, что муж её избил! Я была там! И слышала собственными ушами! Мы были в хороших отношениях. Я спрашиваю о близких отношениях. В своих показаниях конюх Дьедонэчто видел, как вы цитирую:.. "занимались любовью с месье Мэйяром в амбаре". Я просто помогала ему! Он думал, что у него это. уже не получится, потому что ведьма наложила на него проклятье. Ведьма? Какая ведьма? Вот эта! Она, проклятая! Воттак она это и делает! Зыркает своими бельмами! Нет, пусть она перестанет! У меня сейчас кровь закипит! Боже правый. Спасибо. За что вы меня благодарите? Ты позвала меня. Я пришёл, с тайной надеждой, что ты простишь меня. Надежда? У меня её не осталось. Я готов выслушать твою исповедь. Я не готова исповедоваться. Это был предлог, чтобы позвать вас. Могу я попросить вас передать это матери-настоятельнице приюта? Это для моей дочери. Никто не знает, что она там. Она впечатлительная девочка. Пусть она останется в стороне от этих ужасов. Можно и не исповедоваться это не главное. Можешь просто искренне сказать, что сожалеешь о содеянном,и я дам тебе отпущение грехов. Вы тоже думаете, что я его убила! Не мне об этом судить, слава богу. Но почему твой отец отказывается говорить? Его показания могли бы всё изменить.

Если бы ты его уговорила внять голосу рассудка. Что значит, "внять голосу рассудка"? Чем меньше он скажет, тем лучше. Пускай он упрямится, как осёл. Я не понимаю тебя, Мари-Лу. Тем лучше! Это молитвенник, Франс? Да, тетя. Тогда прочитай мне одну молитву. Она принадлежала миру, в котором красоте. уготована труднейшая судьба. Прекрасная роза, она и жила, словно роза,лишь одно утро.

Это не похоже на молитву. Да нет же, тётя! Когда бог услышит это, он задумается! И не он один. Держи, это тебе. "Люблю тебя. Мама." Они утверждают, что жертву затоптала Это возможно, но маловероятно. На мой взгляд, раны были нанесены острым предметом. Например, топором. Франсуа? Невероятно! Я думала, тебя нет в живых. Судя по твоему виду, ты недалёк от смерти. Я не хотел тебя беспокоить, но,я больше никого в Квебеке не знаю. Ты можешь мне помочь? Ты всё ещё любишь её? Да, я люблю её. Ты просил судью об аудиенции? Думаешь, он меня примет? Мне нужен посредник.

Я знаю человека, способного повлиять на решение суда. Губернатора Мюррея. Только сначала следует привести тебя в порядок. У нас мало времени, чтобы помочь ей. Я вас не слышу. Говорите громче. Она пришла утром,разбудила меня и сказала,что случилось несчастье. Она хотела, чтобы я пошёл посмотрел. Вы вместе пошли к ней домой. Мы пришли, и в конюшне увидели Мэйяра. Он был мёртвый, это точно. Только ещё. тёплый. А что вы сделали потом? Мы вернулись на мельницу. Мари-Лу боялась,что её обвинят в смерти мужа. Она попросила меня сказать. Что? Говорите громче, пожалуйста! Ваша дочь убедила вас в том, что она виновна в смерти своего мужа? Не могу сказать. Я спросил её:.. что произошло на самом деле? Она ответила: то, что должно было случиться случилось. Он получил по заслугам. Предосторожность не бывает лишней. Я понимаю, вы хотите пролить свет на некое дело. на дело Мари Кариньян. Эта женщина невиновна. Невиновна? Вы не видите в этом противоречия? Я, вопреки распространённому мнению, не считаю обвиняемого виновным. Вы правы. Мэйяр и человек по фамилии Лавигер устроили на меня засаду, в лесу. Я дрался с ними. В теле Лавигера остался мой кинжал. Я ранил Мэйяра, но он убежал. Я догнал его и прикончил в конюшне. Сами видите. Почему судье об этом не доложили? А я всё хотел узнать, чей же это кинжал. Благодарю. Я искал предлог выслать вас из Квебека. Вы сыграли мне на руку. Вы заслужили виселицу, с этой несчастной, ради которой вы готовы пожертвовать. Краткое пребывание в Сальерской колонии направит ваши мысли в нужно русло. и поможет забыть её. Что станет со мной неважно. Вы джентльмен, губернатор Мюррей. Вы не можете повесить женщину, зная, что она невиновна.

Выгнав отсюда французов, мы принесли мир на это землю. Духовенство сыграло немаловажную роль. Я не знаю, почему епископаттак жаждет приговорить эту ведьму. Жизнь неграмотной канадской крестьянки ничтожная цена за сотрудничество. церкви с властями, вам не кажется? Уведите его! Признана виновной по обвинению в убийстве. Посему суд приговаривает её. к казни через повешение в железнойна закате дня. Тишина в зале! Обвиняемая хочет что-нибудь сказать? Да, ваша честь. Мой отец сказал правду. Я убила своего мужа, Ксавье Мэйяра,чтобы положить конец его зверским выходкам. Да свершится правосудие! Почему вы так печётесь о какой-то крестьянке? Ей осталось жить 3 дня. Она созналась в преступлении. Она созналась только после того, как суд признал её виновной. Что она хотела этим сделать? Зачем нарушать молчание, в котором есть место сомнению? Я никогда не был силён в женской логике, мадам.

Тем не менее, мне с самого начала не нравился этот суд. Я спешу закрыть эту страницу. Это значит. 3 минуты на прощание. На 2 минуты больше обычного. Запишите это на мой счёт. Мама. Мама. Мама! Мама! Нет, мама! Нет! Умоляю тебя, Мари-Лу. Ты умрёшь в смертном грехе. Ради любви к господу, дитя моё, исповедуйся. Я не могу. Не могу. Почему она не приняла отпущение грехов? Её нет с нами,и никто. не сможет ответить на этот вопрос. Я могу ответить. Только пикни, и я тебя прибью! Мама! Мама! Значит, это была ты. Зная правду, я спокойно умру. Твоя мать защищала тебя. даже на эшафоте. Молю бога,чтобы он уготовил мне там местечко. поближе. к ней. я слышу тебя в дуновении ветерка,в журчании ручья, в пении птиц. Ты вечно живёшь в моём сердце. Я никогда не забуду тебя. Вы что-то сказали, отец? Нет, ничего Я тоже разговариваю с ней, каждый божий день.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Джуд, ты вообще его не знаешь.

Просто почеловечески, я хочу вам помочь. >>>