Христианство в Армении

Пап, а у меня ведь не было мальчишника, а это очень важная часть любой свадьбы.

воскрешение Чужие: краткая справка. Различают 3 типа особей. 1. Рабочие обустраивают гнездо и заботятся о Королеве. 2. Воины обеспечивают защиту и разведку территории; их голова заметно более вытянута и не имеет наростов. 3. Королева наиболее живучая и умная особь; управляет гнездом и производит потомство, откладывая яйца. Жизненный цикл Чужого, также называемого Ксеноморфом (др.-греч. "чужая форма"): 1. Королева откладывает яйца с кожистой "скорлупой"; чувствуя приближение "носителя", Яйцо раскрывается. 2. Оттуда выскакивает восьминогий Душила (Facehugger), цепляющийся к лицу жертвы и погружающий ее в кому; защитой Душиле служат сосуды с кислотой; он вводит эмбрион в грудную полость жертвы и погибает. 3. Эмбрион растет внутри живого "носителя", что занимает часы или дни в зависимости от обстоятельств.

4. Созревший эмбрион носит название Костогрыз (Chestburster); он вырывается из груди "носителя", тем самым убивая его. 5. Костогрыз всеяден и умеет охотиться; он быстро растет, сбрасывая шкуру, и вскоре становится взрослой особью. У чужих нет глаз (вероятно, они пользуются эхолокацией); их тело не излучает тепла. Нервный центр находится в голове. Военно-медицинская исследовательская станция "Аурига". Вооруженные силы Объединенных Систем (внегосударственные типа войск ООН) Личный состав: 42 человека; 7 ученых в звании офицера. Лаборатория "Аурига" расположена возле Плутона, в неконтролируемом космическом пространстве. Мама всегда говорила мне, что чудовищ не бывает. настоящих чудовищ. Но они есть! Само совершенство. Слева: доктор Мэйсон Рэн, глава исследовательской лаборатории "Аурига". Операцию проводит: доктор Джонотан Гедиман, заместитель доктора Рэна. Аккуратно. Два сантиметра. так так Ага. Готовьте контейнер. (англ. 'amnio': искусств. амнион = оболочка вокруг зародыша)вот оно. Осторожнее с ним. Господи!

Как насчет нее? Оставляем ее в живых? Что с "носителем"? Состояние стабильное. Зашивайте ее. Отличная работа. Все молодцы! Как там наш Номер Восемь? Чувствует себя неплохо. Насколько неплохо? На все сто! Обгоняет наши самые оптимистичные прогнозы. Взгляните на ее рубец. Видите, как заживает. И это за трое суток? Именно! Да. Впечатляет. Очень впечатляет. Ты знаешь. Ты наш повод для гордости. Не надо! Я в порядке! Итак, что это? Почти. 'Перчатка'. Номер Восемь? Хорошо. 'Вишня'. Это беспрецедентно. Абсолютно! Ее уровень полностью соответствует взрослому человеку. Так что там с ее памятью? Провалы. синаптические рассогласования. (синапс = соединение нейронов) Она ненормальна. Объект имеет нестабильный метаболизм, что ведет к нарушению нейронной активности и, как следствие, к аутизму. Реакции. Притормозите немного. Вы сказали "воспоминания". ОТКУДА, черт их возьми, воспоминания?! Ну, можно предположить.

что это наследственная память,переданная Чужим на генетическом уровне, как и ее сила. Инстинкт, в высшей точке своего развития. Наложение генов дало ей определенные преимущества. Ну да. Конечно. Какой же я дуболом! Разумеется. Сложение генов дает ей определенное преимущество! Ха! Как же я сразу не догадался?.. Теперь это. Рипли, что это? Рипли? Рипли? Вы же не прикажете ее уничтожить? Что? Прикажу ли я ее уничтожить? Генерал, мы не видим здесь никакой проблемы. Элен Рипли погибла, пытаясь навсегда избавиться от этих созданий. И как не крути, она в этом вполне преуспела. А теперь представьте что будет, если она возьмется за старое. Этого не случится. Мы же ей ничего не скажем! А-а, ну да. И это полностью меняет дело! Ваш допуск, пожалуйста.

Повторите, пожалуйста. Спасибо, генерал Перез. Зарубите себе на носу: если она хоть раз на меня косо посмотрит, мы ее убираем. Ладненько. Насколько я понимаю, Номер Восемь не более чем побочный продукт. А мы здесь торчим ради Ее Величества. Когда начнется воспроизводство? Через недельку. Может и меньше. Нам нужен груз. Я же говорю, он в пути. Дебилка. (англ. 'Fork' 'Fuck') Не-не: это 'вилка'. Как я. Как ты. здесь оказалась? Да. Было непросто. Мы взяли образцы крови со льда на Фиори-16. где ты погибла. Воссоздали тебя. Клонировали. Фиори-16. (на самом деле "Фиорина-161") Что-нибудь вспоминаешь? Какие-то эпизоды? Она растет? Да. Очень быстро. Это Королева.

Откуда ты знаешь? Появится выводок. и вы умрете. Умрут все в Компании. В Компании? Какой Компании? "Вэйлэнд-Ютани". Рипли Восемь у них работала. Земная корпорация. Было время дружили с оборонкой. А потом обанкротились. Все это, Гедиман, еще задолго до Вас. Куплены "Вол-мартом". (Wal-Mart: крупная сеть универмагов, с 1962) Капризы войны. (война в начале XXIV) Я думаю, ты и сама скоро увидишь, что многое изменилось с твоего времени.

Сомневаюсь я. Мы тут, знаешь ли, не одиночки-старатели в поисках золота. Это военная лаборатория Объединенных Систем. Ну это вам не поможет. Все равно вы умрете. Ну и что ты чувствуешь на сей счет? Хочу, чтобы ты поняла, чем мы тут пытаемся заниматься. Это создание даст нам нечто большее, чем оружие: новые сплавы, вакцины. Ничего подобного мы еще не встречали ни на одной из известных планет. Я бы на твоем месте гордился. Я горжусь. А само существо невероятно. Гигантский потенциал. Как только приручим его. Сидеть. К ноге. Голос. Его невозможно дрессировать. Ну отчего же? С тобой-то мы справились. Незарегистрированный перевозчик "Бетти". Экипаж: 6 человек. Слышь, парень, вот тебе мой код доступа: И-М-Е-Л-В-С-Е-Х Сэр, я не понял. Вы можете повторить? Вот гондон. Знаешь, сколько ни смотрю вот так вот. на женщину, притянутую к креслу ремнями. Ладно. Выводи нас на курс 3.0, и идем на сближение. Дорогой, уже сделано. Хорошая девочка. Ты что-нибудь хочешь? Хм. Да, как насчет чашечки кофе? Что-то еще, чтобы было послаще? Добавь молока. И не врубай тягу метров до 600. Пусть немного понервничают. Врисс! Колл! Мы собираемся парковаться! Слышь, Колл? У кого два пальца, и язык болтается, глазом не моргает, а ночью. зажигает? Два пальца, язык болтается, глазом не моргает, а ночью зажигает? Ну что, Кристи, пора уже насладиться гостеприимством генерала.

Супер! Армейская кухня. Да. Зависнем там на денек-другой, подлатаем "старушку". Конечно, если местные не наедут. Этот пашет? Нормуль. А что. могут быть неприятности? От Переза вряд ли. Да кто его знает; мы это уже проходили. Ты что, больной что ли? А у меня типа тренировка на меткость. Врисс-то не жалуется. Охренеть, блин! Джонер, ты сукин сын! Да ладно, чувак, ты ж ничего не чувствуешь. Тебе кто-нибудь говорил, что ты родился мудаком? А теперь отдай-ка мне нож. Колл, забей. Он просто насосался своего зелья до чертиков. Сучий потрох! Ты, детка, лучше не наезжай. Покрутишься с нами поймешь, что я не тот, на кого стоит выебываться! Да, пора нам уже заводить знакомства с людьми поприличнее. Мое имя Отец. Добро пожаловать на борт "Ауриги". Пройдите вперед для досмотра, на предмет оружия и контрабанды. Пожалуйста, сообщите медикам о любых инфекционных заболеваниях. Уровни с седьмого по двенадцатый закрыты для посещения гражданскими лицами. Благодарю вас за сотрудничество. Проходите. Сэр, руки вверх, пжалста. Будьте добры, поднимите вверх руки. Сэр, оружие на борту запрещено. Личный рецепт. Куда как опаснее. Теплый прием, Перез. Что это, к дьяволу, значит? Или ты всерьез опасаешься, что мы вшестером угоним твое корыто? Я больше думал о том, как бы кто из твоих отморозков, нажравшись,не прострелил корпус. Мы, знаешь ли, в космосе.

Без базара. Как сам? Хочешь кресло проверить? Элджин, это было очень, очень сложно достать. Как и наш груз. Ты же не собираешься здесь разыгрывать нищего, генерал? Не. Просто хочу сказать, что сейчас не многие имеют дело с наличными. Те, кто не любит соблюдать отчетности. Как ты, например. Пьешь, Элджин? Постоянно. Разумеется, это просто догадки, генерал, но мне кажется, что. чем бы вы тут не занимались. оно не совсем одобрено Конгрессом. Что это за новая телка у тебя на борту, Элджин? Девочка, играющая в пиратов? Выглядит впечатляюще. Хочешь сказать "возбуждающе". так ведь? Должен отметить, неплохо управляется и с разводными ключами. Думаю, Врисс имеет на нее виды. Такая попка способна поднять мужика на ноги. ты ж понимаешь. Кстати она, по-моему, немного заинтригована нашей. сделкой. Что, впрочем, неудивительно. Всё это какие-то шпионские игры. Это военная операция. Поправь меня, если я не прав, но мне всегда казалось,что большинство армейских лабораторий не избегают контролируемого пространства. Что тебе нужно, Элджин? Что я могу тебе предложить? Дня два отоспаться и отдохнуть. Врисс мог бы прихватить каких-нибудь запчастей. Конечно, если это не напрягает. Не вижу никаких препятствий. Но будет пара условий. А-а, условия. Ни ты. ни твои. космические пираты. не станете ошиваться рядом с запрещенными зонами. Правило номер два. Беспределы отставить. Хорошее поведение. Хорошее поведение. Никаких драк. Никаких драк? НИКАКИХ драк. Ни-ка-ких драк. Mi casa es su casa. ("мой дом твой дом" исп.) Пожалуйста, доставьте груз в центральную лабораторию, сектор G. Следуйте подсвеченной линии. Не отклоняйтесь. Состояние груза стабильное. Живые объекты в сохранности. Заморозка не прерывалась. Вход в лабораторию запрещен для гражданских лиц. Благодарю вас. Приветик. Ну приехали. Слушай, не могу пропустить такую дылдочку. Как оно в целом? Может сыграем один на один? Что скажешь? А ты девочка с закидонами. Ну, блин. Не хочешь играть в баскетбол, можем заняться и другим. спортом. Ну хватит. Дай-ка мне мяч. Ладно. Сыграем в мою игру. Повеселилась и хватит. Блин, да кто ты такая? Чувствуется в ней хищник, а? Да уж. Тут нам есть чего. чем гордится. Мы продолжим через минуту и 30 секунд, в течении которых вы еще можете заказать эту великолепную. Господи, Джонер, что ты сюда добавил? Электролит что ли? Чисто для цвета. Так. Похоже, мы быстро учимся. Здесь представлена основная разработка. Мужик, реально клевая передача. .из Праздничной коллекции Коллара. .ножей из полимерных. .нож. нержавеющая сталь идеально подходит. .на охоте или. Женщина! Эту хрень не так просто достать! Что б тебе не пойти прогуляться снаружи? Гениально! Я очень. эта. извиняюсь. Если сучки пить не умеют, держались бы от бухла подальше! Ваш допуск, пожалуйста. Повторите, пожалуйста. Повторите, пожалуйста. Спасибо, генерал Перез. Собираешься убить меня, или как? Но ведь нет смысла. Да? Они вынули его из тебя. Где он? На станции? Ты про моего. малыша. Не понимаю. Если они забрали его, почему оставляют в живых тебя? Ну. им интересно. Я же последняя разработка. Слушай, я могу с этим покончить. Оборвать твой кошмар. мучения. Это все, что я могу тебе предложить. А с чего ты взяла, что я бы тебе позволила что-то сделать?

Рипли, Элен. Лейтенант первого класса. Личный номер: 36706. Элен Рипли погибла 200 лет назад. Ты не она. Я не она? А кто я? Ты их создание. Клон. Они вырастили тебя в гребаной пробирке. И теперь вытащили его из твоего тела. Нет. Не совсем. Я его чувствую. Там, внутри. Я слышу его движения. Ты должна мне помочь. Нужно остановить его, пока он не вырвался. Слишком поздно. Ты ничего не добьешься. Это уже неизбежно. Нет. Пока я здесь нет! Ты же не выберешься отсюда живой. А мне плевать. Я могу с этим покончить.

Всё. Уходи отсюда. Они ищут тебя. Полагаю, ты скоро оценишь, насколько это был глупый поступок.

Где остальные? В кают-компании, сэр. Взять их. Немедленно.

И без шума. Что здесь, черт возьми, происходит? Похоже, нас подставили, босс. Куда девался еще один? На каталке? Не смей ко мне прикасаться. Никогда! Может скажете, что это значит? Может скажете, на кого работаете? Рэн, они вообще не в курсе. В курсе чего? Вам известно как карается террористическая деятельность?

Никаких террористов в моей команде! Колл, хочешь что-то сказать? А мне без разницы, знали вы или нет. Вы привели террориста на военное судно. И насколько я в понимаю, вас всех поставят к стенке с ней за компанию. Вы это осознаете? Я осознал. Стоять! Брось оружие! И ты бросай на пол эту херню! Или я ему башку снесу! Я не могу это сделать, парень. Бросай, я сказал! Я не могу: они ко мне крепятся. Я не шучу, бля! Вы все арестованы по статье восьмой: "сокрытие оружия".

и по статье двенадцатой: "убийство"! Положите стволы.

Поцелуй меня в очко. Все живы? Спокойнее, солдатик, не дергайся. Охрана! У нас серьезные проблемы в кают-компании. Соврешь мне сейчас, девочка,я тебе горло порежу, и оставлю здесь подыхать. Ты врубаешься? Сектор охраны 2 вас не слышит. Повторите еще раз. Алло. Черт! Алло. Мы вас не поняли. Повторите, пожалуйста. Повторите. Алло. Гедиман. Он проводит нелегальные эксперименты. Он выращивает здесь. Прикончим шпионку! Да послушай меня! Он растит инопланетные организмы. более чем опасные. Стоит им вырваться, и мы получим Пандемию Лацерты. в считанные часы. Заткнись! (Пандемия Лацерты: население Лацерты уничтожили паразиты.) Слушайте. Внимание, пожалуйста. Нарушение режима безопасности. Лаборатория, уровень 15. Сваливаем на "Бетти". Доктор с солдатиком: проводите нас до дверей. А что насчет Врисса? На хуй Врисса. Внимание, пожалуйста. Открыта без допуска клетка три. Открыты без допуска клетки: пять, семь. восемь. десять. Бегом! В темпе! Эвакуация. Пошел-пошел-пошел! Эвакуация. Это НЕ учебная тревога. Эвакуация. На борт! Быстрее! Внимание, пожалуйста. Обнаружены инородные организмы. Уровни: 21, 23. .27,.14, .уровень 38. .уровень 39. Эвакуация. Пройдите к спасательным шлюпкам. Это НЕ учебная тревога. Благодарю вас за сотрудничество. Изрешечу! Гнида слюнявая! Шевелись! Пошел! Последняя шлюпка готова к старту. Залезай! Стартуем! Завершайте эвакуацию. Гранату. Тревога! Тревога! Эвакуация не завершена. Обнаружены гражданские лица в секторе H. Предупреждение: станция объявлена незаселенной. Эджин, уходим. Двигай, чувак. Элджин! Элджин, ты где? Элджин, где ты? Элджин! Хилард, стой! Помоги мне! Поднимаем его! Ну же, поднимаем его! Уберись с дороги! Ай. черт. Кто его так отделал? Что за нечисть тут бродит? Колл, пригнись! Что это за херня? Не стреляйте! Она прямо перед обшивкой! Да что это? Чего ждешь? Линяем. Линяем! Отходим! Проклятье! Сматываемся! Двигай, Колл! Открывай чертову дверь! Мы не можем! Не можем открыть эту дверь! Мы не можем ее открыть! Не пройдем! Нужно вернуться! Я назад не пойду. Сам иди! Что за на-хер?.. И вот так ты надеялась кого-то остановить? Оставь его! Что будем делать, чувак? Что и раньше: валить отсюда к ядрене-фене. А если есть и другие? По-мне лучше здесь остаться. Пусть военные разбираются. Да где, блядь, эти военные? Они мертвы! Тогда этот козел нам больше не нужен.

Назад! Сам назад! Прекратите! А ты не суйся командовать! Доктор, эта тварь, убившая моего партнера, Она и есть то животное из вашего проекта? Дай, я его прям сейчас грохну! Тебя бы стоило завалить! Сколько их еще? Сколько их еще?! Двенадцать. Двенадцать? Двенадцать. Двенадцать. Их будет и больше. Итак. с кем из вас я должна трахнуться, чтобы отчалить со станции. Я бы с тобой "отчалил". Насчет станции не скажу, конечно. Всё. Пора убираться. Нет, погоди секунду. Она была инкубатором для этих тварей. Рэн ее клонировал, потому что одна такая уже в ней сидела. Она не человек. Она часть его эксперимента. кинет нас всех в два счета. Мне насрать на ее биографию. Это слишком рискованно. Ее нужно оставить. Она с нами. Но мы не можем ей доверять! А я никому не доверяю. Если хотим выжить, нам придется держаться вместе. Согласны? (Пленный солдат: Винсент ДиСтефано) Хилард, нужно идти.

Это еще не всё. Нужно добраться до "Бетти". Прелестный сувенир можно сделать. Поверить не могу, что ты это сделала. Что сделала? Убила одного из них. Это ж как убивать себе подобных. Он стоял на моем пути. Блин, это ты! А вы кого ждали? Санта-Клауса? Я был уверен, что тебя пришили, чувак. Черт. А где Элджин? А, дьявол. Слышь, а если они и до "Бетти" добрались? Их засекли на корме и возле казарм. С чего им оттуда двигать? А им и не нужно. Просто вышлют разведчика и он тут как тут. Поближе к свежатинке! Мое мнение: если нам важна скорость, придется бросить калеку. Без обид, чувак. Да плевал я! Оставлять никого не будем. Даже тебя, Джонер. Как насчет пути покороче? За охладительной колонной есть грузовой лифт. Он идет от самого верха до до технического этажа на первой палубе. Доставит нас прямо к парковке. Звучит разумно. Так и пойдем. А мы движемся. Станция движется. Я это чувствую. У нас есть грави-компенсаторы. Нельзя почувствовать перемещение. Нет. Она права. И это с момента нападения. Стандартная аварийная программа. Точно. В критических ситуациях, корабли возвращаются к Базе на автомате. И вы, конечно, собирались нам об этом сказать? Никто не спрашивал. И где База? Это Земля. Ну, прекрасно! Ублюдок! Земля?! Да я лучше здесь останусь, с этими тварями. Сколько нам лететь до Земли? Три часа. почти. Мы должны взорвать станцию. Колл! Ты ничего не взрываешь. По крайней мере, пока мы на борту. Свалим отсюда делай что тебе нравится. Ладно? Земля. Ну и помойка, блин! Здесь чисто! Слышь, Рипли. Говорят, ты типа. раньше сталкивалась с этими тварями. Ну да. Круто, блин. Ну и. что ты тогда. сделала? Я погибла. Не туда! Рипли, пошли. Рипли, у нас времени нет на экскурсии. Рипли, не надо. меня. Убей меня. Рипли, не надо!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня нет визы, значит, официально, я не существую.

Пока они там будут заседать, погибнет ещё больше наших людей! >>>