Христианство в Армении

Так вы не дадите мне в долг?

Да, да. Ну, это другое дело Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/8494/25663 Правда? Первый урок, передняя комната, восемь часов вечера. Не опаздывай. # Вот, я уже не в школе, Я очень, очень крут. # Я сделал прыжок, получил джайв, Получил сообщение, что я живой! Очки, Джон! Очки, Джон! # Теперь я буду постоянно резвиться Буду продолжать двигаться, бэйби.

# Ты не повторишь мой стиль, Я по-настоящему дикий. # Давай, бэйби, будем резвиться всю ночь напролет. # Резвиться пока мясо не полезет из костей. # Потому что я дикий. # О, да, я же дикий. Эй, Тарбак. Держись подальше от потаскушек, ты, жирный ублюдок. Леннон, ты урод! Он думает, что он крут. Да он и мухи не обидит! Мари, ангельское личико. Покажи нам свои кувшинки. Иди на хрен, Леннон! Или покажи хрен? # Сладкая, не опаздывай # Мы будем двигаться всю ночь. # О, да, я дикий. # Я буду продолжать резвиться Буду продолжать двигаться, бэйби. # Ты не повторишь мой стиль, Я по-настоящему дикий. # Яу! Тебе повезет, если ты найдешь работу в портах, потому что сейчас ты движешься в никуда. Здесь, в Кворри Банк, во всяком случае. никуда. "Нигде" полон гениев, сэр? В этом случае, я и должен быть там. # Но я -дикий, О, да, я -дикий # Я продолжу резвиться, Буду продолжать двигаться, бэйби. # Ты не повторишь мой стиль, Я по-настоящему дикий. # Я по-настоящему дик, Я по-настоящему дикий. # Я по-настоящему дик. Вот та-ак. Стой у своей кровати. Итак, Судный день. Смотри. Ты стоишь на нем.

Иди-ка сюда, эй! Эй, осторожно, стены! Поймал! Мими, он меня бьёт! Работает! Мими, заработало! Можно выключить, посмотрим, что еще передают? Нет, Джон, мы не выключим Чайковского. Мы откроем сиденье посмотреть, что случилось.

Добрый вечер. Снаружи даже наполовину не холодно. Это что такое? Снаружи даже наполовину не холодно. Эй, эй, хватит, щекастый мерзавец. Так ты и меня вовлечешь в беду. Ага, да ты и так всегда в беде. Что, с Мими? Не будь дураком. Она не выглядит счастливой. С тех пор, когда вышла замуж за меня? Ладно, давай, а то ты пропускаешь свое шоу, а я пропускаю мой паб. А это что? Не трогай! У-у-у, а это катапультирующее сиденье! Вернись, ты где? Дядя Джордж? Мими, мы только дурачились. Он просто упал. Нечего тут смотреть. Хватит нервничать, он будет здоров, как лошадь. Но, Мими. Оставайся тут, мы скоро вернемся. Он умер. Пожалуйста, давай не будем слабыми, м? Если ты хочешь сделать это, иди в свою комнату. Теперь нас только двое, давай привыкнем к этому, да? Махнем завтра в Блэкпул? Поиграем в автоматы, прокатимся? За мной не надо присматривать, Стэн. Да я знаю. Я просто спрашиваю, хочешь ли ты поехать в Блэкпул. Он и мой дядя тоже. Да, но он был больше чем дядя для меня, понимаешь? И ее ты тоже видел, да? Ту, рыженькую. Она где сейчас? Хочешь, чтобы я спросил у тети Мими? Джон хочет знать, где тетя Джулия. Она была занята, видимо. Можешь, вообще-то, называеть ее мамой. Ту, рыженькую. Джон, ты взял очки? Они в кармане. Твой карман, что, плохо видит? Будь осторожен, хорошо? Будь осторожен с теми, с кем разговариваешь. Это всего лишь Блэкпул, Мими. Я узнал, где живет твоя мама. Ты хотел ее увидеть, да? Да, но. Мы можем и не идти. Нет, нет. На каком автобусе? Тут пешком можно дойти. Ты идешь или нет? Блэкпул не удался, в нашу пользу. Но мы любим Блэкпул, не так ли, девочки? Веселье, веселье, веселье! Я знала, что ты придешь, все-таки. Хочешь знать, как я узнала? Потому что я испекла пирожные. Как тебе? Хорошие? Ванильные булочки. Одна тебе, Джулия. Спасибо. Один тебе, Джеки. Спасибо. Эй, настарт, марш. У, губная гормошка! Дай посмотреть. Хоффнер. Немецкая. Бу! Злые фрицы! Хороши в гармошках, тем не менее. Не так хороши в войне. Не против? Твоя слюна -моя слюна, все равно. Хорошие легкие нужны.

Дядя Джордж дал ее мне перед тем, как умер. Его будет не хватать. Он был хорошим человеком. # Мистер Сэндмэн, осуществи мою мечту. # Сделай ее очертания нежно розовыми. Скорее поцелуй меня. # Дай ей губы как розы и клевер. # И скажи, что мои одинокие вечера закончились. # Сэндмэн, я так одинок. # У меня нет никого, с кем можно побыть. Ах ты душка! # Пожалуйста, взмахни своей волшебной палочкой. # Мистер, Сэндман, исполни мою мечту. # Мистер, Сэндман, исполни мою мечту. # Сделай ее самой милой, из всех, кого я когда-либо видел. # Отдай ей весь мир. Давай посмотрим на себя в зеркала. Что случилось с моей головой? # У меня никого нет, с кем можно побыть. # Пожалуйста, взмахни своей волшебной палочкой. Слышишь? Дай-ка огоньку, милый? # Залезай в мою ракету, и не опаздыавай! # Мы вылетаем где-то в половину девятого. # Повернем за угол и остановимся на пятой. # Все в моей машине получат встряску. # Поехали пить и путешествовать Знаешь что это значит, рок-н-ролл? # Залезай в мою ракету, и не опаздыавай! # Мы вылетаем где-то в половину девятого. # Повернем за угол и остановимся на пятой.

# Все в моей машине получат встряску. # Поехали пить и путешествовать Бобби! Джон, здесь! Здравствуй, Джон. Мы были в Блэкпуле, правда, Джон? Мы нашли Айка Тернера на Южном причале. Он, что, потерялся? Это Стэн привел его сюда, ну, знаешь, Стэн? Стэн присматривал за девочками пока мы гуляли. Они уже должны спать. Я знаю, но Джон же здесь. Да, я тут. Да, и уже поздно.

Эй, вставайте. Пойдем. Давайте. Я их уложу. Пошли. Джон, темнеет. В следующий раз я сделаю куличи. Я их обожаю. Не говори Мими, пожалуйста. Это будет нашим секретом. Обещаешь мне, м? Мы проведем время еще лучше в следующий раз, окей? Иди, теперь, иди. Я тебя люблю. Ты -моя мечта! Не забывай об этом. Джон, Джон! Черчиль. Черчиль, сэр. Слишком поздно! Я открою. Ты не можешь вот так просто приходить, знаешь. Это не. Моя мечта вернулась! Так далеко, как видит человек. . для возвращения Элвиса Пресли.

. до Тупело, Миссиссиппи, города, где он родился. Король рок-н-ролла в его первом фильме, под названием "Люби меня нежно". Как феноменом названа сенсация Мерлин Манро, дебют в шоу-бизнесе, Мистер Подросток приобретает популярность, до этого не известную сцене.

# Вставай с кровати и умывай лицо и руки. # Вставай с кровати и умывай лицо и руки. # Иди в кухню и пошуми кастрюлями и сковородками. # Мне подсказывает душа, ты -дьявол в нейлоновых колготках. # Мне подсказывает душа, ты -дьявол в нейлоновых колготках. # Чем больше я работаю, тем быстрее уходят деньги. # Я говорю, резвись, крутись, вертись. # Я говорю, резвись, крутись, вертись. # Я говорю, резвись, крутись, вертись. # Я говорю, резвись, крутись, вертись. # Ты не будешь жить по правилам, чтобы спасти свою чертову душу. Это джаз! Дерьмо. Джаз. Дерьмо. Дерьмо. Я не то стащил в магазине. О, подождите. Джаз, дерьмо. Эй, эй, не горячитесь! Немного уважения. Музыка -это музыка. Ну да, выяснили, умный дуб. Ничей винил не заслуживает быть утопленным в выпивке. Это ж джаз. Джаз -это круто. Это дерьмо. Скажи это Билли Холидею. Без проблем, где он? Вы рок-н-рольщики, да? У меня есть запись в машине, которую я еще даже не открывал. Прямо из Нью-Йорка. Я поменяюсь. Чья запись? Скриминг Джей Хокинга, убойная вещь! Окей, мы подождем. Я никогда о нем не слышал, а ты? Нет. Но мама точно слышала. Она всех знает. "Убойная вещица!" Хренов придурок. А вот и она. # Женщина со строгим умом, # Мужчина с мягким сердцем # Были причиной беды со времен происхождения мира, о, да. # Со времен происхождения мира # Женщина с острым умом это колючка рядом с мужчиной. # Затем Адам сказал Еве, "Послушай меня" # "Не позволишь ли пойматься, гуляя рядом с яблоней." # Со времен происхождения мира # Женщина с острым умом колючка рядом с мужчиной. # Да! Мари, ангельское личико! Кто этот придурок? Просто знакомый парень. А так и не скажешь. Забыли закрыть зоопарк, никогда бы не подумал, что ты трахаешься с обезьянами, Мари. Мы и вас можем трахнуть, кретин. Мы пошутили. У меня в друзьях нет приматов. У, е-мое, убойная вещица! Ну давай, мозг, это неочень сложно. Ладно, хватит. Иди нахрен. Мари, мой ангел-хранитель. Всегда к вашим услугам. Давайте забудем это. Скриминг Джей Хокинз! Я заклинаю тебя, Шоттон. Я заклинаю тебя. Я заклинаю тебя! Твой парень неособо будет счастлив. Он не мой парень. А кто же он? Кроме того, что урод. Мой двоюродный брат. Ты трахаешься с двоюродным братом?

Куда это вы? Поболтаем. Как следует. Е-мое, Джон! # Я заклинаю тебя. # Потому что ты -моя. Не могу поверить, что ты достал эту запись. Кьюнардл Янк обменял мне ее. # Оглянись! # Я не лгу. # Да, я не могу терпеть этого! # У # Не убегай. # Я не могу терпеть # Не унижай меня. # Я заклинаю тебя, # Потому что ты -моя. # О, да! # Оа! # Останови то, что ты делаешь! # Оглянись! # Я не лгу. # О, о, я люблю тебя! # Я люблю тебя! # Я люблю тебя как бы там ни было. # Мне все равно. Я отстраняю вас обоих.

Твои родители и твоя тетя получат письма. И я не хочу видеть вас в школе хотя бы неделю. И я даже не знаю, захочется ли мне, чтобы вы вернулись. Вопросы? Я как-нибудь могу получить обратно мой журнальчик, сэр? Я не видел тебя в окно. Тогда как же ты меня увидел? Как в школе? Нормально. Морят нас домашкой. Сегодня у нас математика, химия, физика и эта знаменитость удовольствия -история. Не лги мне, Джон Леннон! Где ты был, м? Вероника Коннор сказала мне, что видела тебя на крыше автобуса. Это то, как ты хочешь позорить меня. Ты вспомни все, что я сделала для тебя. Без меня ты был бы в детском доме! Запомни это! Как-будто ты мне даешь это забыть! Больно! И хорошо! Куда пошел? Не уходи! Что бы вы ни продавали, ответ -нет! Я по поводу объявления на съем. Майкл Фишвик. Вы кто? Прощу прощения? Кто вы, чем вы занимаетесь? Я студент, учусь в университете. Студент чего? Биохимии. А, заходите. Уходи. Мам, это я. Я могу сделать это сама, знаешь ли. Майкл! Как делишки? Неплохо, Джон. Как сам? Хорошо, спасибо. Как школа? Имеешь ввиду университет? Да одно и то же. Биохимия, да? Это значит, ты кем будешь, когда вырастешь? Биохимиком, надеюсь. Правда? Ты должно быть, так взволнован. Увидимся, умник. Будь осторожен, друг. Пока, друг. # Я не хочу быть тигром. # Потому что тигры грубы. # Я не хочу быть львом, # Потому что львы -злы. Что ты достаточно сильно любишь. О, почему Бог не сделал меня Элвисом? Потому что он хранил тебя для Джона Леннона. За это мы с тобой посчитаемся, Боже! Прикольно было бы поехать в Нью Брайтон завтра? Ярмарка открылась. А что со школой? Я был отстранен. Я и Пит. О, Джон! За что? Показывали порнографию пожилой женщине в автобусе. Ты не говорил Мими, да? Не надо терпеть ее выходки, если этого можно не делать. Почему? Она же терпит твои. Я никогда не просил ее об этом, разве нет? Можно остаться с тобой? Только на день. Все скрыто. Я сжег письмо об отстранении. Мими думает, что я в школе. Она не узнает, я клну-усь. Пожалуйста? Знаешь, будь другом. Держать нужно вот так. Рука горизонтальная от локтя. Бренчи запястьем. Думай, Бо Дидли. "Бренчи запястьем." Джон, будь серьезным, а то я позвоню Мими сама. А теперь, просто бренькай. Старайся захватить все струны. # О, Мэгги, Мэгги Мэй # Ее забрали. # И она больше не будет гулять на улице Лайм. # Судья признал ее виновной # В ограблении идущего домой грубияна # Ты, грязная, Робин Не-гуд Мэгги Мэй Кто такая Мэгги Мэй? Теперь, пока ты тут, можешь так же, учиться чему-нибудь. Твой черед. Вултон, 2985. Да. Нет, мистер Побджой, вам необязательно представляться. Понятно. # И, это будет день, # Когда ты попрощаешься. # Это будет день, # Когда ты заставишь меня плакать. # Ты говоришь, ты. Давай, мам. Не тормози. Ну. Нет, Джулия! Это может быть, твоя жизнь, один большой, сплошной беспорядок, но не его! Ты в курсе, что он отстранен? Я что сказала! Убирайся из моего дома, Мими, иди. Мой мальчк. Мой мальчик. Давайте, ешьте свои чипсы. Ой, как-то суховато во рту. Не будь таким отвратительным! Вы непротив, если я зажгу мою нудную работу? Ты же спалишь весь дом. Я украл кровать маленькой Джулии. Она же твоя сестра. Она счастлива, что ты тут. Сколько я могу быть здесь? Спокойной ночки. Папа? Мама? Я могу найти работу. Пожалуйста, Бобби. Я знаю, что могла бы осилить это. Давай попытаемся. А кто будет смотреть за девочками? Хотя бы на время. Я спрошу в кафе. Или еще где-нибудь. Я смогла бы. Нет, ты не можешь. Слишком тяжело для тебя, понимаешь? Все станет для тебя трудным опять, и я потеряю тебя. А ты нужна мне. Ты нужна девочкам. Я и Джону нужна. Я его мать. Мими заботится о нем с 5 лет. Мне никогда не хотелось этого. Бобби, это нечестно! А, ну да, вот как теперь это получается? Джон нужен Мими. Он мне нужен! Мне нужно, чтобы он был моим! С ним будет все в порядке. Послушай меня. Ради девочек. Мы не можем опять потерять тебя. Он должен уйти, хорошо? Ну вот и хорошо. Иди ко мне. Ну хватит. Я подумал, я пойду. Нехорошо занимать кровать маленькой Джулии. Спасибо за уроки Банджо. Перестань. Решил, где ты сейчас живешь? Она плохо поступила с тобой. Ты же знаешь об этом, да? Я собираюсь организовать рок-н-ролл-группу. Быть как Элвис. # Я собираюсь купить себе рок-туфли # И собираюсь выбить из себя весь блюз # Я папочка рока. # Да, я -папочка рока. # Я -папочка рока из Дин-Дон Теннесси. Всего три аккорда. Вот и рок-н-ролл, все просто. И человек должен быть прост, чтобы любить его? О, смешно. Хорошо сказала. Твой сарказм беспокоит меня. Что, не проходит по твоим высоким стандартам? Ну уж точно не Бах, правда? Галлатон Шампион? Звучит точно. Гарантировано, что не сломается и очень хорошая цена. А что в ней хорошего? Восемь фунтов и 4 шиллинга. О, это неочень хорошая цена, да? Крайне заурядная, если ты спрашиваешь. Очень хорошая будет. 7 фунтов, наличными. О, вот эта -очень хорошая. Только не стреляйте, окей.

Тихо, придурки. Че случилось, Джон? Я понял. Мы здесь не для коллективного дерьма собрались. Вы выбраны для участия в моей группе. Группе? Группе, Джон? Да я не знаю, как играть. Это скиффл-группа. Тебе и не надо знать. Что важно, так это, что я выбрал вас, и вы будете крутыми. А если мы будем дерьмом? Замолкни, шестерка. Да, это хороший вопрос. Эрик, у тебя есть гитара, да? Лен, чайный бас. А это что за хрень? чайная коробка с ручкой от метлы и струной. Легко, ты просто сделай это. Звучит сексуально. Спасибо, Джон. Пит, стиральная доска, сын мой. Круто, прекрасно. Роддерз, ты достаешь банджо? Да. Мой дядя уличный музыкант. А что насчет меня, Джон? Менеджер. Помой руки, ты грязный педик. Все, что нам нужно теперь, это барабанщик со своими инструментами. У Колина, что живет за моим домом, есть собственная установка. Берем его. Первая репетиция, 6 часов. Сбор у Пита дома на заднем дворе. Если не придете, я вылуплю из вас все, что можно. Вопросы? Мой дом, Джон! Замолкни, храбрец. Вопросы? Кто-нибудь? У нас есть имя? Да, Роддерз, есть. Сумасшедший. Так, мы готовы выступить, парни? Я говорю, мы готовы выступить? Хорошо. Давайте, тогда, нахер выступим. Пошли. Местный молодняк выступающий в первый раз. Пожалуйста, поддержите их, леди и джентльмены. Местные парни, Кворримен! Давай, Джонни-малыш! Куда ты ушла? Я потерял тебя. А нет, не потерял, вы все здесь. # О, Мэгги, Мэгги Мэй. # Ее забрали. # И больше она никогда не будет гулять по улице Лайм # Судья признал ее виновнойr # в ограблении идущего домой грубияна. # Грязная, Робин не-гуд Мэгги Мэй. # А я был одним из несчастных дураков в порту Ливерпуля. # Три фунта-10 в неделю было моей зарплатой. # С карманом, полным деньжат, Я быстро был принят за своего # Девушкой по имени Мэгги Мэй. # В первые увидев Мэгги, # У меня перехватило дыхание. # Она путешествовала по местечку Кэннон # Фигура у нее была просто божественная. # Ее голос -утонченный. # Будучи моряком, я ее добился. # А утром, когда проснулся, # Я был без гроша и абсолютно разбит. Это было круто, это было круто. Вы все понОсили себя. Эй, Джон. Джон? Пол, мой друг из школы. Пол тоже играет. Что, с собой? Я это делаю все время. Это полезно для запястья. Я -Джон Хочешь пива? Я бы хотел чаю. Пит, у нас есть чай? Нет, Джон, не осталось. Нет, не думаю. Так, ты видел, как мы играем? Да, да. Да ничего-так. Мы ничего-так? Ты ничего-так. Айвону ты нравишься, и он ничего-так. А ты ничего-так относительно вон той штуки? Я ничего-так. Ты же держишь ее задом наперед, разве нет, друг? Какие-нибудь вопросы? Эта красненькая гвоздика -первый сорт. Можно ее одолжить у тебя? # У меня есть девушка просто машина рок-н-ролла. # Когда она начинает двигаться, она как королева. # Вот мы и идем на танцы в субботу вечером. # Когда будем одни, я смогу ее крепко обнимать. # Но она живет на 20-м этаже в городе. # Лифт сломался. # Поэтому я бегу: первый, второй пролет третий пролет, четвертый # Пятый, шестой, седьмой пролет, Восьмой пролет еще # На 12-м этаже я стал волочиться. # На 15-м был готов упасть. # А когда добрался до верху, Я был слишком уставшим, чтобы танцевать. Сколько тебе? Когда исполнилось? В прошлом месяце. Я могу сыграть Литтла Ричарда тоже. Извини, Тик-так. Приятно познакомиться но нам нужно репетировать, вечером выступаем. Ладно, мне все равно надо было идти. Тогда Та-та. Уж лучше его взять в группу, чем кого-то другого. Джон, твой маленький друг здесь. Здесь А. Но ты начал с D. Хрен! Подожди секунду. Так я похож на Бадди Холли. Хорошо. Правильно, ага, D. Так с D, переходит в E-минор. Нет, B-минор, это банджо-аккорд. Итак, B-минор, это. Да, да, именно. Дальше G. А потом все просто начинается с начала. B-минор к G.

# Голубая луна # Ты видела меня, стоящего в одиночестве # Без мечты в сердце # Без любви. Здесь гораздо лучше аккустика. Спасибо. Ну что, мамочка нормуль за сына, который хочет быть Элвисом? Ей была бы счастлива. Да ты врешь! Ее больше нет. Ну она. Типа умерла в прошлом году. Знаешь, если мы будем продолжать, то нужно будет писать собственные вещи. Тогда ты не попадешь под натиск записывающих компаний. Я пишу кое-что. Не песни, больше стихи. Ну, знаешь, истории. Добавь звук и получишь песню. Ты уже написал какие-нибудь? Как вышло, что ты знаешь так много? Ты не похож на рок-н-рольщика. Ты имеешь ввиду, что я не хожу и не крушу все вокруг и не веду себя как козел? Нет. Это же музыка. И все, это только музыка. Просто. Где она? Мими, где моя гитара? Мне пришел твой отчет. Ты обещал мне напряженно работать. Лги и обманывай, сколько хочешь, других. Сделал это со мной и ожидай последствий! Где она? Я продала ее. Ты не могла. Я могла и я продала. Но у нас же выступления. О, какая жалость! О, бу-ху. Но это же моя группа. Пора повзрослеть, Джон. Перестань вести себя, как ребенок. Тогда, иди ты нахрен, Мими. Что ты сказал? Я сказал, иди нахер. # Я уезжаю из города, бэйби. # Я наверняка уезжаю. # Вот тогда ты больше не будешь обеспокоена мной, слоняющимся под твоей дверью. # И это хорошо. # Все хорошо.

# Все хорошо, мама, теперь, # Что бы ты ни делала. Мне нужно пять фунтов. # Ди, ди-ди-ди, ди, # Ду-ду, ди-ди, ди, # Ди, ди, ди-ди, ди-ди, # Ди-да, ди-да, ди # Легкая любовь, все хорошо. Итак я получил ее обратно. Ага, мама купила ее для меня. Спасибо, ребята. Спасибо. Дальше, Скаус Дуан Едди будет играть "Подвижную и заводящую". Я представляю вам Мистера Пола МакПривлекантли. Спасибо, Джон. Добрые слова. Я не от всего сердца. Это Джордж.

Он мой друг. Он должен быть в группе. Он должен быть в кроватке. Не, я ложился спать, и не мог заснуть. Давай, Джордж, покажи им. Что? Фокусы? Нет, я забыл свой цилиндр дома. Абракадабра, Джон! Он превосходен, правда? Мне нужно немножко остыть. Я сам себя стесняюсь. Это было блестяще. Не плохо, да? Было хорошо. Мы должны отпраздновать. Все!

Скоро день рождения Джона, давайте устроим вечеринку, у меня, в субботу. Окей? Сможем ли мы напиться? Только если я смогу. Как насчет пташек, миссис Леннон. Давайте оставим их в своих клетках. Что ты думаешь, Джонни-малыш? Я думаю. Мне нужно писать.

У кого есть огонь для дамы? У тебя билет? Если ты не хочешь, чтобы она слонялась вокруг группы, то сделай с этим что-нибудь. Это моя, блин, группа. Джон, водила не будет ждать. Спасибо за это. Дай мне сигаретку. Извините. Здесь очень уютно. Он сказал, что это полиция или военно-морской флот. Мой старик не дал мне выбора. Представь меня в коповской форме, арестовывающего людей. Арестовывая тебя. Иногда я думаю, хорошо бы мне иметь сиськи. Не в странном плане, а просто для того, чтобы поиграть. Эй, Вингстон? Эта вечеринка. Нам необязательно идти. # Ты ни что иное, как охотничья собака, # Которая снует у моей двери. # Ты ни что иное, как охотничья собака, # Которая снует у моей двери. # Ты можешь вилять хвостом.l Все нормально, Джон? # Но я никогда больше не буду кормить тебя.

Привет, Джон. Как дела, друг? (Paul) # Люби меня по-настоящему. # Все мои мечты осуществляются # Для моей дорогой, я люблю тебя # И всегда буду любить. Это было для нее, да? Твоей мамы. Это было ужасно. Потерять ее. Это несправедливо. У нее был рак. А у тебя какая отмаза? Прекрасно. # Ты виляешь хвостом. # Но я больше не буду тебя кормить. # Когда у мужчины рождается сын, # Как мой сын Джон, # То мужчина может улыбаться. # Когда он говорит # В его глазах искорки. Кто-нибудь выключит эту ужасную песню пока я не заплакал. в судорогах? Скажи что-нибудь, Джонни-малыш. Член, яйца, долбать. Так можно? Речь! Речь! Итак, та, для разогрева. Вы мне все дороги. я имею ввиду, я ненавижу вас всех одинаково. Заисключением тебя, мам, конечно. Спасибо за все это. Вот, апплодисменты, родственнички, ну, Джулии. И моя группа. Что же я могу сказать? Вы приходите ради меня. Всегда не вовремя, и обычно, выглядите как гэ, но, тем не менее, вы поблизости, или около того. Говори за себя, эй, Леннон! Итак, куда мы идем, парни? На самую верхушку, Джонни. Это правильно. На самую верхушку самой макушки. Кроме мальчика Шоттона, что уходит. Знаю. Очевидно музыкантам стиральной доски не достаточно девчонок. и он чувствует себя слабаком в связанном мамой наперстке. Иди сюда, храбрец. Дешево будет стоить, когда прославимся. Он в порядке. Ради, блин, Бога! Куда ты? Иду за сигареткой. Одна тут есть. Я представляю, может, кто-то там, на Марсе стоит курит как я. Где отец?

Их называют отцами, так? У большей части людей они есть. Я не думала. О, не думаешь, мам? Зато я думаю. Думаю, думаю, думаю. Это все, что я делаю. Где папа, мама? Альф, так его звали, да? Где этот хренов Альф? Пожалуйста, не ругайся, Джон. Что, заставляю тебя чувствствовать себя неудобно? Пытаться быть собой в течении 17 лет, когда все спрашивают, почему твоя тетя -твоя мама. Вот, что неудобно. О, ну вот приехали. Кто открыл краник? Пожалуйста, не будь со мной ужасен, Джон. О, это я ужасен с тобой? Ясно. Ужасный Джон, испорченный Джон, бедная Джулия. Нет, нет. Не уходи. Я знаю, что ты это хорошо умеешь, но не сегодня. Где он? В Новой Зеландии, может быть. Я не знаю. Да, не за следующим переулком, как ты? Он был в торговом флоте. Ни писем, ни денег. Он бросил нас. А потом ты бросила меня! Это была временная необходимость. Мими согласилась. Временная? Я по-прежнему живу с ней! Я всегда хотела забрать тебя. О, я верю, честно. Она мне не отдавала тебя. Я не тот, кого Мими может не отдать. Ты -моя мама. Она. Она любит тебя так сильно. Да, больше, чем ты. Мама? Я устала. Ты опять грустная? Мама не грустная. Смотри. Я уже иду, милая. Продолжай. Я люблю тебя, поверь мне. Поверь мне, я бы очень хотела.

Джон, куда ты уходишь? Подальше от тебя. Ты говорил, что вернешься. Нужно одну работу доделать. Предполагалось, что это будет сюрприз. Хоффнер! О, да ты пропах алкоголем! Мама сбацала вечеринку для меня. Какая жалость! Скажи своим друзьям, что вечеринка закончилась! Нет, спасибо. У нас незванный гость. Мне нужно поговорить с Джоном. О, еще поговорить? Вау! Видите, я и мама поговорили по душам. Ага, она рассказывала мне о. О, как его зовут.? Альфе. Да, и о тебе, довольно полно. Да, она сказала, что ты украла меня. Что ты считаешь, Мими? Я не говорила этого. Она сказала, цитата, "она", то есть ты, Мими, "не отдавала меня." Когда я не отдаю вещи обратно, я готов признать, что обычно ворую. О, Господи, что же ты наговорила ему, Джулия?

Она сказала, почему я украла тебя? Вот и она сама, спроси ее об этом.

Упомянула ли она, что имела другого ребенка, дочь? Мими, пожалуйста. Пожалуйста что? Остановиться? Да ты посмотри на него. Думаешь, мы можем остановиться теперь? Чей ребенок? Давай, расскажи ему, если ты так хотела рассказать правду. Какая еще дочь? Твоя мать всегда нуждается в компании. Понимаешь, что я имею ввиду под "компанией"? Рок-н-ролл, да, мам? И она нашла ее, с молодым солдатом пока твой отец был в море. Так что у тебя есть сестра, Виктория. И где она? Где? Мы не знаем. Армия спасения забрала ее. Затем, после этого, твоя мама решила пожить с причудливым мужчиной, Бобби. По прежнему замужем за твоем отцом, я должна добавить, и затем принесла тебя, как будто это само собой разумеется, как будто это нормально. Затем когда твой отец пришел домой после войны, Он хотел попытаться спасти брак, но она не дала и шанса. Она сказала ему исчезнуть. Но Альф не сдался так легко. Правда, Джулия? М? А, и не собираешься подключаться к разговору. Нет, я не думала, что она будет. Ты остался со мной здесь, в Мендипс. когда Альф очнулся от депрессии. Он сказал, что хочет взять тебя в Ливерпуль. Я думала, что он искренен, но он увез тебя в Блэкпул вместо того. Он похитил тебя. Выяснилось, что он организовал поездку в Новую Зеландию. Нашел там работу. Хотел взять тебя с собой. Мы и не догадывались, где ты был. Я потеряла рассудок! В Морской Организации был адрес его родственника в Блэкпуле. И мы поехали искать тебя, чтобы привезти обратно. Альф не дал мне войти. Разговор был только между ним и твоей матерью. Он умолял ее дать браку еще один шанс, собрать семью вместе, но, снова, это было впустую. Но что делать с тобой? И вот, у них хватило ума. С кем ты хочешь быть, со мной или с мамой? спросить тебя, пятилетнего мальчика, с кем ты хочешь провести остаток жизни. И ты сказал. С папой. С папой. Зная, что Альф собирается забрать тебя в Новую Зеландию, и, зная, что, может, никогда больше не увидит тебя, твоя мама вышла. Мама, пожалуйста, стой! Вот когда я украла тебя! И, если это кража, то я -вор! У меня не было выбора! О, у тебя был выбор. И ты выбрала забрать моего сына. О, Джон, Я никогда не хотела тебя покидать.

Да ты вышла из этого долбанного дома, на улицу! Да, да, я вышла, но я была больна. Я заболела. Я брошен, потому что ты была больна? Я не могу думать. Я не сплю. Я ходила к докторам, но они не понимают, в чем дело. Я не понимаю. Но я здесь. Я здесь. Я никогда не хотела бросать тебя. Пожалуйста, Джон, пожалуйста. Я люблю тебя, Джон. Я люблю тебя. Прости. Прости. Нет. Нет! Пожалуйста, Джон! Я сказал нет! Ты что не видишь, что ты со мной делаешь? У меня крыша едет, и это несправедливо! Или как? Это твоя вина, и только твоя. Так, почему я должен сходить с ума? Пошло все нахер, все закончилось! Иди домой, Джулия. Эй! Ты, идиот. Без шансов. Иди нахер. Прости меня, ангел. Пошли, Мари. Он -неудачник. Ты любила его? Ты напугал меня до смерти. Отличное место для этого. Это обсуждать ужасно. Ты никогда этого не показывала. Ты просто не видел этого. Из-за моего зрения, видимо. Я не собираюсь держать все это против нее, что она сделала в Блэкпуле. Прости или забудь, я так думаю. Забыть? Я бы хотел. Нет смысла ненавидеть того, кого любишь. Я имею ввиду, по-настоящему любишь. Есть смысл? Я должен уехать. В доме, кажется, вдруг стало слишком людно. Кто знает, может, без меня ты и мама сможете однажды вспомнить, что вы сестры. Уже заказала? Да, чай. Хорошо увидеться с тобой. Замечательно. А у вас есть Ерл Грэй? Вы путаете нас с Букингемским дворцом, дорогая. Там бы это легко сделали. Я здесь, не чтобы сказать, что я была неправа, Джулия. Не о Джоне. Я хочу, чтобы было ясным. Может быть, я не всегда была права. Я действительно люблю тебя. Надеюсь, ты понимаешь это. У вас есть лицензия на эти ноги, Отличный день, чтобы получить. Все ощущается по-другому под лучами солнца. Да, обычно теплее. Как колледж? Пришла женщина, сняла накиду и мы разрисовывали ее грудь. Не физически, в действительности. Я положил глаз на вас двоих. Куда ты направляешься? Пол ждет меня у себя. А как же обед?

Я не голодный. Но ты будешь голодным. Он мог бы остаться на обед у меня. Он же будет рядом, у Пола. Я имею ввиду, если ты не готовишь что-нибудь особенное, Мими. Это спасет меня от готовки, полагаю. Ловлю на слове, рыбак. Частники не выдают себя, знаешь об этом? Ну, давай. Присядь ненадолго. # Привет, малышка. # Привет, малышка. # Когда я вижу тебя каждый день, я говорю, привет, малышка. # Привет, малышка.

# Когда ты идешь своей дорогой, я говорю # Привет, малышка. Не надо. # Когда я вижу, что ты проходишь мимо, я кричу # Привет, малышка # Когда я пытаюсь поймать твой взгляд, я кричу # Привет, малышка. Джон дома? У Пола? Я позже с ним увижусь. Скажи ему, у меня новый билет. Социальный клуб Стэнли Аббатора. Не здесь. Почему? Ты будешь избит. # Я надеюсь придет день когда ты скажешь, # что ты моя малышка. # ты моя малышка # ты моя малышка Что это? Херова репетиция? Я так не думаю! Джон, это твоей мамы. Она, блин, умерла! Ты и меня хочешь ударить? Ну давай тогда. Извини. Извини. Извини. Извини. Я только начал узнавать ее. Она никогда не вернется. Нет. Не вернется. Я -козел. Извини, сынишка. Все. Все прекратили нахрен плакать. Мы вообще-то рок-н-ролл-группа, Боже ты мой. Она копила это для тебя. Тут немного денег. # Не смотря на всю опасность, 17 и шесть. Все там. # Я сделаю все для тебя. # Все, что ты захочешь, чтобы я сделал. # Если ты будешь верна мне. # А, а, а-а, а, а. # Не смотря на всю сердечную боль, # Которую ты можешь причинить мне. # А, а, а-а. # Я сделаю для тебя все, # Все, что ты захочешь, чтобы я сделал. # Если ты будешь верна мне. # А, а, а-а, а, а. # Я буду ухаживать за тобой, # Как до этого никогда не делал. # Я не дам всем остальным # Стучаться в твою дверь. # Не смотря на всю опасность, # Не смотря на все, что может произойти, # А, а, а-а. # Я сделаю для тебя все, # Все, что ты захочешь, чтобы я сделал. # Если ты будешь верна мне. # А, а, а-а, а, а # Не смотря на всю сердечную боль, # Которую ты можешь причинить мне. # А, а, а-а. # Я сделаю для тебя все, # Все, что ты хочешь, чтобы я сделал. # Если ты будешь верна мне. # А, а, а-а, а, а. # Я сделаю для тебя все, # Все, что ты хочешь, чтобы я сделал. # Если ты будешь верна мне. Почему ты не позвонил? У меня нет телефона. У тебя хоть что-нибудь есть в этой дыре, чтобы ты мог звонить домой? Пепельницы, Немного картин Стю. Но, в основном, пепельницы. Ммм! Поймай там схватишь какую-нибудь гниль. Чем я обязана такой радостью? Я еду в Гамбург. Это в Германии, Мими. -Гамбург? Гамбург. Меня не будет пару месяцев. А может даже больше. И это с новой группой, Как вы опять называетесь? Тебе интересно? Они все для меня звучат одинаково. Я уезжаю в субботу. У тебя есть мое свидетельство о рождении? Мне нужно получить паспорт. Можешь это подписать? Где нужно расписаться? Где говорится "родители или опекуны". Но кто из них я? Ладно, не глупи. Я позвоню, когда доберусь до Гамбурга, окей? Не забудь, пожалуйста. % Мама, # прощай. Джон позвонил Мими, как только добрался до Гамбурга. # Мама А затем звонил каждую неделю до конца своей жизни. # У тебя был я, # Но у меня никогда не было тебя. # О, ты была нужна мне. # А я тебе не нужен. # Поэтому я. # Хочу сказать тебе # Прощай. # Прощай. # Папа, ты бросил меня, # Но я никогда не бросал тебя. # О, ты был нужен мне.

# А я был тебе не нужен. # О, нет. Да, то было больше похоже на это.

Переведено на русский Лебедевой Еленой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Парни пляшут на задних лапках изза моей внешности.

Поэтому может хочешь поискать другой вариант. >>>