Христианство в Армении

Он передавал поцелуи, сквозь её уста.

-Привет. -Привет. Вы понимаете, что этот нигерийский кофе пакуется для отправки обратно в Нигерию? Ужасно, не правда ли? -Вы давно здесь? -Мистер Трэвис? -Довольно давно. -Мистер Трэвис! Увидимся. Этот агрегат фирмы Хэсслер наше последнее приобретение. Он запечатывает сразу 4-х сторон и делает 72 упаковки в минуту. Любая погрешность пластиковой упаковки и кофе возвращается обратно. Почему? Мистер Байлс? -Я болел, сэр. -Исключает потери, сэр. Абсолютно верно. Всегда помните, джентльмены, что вы никогда не преуспеете. в сфере снабжения, если не знаете что делать с остатками. Так, теперь я забираю их у вас, мистер Стоун. Идите за мной, джентльмены. Итак, джентльмены. вы узнали истину номер один. Чашка нашего кофе это единственный способ закончить трапезу. Будь то во дворце или в тюрьме. Но между производством и потреблением должен стоять продавец. Именно здесь появляетесь вы. Вы наши представители на переднем крае. Каждому из вас предстоит показать себя на поле битвы торговли. Это трудный путь. Будут дни, когда вы ничего не продадите. Но на следующий же день вы сорвёте джэкпот.

Мистер Дафф, могу я задать вам вопрос? -Конечно, мистер Траверс. -Трэвис. Прошу прощения. Сколько получает высококлассный агент по продаже? Ваше основное жалование будет низким, конечно, 11.50 фунтов в неделю, без налогов. Но для хорошего специалиста с комиссионными нет предела. Наш продавец-звезда. чудесный человек, его зовут Джим Освальд. приносит домой от 75 до 150 фунтов в неделю. Я не обманывал вас, никогда не внушал ложных надежд, но я верю в вас. С пакетиком кофе в одной руке и перечнем проданного товара в другой Я хочу, чтобы вы были одной линией светящегося успеха, линией, протянувшейся через всю Англию. Торговля это ещё и психология.

Хороший торговец должен разбираться в психологии. И в этой области я не могу представить себе большего авторитета, чем миссис Глория Роу. Мистер Сполдинг, прошу вас.. Подойдите ко мне. Улыбнитесь. Улыбнитесь, мистер Сполдинг. Товар "Империал Продакт" хорош. Но люди не покупает вещи только из-за того, что они хорошие. Они должны верить. И вы должны внушать им эту веру. Вы сами должны верить. Вспомните слова Уильяма Блэйка. "Искренняя вера в то что, что-то таково, делает его таковым". Искренность. Честность. Мистер МакКентайр, мистер Трэвис, мистер Гризи. -Спасибо, мистер Сполдинг. -Спасибо. Здравствуйте, мистер МакКентайр. Улыбнитесь. Вложите всё своё сердце. Не думайте о себе. Расслабьте мускулы щёк. Улыбнитесь. Мистер Трэвис. Доброе утро, миссис Роу. Вот это искренность. Это совершенно искренняя улыбка. Если бы я была покупателем, а это были бы два продавца я бы определённо купила у парня, который мне нравится. Я бы определённо купила у искренней личности. Я определённо купила бы у вас, мистер Трэвис. Лекционный зал, говорит Дафф. Мистер Трэвис, я хочу, чтобы вы улыбнулись мистеру Гризи. Мистер Гризи, улыбнитесь в ответ и твёрдо пожмите руку мистеру Трэвису. Определённо, сбежал прочь, сэр. Мистер Гризи, не обижайтесь, но когда мы имеем дело с продуктами питания, нашим девизом должна быть гигиена. Убедитесь, что у вас чистые ногти. -Миссис Роу?

Шэф хочет немедленно вас видеть. Прервёмся, господа. Продолжим через 20 минут. Господа, у меня очень плохие новости. Освальд покинул северо-восток. Покинул? Сбежал. Исчез. Никаких следов. Ничего. Только большое красноватое пятно на карте. И это ещё не всё. Освальд подозревается в перевозке ворованных товаров, под именем нашей фирмы. -Боже мой. -О, Господи. Мне нужна немедленная замена. Мистер Дафф, как ваши подопечные?

Очень хороши, сэр. Но им нужно ещё пару недель. Нет, нет. Я не могу ждать. Миссис Роу. Что вам подсказывает интуиция? Кто мой человек? Вы почувствуете его? Вот ваш человек. Трэвис, у нас аврал. Вы слышали про Освальда? Это тот случай, когда надо мобилизовать все ресурсы. Я понимаю, сэр. Миссис Роу высокого мнения о вас. Не помню, чтобы она ошибалась, я доверюсь её чутью. Даю вам Северо-восток. Этот район простирается на север до на западе до Ланкастера, на юге до Хамбэра. Это серьёзный вызов. Вы считаете себя готовым? Я знаю, что готов, сэр. При нормальном положении вещей такой возможности вам не представилось бы в течении 10-20 лет. Люди гораздо более опытные ставили себе такую задачу и потерпели неудачу. Но у вас есть мужество и жажда успеха это главное. Вот ваша визитка. Никогда не путешествуйте без неё. Ваша карта, и ключи от машины. Вперёд и в бой. Я смогу, сэр. Всегда и везде. Можете положиться на меня. Молодец. Теперь ваша очередь, миссис Роу. Большое спасибо, сэр. Подойдите сюда, Трэвис. Хочу дать вам простой тест. Подумайте хорошенько. Продигустируйте эти чашки кофе и скажите, какое действие они на вас оказывают. насыщающий. Крепкий рабуста? Теперь эту. Будущее в ваших руках, мистер Трэвис. Берите его. Прогноз погоды---и центральной части северной Англии, в большинстве районов дождь. На западе центральной части дожди до полуночи. Теперь для восточной, северной северо-восточной Англии. В большинстве районов туман, продлится весь день. возможен кратковременный дождь. Прогноз на завтра и субботу, сухо, ночью холодно местами заморозки, туман. И на этом всё о погоде. И, наконец, заграничная почта на Рождество.завтра будут отправлены посылки в Аргентину, в Ирак через Ливан и Тринидад должны дойти письма и до Малайи. Скажите моей матери, что у меня всё в порядке. У неё день рождения. -Вы единственный свидетель? -Да, я всё видел. Я могу дать показания. Небеспокойтесь. Нет нужды задерживать этого джентльмена. Скажите моей матери. Можете сматываться. А как же он? Разрыв почек. Сам виноват. Ехал слишком быстро. Мы видели, как всё произошло. Мы и будем свидетелями.

Избавим вас от неприятностей. О, мне не составит труда. Я могу дать показания. Насколько мы можем судить, это несчастный случай. Подозреваемых быть не может. Если же вы делаете заявление. Наш шэф может посчитать, что вы в этом замешаны.

Может выдвинуть вам обвинение. И использовать нас как свидетелей. Наше слово против вашего.

Так что на твоём месте, красавчик. Если не хочешь оказаться за решёткой, Вот так. Успехов. Успехов. Сообщение от наших корреспондентов в Белфасте. Двое произвели 7 выстрелов, целясь в часовых на первом этаже. генеральской резиденции, которая охраняется солдатами и охранниками с собаками. Солдаты открыли ответный огонь и позже обнаружили следы крови которые дают основание считать, что они ранили одного из нападавших. Военный министр Египта, генерал Садек, подал в отставку. Похоже, это является отражением разногласий в Египте. по поводу отношений с Советским Союзом. А сейчас передача посвящённая психическому здоровью. Считается, что одна из шести женщин и один из девяти мужчин.хотя бы один раз в жизни обратиться к психиатру. В чём причина возрастания числа душевных заболеваний? Можно ли их избежать? Тратим ли мы достаточно времени и денег на душевнобольных? Где лучше проходить лечение, в больнице или собственном доме общине? Мистер Трэвис? Привет. Добрый вечер. -Входите. -Спасибо. Я так беспокоилась о вас. Вероятно, трудно вести машину через эту вересковую пустошь. Тем не менее, вы здесь и невредимы. Распишитесь, пожалуйста. Вы пропустили ужин. но я приготовлю нечто особенное для вас. Билл, покажите мистеру Трэвису его комнату. Большое спасибо. О, мистер Трэвис.

Боюсь, что мистер Освальд довольно много там оставил. Я положила всё в один из ящиков. Не хотела выбрасывать. Правильно, я посмотрю. Спасибо. Так значит вы новый кролик? Вы замена? -А кто вы? -Я здесь живу. Не обращайте на меня внимания. Хотите сигарету? Простите. Вы выглядите слишком молодым. Для такой работы как раз нужен молодой. Возможно. Вы когда-нибудь видели своего предшественника? -Освальда? -Освальда. Нет, я в этой фирме всего 5 недель. Это не хорошо. Я ему говорил. Как он докатился? Возможности. Он взлетел. Не хватило выносливости. Вот, что нужно для такой работы. Выносливость. И, конечно, соответствующие ноу-хау. Больше ничего? И ещё амбиции. Мистер Трэвис? Да, миссис Болл? Ваш ужин готов. Он в гостиной. Спасибо, миссис Болл. Я сейчас спущусь. Осторожней с этим пирожком. Много мух уже влипло в его патоку. Доброе утро, миссис Уильямс. -Миссис Уильямс, менеджер по снабжению. Она сюда больше не ходит. Это важно. Нет тут ничего важного. Нас закрывают. -Закрывают? -Рассчитывают. -5000 человек? Добрый вечер. Я хотел бы видеть менеджера по снабжению, мистера Фолкнера. -А вы мистер.? -Трэвис.

Империал Кофе Я проверю, на месте ли он ещё. Можете присесть. Это Империал Кофе, мистер Джонс. Мистер Трэвис. -Чудный вечер, мистер Фолкнер. -Чарли Джонсон. Садитесь. Большое спасибо. Мистера Фолкнера нет? Нет, просто я управляющий. И предпочитаю лично вести дела. Я так же. -Вы вместо своего предшественника? Скверное было дело. Но думаю, всё останется, как было? Да, мистер Джонсон. Да. Майор Джонсон, если быть точным. Я на этой службе только 3 месяца. Я помогу вам, чем смогу. Не только здесь, но и в других крупных городах. Мы будем продолжать закупать крупные партии. Фолкнер введет вас в курс дела. Вы найдёте его сейчас на той стороне. Вы как нельзя вовремя. У нас вечеринка. Хотите знать какого рода? -Что, майор Джонсон? -Вечеринка. -С удовольствием. -Хорошо. Тогда пойдёмте. -Добрый вечер, майор. -Добрый вечер. Телевизор установили? -Устанавливают. -Прекрасно. Прокат телевизоров. Прекрасная фирма. Я в правлении, чтоб вы знали. Вдруг телек понадобится. Вам повезло, что приехали именно во вторник. У нас по вторникам происходят небольшие сборища. Заведёте полезные знакомства. Лучше всего с людьми знакомиться, когда они отдыхают. Огромное разнообразие.

Обещаю вам. Добрый вечер, господин Майор.

Это мистер Трэвис, Линда. Это Линда. -Рада вас приветствовать. -Я тоже. -Дай мой пиджак, любовь моя. -Спасибо. Получите удовольствие, обещаю. Эй, ты бы мог присесть!? -Здравствуйте, мистер Джонсон. -Привет, Гарри. -Садись. -Новичок? Да. Это мистер Трэвис, Империал Кофе. Рад, что вы приехали. Гарри Уилсон, налоговая инспекция. -Очень рад познакомиться. -Главный инспектор. Будут проблемы в вашем маленьком бизнесе, дайте знать. -Этенборо. Редактор местной газеты. -Очень рад встречи. -Это Джэки. -Счастлива познакомиться. -Работает на радио. Неоценимый человек для такого, Её передача каждый четверг. Вы знакомы с Моурин? -Поздоровайся с мистером Трэвисом. -Как дела? Рад познакомиться, мистер Трэвис. Барлоу, из полиции. -Очень рад. -Суперинтендант. К вашим услугам. А это Мэйвис. Будь милой с мистером Трэвисом. -Но не слишком. -Рада вас приветствовать. -И я тоже. -Иди ко мне. Дамы и господа, а теперь та часть шоу, которую вы все ждали. Сегодня первоклассная подборка. Все ваши любимцы и один или двое новеньких. И как всегда начнём с того, что вы попросите. Итак, что вы предпочитаете? Остров Капри. -Удар кнута.

-Удар кнута. Римские свечи. Римские свечи! -Римские свечи. Есть ещё? -Шоколадный сэндвич. -Шоколадный сэндвич. -Да, шоколадный сэндвич. Шоколадный сэндвич. Шоколадный сэндвич. Хорошо. Хорошо. Хорошо, дамы и господа. По вашим настоятельным просьбам мы начинаем с вашего любимого, Шоколадный сэндвич. Давайте, Джун, Вайлет, Эдди. Давайте, любимчики. Помогите им подняться. Трэвис. Империал Кофе. Бэкки. Ничего, если я сяду вам на колени? Спасибо. Миссис Болл? Мистер Трэвис. Вас к телефону. Срочно. Что? Что такое? Шотландия тоже? У меня нет тёплой одежды. Да, но я тут хорошо развернулся. Установил несколько важных контактов. Не хочу это бросать. Да, понимаю, что важно. Завтра? Но где? Это же 200 миль! К 10-ти? Кого найти? Алло, Глория? Мистер Трэвис. Вы слышали? Считаете, мне нужно ехать? У меня кое-что есть для вас. Примерьте. Поднимите руки. Идеально сидит. Он великолепен. Вы обнаружите, что он на удивление тёплый. Я вернусь. Обещаю. Постарайтесь не умереть, как собака. Благословление. Господи, поддержи нас, когда мы оступаемся. Подними, когда оступаемся. Освободи нас от гнёта зла. Системы Союза 11 отключились, когда он вошёл в атмосферу. Механизм мягкого приземления был задействован по плану. и мягкая посадка произошла на условленной территории. Как предполагают, где-то в Казахстане. Группа спасения на вертолёте приземлилась одновременно с Союзом 11. Открыли люк и обнаружили всех трёх космонавтов мёртвыми. Теперь, зазен? Что это значит? Это поза сидеть со скрещенными ногами и прямой спиной. Практика искусства Дзэн. И Дзэн значит.? Понимать жизнь, быть с жизнью, иметь чувство жизни. СОБСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА В результате, любой день будет для вас счастливым. ВХОДА НЕТ БЕЗ ПРОПУСКА И каждый день жить данным моментом, а не прошлым или будущим. Вот, что такое Дзэн. Жить сейчас. Скажите, как прийти к такой просветлённости сознания и сердца при помощи практики зазен. Это очень сложно. Невозможно добиться такого за день. И я понимаю, что просветление может прийти неожиданно. Оно придёт неожиданно. Оно придёт многими путями. Одному достаточно поставить цветы в вазу. Прошу вас не сопротивляться. Прошу лечь на землю до того, как я сосчитаю до трёх.

Раз, два. -Я просто пытаюсь определить, где я. -Не сопротивляйтесь и вам ничего не сделают. Тащите его сюда. Почти повсеместно облачно, дождь, временами изморозь. Итак, мистер Трэвис. Вы понимаете, где находитесь? Вы знаете, где находитесь, мистер Трэвис? Ваш пропуск. -Что в этих пакетах? -Образцы кофе. Это собственность компании. Я должен отчитаться за каждое зёрнышко. Иначе, у меня будут проблемы. У вас уже проблемы. На кого вы работаете? -На Глорию Роу. -На кого ещё? Что вы имеете ввиду? На кого вы работаете? На компанию Империал Кофе. Кого вы знаете в этом учреждении? Я никого не знаю. С кем вы хотели встретиться? С менеджером, мистером Вулли. У него трое детей. Играет в бильярд. Подпишите это, пожалуйста. Там где отмечено. -Что это? -Ваше признание. Я не понимаю, что я сделал. Я же ничего не делал. Вам будет легче, если подпишите. Я ничего не сделал. -Чай или кофе? -Чай, пожалуйста. И два сахара. Кофе, чёрный. Спасибо. -Чаю, Бассэт? -Нет, спасибо, сэр. -Шоколадный бисквит? -Пожалуйста. Всё вместе три пенса. -Будет молодой человек чай? Не стоит начинать, сами понимаете. Вам надо только подписать бумагу. Но я невиновен. Я ничего не делал. Есть три вещи, в которых можете быть уверены: боль не прекратится, вы не потеряете сознания и в итоге вы подпишите. начнём сначала. Когда вы вступили в партию? В прошлом году. Сколько вам платят? -Триста в месяц -Триста чего? Ваш директор правильно сделал, что исключил вас из школы? Верите ли, что дети наше будущее?

Верите ли вы в братство людей? -Подумайте хорошенько.

Считаете ли вы, что верность выше послушания? Всегда всё оставляют в беспорядке. Я всегда это говорю. --приступили к осуществлению проэкта по очистки местного пляжа кусочка леса. Давайте помолимся. Всемогущий и милосердный Отец. Всемогущий и милосердный Отец. Мы, твои недостойные слуги. Мы, твои недостойные слуги. Сердечно благодарим тебя. Сердечно благодарим тебя. За всю твою доброту и любовь. За всю твою доброту и любовь. Мы благодарим тебя за то, что создал нас. Мы благодарим тебя за то, что создал нас. Это Божья еда. Ты просто мальчик. Держись этого направления. Иди прямо через долину и леса. Там обнаружишь автостраду. Иди на юг. Кит, Мэй. Дети покажут тебе дорогу. Помни, тебе надо на юг. На севере нечего делать такому парню, как ты. Удачи. -Вам куда? -Лондон. Спешите? -Хотите немного заработать? -Ничего сложного. Научные исследования. Медицинские. Знаете о таком? Нам нужны добровольцы. -Сколько? -Стольник. 150 и по рукам. Я не уполномочен менять условия, но если хотите, поедем центр, поговорим с шэфом. -Доброе утро. -Доброе утро. Добро пожаловать в клинику Миллара. Садитесь, пожалуйста. -Садитесь, пожалуйста. -Спасибо. Ваше полное имя, сэр. Майкл Арнольд Трэвис. -А ваше, мадам? -Элизабет Валери Стюарт. Э.В.Стюарт. -М.А.Трэвис. -Сколько они вам платят? 150 фунтов. А я 75 и еду, какую захочу. Профессор Миллар прибудет через минуту. Вы должны ввести, по крайней мере, 3 мл новокаина. Определённо лучше. -Доктор Бии? -Сэр? Да, профессор? Я зайду в ваш отдел в 11. Я хочу, чтобы мисс Увин поместили под пантоскоп. Возможно, придётся делать повторную трансплантацию. -Конечно, профессор. -Сколько прошло? -357 дней. -Френкель в Бостоне смог прожить 14 месяцев. Я хочу побить его рекорд. Вы сможете, сэр. -Профессор Миллар--Одну минуту, Хьюстон-Новый пациент готов, профессор. Великолепно. Профессор Миллар, можно взять из банка органов сердце на 3 дня?

Нам ещё придётся к этому вернуться, Хьюстон. На этой неделе может потребоваться всё, что у нас есть.

-Рад принять вас. -Очень хорошо. -Я профессор Миллар. -Как поживаете, сэр. Сидите. Сидите. Извините. Интересно. Рад видеть вас. Увидимся позже. Сестра Халлетт, Комната 9 для мистера Трэвиса и 36 для миссис Стюарт. Мне нужны все данные на Трэвиса сегодня после обеда. Да, профессор. Хьюз, Китинг, пожалуйста. Водоснабжение нормальное. Да, замечательное, спасибо. Сумасшедшых в семье не было? Нет, никакого. Куда она понесла мой костюм? Не беспокойтесь, вы найдёте его у себя в гардеробе. -Работайте кистями рук. -Вам никогда не мерещились насекомые на стенах? Обмороков не было? Нет, никогда. -Скажите, когда начинать, Стэнли. -Тифа, холеры, эпилепсии не было? Обычные в детстве травмы? Порядок. Поехали.

Привет. Содержание 82 %. -Вы уверены? -Посмотрите. Передняя окружность 7.4, задние доли нейтральные. Подними-ка немного. Д.М. будет этому очень рад. Майкл, не знаю, известно ли вам, но вы принадлежите к очень редкой группе энцифалоидов. -Что это значит? -По существу, вы можете быть очень полезны в наших исследованиях. Исследованиях, какого рода? Как вы думаете, какое из когда-либо живших на Земле животных преуспевало больше всего? Муравей? Динозавр. Понимаете, динозавры владели этой планетой 140 мил. лет. пока не начали вымирать. Человек существует на Земле всего около 40 тысячелетий. И уже стоит на пороге вымирания. В действительности, счастье, если эти виды доживут до 2010 года. У человечества только одна надежда. Технология вот средство выживания человеческой расы. Даже политики это понимают. Чего они не понимают или не хотят понять, то, что технические решения уже в нашей власти. Всё население Индии может быть переселено на Луну в течении 10 лет. Надо только научиться жить по-новому. Абсолютно верно. Мы уже почти победили концепцию болезни. Учитывая технику трансплантации не понятно, почему бы всем ни жить до 250 или 300 лет, вместо наших жалких 70-80. Мы на пороге серии открытий, которые изменят наше понимание человеческой жизни. Но как это всё связано со мной? Майкл, в настоящее время жизнь создаётся в лабораториях по всему миру. Несколько лет, возможно даже несколько месяцев и мы сможем начать производство новых, гораздо лучше приспособленных к жизни особей. У меня в отделе экспериментальной жизни есть человек, который не мог даже завязывать шнурки. К концу лета он будет прекрасно играть в бридж. Влюбляться, заниматься любовью. У нас больше нет необходимости полагаться на столь абсурднонеэффективный способ распределения генофонда. Компьютеры, запрограммированные на выбор хорошо совместимых молекул ДНК будут в состоянии производить гармоничные пары. Это будущее, Майкл. Вот работа, в которой мне нужна ваша помощь, Майкл. Да, но что будет со мной? Выйду ли я отсюда таким же? Не таким, а лучше. А теперь прошу вас подписать эти бумаги. "Согласен предоставить исследовательской клинике Миллара своё тело для экспериментов сроком на одну неделю, за сумму в 100 фунтов" Я бы рад помочь, профессор. Но моя цена 150 фунтов. Минимум. Это слишком много. 150 и я не намерен торговаться. Идёт. Подпишите около крестика. Сестра Халлет. Да, профессор. Дайте мистеру Трэвису снотворное. Безусловно. Спите спокойно, Майкл. -Всё впорядке? -Да, профессор. -Скачков нет? -Абсолютно стабильно. Я займусь им в первую очередь. Тяжёлая предстоит работёнка. 4 или 5 часов. Думаете, получится, профессор? Шансы велики. -Он в хорошем состоянии. -Его стерилизовали? -Ещё нет. -Лучше вызовете доктора Бии. Два укола в течении ночи.

В 12 и в 4. Понятно? Всё впорядке. Сколько вам платят? Сколько вам платят? Эй, ты жив там? Чёрт побери! Вы могли меня убить! -Почему не смотрите, куда едете? -Ты как? Эй, кончай конференцию! Посмотрите на мой окровавленный костюм! Сами в суд подадите или нам подавать? -Вы едите в Лондон? Можете меня подбросить? Да, залезай. Лезь назад и помалкивай. -Не задень. -Это "золотое чудо". Давай, Стрикки. Шлифуй гравий. Если ты сейчас не возьмёшь эту фигуру, больше возможности не будет. Ты дрожишь. Я промок. Снимай пиджак. Алан, передай покрывало. И бутылку. Снимай брюки. Давай, снимай.

Что? Здесь? Сними их. Это Патриция. Очень интиллегентная. Проводит исследование нас. Спасибо. Кто вы? Чем занимаетесь? Музыканты. Просто пытаемся заработать на хлеб. Ты богатый? Нет, но мой менеджер да. Осторожнее, это золотые нитки. Шах и мат, Дэйв. Не обращай внимания, это случайность. Иди сюда. Бездомные и беспризорники, она никогда не могла устоять. -Долго ещё?

-Около часа. Может меньше. -Где Патриция? -Она наверху. Наверху. Доброе утро. -Как ты себя чувствуешь? -Голоден. Не мог бы подержать вот это? Что это? Это означает бесконечность или божество. Ты буддистка? Все религии одинаково истинны. Завтрак. Величайший финансовый рынок в мире. Ты это знаешь? Ежедневный оборот 10 млрд. фунтов. И столько же способов заработать их. Главное выбрать правильный. Открой это. Шампанское. Конечно. Стеклянные дворцы. Посмотри. Когда-нибудь один из них будет моим. Ты очень старомоден. Что ты имеешь ввиду? Ну, всю эту чепуху насчёт денег и обладания вещами. Если тебе что-то надо, бери и всё. Я всегда так делаю. Откуда же ты это берёшь? Из дома. И часто ты там бываешь? Иногда. Когда заскучаю. А откуда всё берётся? Тоже из дома.

У папы так много всего и он ничего не упускает. Тебе везёт. Я должен всего добиваться сам. -Добраться до вершины. Сколько стоит такое здание? Аренда земли стоит 800 тыс. фунтов В 10 раз дороже постройки.

И каждые 3 месяца эта величина возрастает на 20% Откуда ты знаешь? Оно принадлежит моему отцу. Здорово. Я хотел бы познакомиться с твоим отцом. У тебя красивые глаза. Познакомь нас. Я был высоко оплачиваемым торговцем. Зарабатывал 100 фунтов в неделю.

Ты такой жадина. Расскажи мне ещё про своего Ему принадлежит половина медных рудников в мире. Он абсолютно безжалостный. Он имеет полмиллиона доходов. с каждых 5 млн., которые инвестирует. В Боливии он согнал миллион крестьян с их земли. И они умерли с голоду. 50 млн. фунтов дохода. Это самый плохой человек, какого ты только предполагал когда-нибудь увидеть. Пойдешь или останешься? Куда ты?! Не уезжай. Счастливого дня. И помни, что не всё золото, что блестит. Алло, можно попросить мистера Берджеса? Да, конечно, сэра Джеймса. Да, это насчёт его дочери. Да, очень важно. Извините, абсолютно конфиденциально. Вопрос жизни и смерти. Неужели нельзя организовать перерыв? Алло, сэр Джеймс? С вами говорит Майкл Трэвис. Насчёт Патриции, она в опасности. Ну, сейчас она в безопасности, но я не знаю, как долго это ещё можно будет гарантировать. Нет, сэр Джэймс, я просто не могу обсуждать это по телефону. Уверен, вы понимаете. После обеда я сильно загружен, но я мог бы увидеться с вами, скажем, в 3.45 Нет, сэр Джэймс, я не психиатр. Хорошо, кстати, сэр Джэймс, какая ближайшая к вам станция метро? Спасибо. Мистер Трэвис? Пожалуйста, присядьте и подождите несколько минут. -Сэр Джэймс всё ещё на конференции. -Спасибо. Это только вопрос времени. Всё что мне надо это ещё 6 месяцев. Нет, нет, нет! -Ты поганый ублюдок! Свинья! -Успокойтесь. Неужели вы не видите, это же революционная концепция? 25 лет моей жизни. 25 лет потеряно. 25 лет псу под хвост. -О, Боже! Всё потеряно! -Профессор, -Профессор, вам надо успокоиться. -Негодяй! Свинья! Профессор. Помогите. Я не могу уйти. Я не уйду. Не дайте им это сделать. Мисс Хантер, две таблетки валидола и вина профессору Стюарту. Уильям, стул профессору. Мистер Трэвис. Минута времени сэра Джеймса стоит 500 фунтов. Постарайтесь быть кратким. Мистер Майкл Трэвис, сэр Джэймс. Ну-с, молодой человек. Я не буду тянуть резину. Это насчёт вашей дочери, Патриции. Ей угрожает серьёзная опасность. Какая же? Сэр, обычное дело. Дурная компания, демонстрации, наркотики. Ааа, понятно. Я думаю, мы можем спасти её, сэр. Полагаю, ей следует вернуться в обратно. в семью. Вы хотите знать, где она? Вам может, будет тяжело, сэр Джэймс. Мне смешно. Вы нужны ей, сэр Джэймс. Странно. Дело в том, что я очень занят. Нет, нет, нет. -Я не вынесу этого. -Профессор. -Профессор, пожалуйста. -Я пойду. Хорошо, если вы этого хотите. Но здесь и сейчас, прямо на ваших глазах, сэр Джэймс. -Сейчас! -Уильям. Уильям, остановите его любой ценой. -Профессор, пожалуйста. -Теперь и сейчас. -Профессор, ради Бога. -Пустите! Пустите! -Мисс Хантер. -Да, сэр Джэймс. Попросите руководящих сотрудников ко мне в кабинет. Боюсь, что у меня для вас очень неприятные новости. Профессор Стюарт мёртв. Профессор Стюарт родился 55 лет назад, в простой семье. Его отец был часовщиком в Глазго. В 16 лет он заслужил место и стипендию в Кэмбридже. Во время войны за жизненноважные исследования в области военной электроники. он быстро получил звание майора. После войны он проявлял к нашей компании такой же патриотизм, какой проявлял во время войны в отношении к нации. Профессор Стюарт был не только гениальным изобретателем, но каждый, кому приходилось вступать с ним в контакт чувствовал, какая это честь и любил его. Сэр Джэймс, уже десять минут шестого. У вас встреча с доктором Мунда. Спасибо, мисс Хантэр. Профессор Стюарт много сделал при жизни, но имя его будет жить долго.

Давайте почтим его память 15 секундами молчания. Мисс Хантер, напомните главному бухгалтеру, пособие в 740 фунтов для вдовы. Похороны назначить на среду, Голден Грин. И закажите мне разговор с Ванквуром. Жалко Стюарта. Прекрасный был человек, но чистый академик. Не смог бы даже стать мэнеджером В бизнесе кто преуспевает, а кто нет. Возможно это Ванкувер. Да, Ванкувер, Канада, сэр Джэймс. Чарльз? Это Джэймс. Я разговаривал с правлением. Боюсь, это общее решение. Вы должны уйти в отставку к полуночи. Два миллиона компенсации это наш максимум. Ну, конечно решайте сами. Но если не согласитесь. Китти будет очень плохо. До свидания. -Добрый вечер, сэр Джэймс. -Добрый вечер. -Добрый вечер. -Простите, что заставил вас ждать. Немного задержался в офисе. -Мой помощник, Майкл. -Трэвис. -Моррисон. -Рад познакомиться. -Сюда, сэр. Сэр Джэймс, как хорошо, что вы пришли. Господин Президент. Мой министр финансов, мистер Тимоти Сузэ. -Как дела? -Мадам Пайлард. Мой домашний секретарь, миссис Найтл. -Как ваши дела?

-Полковник Стайгер. -Полковник. -Мистер Освальд. -Сэр Джэймс.

И достопочтенный Бэйзил Кэйз, думаю, вы знакомы. -Бэйзил. -Джэймс. Садитесь, сэр Джэймс. Моррисон, зашторьте окна. Сэр Джэймс. вы деловой человек. Имеете дело с фактами. Это как раз то, что мы собираемся вам сегодня предложить. Мои коллеги я уверены, что сотрудничество с нашей страной будет выгодно как нам, так и вам. Фильм, пожалуйста. Береговая линия Зингары нескончаемые золотые пляжи, прекрасное место для плавания, водных видов спорта и вообще для отдыха, именно это требуют туристы из Европы и Америки. Остров уже может похвастаться одним большим отелем. Посетители могут наслаждаться роскошью и изобилием. -Брэнди, пожалуйста. -Да, сэр. В горном районе коренные показывают гостям красочные представления. исполняя свои ритуальные танцы. Здесь в обстановке мира и спокойствия персонал специально готовится, чтобы удовлетворить потребности наших друзей из Европы. Уже разворачивается широкая программа строительства отелей. Опытные инженеры из Европы руководят местными рабочими на стройке отеля Зингара Континенталь. Ваш брэнди, сэр. Суперотель, с великолепными удобствами 500 номеров с ванной и телевизором в каждом. Спасибо. Привлекательно, но как насчёт ваших производственных планов? Наша зона свободного экспорта будет предлагать общие преимущества всем концернам, которые финансируют иностранный капитал. Доходы возвращаются в страну инвестора? Мистер Сузэ. Это гарантируется любой стране, какую только назовёте: Венесуэла, Ватикан, Лихтенштейн и т.д. Большое спасибо.

А заработная плата? Мой домашний секретарь миссис Найду, объяснит соглашение, которое мы планируем. Условия труда в Зингаре представляют инвестору великолепные возможности. Размер платы и условия работы регулируются государством. Вследствие этого, забастовки и намеренное снижение темпа работывещи неизвестные. Пожалуйста, фильм, Брюстер. Это наслаждение, видеть эффективность и разнообразие наших про-ных установлений. Сосисочная фабрика Буманги ежедневно выпускает свыше 2000 футов сосисок наивысшего качества. На 75% состоящих из великолепного Особое внимание уделяется чистоте. Опыт показал, что уровень производства возрастает, когда полы разделяются. Жилые районы рабочих так же изолированы. Вот ультрасовременный лагерь для мужчин рабочих в предместье Бикан. Их женщины размещены в подобном лагере, удалённом на 35 миль от этого места. Мужчины рабочие получают плату в 7 английских пенсов в день а женщины 3. Иностранные техники желанные гости в Зингаре. Уровень жизни наших гостей будет полностью приведен в соответствии со стандартами Америки и европейского общего рынка. Кроме того, они будут освобождены от налога на их личный доход. Спасибо. Спасибо, сэр Джэймс. Ну, сэр Джэймс. Надеюсь, мы убедили вас, что Зингара сегодня предоставляет уникальную возможность безопасного вложения с высокой прибылью. Есть только одно соображение, -которое меня беспокоит, мистер Президент. Какие вы можете дать гарантии безопасности инвестиций? Я имею в виду угрозу восстания. Сэр Джэймс, я буду абсолютно честен. Действительно, небольшая часть нашего народа пыталась организовать волнение на северных территориях. Ситуацию мы твёрдо контролируем. Нам повезло, нас охраняют службы полковника Стайгера, чьи успехи в Конго, Нигерии и более недавние в Бангладеш, должны вам быть хорошо известны. Я попрошу полковника объяснить ситуацию. Мятежников примерно 2000 человек,мужчин и женщин. Они действуют на северных территориях двумя группами. Моё молниеносное наступление по двум направлениям. бомбардировка с воздуха, артподготовка затем высадка воздушного десанта, сочетающего тактику выжженной земли, устранение отдельных мятежников. Мои люди профессионалы с опытом боевых действий. Мятежники неопытные дилетанты, незнающие, как держать оборону. Поэтому их потери очень велики. Более 300 убитых. 450 раненых и интернированных. Полковник Стайгер, а почему восстание всё ещё продолжается, несмотря, на вашу несомненную Условия неблагоприятны, сэр. Джунгли и болота помогают туземцам. Вот почему нам нужен мёд. Ваш британский мёд. Вещество известное, как ПЛ-45.

Или на жаргоне моих коллег Позвольте привести несколько примеров. Слайды, пожалуйста. Это человек, на котором можно проследить действие этого неоценимого оружия. Распыление мёда может создать смертельную зону для всех форм жизни на территории 15 акров. Низколетящий самолёт может обработать ПЛ -45 100 квадратных миль за два часа. Спасибо. Это всё, что мне нужно, чтобы закончить работу. Впечатляет.

Правильно ли я понял, полковник Стайгер, что получив достаточное количество вы сможете гарантировать спокойствие на нашей территории? Даю слово. Бэйзил, минуточку. Шампанского, месье? -Большое спасибо, мадам. -Пожалуйста. Благодарю. Рад видеть, что всё удалось, старина. Держитесь старика. Вы на верном пути. Ваше здоровье. Думаю, вы незнакомы с моим новым помощником Трэвисом. Трэвис, это Бэйзил Кейс. Я могу прислать Трэвиса завтра. У нас ночное заседание, но к обеду закончится. -Так что где-нибудь рядом с Палатой Общин. -Хорошо. Мистер Президент, я возьму эти документы с собой, если можно. Хорошенько их изучу. Я не заставлю вас ждать. -Должно быть 40 лет прошло. -Я учился вместе с братом президента. -Потрясающе. Никогда не забуду прекрасное весеннее утро в вашей комнате в Биллиоле. Вы и Питер пили на книжных полках. Карл Маркс и Кейнз лежали на полу. -Как Питер? -Увы, арестован. Я был убеждён, что его повесят, всё обошлось.

"Энергия создаёт человека"Тацит. Спасибо, Уорнер. Встреча займёт полчаса. -Она не встаёт с постели. -Вам повезло. -Присаживайтесь.

-Благодарю. -Привет, Фрэнк. -Добрый день, сэр.

-Мистер Трэвис будет--Сухой мартини, очень сухой. -Сухой мартини, Фрэнк, и большой скотч. -Спасибо, сэр. Не думаю, что будут проблемы. Они уже договорились. Они славные парни. Всё под контролем. Счастливо. И не оставляй отпечатков пальцев. -Хотите брэнди, Уорнер? -Это не для меня, сэр. -Я не прикасаюсь к спиртному на работе. -Конечно, конечно. -Вот вы где. -Как дела? -Рад познакомиться, Трэвис. -Уоллис. -Хорошо доехали? -Отлично, спасибо. Отлично. У вас бумаги с собой? Почти пришли. Хорошо, хорошо. Мы вот там. Сержант Биверс. Нам дано добро на взлёт. Сделайте всё необходимое, ладно? Да, сэр. Команда приземление пилоту-навигатору. Доставка Мёда. Рейс AT-060 аэропорт Зингары. Взлёт через 5 минут.

Вас понял. -Подпишите здесь, сэр. -Спасибо.

Здесь 12 тыс. галлонов. Можно обработать пол Африки, мистер Трэвис. И конечно ваш флаг поднялся, а наш опустился. Невероятно, герцогиня даже не заметила. Это будет всё, Джэнкинс Ну, джентльмены, к делу. Сэр Джэймс, мы хотели бы получить первый взнос. Наличными. Это комбинация сейфа в моём кабинете. Там найдёте кейс. -Принесите его сюда. -Пожалуйста, дорогая. -Пожалуйста, Дики. -Но вы должны. -Не надо, Дики. Я никогда не был уверен в себе, пока не нашёл тебя. Ты слишком много пьёшь. Ты мой последний шанс. Маленький Дики. Господи. Патриция. Что ты здесь делаешь? Это мой дом. -А кто это? Герцог Белминстер. Мой старый друг. Чего он хочет? Жениться на мне. Но ты не можешь. Я могла бы, но я ещё не решила. Но я же тебя люблю и собираюсь на тебе жениться. Майкл, ты так безнадёжно стандартен. Я говорил тебе, что собираюсь преуспеть. И преуспел. Я тебя предупредила. Подожди меня здесь. Спасибо, Майкл. Сэр Джэймс, нам нужен свидетель. Понятно. Нет, конечно. Проводите их. Полицейский наряд. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Инспектор Кардинг очень славный человек. Мистер Сузэ, прошу вас. Положите это к себе в карман. Кейс, пожалуйста. Садитесь. Подержите. Инспектор Кардинг Добрый вечер, инспектор. Добрый вечер, сэр Джэймс. -Жаль, что приходится вас беспокоить. -Ничего страшного. Думаю, вы здесь всех знаете. Кроме разве что моего нового помощника Майкла Трэвиса. Он у меня недавно.

Именно с мистером Трэвисом я и хочу поговорить. Вы здесь кого-нибудь узнаёте? Спасибо, Биверс. Прошу прощения, мистер Трэвис, могу я взять этот портфель? Минутку. Вы подписывали это, сэр? Это ваша подпись, сэр? Это ваша подпись, сэр? Это ваша подпись, сэр? Очевидная фальшивка. Не стоит даже бумаги, на которой поставлена. Портфель, пожалуйста. Понимаете ли вы, сэр, что вывоз золота из Соединённого Королевства -без разрешения банка Англии это преступление? Когда я вошёл в комнату, этот кейс был у вас? Вы не возражаете, сэр? Всё в порядке, Майкл. Верь мне. Это я возьму, Кардинг. Извините, что побеспокоил, сэр Джэймс. Доктор Мунда. Границы между. Палатой Лордов и Пентовильской тюрьмой весьма призрачны. невиновность. Трэвису было оказано высокое доверие его благодетелем. Одним из самых крупных промышленников Англии. Он отплатил попыткой вывести в собственных целях 10 миллионов фунтов из денег своего работодателя. Было ли это действием невиновного? Если такое вероломство может быть совершено без страха возмездия, тогда как могут существовать дальше: закон, патриотизм, долг? Идите и внимательно подумайте над этим вердиктом. Встать, суд идёт. Встать, суд идёт. Присяжные заседатели, вы пришли к единогласному решению? -Да, милорд. -Находите ли обвиняемого виновным -или невиновным? -Виновным, милорд. Я хочу сказать, всецело согласен с этим вердиктом. Заключённому встать и выслушать приговор. Общество основывается на доверии на соблюдении всеми общего договора. Но разнузданная жадность людей подобных вам, Майкл Трэвис, привело наше общество к его нынешнему Хотите ли вы что-нибудь сказать? Милорд, я выполнял свои обязанности. Я только хотел преуспеть. Я делал всё, что было в моих силах. И потерпели неудачу. Я невиновен, милорд. Я приговариваю вас к 5 годам каторги. Сегодня на Земле живут 3 млрд.750 млн. человек. 17 млн. из них сидят в тюрьмах. Он учится жить честной и полезной жизнью. За решёткой. Каменные стены. Он становится лучше. Что до нашего героя, тюремные власти понимают его, сострадают ему. Им отпущены гигантские средства они посвятили себя тому, чтобы сделать из Майкла нового человека в течение 5 лет. И они добились успеха. Давай. Давай. Да, так. Давай посмотрим на тебя. Тихонечко. Просто посмотрим. Гораздо лучше. Так, не дёргайся. Трэвис, вы отбыли свой срок. Приготовьтесь к встрече с комендантом. Хорошо, парень. Ну, Трэвис, теперь вы свободны. Вольны войти в мир обычных которые в поте лица добываю свой Братство людей, Трэвис.

Я знаю, где я пошёл по неправильному пути, сэр. Я думал над этим. Молодчина. Я читал книги и теперь вижу всё в другом свете. Скажи мне. Есть у тебя--? Нет, сэр. Я просто хочу выйти отсюда и научиться быть таким человеком, как надо. Я хочу вам кое-что прочитать. Думаю, это может помочь. "Тот, кто никогда не поворачивался спиной, шёл вперёд. никогда не сомневался, что тучи рассеются. никогда не думал, что зло сможет победить. хранил уверенность в то, что мы падаем, чтобы подниматься. засыпаем, чтобы проснуться" Я хочу сделать вам подарок. Это принадлежало моей бабушке, но может быть пригодится вам в трудные дни. Большое спасибо, сэр. Я увидел в вас искру идеализма такой может сдвинуть горы. Знаете, для того человек, как вы, Трэвис Майкл, для такого парня, как ты, ты ещё молод. Всё возможно. Мир твой дом. Вижу тебя на строительстве автобана. У тебя глаза, как у Стива МакКуина. Говорил тебе кто-нибудь об этом? Прощай, Трэвис. И удачи. Пока, Фрэнк.

До свидания, старина. Пришлю тебе открытку. До свидания. -Лоуренс! -Мамочка! Спасибо тебе, Майкл, за всё. До свидания и удачи. Спасибо. Сам по себе? -Совсем никого? -Есть куда пойти? -Я решу. Минутку. -Подбросить? -Нет, спасибо. Мне в другую сторону. -Иди в Ист Энд. Там помогут начать. Держись. Больше я вас не увижу. Ну, счастливо. Это может оказаться не так легко, как ты думаешь. Большое спасибо. Вы не хотите помочь? Ну, конечно хочу. Вы уверены, что можете это себе позволить? С удовольствием. -Вы из тюрьмы? -Совершенно верно. Стыдиться нечего. Я не стыжусь. Глория, аллилуйя! Майор! Майор! Братья, сегодня среди нас есть молодой человек. который решил начать жизнь с начала. Его только что выпустили из тюрьмы. однако,он решил щедро пожертвовать нам. Глория,аллилуйя. Друг, иди сюда и засвидетельствуй. Свидетельствовать что? Твои грехи. Я не верю в грех. Все грешат. Мы знаем. Брат,осторожно,ты в большой опасности. Я тоже так думал когда-то,сэр, но теперь я научился лучшему. Люди хорошие,если только предоставить им возможность. Ой,простите. -Ой,простите. В порядке? -Простите, простите. Мы должны начать с гуманности. Мы должны доверять друг другу. Люди хорошие. В каждом есть добро внутри. Нищета вот почему люди совершают преступления. Это не из-за нищеты,мальчишка. Из-за гордыни,зависти,алчности, Великий философ однажды написал, я хочу,чтоб вы послушали это. "Моя страна-это мир, а моя религия делает добро." Том Пэйн. Том Пэйн отрёкся от Бога. Он верил в человечество. Брат, мы будем молиться за тебя. Давайте же все преклоним колени, друзья мои. О, Господи, сжалься над нашим заблудшим братом. Направь его на путь истинный. Сними повязку с его глаз. Подними вверх его пристальный взгляд к вечным холмам. там наша единственная надежда. Эй,птичка! Лестница то, коротковата! Смотри на него. Ты чего делаешь, яблоки сорвать хочешь? Он яблочек хочет натырить. -Да, ты. -Нет, не ты, а ты. Подними ту чёртову железку. -За тобой. -Такая здоровая,сзади--Правильно. -Неси сюда. -Наверх. -Быстрей. -Давай, помошничек, сюда. Неси её сюда. Наверх, скорее. Открой эту дверь. Давай, подержу твой мешок. Миссис Ричардс. Выходите оттуда. Забаррикадировалась кроватью и на две задвижки закрылась На этот раз она это сделает, помяните моё слов. Эгоистичная сука. Там дети у неё. Она, наверное, их уже прикончила. -В чём дело? Что случилось то? -Что случилось? Она хочет покончить с собой, вот, что случилось. -А вы не можете ей помешать? -Попробуй ты её останови,помешай ей. Но никто тебя не заставляет,сам решай? Миссис Ричардс! Миссис Ричардс! Ты что делаешь? -Это очень опасно. -О, Боже. У него не получится. Миссис Ричардс, что вы делаете? Мою пол, а на что это еще, похоже, по-вашему? А как же ваше самоубийство? С меня довольно. Вы слишком долго сидите здесь взаперти Подумайте о всём мире. Перестаньте. Послушайте меня. Мой муж должен увидеть, что здесь всё впорядке. Не хочу от него услышать, что в конце была не права. Вам нужно познакомиться с людьми. Найти хороших друзей. Я не выходила из дома с тех пор, как у нас родилась Пэнни.6 лет. -Возьмите отпуск. Гарри безработный. -Он уже 4 года не может найти работу. -Но подумайте о детях. -Ведь,только они имеют значение. -А как мне содержать ребёнка? Знаете, сколько стоят самые дешёвые ботинки для ребёнка? Фунт двадцать. Жизнь это дар, миссис Ричардс. И вы не имеете права отказываться от такого дара. Послушайте, вот такую еду я покупаю каждую неделю себе и детям: Семь ломтей хлеба, 20 фунтов картофеля. три четверти фунта чая, пачка овсянки. -... два пакета корнфлекса. Есть ещё завтрашний день. Один пакет стирального порошка, три или четыре фунта капусты. две конфеты, порошок заварного крема. испеченные бобы, иногда, консервированные помидоры, иногда. консервированные спагетти, иногда, салат, когда дешево. Еда это ещё не всё. Свежий воздух! Солнечный свет--Да,мама.

Захвати лак для металлических изделий. Иди туда,милая. Вымой большую кастрюлю. Вымой хорошенько и натри лаком, чтоб блестела,когда папа вернётся. Миссис Ричардс-Миссис Ричардс-Пожалуйста, послушайте это, миссис Ричардс. Послушайте. "Жизнь в основном это болтовня и суета, эти две вещи,как камень. У доброты в другом проблема, необходимо быть смелым." Кто это сказал? Адам Линдсэй Гордон. Он был поэтом. Он дурак, если вы спросите меня. Ладно, подождите, миссис Ричардс. Постойте, миссис Ричардс. Послушайте это, пожалуйста. Скажи Гарри,чтоб оставил записку молочнику. Две пинты. -Да, мам? "Даже в том, что падает ласточка есть перст судьбы." Гамлет. Беги.Беги и сядь вон туда. Будь хорошей девочкой. Пожалуйста, послушайте. Послушайте вот это. Это действительно поможет, миссис Ричардс. Пожалуйста, слушайте внимательно. "Тот, кто не поворачивается спиной, а храбро идёт вперёд. никогда не сомневается, что тучи рассеются." Не торопитесь, миссис Ричардс. Нет худа без добра,миссис Ричардс! Что случилось? Вы нарушили закон. А что с миссис Ричардс? Она убила себя. Я потерял бумажник.все свои деньги Это ваше? А теперь, вали! Надпись на стене: "Революция это опиум интелегенции." Не лезьте. Соблюдайте очередь. Помните, только по одной булочке каждому. Вкусный и горячий. Прекрасное пальто на вас. Теперь вам лучше, Артур? -Снова нашёл чёрный локон у себя в постели. -Прибодритесь, это лучше чем крысы. Берите хлеб с маслом. -А джем есть? Возьмите. Привет, новое лицо. Не стесняйся. Удача отвернулась? Вот, специально для тебя. -Осторожно, горячее. -Спасибо. Артур, вы создаёте путаницу. Давайте помогу. Он любит погуще. Огромное спасибо. Ты хорошая девочка, Вера. Это прекрасно. -Большое спасибо. Артрит. Неизлечимый. Умрёт в течении 6 месяцев. Бедняжка. -Вы это делаете каждый вечер? -Когда могу. У меня по вечерам довольно много свободного времени. Вам за это платят?

Господи, нет, конечно. Каждый должен делать то, что может,чтобы помочь другому. А я могу помочь? Это очень мило. Я могу использовать любую помощь, какую только получу. Сгребайте вот это. Кому добавки? Не упустите возможность. Спасибо. Спасибо. Спокойной ночи. -Увидимся завтра. -Доброй ночи. Они так благодарны. Конечно, даже мне надо спать. Это немного изматывает. Даже самых стойких и сильных. Но каждый делает то, что может. Видите вот эти костры? Это все мои завсегдатаи. Идите напрямик и раздайте им суп. Вот увидите, что некоторые из них немного обидчивы, но все они личности. Что я им скажу? Что я должен делать? Это просто, будьте самим собой.

Ничего не изображайте. Они этого не любят. -А вы куда направляетесь? -Мне ещё нужно заняться вокзалами. Оставьте всё это на тротуаре, я буду завтра около 5. Горячего супа? Горячего супа? Кошачья моча. Хоть перец то есть у вас? Горячего супу, сэр? Извини, сынок, я не усваиваю твёрдой пищи. Горячего супу? Господи, Патриция. Мне говорили, что ты собираешься замуж за герцога Бэлминстера. А это и есть герцог Бэлминстер. Оставьте его в покое. Не нужна нам ваша грязная милость! Иди обратно в школу. Убирайся! -Послушайте, друзья. -Убирайся к мамочке! -Послушайте меня. -Вступайте в армию! -Послушайте меня, братья. -Братья? Мы тебе не братья. Вы люди. Вы должны понимать это. Мужчина, человечество, братья. -.вот единственная правда! -Правда? Единственная правда, что ты сволочь. Нет, все мы. Мы это всё, что существует. Только люди. Слушайте. Какое это прекрасное слово. Это фантастика. Мы должны уважать это. Мы должны уважать друг друга. Ни милость, ни жалость, но честность, уважение. Я знаю, я клянусь. Мы должны любить друг друга.

Трое молодых людей застрелены в Нью-Йорке. Хочешь стать звездой? Попытай счастье. -Майкл Трэвис. Свободен? Свободен. Встаньте, пожалуйста, напротив экрана. и через минуту я скажу вам, что делать. Возьмите в правую руку. Хорошо. Автомат. Больше агрессии. А теперь улыбнитесь. -Прошу прощения? -Улыбнись. -Просто так. Боюсь, я не смогу смеяться без причины. Улыбнись. -Чему я должен улыбаться? -Просто сделай это. Не спрашивай. Чему улыбаться?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мой отец был японцем, у него был свой бизнес.

Он вроде шестого члена экипажа. >>>