Христианство в Армении

Ну что, еще кусочек.

Джоэль, мама зовет обедать. Ты не видел Ивана? А где Иван? Марисель, Ты не видела Ивана? Миранда, Иван потерялся! Как это потерялся? Я обежал весь пляж, и его нигде нет. Подожди. Мама, мама, Иван потерялся. Присмотри за рыбой. Пойдем, ну, рассказывай. Подожди, подожди. Смотрите, он здесь. Идите сюда! Тебя расстреляют, если поймают? Пора, пора, прощайтесь. Когда доберешься, позвони или напиши. Маури, не вздумай сказать об этом брату. Да он все равно узнает. Нет, пусть она сама ему скажет. Мы так помогали этой девчонке, считали ее почти из своей семьи. И сделать такое Джоэлю. Нет, я все же пойду туда. Тебе не надо никуда идти. Послушай, мой дорогой. Мы его семья, я его мать, и ты его брат. Мы должны защитить его. И если не мы, то кто? Я все же пойду. Ну, подходите же, давайте. Ты что-то разволновалась. Любовь моя, ты нервничаешь? Я нервничаю? Да у меня уже все нервы вырезали Сегодня опять штормит. Сетка для рыбалки на лодке? Это нужно проверять. Здесь есть маленькие рыбешки. Джоэль, проверяй-ка рыбу по размеру, В следующий раз не приму. Ты хитрее лисы. Я не хочу купаться. Что ты там делаешь? Ты упадешь. Иди сюда. Спускайся, спускайся. Упадешь же! Осторожнее, ну, давай спускайся. Спускайся же, ненормальный! Нет, я сказала, только не сегодня! Видишь, не очень-то много. Ну, хоть что-то. Я приготовлю то, что ты любишь. Где твой жених? Почему он ловит лобстеров? Вы же знаете, что это запрещено! Я вас уже не первый раз тут вижу! Не буду повторять снова! В следующий раз, знаете что сделаю? Что он сказал?

Что в следующий раз он тебе яйца оторвет! Иди сюда! Вставай, у вас же собрание. Какое еще собрание? Карлос из кооператива сказал мне, что поймали какого-то парня, он пытался убежать, и пограничники собирают вас. Когда это случилось? Два дня назад. А почему ты мне ничего не сказала, мама? Я ничего не знала, что я могла сказать. Пошли, завтракать. Ты почему мою майку взял? Погоди. Отдавай майку. Ну давай же! Подожди минуточку. Снимай майку, ты что не понимаешь? Мам, ты только посмотри Послушай, Иван, ну хватит уже. Все, пошли завтракать. Связались двое больших с маленьким. Мамуль, я не буду завтракать. Я выйду на минутку. Пойду попрошу мотоцикл у Марио. Мне нужно кой-куда сгонять, слышишь? Марио! Опять Марио! Мам, да ничего не случится. Этот человек бандит, Джоэль. Он преступник. И ты это прекрасно знаешь. Он втянет тебя в какую-нибудь историю. Подумай о твоих братьях, подумай обо мне, о своем доме! Ну, я только на минутку! Джоэль, пожалуйста, И сразу же вернусь. Когда вы выходите в море в следующий раз? Мы не выполнили план. А тебе-то что? Ты так сдохнешь когда-нибудь! Мне платят. Такая уж работа. Тебе тоже придется делать ее. Всему свое время. Ты уже знаешь, что люди говорят о Марисель? А что говорят? Ты в своем репертуаре. Что у нее другой. Ну, и ты туда же. Да все говорят об этом. Кто "все"? Да весь поселок, все рыбаки. Вчера они здесь сидели и говорили об этом. И ты этому веришь?

Ты и правда веришь этому? Да, я верю, она бесстыжая. Думай, что говоришь! Марисэль никакая ни бесстыжая. Она не могла так поступить со мной. Хорошо, будь тогда посмешищем у всех. Вот что заткнись! Знаешь, я уже устал от тебя. Рогоносец! Никто меня не обидит. Ох, уж эта Конча! Она еще узнает, кто я такая. Она еще услышит меня. Своих детей я буду защищать как кошка. Давай, давай! Куда ты идешь, Миранда? А тебе какое дело? Не такую судьбу я готовлю своей дочери! Мы ведь образованные люди, наша семья не умирает с голоду. Мой двоюродный брат замдиректора по учебной части института в Гире! А твой сын, если упадет, то траву будет есть! Я хочу, чтобы ты была откровенна со мной. Что происходит? Ничего. Что может произойти? Что у тебя с Анхелом? Да ничего нет с Анхелом. Ты знаешь, что говорят? Что? Джоэль, что? Что ты гуляешь с ним. А ты сама больше чем проститутка. Нахалка. Помолчи! У тебя было 3 мужа и от каждого по ребенку, а последнего родила даже от русского.

Хорошо, от русского, зато от мужчины. Я воспитала трех мужчин, трех мужчин. А ты? Кого ты воспитала? Такую же бесстыжую, как и сама. Будь же искренна и скажи, что происходит? А в чем дело, Джоэль? Ничего не происходит. Если это правда, я знаешь, что с тобой сделаю?! Ты сумасшедший, Джоэль! Я сумасшедший? Скажи правду, Марисэль! Дай мне уйти! Марисэль! Пусть мы бедные! Но мой сын образованный! Ай, мои волосы, отпусти, голодранка, шлюха, голодранка. Посмотри! Тебе не нравится? Что это? Открой рот, смотри, ты испачкался.

Вставай, а то мама заругает. Смотри, как ты испачкался. Ты тоже! Мама, смотри, Джоэль здесь. Джоэль, любовь моя. Что случилось, Джоэль? Что случилось? Все уже хорошо, все хорошо. Ты нас так напугал, ушел из дома. Ты нас так сильно испугал. Все хорошо, мама. Я хочу уехать, мама. Бросить артель. Бросить артель? Уехать, но куда? В Гавану. Что ты будешь делать в Гаване?

Нет, Нет. Я не хочу больше быть рыбаком, мама. О чем ты говоришь? Я буду учиться в Университете. Нет, нет, Джоэль. Она мизинца твоего не стоит. Да ты таких тысячи найдешь! Забудь ее. Дело не в Марисель. Я хочу изменить свою жизнь. Я хочу учится. Я хочу стать другим. Почему? Здесь ты тоже можешь жить как все. Мы рыбаки тоже хорошие люди. Пойдем же, любовь моя. Верь мне. Верь нам! Маури! Иван! Давай. Джоэль, одевайся, а то опоздаешь на поезд. Маури, ради Бога.

Береги себя, сыночек, пожалуйста, береги себя и помни, что это твой дом, куда ты всегда можешь вернуться. Да, мама. Иди, простись с бабушкой. Бабушка, я уезжаю. Он уезжает в Гавану! Ты поняла? Береги себя. Джоэль, в рюкзак я положила тебе хлеб с омлетом. Ты меня слышал? И купи себе попить. Марио, позаботься о нем. Все будет хорошо, мама! Напиши, когда приедешь. Прощай, брателло! Тебе не нравятся женщины? Эй, малыш, не надо так. Ты рыбак? Интересно, что у тебя в штанах: Малек или акула? А может ты гей? Что это? Извини, чего только не услышишь на свете! Откуда ты? Из Пинар дель Рио Понятно. Послушай, геи это когда два парня спят вместе. Тебе тоже нравятся мальчики? Ты в восторге от мальчиков? Какая невинность! Как дела? Карла! Ай, да ты не Карла. Прости меня. Что-то с головой, да? Что ты делаешь на моей территории? Насколько мне известно, это не частная территория, и я хожу, где хочу. Не хочешь ли, чтобы я прижгла свою сигарету на твоем личике, посмотрим, как ты запоешь! Ты что, меня провоцируешь? Что случилось? Да ты только посмотри! Что случилось? Хватайте вора. У этого парня украли рюкзак. Что же это делается! Беспредел! Джоэль! Где же полиция, черт возьми! Фелиппе, ты то что остановился? Боже, как упала нравственность в нашем городе! Что-то серьезное? Ничего серьезного. Он пьян? Как же несерьезно? А ну, пошли. Спокойно, спокойно, сейчас мы тебе поможем У него украли рюкзак. Надо сообщить в полицию. Все будет хорошо, потерпи. Вы, правда, Фелиппе Родригес? Тот самый знаменитый боксер? Подумать только: Еду в машине с чемпионом! Лаура, черт возьми. Ну, сколько ждать, чтобы ты принесла пластырь? Ты считаешь, что они должны остаться? Здесь не общежитие! О чем ты, Лаура? Все, что тебе нравится и годится для бокса, ты тащишь в дом. Сеньора, простите, но у него есть где остановится. Вы слышите? Он остановится у меня. Отрежь и приклей ему пластырь, сделай одолжение. Осторожнее, пожалуйста. Ты мне скажешь, где я должна прилепить. Ну, вот и все. Мы уже уходим. Большое вам спасибо. Пошли. Возьми это. Спасибо большое! До свидания! Ты видел визитку, которую он дал? Что это? Теперь ты можешь придти к нему в школу бокса. Лаура, ты их просто выгнала! Послушай, закрой рот. Все к лучшему. Фелипе, закрой рот. Я тебя не понимаю. Я думаю, что тебе надо идти в бокс. Так ты наверняка поступишь в Университет. Я больше не могу! Ты мучаешь меня! Что с тобой? Ничего мне не рассказываешь! Я не хочу с тобой говорить! Понятно?

И как ты любишь меня мучить! Я пойду на рынок, и только попробуй пристать к нему. Я тебя предупредила. Клянусь, будь спокойна. Я лишь присмотрю за ним. Энрике, черт возьми, что ты делаешь в моем халате? А ну, снимай! Да еще и музыку мою слушаешь! Успокойся, в чем дело? Где ты был вчера вечером? В театре, репетировал! Репетировал в театре! Я вечером звонил в театр, там никого не было. Мы репетировали дома у режиссера. В доме у режиссера! Я так и думал. Он приставал к тебе? Приставал? Ты можешь думать, что хочешь! Энрике, если ты будешь устраивать сцены ревности, я вынужден буду искать другого! Говори потише. Вот еще, мне плевать на соседей! Альфредо, пожалуйста, говори потише. Придешь поздно или придешь рано и всегда одно и тоже. Чья это рубашка? Эта рубашка одного парня. Какого парня? Ну, одного парня, Альфредо. Это не то, что ты думаешь. Объясни-ка! Отоит уйти на ночь. Это того парня, что в комнате у Жасмин. Любовь моя, верь мне, верь мне. Я тут не причем. Вчера вечером Жасмин. Ну, если ты тут неприем, я пойду взгляну на него. Хорошо, давай Альфредо, взгляни на него.

Да он же совсем ребенок. Ну, вот видишь, любовь моя. Завтра у меня спектакль. Пойди сюда, Энрике! Где пластинка с песней Бола Де Ниеве? Там же, где и другие! Ты слушал ее? Да. А что? А то, что у тебя все в беспорядке. Берешь и все бросаешь. Вот она, эта пластинка, Альфредо. Энрике, иди сюда. Оставь. Ну, послушай, давай успокойся, иди сюда, Энрике. Давай забудем это. Ну? Ты не сердишься? Энрике, очень приятно! Альфредо. Это что еще за спектакль? Ну, что уставились? Что за проблемы? Посмотрите на эту свинью! Ты завидуешь? Завистница! Завистница! Ты просто завидуешь Ты думаешь, что я могу позавидовать твоей грязи? Да грязь не у меня, соседушка, а у твоей дочери проститутки! Она не вылезает с Малекона! Да-да, и у сынка, который вырастет у тебя педерастом! Ах ты бл. отродье! Клянусь своей п.., ты уберешься из этого дома! А ну, давай, спускайся, вытащи меня отсюда! Послушай, закрой свой рот! Спускайся, спускайся. Посмотрим кто кого! Ах, ты этого добиваешься? Но у тебя ничего не выйдет. Свинья вонючая, ты разве не знаешь, что у моей дочери только один муж, а у тебя нет ни одного, ни одного. Сейчас ты у меня уберешься отсюда! Да никуда я не пойду, никуда! Нахалка! Свинья тошнотворная! Я пойду в Комитет защиты революции! Расскажу о твоих делишках, чтобы тебя выкинули отсюда. Посмотрите! Во что превратила наш дом! Вот она Гавана. Вся перед тобой! Я приехал в Гавану, когда мне было только 16 и хотел рисовать здесь все, я хотел заглотить в себя весь мир. Но. Гавана чуть было не съела меня самого. У меня не было даже кисти, чтобы рисовать. Знаешь, что я заставил себя делать? И что ты сделал? Да лучше я промолчу, чтоб не травмировать тебя. Скажу лишь, что очень скоро в Гаване у меня уже была и кисть и масляная краска. Я тебе уже говорил, что я хотел рисовать все. Посмотри, как красив Капитолий, ангелы на театре Гарсии Лорки. Никогда больше я не вернусь в деревню, где я жил, понимаешь? А ты и вправду собираешься остаться здесь? Не знаю, мне нравится тут. Иногда мне хочется вернуться, но Гавана меня сильно привязала. Гавана прекрасна! В Гаване нельзя находиться нелегально А в твоей ситуации, я вижу, дела твои совсем плохи. Ты откуда?

Из Пинар дель Рио Из Пинар дель Рио. и как попал сюда? Приехал. А я что, не могу остаться здесь? Да нет же, ты можешь остаться здесь. Но представь себе, ты приезжаешь и попадаешь к Жасмин, позору всего квартала. Как стыдно! Но у меня не было выбора. Выбор всегда есть! Почему ты не пришел раньше? Ты думаешь я не дала бы тебе тарелку супа. Ты считаешь, что я такое чудовище, что способна выгнать тебя. Но ты пришел слишком поздно, и мне не остается ничего как сообщить о тебе. Но зачем нужно сообщать? А потому что я порядочная женщина и буду с тобой откровенна. Мне не нравится, когда дела делаются не так, как надо. Если бы ты пришел раньше, было бы совсем другое дело. Итак, она предложила тебе комнату, и за сколько сдает? За 10 песо. За 10 песо или 10 кубинских долларов? 10 кубинских долларов. 10 кубинских долларов! Вот видишь. А я бы сдала за 5! Ты плохо поступил, Джоэль. Плохо поступил. У тебя есть работа? Вот видишь, а я могла бы помочь с работой. Моя лучшая подруга в пекарне Директор. Отоит мне только поговорить и порекомендовать хорошего парня, вроде тебя и она бы помогла. Ты понимаешь, мой милый? Ты ошибся, Джоэлито! Но ты пробудил во мне новую жизнь, чтобы стать маяком моих желаний. И сегодня я почти без ума от тебя, и ты должен озарить мои мечтания. Простите, я к сеньору Родригес. Разве ты не видишь, я разговариваю. А я уж думал, что ты совсем пропал. Как твоя голова? Уже лучше. Пойдем я покажу тебе школу. Ребята тренируются, скоро соревнования. Сильнее, сильнее удар. Быстрее, давай, работай левой. Тренировки идут каждый день. Что с тобой, Рамон? Поворачивайся и боксируй, снова поворот. Вот так надо работать. Ты мне говорил, что служил в армии. Ну тогда ты знаешь, как нужно прыгать и бегать? Конечно. А теперь послушай хорошенько, что я тебе скажу. Бокс требует систематической и серьезной тренировки. Никакого алкоголя! Я не пью! Никаких женщин, и никаких сигар! Пошли! Хорошо, продолжай, снизу, подними руку, подними сильно руку, давай, давай. Выше руку! Очень хорошо! Задержи руку вверху, хорошо, очень хорошо. Давай слева, держи носок правой ноги. А этого парня где ты нашел? Он из Пинар дель Рио. У него прекрасный удар и, мне кажется, что у нас будет новый чемпион. Посмотри, какой он крепкий. Мария, привет! Как дела? Работай быстрее! Послушай, Хесус, сколько говорить, чтобы ты надевал чистую рубашку. Джоэль, поди сюда! Я хочу поговорить с тобой. Что ты делал у рабочих? Что значит ничего? Разговаривал, а что нельзя? Ты можешь разговаривать, но не в рабочее время. Вы смеялись. Интересно над кем? Не над кем. Посмотри! Ты куда заказ отвез? Написано в ресторан! А ты в ясли! Ты опаздываешь, смеешься с рабочими. Ты хочешь чтобы я тебя выгнала? Моя подруга говорила, что ты серьезный, дисциплинированный парень. Ты меня слышишь?! Ну-ка, покажи свои ногти! Ну что это такое. Ты работаешь с продуктами питания, с хлебом, а у тебя такие ногти. Ты меня понял? Я не хочу повторять, иди! Ты не поцелуешь меня? Поцелуй. А как ты хочешь? Ну не знаю. по-французски. Жасмин, я не могу любить тебя, так как ты хочешь. Ты самый лучший человек в Гаване, а я. Я не хочу обманывать тебя. Я тебя не люблю. То есть я не люблю тебя как Марисэль. Ну что ж. Вот так встречаешь мужчину, не педика, не сутенера, который хорошо с тобой обращается, и. ничего! Не надо так. Мы можем быть вместе. Мы будем с тобой трахаться, если хочешь. Знаешь, что я хочу? Прямо сейчас? Чтобы ты ушел! Слышишь! Убирайся! Ты уверена, что этого хочешь? Я не хочу тебя видеть. И не будешь раскаиваться? Подожди. Ты что прямо так пойдешь? Босиком? Подойти ближе. Ты знаешь, что я хочу сейчас сделать с тобой? Изнасиловать тебя! Это то, что ты заслуживаешь. Не двигайся! Тебе нравится? Это так тебе делает Марисель? Или она ничего не делает, потому что не любит тебя. И поэтому ты ее так любишь. Вот видишь, так надо работать! Давай, посильней. У меня не получится! Все получится! У дар. еще удар! Вперед. Прикрой ноги. У дар снизу. Ты видишь, какой живот нарастил! Давай быстрее. Послушай, надо работать! Ты слишком толстый. Надо спустить это, дружище, надо убрать животик. Прикрой ноги! Работай! Подними руки! Руки подними! Прикрой ноги. Ты с ним поаккуратнее, он новичок. Не спугни. Давай, Джоэль, атакуй! Атакуй левой! Так! Дай ему слева! Давай! Атакуй! Смотри за левой рукой! Отступай! Стоп, стоп! Ты что с ума сошел? Ну, это уже уличная драка. Сойди, сойди. Все, закончено! Как ты себя чувствуешь? Отлично! Это только начало. До победы еще далеко. Бокс это не драка! Нужно головой думать. Больше работать над комбинациями, над правой рукой, которой ты бьешь. Ну а сейчас небольшой массаж и до следующего раза. Послушай, что я тебе скажу, Джоэль, тебе надо больше работать над комбинациями. При ближнем бое ты работаешь правой рукой и делаешь зажим снизу, понимаешь? Это самый результативный удар, и тогда от твоей правой никто не увернется, понимаешь? Ты должен больше работать над правой рукой, давать ей больше нагрузок, понимаешь? Ты не можешь начать атаку и сразу же отступить, при интенсивной атаке, нельзя сразу же отступать, понимаешь? Убери руку, я сказала! Помоги расстелить постель. Чего ты так нервничаешь, с твоим любимчиком ничего не случится. Как бы я хотела, чтобы этот парень из Варадеро преподнес ему хороший урок. Это я тебе преподам урок. Попробуй! Да мне не нравится этот парень. Знаю, ты не хочешь, чтобы я говорила, что думаю, но это правда. Тебя никто не спрашивает? Ты помнишь, что случилось на той неделе, как он сильно побил Себастьяна? Себастьян плохо защищался. Это все видели! Да нет ни одного в спортшколе, у кого бы был такой талант, как у Джоэля. Он жесток, но когда он становится бешеным, то не может остановиться, пока не добьет. Послушай, Лаура, ты меня что, ревнуешь к нему? Это просто невероятно! Ты сошла с ума, да-да ты сошла с ума. Да я сошла с ума. А почему? А потому что вот уже два месяца, как я только и слышу о Джоэле. Ну что мы ссоримся? Давай поговорим спокойно. И будем опять говорить об этом парне? Нет уж. Ты такая же тупая как твоя мать и твоя сестра! Да, тупая! Полная идиотка, потому что вышла за тебя замуж 30 лет назад. И знаешь, я хочу, чтобы Джоэль проиграл этот бой. Этого не будет! Такая же сука, как твоя мать и сестра! Сука! Тварь! Раз, два. Сейчас поставлю музыку. Подожди. Еще рано. А ну-ка, раз, два. Так, теперь назад. Хорошо. Давай попробуем с музыкой. Альфредо, малыш, говори чуть потише. Давай. Альфредо! я как будто не у себя дома. Не обращай внимания. Ну как? Я кажется, не попадаю. Смотри на меня, любимый. Зачем нам музыка? Что? Совсем без музыки? У меня получается? Болееменее. Это нужно отметить! Поздравляем! С днем рожденья, с днем рожденья! Спасибо. Спасибо. А для меня найдется поцелуй? Какой красивый букет! Это для Вас. Спасибо. Какие красивые цветы. Очень красивые! Давай танцевать! Я не умею танцевать. я честно предупредил. И правда, не умеешь! Войдите! За тебя! Ты с ума сошел! Да как ты смеешь! Ты хочешь, чтобы я тебя выгнала? Да ты мне в сыновья годишься! Как ты мог?! Я тебе так доверяла! Успокойся, Джоэль. Забудем это. Угощайся. Давай, съешь лучше торт. Ты хорошо выглядишь. Ты тоже. Что ты тут делаешь? Что это у тебя с глазом? Да ничего, я работаю в пекарне. Развожу булочки. Хочу заработать немного денег. Посмотри, как тебе? Это твой мотоцикл? Нет, с работы. Куда ты идешь? Я иду домой из школы, я там работаю. В какой школе? Преподаю танцы. Давай, я подвезу тебя. Нет-нет, Пожалуйста. А вдруг муж увидит. Да здесь, сколько народу. Почему это он должен тебя увидеть? Он, наверно, и не помнит обо мне. Какие глупости. Садись! Куда ты меня везешь? Сумасшедший? Куда мы едем? Ты никогда меня не любила. Джоэль, подожди, успокойся! Я не могу поверить, что этот мальчишка тебе интересен больше, чем я. Дело не в этом, как тебе сказать. Я влюбилась. Понимаешь. А как же я? Все эти годы, что мы жили, я тебя любила. Конечно. Но сейчас уже нет, все умерло. Я не понимаю. Все умерло, я тебя не люблю. Пойдем. Я сказала, забудь меня. Все умерло. Как ты не можешь понять? А как же я? Я люблю другого. А как же я? Ладно. Что ты задумал?! Отпусти, отпусти меня! Я не люблю тебя, черт тебя возьми! Я же тебе сказала: Я не люблю тебя! Нет-нет-нет! Отпусти меня, черт возьми! Отпусти меня! Отпусти! Сыночек мой!

Маурисио и Иван приедут к тебе на майские праздники.

Мы здесь в поселке гордимся твоими успехами в боксе. Мы всегда ждем спортивных новостей и смотрим телевизор. Ты стал таким красивым. Высылаю тебе денег, которые нам дали, как премию, чтобы ты лучше питался. А то, когда ты уезжал, ты был таким худым. Здесь у нас все по-прежнему. У нас и у соседей все в порядке. Присмотри за братьями, когда они приедут в Гавану на праздники. Ивансито очень хочет посмотреть зоопарк и Площадь Революции. Мы очень по тебе скучаем, мой сыночек. Береги себя. Твоя мама Миранда. Cтой, стой! Да остановись же ты! Будьте осторожны. Присмотри за ним, Маурисио. А ты присмотри за собаками. Скажи Джоэлю, чтобы он показал Гавану и сводил Ивансито в зоопарк. Едем в Гавану! Ивансито! Как твой нос? Какая красивая рубашка, очень тебе идет. Знаешь, кто мне ее подарил? Одна тут влюбилась в меня по уши. Неужели! Шучу. Это Лаура, жена тренера, подарила. Даже и не знаю, что на нее нашло. Она меня не выносит. Видимо добрая женщина. И у меня для тебя есть подарок. Подарок? На какие деньги? Ой, какое красивое, оно прекрасно! Тебе нравится? Очень, очень. Дай я надену. Нет-нет, пожалуйста. Мне идет? Тебе очень идет! Ну, когда придёт твой чемпион? Лаура, я, надеюсь, ты ничего плохого ему не сказала?! Я? Нет! Я даже купила ему новую рубашку и отдала сразу после боя. Ты? Новую рубашку? Послушай, да я тебя не узнаю, Лаура. Ты меня не узнаешь?! Нет, не узнаю. Да просто ты меня не знаешь! А твой чемпион не придёт, потому что связался с проституткой. С проституткой?! Да, танцуешь ты прекрасно! Мальчики, можно что-нибудь повеселее? Лаура, но когда? Как это случилось? Девушка и правда красива. Это точно! Я тебе больше скажу Джоэль не промах! У него еще и вторая есть Жасмин! Это невозможно! Потому, что я сказал никакого алкоголя, никакого секса перед таким боем. Это невозможно. Ты его просто переоцениваешь. Ну откуда ты знаешь это, Лаура? Вспомни, каким сексом мы занимались после твоих побед. В 76 году помнишь? О, это была моя самая большая ошибка! Не понимаю, почему я попрежнему с тобой. Но я так счастлива. Мне нравится злить тебя. нравится, когда ты брюзжишь. И знаешь, все то, что я говорила о Джоэле правда. Не такая уж я и глупая. Всё равно ты глупышка, любовь моя. Ты для менямоё небо. А ты моя шоколадка, моя жизнь. Красавчик мой.

Это было так, Все было ради нее, Я был способен подняться на небо, Чтобы достать звезды, Все ради нее, Я любил эту женщину, Потому что думал, Что она хорошая. Ты ему сказала? Что ты ему сказала? Хочешь, чтобы я поговорил с ним? Нет. он меня любит, Джоэль. Не знаю. Как это не знаешь! Ты понимаешь, что говоришь?

Но как мы будем жить здесь? На какие деньги? Как все живут. Уедем. Начнем новую жизнь. Вернемся в старую. Это невозможно. Зачем тогда ты пришла? Ты меня попросил. Я тебе не нужен. Знаешь что. Я пойду. Ты что здесь делаешь? Я тебе запретил с ним встречаться! Я тебе всё объясню, все объясню! Объяснить мне? Ты его что?! Любишь? Нет, это не то, что ты думаешь! А это ты как объяснишь?! Не прикасайся к ней! Анхель, не трогай его! Ты знаешь, за что это! Ты знаешь! Убью! Понял! В машину, быстро! Помни о комбинациях, бей снизу. Нападай сперёди. Атакуй! Атакуй! Соберись! Ты его сделаешь! Помни о комбинациях! Сконцентрируйся на ударе! Рана очень глубокая. Ему нельзя продолжать. Ты можешь продолжать? Фелипе, ты его убьёшь. Лаура, пожалуйста! Разреши ему. Не переступай через мои указания. Он сможет драться. Я остановлю бой. Добрый вечер. Там наш брат, Джоэль. Проходите, он говорил. Для него это такой шанс. Что ж убивай его. Сделай его! Дерьмо! Это нарушение правил! Это был удар ниже пояса. Все зрители видели это. ПОБЕДИТЕЛЕМ ОБЪЯВЛЯЕТСЯ БОЕЦ ИЗ ВАРАДЕРО ДЕНИС АЛЬФОНСО! Джоэль, Джоэль! Это несправедливо! Судью на мыло! Женщину пропустите! Ой, счастье -то какое! Нужно это отметить. Сегодня пасха. Как хорошо, что вы вернулись. Мы устроим праздник, это уж точно. Бабуля, привет! Я что-то устал, я пойду. Нам больше достанется. Что с ним случилось, Маури? Точно? Он какой-то не такой вернулся Это с дороги. Посмотри на меня! Эй, что случилось? Что произошло? Почему ты ушел тогда? Почему ты ушел? Я устал. Как это устал? Устал он! Пойдём к нам! Что с тобой? Что с тобой, Джоэль? Что? Я чувствую что ты не такой как раньше. Ведь что-то случилось с тобой? Что? Нет-нет. Я твоя мать, скажи мне, что случилось? Расскажи мне, сынок! Что случилось? Я твоя мама, я все пойму. Все пойму. Скажи мне, скажи своей матери. Веришь мне? Веришь? Ну, давай! Поднимись. Мне не надо было ехать в Гавану, мам. Не надо! Сейчас ты снова с нами, а это самое главное. Ивансито и Маури там? Они видели всё. Что, Джоэль? Это настолько серьёзно, что ты не можешь сказать? Говори же, говори, Джоэль. Я убил Анхела, мама. Я убил Анхела. Нет-нет, нет. Ты пошутил. Скажи мне, что ты пошутил. Это неправда, Этого не может быть. Не может быть, Джоэль. Не может быть! Нет! Иди сюда. Этого не может быть, Джоэль. Как мы будем жить? Будь здесь, Джоэль. Я найду тебе лодку. Я никогда не вернусь в поселок, никогда. Вы купили билеты? У тебя есть деньги? Кое-что. На, возьми. Да у меня есть. Ждите меня здесь. Никуда не уходите отсюда. А ты куда? Джоэль, что это было? Отпусти меня. Что случилось? Скажи? Пойдёмте отсюда. А где этот человек? Отпусти меня! Ты его убил? Убил? Куда мы пойдём? Ты что сделал, Джоэль? Замолчи, чёрт возьми! Замолчи. Тебя схватят, тебя поймают. Ну, иди и выдай меня, давай иди. Я не сделаю этого. Я с тобой! Пошли отсюда. Ты убил человека, пойдем. Он не убил его. Я только что узнал. Тот парень остался жив.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что ты здесь делаешь, а?

Но я не смогу лечь в больницу. >>>