Христианство в Армении

Но 12 лет выиграл.

Субтитры Visiоntехt: ИРИНА ПАРСОНС "Когда первый ангел вострубил в трубу. " ". ветер и дождь обрушились на землю." "Когда второй ангел вострубил в трубу. " ". низверглись горы, пылающие огнем. " "Когда третий ангел вострубил в трубу. " ". упала с неба большая звезда. " ". горящая подобно светильнику. " "Когда четвертый ангел вострубил в трубу. " ". поднялось море огромной волной и поглотило двести тысяч человек. " "Когда пятый ангел вострубил в трубу. " ". с небес пала звезда на землю. " ". и был дан ему ключ от бездонной бездны. " "Когда шестой ангел вострубил в трубу. " ". освобожден был зверь из бездонной бездны. " ". и сотворил он великие разрушения на земле. " Довольно. Ваше святейшество. ряд событий был успешно истолкован. Появление кометы лишь подтверждает худшие из наших опасений. Близится Армагеддон.

Воплощение величайшего зла явится в наш мир. и оно вступит в борьбу. за наши души. Том, это Роберт. Пожалуйста, подмени меня. Кэйт рожает, и, похоже, там какие-то осложнения. РОДИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Мистер Торн? Как она? Она отдыхает. А ребенок? Ребенок умер. Она не знает еще. Он был. всем для нее. ребенок. Мистер Торн.

У вашей жены при родах были осложнения. И она больше не сможет. Чего больше не сможет? Вы ее очень любите. Значит, вы должны принять план Божий. Он красивый мальчик. Я знал его мать. У нее было отличное здоровье. А родные? У него их нет. Мать умерла, как и ваш ребенок, в тот же час. А наш ребенок? Я увижу тело? Зачем вам это? Одарите любовью живых. Ради блага вашей жены, мистер Торн, Бог нам простит этот маленький обман. И во благо сего дитя. В эту ночь, мистер Торн. Господь послал вам сына. Привет. Привет. Кто это? Это наш сын. Он прекрасен. Я люблю тебя. Я тебя тоже. ПОСОЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ Мистер и миссис Квадрани и мистер и миссис Верониччи. Большое спасибо. Привет, Майк. Добрый день, миссис Торн. Как ваш малыш? О, хорошо. А мой муж на месте? Да, мэм. Он ждет вас. Господин посол. Привет, Стивен. Привет, Кэти. Очень рад видеть. И я очень рада. Слушай. Я тороплюсь. Роберт сам сообщит приятную новость. Ладно. До свидания. Пока, Кэти. Что за приятная новость? Как с итальянским? Отлично. А я-то думал, чем же именно. эти прогулки на яхте меня так привлекают? Не смейся. Это первый учебник. Ну. Приятная новость: Тебе не нужно браться за второй. Стивен назначен послом в Великобритании. Как чудесно. Мы едем с ним, Кэти. Он назначил меня своим заместителем. О, Боже. О, Роберт. Лондон. Это. Это потрясающе. Я на второй ступени пьедестала. Еле дождался, чтоб сказать тебе. Это все так здорово, Кэти. Да что же там такое? Спустя три месяца Крестник президента США назначен на высший пост 34-летний посол самый молодой в США Ну? Нравится? Большой. Большой. До ужаса большой? Большой-пребольшой. Ну, он напоминает мне дом Стивена в Италии. Ты это к чему? Ни к чему. Я думала, тебе понравится. Порой мне кажется, что я переступил через труп Стивена. Эй. Ты честно заслужил этот пост. Да? Неужели? И это не связано с тем, что я крестник президента? Два сенатора и сестра президента претендовали на этот пост. Но он предпочел тебя. Что это тебе говорит?

Что я тебя люблю. Жить будем здесь? А выбор у меня есть? Так я и знал. Большой. Немного. Спустя два года Дэймьен? Дэймьен! Дэймьен! Дэймьен? Дэймьен? Больше не смей так делать! Я тебя напугал, мама? Я не хотел. Я знаю. Прости. Я просто очень испугалась за тебя. Ты готов? Три, два, один. Извините. Я сейчас. Ладно. Я с ним справлюсь. О. Ладно. Спасибо. Дэймьен! Дэймьен! Посмотри на меня, Дэймьен! Это мой подарок тебе, Дэймьен! Это мой подарок тебе. Не бойся, малыш. Не бойся. ПОСОЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ Сан ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ МАТЕРИАЛ КОШМАР НА ДЕТСКОМ ПРАЗДНИКЕ Вы читали сегодняшние газеты? Нет, боюсь, не читал. В них пишут о самоубийстве. Я прибыл на встречу с послом Саудо. Она оставила записку? Она принимала наркотики? Простите. Как вы думаете, это самоубийство скажется на вашей работе, м-р Торн? Господа, прошу вас сюда. Нет, ничего. Вы ушиблись? Простите. Пожалуйста, пришлите мне счет. Я все оплачу. Не стоит, сэр. Будем считать, вы мой должник. Ты в порядке? Вся история с няней просто подарок для желтой прессы. Не обращай внимание. Пошумят и успокоятся. Но заявление все-таки стоит сделать. Том, пожалуйста. Не обращай внимание. Извините, сэр. Отец Бреннан ждет вас внизу в приемной. Отец Бреннан? Священник из Рима? Он сказал, по какому вопросу? Он звонил вчера несколько раз. Сказал, дело личное и очень срочное. Мне этим заняться? Нет, я сам. По вопросам предоставления визы обращайтесь в консульский отдел. По вопросам предоставления визы. Отец Бреннан? Роберт Торн. Чем могу служить? Нам дано мало времени, мистер Торн. На что? Мы должны принять Иисуса Христа, как Спасителя. Сделайте это сейчас. Молите Его о прощении. Сходите к причастию, мистер Торн. Причаститесь крови Его. И Его тела. Ибо лишь с силой Господней вы справитесь. с отпрыском самого Сатаны. Простите меня, святой отец. Я. Возьмите на себя ответственность, мистер Торн. Вы это сделали. Вы позволили им это сделать. Это явно какое-то недоразумение. Вы извините меня, я. Он убивал и будет убивать и дальше. пока не присвоит себе от вас все, что захочет. Простите меня, святой отец, но, мне, правда, пора работать. Извините. Я был в той больнице, мистер Торн. В ту ночь, когда родился ваш сын. Я участвовал. Я там был при родах. Я умоляю вас, мистер Торн. Чего вы хотите? Хочу спасти вас, мистер Торн. чтобы Христос спас меня. чтобы избежать вечного проклятия. Что вам известно о моем сыне? Я видел его мать. Это была моя жена. Я видел его мать. Вы говорите о моей жене. Его мать. мистер Торн, его мать. Так, хватит. Сержант. Его мать самка шакала. Да, сэр! Все в порядке, господин посол? Да, Трэвис. Прошу, проводите этого господина. Есть, сэр.

Вы обязаны причащаться изо дня в день, мистер Торн. Пойдемте. Причаститесь! Иного пути нет, мистер Торн. Как с поиском няни? Не подходят? Пока никто. Ну, может, она нам и не нужна. Что это значит? Ничего. Может, нам просто ни к чему няня. Ты не работаешь. Как раз тот случай. Я воспитываю сына. Это работа. Я провожу с ним все время. А ты нет. Я только сказал, может, нам не нужна няня. Так вы с Дэймьеном сблизитесь. Значит, мы с Дэймьеном не близки? Я имел в виду не это, Кэйт. Давай-ка начнем заново. Прости, у тебя был неудачный день. У меня тоже день выдался не самый спокойный. Заключим перемирие?

Иди ко мне. Милая? Я должен тебе кое-что ска. Извините. Да, миссис Хортон? Пришла некая миссис Бэйлок. Я думала, на сегодня все. Пригласить сюда? Да, пожалуйста. Добрый день, мистер Торн. Добрый день. Рада познакомиться. Моя жена Кэтрин. Миссис Торн. Здравствуйте. Прошу. О, благодарю. Позвольте сказать, я понимаю, как вам трудно смириться со всем этим. Примите мои искренние соболезнования. Вы знаете, девушкам, которые трудятся вдали от родного дома.

порой бывает очень тоскливо. Но, знаете, для меня забота о детях это необыкновенная радость. Я. Я очень счастливый человек. Я люблю свою работу. Но у меня нет вашего резюме. В нашем агентстве порой забывают. Они направляют столько нянь. И это уже не первый случай. Вот, пожалуйста. Я иногда беру с собой копию. Я уже почти 40 лет забочусь и ухаживаю за детьми, миссис Торн.

Я помогала маме растить моих братьев и сестер. Я была старшей, и оказалось, что это мое призвание. Я не мать, и я всегда помню об этом. При этом я лишние две руки. И надежный заместитель во всем, когда вас нет дома. Можно увидеть мальчика? Он прекрасен. Я. Я сейчас вернусь. Привет, Дэймьен. Я миссис Бэйлок. Не бойся. Я ото всех тебя защищу. Спускаюсь. Миссис Бэйлок? Где Дэймьен? Я просила вас одеть и приготовить его. Боюсь, ему сегодня слегка нездоровится. Только что он был здоров. Этой ночью мне было тревожно за него. Он так плохо спал. Я думаю, он начинает чем-то заболевать. А служба такая продолжительная, и я. Я считаю, что это неудачная идея. Миссис Бэйлок, оденьте моего сына, вы должны уложиться в 5 минут. Что с тобой, родной? Это просто церковь, и все. Я тебя понимаю, малыш. Ты чего? Он заболел? Дэймьен, что случилось? Дэймьен? Дэймьен, прекрати! Дэймьен. Дэймьен. Уймись. Прекрати.

Дэймьен. Прекрати. Все! Поехали отсюда! Все! Поехали! Дэймьен. Домой, пожалуйста, Дэйвид. Может, обратиться к врачу? Всего лишь царапина. Нет, я говорю про Дэймьена. С ним все нормально, Кэйт. Этот мальчик ни разу в своей жизни не болел. Но это странно, да? Что? То, что он здоров? Это необычно, Роберт. У других детей бывает то кашель, то сопли. то грипп. А у Дэймьена. ничего. никогда. Это не просто мое воображение. Он странный. Это необычно. Он необычный. Слушай, ну почему ты так считаешь? Он маленький мальчик, Кэйт. Он испугался, вот и все. Надо бы лечь. Ступай. Спокойно. Спокойно, мальчик. Ну-ка, тихо. Этот человек хозяин. Миссис Бэйлок, что это? Этот пес? Мы нашли его на улице. И решили, что его можно привести в дом? Простите, сэр. Он вас напугал? Дело не в этом, миссис Бэйлок. Но. Он будет отличный сторож, сэр. Если вы отлучитесь надолго, вам будет спокойней. Миссис Бэйлок. если нам когда-нибудь и понадобится собака. то я выберу ее сам.

Спасибо. Но Дэймьен так к нему привязался, сэр. Завтра утром позвоните в специальную службу, пусть его заберут. Понятно? Ко мне, мальчик. Спокойной ночи, мистер Торн. Ну, как вам ваша новая няня? Вроде бы хорошая, но и последняя казалась такой. Я знаю, вы там были. когда она, с вашими детьми. Я надеюсь, с детьми все нормально. С ними все хорошо. Да, с ними все хорошо. Дэймьен? Дэймьен. Дэймьен. Другие ребята не хотят с тобой играть, или что? Им страшно. Пойдем посмотрим на птиц. Пошли туда. Все в порядке? Как Дэймьен? Что такое? Сегодня что-то случилось, Кэйт? Мы ходили в зоопарк. там были и другие дети. Дэймьен совсем на них не похож. Он такой отчужденный. С ним что-то не так. Видимо, я очень плохой человек, раз я начала так рассуждать. Мне нужно с кем-то поговорить. Чем тебе помочь, детка? Мне нужно с кем-то поговорить. Завтра, мистер Торн. Час дня, Бишопс Парк, там, где мост. Всего на пять минут, и больше вы меня не увидите. Ваша жена в опасности. Она погибнет, если вы не явитесь. Дэймьен? Ты в порядке? Дэймьен? Хорошо. Даю вам пять минут. Скажите, ради чего я пришел? Когда евреи вернутся в Сион. и небо комета пронзит. тогда возникнет империя Римская, и смерть в нас когти вонзит. Из глубин вечного моря выйдет. лапы протянет к каждому дому. брат убьет брата. и будет конец всему роду людскому. Вы сказали, моя жена в опасности. Вам надо ехать в город Мегиддо. в обнесенный стенами Изреель. Найдите там Бугенхагена. Он один скажет. как должно погибнуть это дитя. Какое дитя? О чем вы говорите? Ваш сын. мистер Торн, сын дьявола. Я пришел, поскольку вы сказали, что моя жена в опасности. Она беременна. Этого не может быть. Это они сказали вам, мистер Торн. Он не допустит рождения ребенка. Он убьет его, пока тот во чреве. Сначала убьет нерожденного ребенка, а вашу жену следом. Затем, когда узнает, что унаследует все, что вам принадлежит. тогда, мистер Торн, тогда. тогда он вас убьет. Ну, хватит. Он должен умереть, мистер Торн. Не мешкайте, иначе не спасетесь. Отправляйтесь в город Мегиддо. Найдите Бугенхагена, пока еще не поздно. Послушайте меня. Я не знаю, кто вы и что вам нужно. но держитесь подальше от моей семьи. Ясно? И чтобы я больше вас никогда не видел и не слышал. Мы увидимся в аду, мистер Торн. Мы будем там коротать вечность. О, Иисус, Мария и Иосиф. Дэймьен, пожалуйста, перестань. Дэймьен? Миссис Бэйлок?

Что такое? Я от этого шума с ума сойду. Миссис Бэйлок. Да, мэм? Пожалуйста, уведите его отсюда. Он просто играет, Кэйт. Я сказала, уведите его отсюда. Да, мэм. Пойдем, Дэймьен. Мамочке нездоровится. Пойдем погуляем. Терапия тебе помогает? А не видно? Доктор Грир хочет с тобой поговорить. Про что? У нас проблема, Роберт. Я беременна. Я сделаю аборт. Кэйт, послушай, давай это обсудим. Я больше не хочу иметь детей. Я не хочу его во мне. ВХОДЯЩЕЕ СООБЩЕНИЕ Тема: Тебе следует на это взглянуть Привет, Роберт, подумал, тебе следует взглянуть, кликни на ссылку внизу. Том НОВОСТИ АР ТИ ЭЙЧ 3 Священник погиб при странных обстоятельствах Послушайте, мистер Торн. Это Кэтрин решила, что мы должны поговорить. так что можете быть откровенным. Что ж. В последнее время отношения между Кэтрин и сыном, Дэймьеном, сложные. Ей приходилось. не просто. Думаю, поэтому она и не хочет второго ребенка.

Да, верно, у нее сложный период. Из-за мнительности возникло то, что я называю "бредовое обоснование". Например? Ну, она. выдумала, что Дэймьен очень злой, например. Почему он злой? Забудьте об этом, мистер Торн. Это просто фантазия. Еще она уверена, что она его не рожала. Они так и сказала? Это просто ее иллюзии. Вы верите. в Бога, доктор Грир? В смысле? В Бога. Вы верите? Мистер Торн. мои убеждения тут не имеют значения. Послушайте, мистер Торн. Если хотите помочь вашей жене. вы все-таки подумайте об аборте.

Аборта не будет. Нам нужен этот ребенок. Дэймьен. Дэймьен? Прошу, помоги. Господин посол. Туда, сэр. Мистер Торн? Как она? Она поправится. Но у нее сотрясение мозга, перелом ключицы. и внутреннее кровотечение. Внутреннее кровотечение? Это нас беспокоит больше всего. Она беременна. Увы, уже нет. Ребенок погиб? Что, моя милая? Прошу, не дай ему убить меня. Ты не дай ему убить меня. Господин посол? Вам звонит Кит Дженнингс. Кто? Тот, тот фотограф. Вы разбили мой фотоаппарат. Откуда у вас мой номер? Нет, пожалуйста, не вешайте трубку. Я не насчет фотоаппарата. Речь о вас и о священнике. О Бреннане. Отце Бреннане. Вас видели вместе перед тем, как Бреннан погиб. Видите что-нибудь необычное? Смотрите. Вот тут. Смотрите. Видите? Я знаю. Поначалу я тоже не придал этому значения. подумал, пленка с дефектом. но потом снова это увидел. Здесь. Видите? Это другая пленка. И вот, опять в. В цифровых файлах. Вот. Это. Это цифровое фото. Снято другим аппаратом. Наш друг, отец Бреннан. Посмотрите на это. Вот. А вот это я снял уже десять дней спустя. То же самое. Только здесь гораздо отчетливей. Смотрите, он практически пронзает тело. Остальное общеизвестно. Несчастный случай вчера во время грозы не по сезону Я тоже поначалу не понял. Поэтому я начал копать. Из отчета коронера выяснилось, что Бреннан был тяжело болен раком. Он все время находился под действием морфина. Он делал себе уколы по два-три раза в день. Он знал, что умирает. Да, похоже. Он сказал. что хочет заслужить Божье прощение. Перед смертным одром нет атеистов, да? Теперь вот. Так, на поверхности. его тела не было ничего особенного. кроме одной маленькой детали. здесь с внутренней стороны бедра. Что это? Это три шестерки. Шестьсот шестьдесят шесть. Татуировка? По данным биопсии это было родимое пятно. Пойдемте. Самое интересное впереди. Он тут жил? Если можно так выразиться. Это страницы из Библии.

Тысячи страниц. Все стены покрыты ими сплошняком. И еще распятия. Сотни распятий. Пытался таким образом от кого-то отгородиться. Он явно был не в своем уме. Первое, что я отыскал, это его дневник. Он писал не столько о себе, сколько о вас. С долей маниакальности. Записано, во сколько вы выходили, куда направлялись. в каких ресторанах обедали, с кем встречались. Можно? Да, конечно. Посмотрите, последняя запись. о той самой назначенной с вами встрече в Бишопс Парке. БИШОПС ПАРК ЧАС ДНЯ В тот же день он погиб.

Однако. самое любопытное находится вот здесь. Чтобы докопаться до сути, начинать надо с этого.

Первое вырезка из одного астрологического журнала. Статья о необычном феномене. Это комета, которая выглядела, как пылающая звезда. совсем как Вифлеемская две тысячи лет назад. Но на сей раз ее наблюдали ближе к нам. Над европейскими странами. всего пять лет тому назад. Шестого июня точнее. Полагаю, это вам о чем-то говорит. Тогда вот вам вторая вырезка: Объявление о рождении ребенка. это из римской газеты. Тоже пять лет назад. Шестой день шестого месяца. Ваш сын родился в шесть утра? Мой сын умер. Я не знаю, чьего сына ращу. Ну, если вы не против, мистер Торн, мы вместе это и выяснили бы. Это моя проблема. Нет. Нет, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста. Вы не правы. Понимаете, это и моя проблема. Когда я впервые был здесь с полицейскими. я сделал ряд снимков, и. я случайно заснял собственное отражение в этом зеркале. Посмотрите. Довольно необычный эффект, да? Пойдемте. Собирайтесь. Я постараюсь вернуться поскорее. Прости, но это просто необходимо. Мне так страшно. Кэйт, тебе нечего бояться, поверь. Поверь мне. Это не она. Адрес правильный. Оказывается, тут был пожар. И старая больница сгорела. Пять лет назад. "Мольти морте" погибли люди. Огонь загорелся в архиве больницы, внизу, в подвале. Пламя разгорелось и метнулось вверх, в лестничные пролеты. На третьем этаже все пылало, как в аду. Третий этаж? Родильное отделение. Там был священник, высокого роста. Главный на отделении. Спилетто. Так его звали. Да, это он. Вы не знаете, где он теперь? В монастыре. В Субьяко. Субьяко? Напитки и закуски Я не нашел стихотворение, о котором вы говорили. но я догадываюсь, откуда это. Это очень похоже на пророчества из Библии. из Книги Даниила, из Откровения св. Иоанна Богослова. По ним перед пришествием Антихриста евреи должны вернуться в Израиль. Там говорилось. "Когда евреи вернутся в Сион". и что-то про комету. Я это знаю. Вот, вот тут. "И упала с неба большая звезда". Это и есть знамения, что одновременно с возникновением Римской империи. возвещают о рождении Антихриста. Как вы знаете, евреи действительно вернулись в Сион. Сообщение о комете тоже было. Необычный феномен, наблюдавшийся в южной части неба в июне Возникновение Римской империи. Римский договор. Европейский Союз. Откровение, глава 13: "И стал я на песке морском. и увидел выходящего из моря зверя." И это было. "Из глубин вечного моря выйдет. лапы протянет к каждому дому".

Так, море, послушайте, море. в данном контексте "море" трактуется, как мир политики. Море, которое постоянно бушует, полное конфликтов, столкновений.

и революций. Политика.

"Он из глубин вечного моря выйдет. " Дитя дьявола несомненно появится из мира политики. Они выбрали вас, Роберт. Отец Спилетто? Меня зовут Роберт Торн. Мы встречались в Риме. Вы меня помните? Там был ребенок. Мне надо знать, откуда он появился? Боюсь, это бесполезно. Вы же знали его мать. Где она сейчас? Прошу вас, сэр. Где она? Я прошу вас. Вы все рассказали им. Скажите же и мне. Где она сейчас? Что это значит? Черветери. Это кладбище существует со времен этрусков. Греппе Сантанджело. Как к нему проехать? Где оно? Найдете на карте. Ну, это от Рима около 50 километров к северу. Посмотрите на дату. Шестое июня. Пять лет назад. Мать и ребенок. "Мария Аведичи Сантойя". Мать Дэймьена. Но если это она, кто же ребенок? Дайте мне ключ. Расчищайте края. Что это за дерьмо такое? Священник. Он сказал, что его мать. Мать кто? Зачем? Там ничего нет. А если есть? Может, он тогда не умер. Мой сын. О, Боже. Они его убили. Они забрали его у нее. И они его убили. Давайте. Пойдемте. Бежим. Бежим. Пойдемте. Извините. Я няня мальчика. Мы пришли ее подбодрить. О, но я только что дала ей лекарство. И она почти спит. Я понимаю. Но можно мне заглянуть всего на пару минуток? Нет. Извините, но я не могу. Ее сын, он сам для нее выбирал этот букет. Если она не получит цветы, он расстроится. Я ему обещала. Но я не уверена, что ему надо видеть ее в таком состоянии. Ладно. Я его здесь припаркую. Посиди тут. Я на одну минутку, милый. Прелесть. Привет. Это всего лишь я. Не бойтесь. Нам надо найти город, о котором говорил отец Бреннан. Мегиддо. Я раздобуду карты. Давай. Ну же, давай, ответь на звонок.

Звонит Роберт 1 неотвеченный звонок 0 неизвестных Нет. Нет. Умница. Уже почти конец. Пойдем, солнышко. Уже все. Алло? Том. Послушай, я только что. Ты у Кэйт? Но ведь я. Нет, она. Роберт? Какие у него ручки. Причаститесь! Что с вами стряслось? Сон приснился? Немудрено, что вы не спите. Я узнал насчет города Мегиддо. Название происходит от слова "Армагеддон". Конец света. Теперь он под землей, к югу от Иерусалима. И там ведут раскопки. Из какого-то американского университета. То имя вы, наверное, не запомнили. Бугенхаген. Бугенхаген? Это его имя. Я и стихотворение помню. "Когда евреи вернутся в Сион. и небо комета пронзит. тогда возникнет империя Римская, и смерть в нас когти вонзит. Из глубин вечного моря выйдет, лапы протянет к каждому дому. брат убьет брата. и будет конец всему роду людскому". Кэйт умерла. Пусть Дэймьен тоже умрет. Бугенхаген? Тот священник, Бреннан. Он уже скончался? Тогда нам пора за дело. Пошли. Это нужно сделать на освященной земле. На территории церкви. Кровь должна пролиться на алтарь Божий. Каждый нож нужно вонзить по рукоятку. а затем разложить ножи, образуя крест. Первый нож, он самый важный, он телесную жизнь прерывает. и образует центр креста. Все остальные ножи прекращают жизнь духовную. и должны расходиться лучами в стороны. Речь идет о ребенке. О мальчике, которого я растил, как сына. Он не ваш сын! Это зверь, зверь! Он воплощение зла. И не забывайте это. Ну, а если вы ошиблись? Не ошибся. Вдруг не он? Послушайте. Поищите родимое пятно. Оно в виде трех шестерок. В Библии сказано, оно есть у всех приспешников Сатаны. Нет. У него нет. У него должно быть. Я его купаю. Я видел каждый сантиметр его тела. У него такого нет. Если знак не виден, он, вероятно, волосами прикрыт. Состригите ему волосы. И найдете номер. Откуда взялась эта его няня? Она служительница дьявола. Она отдаст жизнь за него. Вы психи, вы оба. Вы. О, Боже. Послушайте. Не вздумайте теперь струсить. Иначе нам гореть в аду. Торн. Стойте. Вы не можете просто уйти от этого. А что же вы ожидали от него услышать? Зачем же мы сюда тогда приехали? Он пьяница. Сумасшедший, паранойный пьяница, и как все религиозные фанатики. убежден, загадочные слова в Писании дают право на убийство. Ну, как же я? А как же мои фотографии? Что, если я следующий? Послушайте себя. Вы понимаете, что вы несете? Вы предлагаете мне зарезать ребенка. Мальчишку. Это безумие, вы не согласны? Это не реально, Кит. Никакого дьявола нет. И Бога нет. Есть только здесь и сейчас и жизнь. И я ни за что не соглашусь лишить жизни человека. и уж тем более сына. В таком случае это сделаю я. Вас понял, Тангошестнадцать. К погоне подключились машины спецгрупп. Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! "Отче наш, сущий на небесах. да святится имя Твое. Нет! Нет!

И да будет воля твоя. Нет! Нет! Нет! как на небесах. Нет! Нет! так же и на земле. Хлеб насущный дай нам днесь. и прости нам долги наши. как и мы прощаем всех должников наших. И не введи нас в искушение. " Пожалуйста, не надо, папа. Машина подана, господин президент.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Широко известно, что беременные женщины ненадежны.

Никогда не помнят наши имена. >>>