Христианство в Армении

Это может помочь лечению.

Русские субтитры: Yapa Yapa.ok@gmail.com Я поставил на него сотню баксов, и не говори мне, что он отказывается. У нас пари, Тони. Ну же, Тони. Не подведи меня. Я поставил на тебя. И сейчас вы, наверное, удивлены, что я на это отвечу им. И кто они такие, эти парни крутые. Во что они играют, на что намекают. Хотите узнать как больно мне было падать? Как злодейка судьба вошла в мои ворота? Все имеет свой конец и свое начало, рассказать у меня есть чего не мало.

Один раз в жизни в ролях: Лоуренс Фишборн Титус Уэлливер Имонн Уолкер Пол Калдерон Аннабелла Шиорра и другие композитор Брэнаорд Марсалис художник картины Чарли Бил Билл Пэнкоу оператор Ричард Тернер продюсеры Дэвид Л. Бушнелл, Хелен Саглэнд, Лоуренс Фишборн Автор сценария и режиссер Лоуренс Фишборн давай бросай, бросай! Вы только взгляните! Ну чем не Сэмми Соса, а? Слушай, Гектор. у меня для вас есть работенка прямо в канун рождества. Возьметесь? Деньги лишними не бывают. Хорошо, дядя. Договорились. Подавай папочке! Посмотрите-ка на это! Эй, Фредди! Ну-ка отвали от моей тачки! Сколько можно повторять! Нет, ну на что это похоже?! Это тебе не забегаловка! Убери оттуда все! Я готов. подавай. Вот черт! Уберите этого придурка от моей машины. Пусть он отвалит от нее, мать его! Ты говнюк, ты чего это тут делаешь с машиной моего дяди? Тащите ублюдка сюда. Извини! Извини! Я тебя по-хорошему просил отвали от моей тачки. Так? Мэнни Ривэра прости, Мэнни. ты неэкономно расходуешь жизни, Фредди. Вот, держи. Надеюсь здесь все. Конечно. Я загнал всю дурь подчистую. Поверь мне. это тебе не игрушки.

Хватит ёрничать! Ты бы их видел. они доставили мне хлопот. они умоляли меня: "дай нам порошок, нам так плохо. " но я был тверд как скала. Все как ты мне говорил. Понятно. Слушай, я отправляю Гектора на поставку. Хочу, чтобы ты пошел с ним. Мэнни. Ты обещал освободить меня от этого. Почему я должен как курьер носиться с Гектором? Потому что он мой племянник и я не хочу, чтобы он вляпался в дерьмо. Поэтому ты пойдешь с ним, убедишься, что товар доставлен и потом. эй! Потом мы, может быть, поговорим о твоей собственной точке. Сколько килограмм? Проследи, чтобы клиент получил. да, без проблем. а теперь пошел отсюда. А ну постой!

Облажаешься на этот раз, потеряешь еще одну жизнь. Фредди "9 жизней". Вот засада! эй, такси, такси! Я здесь! Сюда! На улицу Ливингстоун. А где это? В Трибэка? Нет, в центре Бруклина. О, нет-нет. Простите, я не поеду в Бруклин. Что значит не поедешь в Бруклин? У меня рабочий день заканчивается через пол часа. Нет, нет, нет. я не могу ехать в Бруклин. Мне нужно в Куинс. Ты должен отвезти меня туда, куда мне нужно. А мне нужно в Бруклин, поехали. Извините, но вам придется взять другое такси. Послушай, или ты везешь меня в Бруклин, или мы едем в полицейский участок. Но я не могу. нет-нет-нет, или мы едем в Бруклин, или ты везешь мой черный зад в полицию. В любом случае, я отсюда не вылезу.

Майкл "шестое чувство" можно с этим побыстрее? Мне отлить надо. И как нас зовут? Майкл Уильямс, может тебе еще на пальцах показать? О, простите. джентельмены, отведите мистера Уильямса в обезьянник. Господа. господа. Господа! Прошу вас. что у вас случилось? Офицер, я хочу оформить жалобу. Неужели? Да. Этот глупец остановил свое такси, но отказался везти меня туда, куда мне нужно. Нет-нет, лампочка, извещающая о конце рабочего дня, горела.

Этот парень запрыгнул в такси, когда я остановился на красный. Это ложь! Этот человек лжет! Ладно, замолчите оба, пока я вас не вышвырнула отсюда! Итак. вы хотите оформить жалобу? Назовите ваше имя. Майкл Уильямс. Да что такое? В чем проблема-то, офицер? Никаких проблем. Мне лишь необходимо задать вам несколько вопросов. Каких вопросов? Стандартных вопросов, сэр. Начнем с имени. Я же сказал, меня зовут Майкл Уильямс. Майкл Уильямс Лион? Нет, Ле-он. Так что с моей жалобой? Сейчас мы ей займемся. Дата рождения 31 октября 1961? Да. Так из-за чего все это? Из-за тебя, олух, Майкл Уильямс Леон. За тобой десятки арестов, да кто их считает. Но ведь я ничего не натворил. Сегодня нет. Но два года назад ты вышел из тюрьмы. И это хорошая новость. А хочешь плохую? Ты уже два месяца не отмечался у инспектора. Ты, надеюсь, понимаешь, что это значит? Он что, соскучился по мне? Шевелись! Я как раз собирался сходить к нему. А как же мое право на телефонный звонок? У меня есть идея получше. Уильямс, иди сюда! Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился! Билли, оставайся здесь. Понял? Не выходи из машины. Сиди здесь. Джекки, Джекки, ну же! Эй, Джекки, постой. Привет, Майки. Поцелуй папочку. Ну же. Прошу прощения, ты ни разу не навестил его с тех пор как он родился. А теперь вдруг появляешься и прикидываешься заботливым папочкой? Господи боже, но ведь он и мой сын. Я тебя умоляю.

Что-то я не слышала от этого, когда сказала тебе, что беременна. Пошел ты к черту, билли. Эй, не говори со мной таким тоном при ребенке! А что тут скрывать, все и так знают, что ты мерзавец. Появляешься раз в пару лет и говоришь, что тебе есть дело до моего ребенка?! Канун нового года. место действия залито светом. игроки выслеживают свою жертву. Цель игры преступление, результат наслаждение. И обман здесь жестоко карался. Когда дочери встретили сыновей, дело пошло скорей. Некоторым из сынков не было и пяти годков. И в течение многих ночей в отсутствие домашних харчей. наедался я куском черствого хлеба. Давно отца видел? Он умер. Умер? Это точно? Да, точно. Ты уверен? Абсолютно, абсолютно уверен. Он никогда не возвращал свои долги. Он был самодовольным ублюдком, вот и все. Ты голоден? Может поедим пиццу. Давай, соглашайся. Я угощаю. Да нет, я в норме. У тебя есть какие-то дела? Брось, пошли, братишка. Ладно. Только не называй меня так. Что вам? Пиццу на двоих и колу. Что будешь пить, братишка? Доктор Пеппер. Доктор Пеппер? Тебе нужен витамин С. Добавь туда апельсинового сока. Через 10 минут пицца будет готова. Посмотри на себя. вытри нос. Спасибо. Тебе нужно хорошенько питаться, братишка.

Не зря говорят "чем наполнена посуда, то и выльется оттуда. " черт, я же просил тебя не называть меня так. Взгляни, что ты наделал! Ты что дебил или как? Ах ты свинья, как ты со мной разговариваешь? Теперь все заново придется делать! Я извиняюсь! Мне от твоих извинений не легче. И вообще, проваливайте-ка отсюда. но мы просто хотели поесть пиццу. вам бы в вагончиках питаться! Да? Да пошел ты! Ну-ка повтори, что ты там сказал! Кто теперь у нас дебил? А? Постой-ка, постой! Нам пора сматываться. Сюда идут копы. Ты о чем? Какие копы? У меня за спиной. Вот черт! Полицейский: Полиция, стоять! С дороги, мать вашу! Постой, старик, остановись. Как ты узнал про полицейских? У меня на затылке глаз. Я же Майк-шестое чувство. Что ты там натворил такое? Ты что свихнулся? Хочешь снова загреметь, когда мы только оттуда выбрались? Да нет, я может и сумасшедший, но не дурак. И что ты заладил вместе да вместе, я лично сам по себе. Да перестань ты, братишка. И хватит меня так называть! То, что мой отец трахал твою мамашу, еще не говорит о том, что мы братья. Минуту, минуту! Ты чего это на мою маму наговариваешь, а? Да я за мою маму! Эй ты, только тронь меня. и я тебе такое устрою, долго будешь помнить. Ладно, я шучу, извини. Слушай, а ты неплохо дерешься. Как думаешь, может мы с тобой могли бы подзаработать? Да по-разному. Дело тут, дело там. Не знаю я. У тебя что, есть дела поважнее, мистер Уильямс? Слушай, давай завязывай с этим фамильным дерьмом! Ладно, ладно. Тогда может скажешь как тебя называть? Да, билли. Ладно, билли. Так тебе нужны деньги или нет? Что ты хочешь от меня, Мэкс. Я хочу, чтобы ты сделал то, что обещал. Это не так уж сложно. Ты сказал что сделаешь, так сделай это! Но это не моя вина, что. а чья вина? Может моя? Нет! И это не в первый и не последний раз, когда ты так поступаешь с ней. Что Мэксин?! Я знала, что так и будет. Все также как и в прошлом году. Послушай, мне надо сделать одно дело. А на праздник в этом году поведешь ее ты. А знаешь что? Она не хочет, чтобы ее отвозила я. Она хочет, чтобы это сделал ее отец. Ясно? Она еще ребенок и Хэллоуин важен для нее. Думаешь я не понимаю? Да ты просто делаешь вид. Но она не вечно будет маленькой. Ты куда? Ты куда? Мне нужно забрать ее из школы. Подожди, Мэксин. Все это бред! Давай оставим это, хорошо? Мэксин. ты же знаешь правила. Я вернусь. вернусь как только смогу. Конечно. сделай то, что должен. Иди ко мне. Не бойся, малышка, все будет хорошо. Забери Прешес. и скажи ей, что папочке очень жаль. Ты сделаешь это для меня? Скажу, что тебе очень жаль. И что я делаю рядом с этой вечно сожалеющей задницей? Тони "тигр" распутные девы за гроши продают свои молодые тела. А по утру, просыпаются, и каются, каются. и рыдают распутные девы. В это время торчки рыщут в поисках дури. а пьяницы расслабляются под зыбкими парами вин. и в снегу валяются, чтобы помереть в нем. И в этом мире греха у любви есть своя цена. Ведь даже господа здесь извратили.

А люди все ждут чуда, но живут все также худо. но уже не жалеют. смирились с тем, что имеют. А религия все твердит. кто сильнее верит, тот и победит. В таком случае я пас. ведь я потерял ее. еще до того как был рожден на свет. Они здесь. Да, точно. Ты уверен? Абсолютно, абсолютно уверен. Иди наверх и жди моего звонка. Вот и я! Я здесь! Вы здесь! Мы все здесь! Все вместе! А вы хоть знаете почему мы все здесь? Эй, Майкл, ты знаешь? Собираемся готовить обед. Правильно! Мы собираемся хорошенько объесться в этой студии!

С рождеством, друзья. Кошелек или жизнь? Рехнулись совсем? Думаешь я тупица?

Чувак, этот тип ехал с нами в лифте! Эй, а где же тогда Фредди? Он внизу. Стоит на стрёме.

Я без оружия! Я без оружия! Как дела? Так что, ребят, товар собираетесь мне показывать? Вот и все, теперь гони деньги. Звони своему дружку и покончим со всем этим. пора. Ты готов, братишка? Не называй меня так! Успокойся ты, мы ждем. Не потей, Майки, я скоро буду.

Поторопись. Эти ребята хотят увидеть деньги. А я как-будто не знаю. Итак, ребятки, сегодня у нас хороший день. Вы арестованы. Да вы чего, мужики! Я чуть не обделался! Вот блин! Смотри куда идешь! Извиняюсь! Ты чего здесь делаешь, Фредди? Ну и ну, а я не узнал тебя, чувак. Тебя Мэнни послал? Да, то есть нет-нет. я просто. что ты просто? Эй, да ты чего? Что ты просто?

Что за фигня?! Пошли со мной, урод.

Ладно-ладно. Мы точно здесь должны с ним встретиться? Ты уверен? Абсолютно, абсолютно уверен. Мы ведь не можем ждать его всю ночь. И не говори! Кому ты звонишь? Одному приятелю. Привет, Прешес. Как дела? Иди одевай костюм. Кто это? Привет, Мэкс. Это Майк. Вот дерьмо. у нее уже такой взрослый голос. Что тебе нужно, Майкл? Как у тебя дела, Мэкс? Хорошо. Так что тебе нужно? Могу я поговорить с Тони? Тони здесь нет. Передай ему, что мне необходимо с ним встретиться сегодня. Вообще-то у Тони дела. Я не знаю когда он сможет. Мэкс, прошу тебя. У меня проблемы. Проблема в том, что у тебя вечные проблемы. И ты появляешься только тогда, когда ты в заднице. Я знаю, Мэкс. Мне очень жаль, но я просто. что ты просто? Просто опять в тюрьме? Нет! Это все из-за моей сестры. Да, она опять начала колоться. Послушай, передай Тони, что я жду его на старом месте вечером. Мне нужно найти ее. Пожалуйста. Да, хорошо. Я передам, что ты звонил. Спасибо, Мэкс. И обними за меня Прешес. Кто это был? Не важно. Давай выбираться отсюда. Спокойно, Майки, спокойно. Все хорошо, Майки, все получилось. У нас получилось. Теперь надо залечь на дно. Думай, малыш, думай! Эй, билли, где ты там? Шевелись! Я за тобой, не кипятись. Здесь темно, как в могиле! Ты уже почти у цели. У тебя получится, братишка. Ты уверен, что нас здесь не сцапают? Да-да, уверен. Вот черт, это оно и есть? И это твое убежище? Да, оно самое. Проходи, чувствуй себя как дома. Майки, нас здесь точно искать не будут? Да, точно. Ты уверен? Конечно, абсолютно, абсолютно уверен. А такое ощущение, что в твоем убежище побывали толпы бомжей. Да проходи же ты и садись. Да-да, сейчас. И я тебе скажу, дружище, ты меня не заставишь снять здесь обувь. Господи, хоть бы спид не подхватить. Да что ты так дергаешься? Не знаю. А что если Мэнни со своими громилами найдут нас? Послушай меня. это место. натуральный Форт-нокс! Никто не сможет сюда забраться или выбраться отсюда, не зная ходов. Мы с моим дружком Тони вечно скрывались здесь. Ты уже говорил. Нас точно никто не видел? Господи Иисусе, какой же здесь беспорядок! Мне это не нравится. Я думаю нам лучше сматываться отсюда. И что ты предлагаешь? Спуститься в метро, где нас поймают через 5 минут? Нет, надо пробираться по верху. Но нам точно надо уходить. Забудь об этом. За нами охотится половина всех наркодилеров с полицией в придачу. Нам надо что-то сделать. Не знаю, уехать из Нью-Йорка в Джерси, Чили, Маяами я слышал там и погода ничего. В Маями? В Маями? Ты рехнулся? У Мэнни связи по всему побережью! Надо линять на запад, в Калифорнию, Сиэтл. Слушай, а этот твой дружок Тони, ну которому ты звонил. Может сбагрим товар ему? Ни за что, нет-нет. Тони отошел от дел.

Знаешь, что я тебе скажу, попав в этот мир однажды, ты останешься в нем навсегда. Только не Тони, он выбрался. Везучий засранец! Мы раньше приходили сюда каждый вечер. Я и он. ух уж этот чертов Фредди. Хренов Фредди "9 жизней". Еще тот перец. Когда-нибудь я его поймаю и скину с крыши. Я ничего не знаю! Я ничего не знаю! Клянусь! Я не знаю ничего! О боже! Пожалуйста! Хватит, Фредди. Кто они? Выкладывай. Я клянусь перед богом, чувак! Я не знаю кто они! Если ты не скажешь мне кто они, ты полетишь вниз головой с этой крыши. Поэтому говори! Пожалуйста, Мэнни! Я ничего не знаю! Клянусь! Ничего! Будда, разве кошки не приземляются на подушечки своих лап? Да, но не с такой высоты. Мэнни, пожалуйста! Не бросай меня! Умоляю, Мэнни! Не надо! Бросайте его. Нет! Нет-нет! Это был Майк! Майк-шестое чувство! Ну же, продолжай, дружок. И кто же был второй? Какой-то отморозок с длинными волосами. торчок! Клянусь, это все что я знаю, Мэнни! Шестое чувство. а это случаем не паренек Тони?

Послушай, Мэнни. Я не видел его уже много лет. Понимаешь? Все в порядке, Тони. Правда, все хорошо. Руфхауз, Будда. отведите Фредди вниз и подвесьте. Нам с Тони нужно поговорить. Не могу поверить, что он не придет. Фредди сказал, что работенка будет из легких, верняк. А теперь что? Мы сидим в этом гадюшнике. Это был бы верняк, если бы ты не начал пальбу. Не надо теперь все валить на меня! Не могу поверить, что ты застрелил того паренька. Либо ты, либо тебя. Сколько можно повторять тебе это? Но ты застрелил двоих, дружище. Да забудь уже об этом. Что сделано, то сделано. ты пришел ко мне год назад, попросил выделить тебе свою точку. Я дал ее тебе, и что же происходит? Так ты меня отблагодарил? Мэнни, ты должен мне верить. заткнись! Итак, кто этот ублюдок, что обставил меня? Я уже знаю, кто за этим стоит. И теперь я хочу знать. когда, где, почему, что и кто? Я приехал в гостиницу. да. Да, малышка. Нет, Мэкс, я сейчас немного занят. как рука, братишка? Прекрати называть меня так. Я тебе не брат. Вот как значит? А ты конечно уверен, что так и есть. Ты болен, мистер Уильям. Я уже говорил не называй меня так. Да, очень болен. Я не больной. Просто мне холодно, и у меня рука болит. Тони, где же ты, мать твою? Кажется, я знаю где они, Мэнни. Это хорошо, Тони. Давай обсудим, что тебе делать. Да, тебе. Я не могу сделать это, Мэнни. Почему это? Я еще никого не убивал. Ну знаешь ли, все бывает в первый раз, Тони. Весь сыр-бор из-за твоего товара, так что это твое дело. Ты ведь хочешь быть сам себе боссом, так? Так вот. нужно заплатить цену за то, чтобы стать им. Возьми с собой. Вот дерьмо! Сиди тут теперь в ожидании твоего паршивого дружка! А если Мэнни и его ребята найдут нас. тихо! Тихо! Что это было? Слышишь? Что за фигня? Не знаю, может это твой друг? Нет-нет. это что-то другое. Я и раньше слышал этот звук. Тогда чего меня спрашиваешь? Откуда мне знать? Вот черт! Это мерзкая крыса! Не шути так, приятель. Да говорю я тебе, это крыса! Я ненавижу крыс. Терпеть их не могу. Помню было у меня свидание с одной девчонкой в Милл Бейсин. Кэнди Браун. детка что надо, братишка. Не называй меня так! Она была великолепна. Настолько, что я все деньги на нее спускал. так старался залезть ей под юбку. Водил ее на Кони Айленд, в аквапарк, в кино. В любое место в Бруклине, лишь бы понравится ей. И в один прекрасный момент, после того как мы повстречались немного. я понял, что она уже почти готова. Мы пошли в кино и после фильма она попросила проводить ее до дома. Я конечно понял намек. Мы шли, болтали о том о сем и все такое. И бах, мое шестое чувство начало работать как сумасшедшее. Я начал ощущать всех парней на ее пути, чувствовал как они оценивают меня. "что это за крендель такой? Чего это она с ним делает? " и вот мы добрались до ее дома. хотя это были скорее трущобы, чем дом. И я подумал, а что такая малышка. делает в таком месте как это? Она была прекрасна, как богиня. Это я тебе точно говорю. Одень ее в обноски и измажь грязью, ее красоту все равно не скрыть. С тех пор я стал чаще приглашать ее куда-нибудь. У меня были серьезные намерения на счет этой киски. И в чем соль? Ах, да, забыл. Слушай. По дороге мы купили Бакарди. Потом дошли до ее квартиры, что на 4-ом этаже. Там было полно всяких экзотических штучек. На двери висели такие стеклянные разноцветные бусы. Под потолком разноцветные лампочки. Подушки на полу, все в этом роде. Она закурила травку, зажгла ароматические свечи, попросила приготовить напитки. И пошла в ванну, а я чувствовал себя тогда на высоте, парнем номер один! Это я, сегодня мой день! Я сделал это! И пусть весь Бруклин мне завидует! Я собирался заняться сексом с самой красивой девушкой, какую я только знал. И вот я приготовил напитки. Для себя, для нее. Я сидел на полу, потягивал выпивку. Осматривал комнату, курил травку, вдыхал ароматы.

И бах, мое шестое чувство снова заработало. Я вдруг почувствовал что-то в комнате. Я поставил бокал рядом и он, мать его, опрокинулся. Представь, пол был наклонным. Вот такой. И вот я пытаюсь затереть следы. И слышу такой, знаешь, царапающий звук. На полу, позади меня. Я оборачиваюсь. и вижу это гадость. Это была огромная крысятина. Клянусь, такая же огромная как твоя башка. А я не выношу этих тварей. Меня просто воротит от них. И всю оставшуюся ночь я не мог ни о чем другом думать. Когда я был маленьким, мою сестренку Дебби покусала крыса. Ей тогда было всего лишь 2 или 3 года. Я уж и позабыл о том случае, но эти твари плотно засели в моей голове. Ну, в подсознании типа. и вот, когда моя девочка вышла из ванны, готовая ко всему. красивая как богиня. Все о чем я мог думать была та крыса. А вот и он. Нам надо линять отсюда. Заткнись. Я пытаюсь что-нибудь придумать. Пока ты думаешь, я истекаю кровью как зарезанная свинья и мне надо отлить. Эй, Майк! Эй, Майки! Ладно. я поднимусь на крышу. Ты меня бросить здесь решил? Нет, но тебе нельзя много двигаться. Ты что дурак? Только назови еще меня дураком! Ладно-ладно, извини. Эй, Майк! Майк, ты там? Где ты, дружище? Не знаю, Майк.

Не доверяю я этому типу. Сколько раз тебе повторять, он мой друг. Да заело тебя что ли. только ведь мне он не друг. Решил поиграть? Ладно. будь здесь. Не дай ему уйти. Но что бы ни случилось. не убивай его. Я пошел на крышу. Майк. Майк. боже ты мой, ну и свинарник. Кошелек или жизнь, ублюдок! Эй-эй, спокойно, ладно? Заткнись. Встань в центре комнаты, спокойно и без лишних движений. Хорошо, хорошо, парень.

Эй ты, засранец, только не валяй дурака. Вытащи все из карманов на стол. Очень, очень медленно. Осторожность мое второе имя. Только давай ты не будешь стрелять в меня. Пока вижу твои руки, я стрелять не буду. Это все, что у меня есть. Нет чемодана, нет проблем, так кажется говорят. Хватит тут заливать, сядь там. и подними руки вверх. Хорошо. эй, дружище? Чего тебе? Майк здесь? Мне откуда знать? Я слышал голоса других людей наверху. Какое кому дело до того, что ты там слышал? Просто я хочу убедиться, что не ошибся местом. Вот и все. Он позвонил моей жене и сказал, что разыскивает свою сестру Дебби. Я лишь хочу помочь своему брату. Отлично, еще один придурок со всем этим братским дерьмом. Так ты его друг, да? Слушай, он мой самый лучший друг. Мы с ним на одном горшке выросли. И шалили вместе, и сидели тоже вместе. Понимаешь? Господи боже! С тобой все в порядке? Да, все хорошо. Мне надо отлить. Конечно, давай. Расслабься, я тебе хлопот не доставлю. Ты сиди помалкивай, пока Майк не вернется. Так он здесь? Да. Он сейчас на крыше, сказал, чтобы ты ждал его здесь. Эй, дружище. Могу я опустить руки? Не думай, что я не прикончу тебя, только потому, что ты друг Майка! Да все нормально, старик. Как тебя зовут? В друзья набиваешься? Да как тебя зовут? Меня зови Ти, рад знакомству. Ладно заливать. Мы где-то уже встречались? Торс: Никогда. Ты уверен, кажется, я тебя где-то видел. Послушай-ка что я тебе скажу. я тебя не видел, ты меня не видел. Я тебя не знаю и знать не хочу. Я бы пристрелил тебя, как только увидел, понял? Понял, понял, старик. Положи руки за голову. Майки, мне нужно отлить! Тебе лучше спуститься сюда! Или я уложу твоего дружка! Спокойнее, ладно? А ты вообще заткнись! Вот черт, а. черт! Черт! Нет! Вот черт! Спокойно, Торч, осторожно! Дай мне пистолет. Не стреляй. Не называй меня так! Что случилось? Кажется у твоего друга неприятности. Я обоссался, старик. Вот черт! Извини, братишка. Давай, Билли, сядь сюда. Вот так. Тони-тигр, как жизнь? Так что случилось, Майк? Эй, мне кто-нибудь поможет? Мы тебя вычистим через минуту. Так что там, Майк? Это длинная история. За тобой нет хвоста? Нет, видел только двоих на углу возле телефона. Тебя что-то беспокоит, Майк? Да нет, все в норме. Отлично. Торч, ты в порядке? Да пошел ты. Идите вы оба, отсосники. Я кровью истекаю. моя рука ужасно болит и я весь провонялся собственной мочой! Торч, успокойся, ладно? Да, у меня в машине есть штаны. Я схожу за ними и мы тебя переоденем. договорились? Так поторопись же! Я тут подыхаю. Черт, Майк, где ты нашел этого злобного гнома? Это еще одна длинная история. Послушай, захвати чего-нибудь поесть. и попить тоже. И сигарет. и чего-нибудь сладкого. Еще что-нибудь, чем можно обработать ему руку. Она ужасно выглядит. Да, без проблем. Так во что вы вляпались? Ну. мы пытались нагреть кое-кого и попали в небольшую переделку. Кого вы пытались надуть? Тебе лучше не знать. Мэнни Ривэра, вот кого. А теперь вали давай. Минуту-минуту, так вы обокрали Мэнни Ривэра? Сколько килограммов? Должно было быть 4, но мы один потеряли. Черт!

И ты так спокойно об этом говоришь, после того как накуралесил там? Начинается. дурья башка. Еще раз меня так назовешь. следующего раза не будет, после того как Мэнни Ривэра доберется до вас. Мне не хорошо, Майк. Тебе нельзя много двигаться. Тони скоро вернется. Дай-ка взглянуть на твою руку. Я не чувствую свои пальцы. Мне кажется я теряю сознание. Боже мой, ты весь мокрый. Это простуда. Я заболеваю. Но мне станет лучше, как только мы выберемся отсюда. Хорошо, дай руку. Не надо, с ней все будет нормально. Слушай, ты держишь ее в кармане. Так ты можешь подхватить инфекцию. Дай я посмотрю. Дай сюда. Нет, не надо. Дай же. да отвали ты от моей руки, господи боже! Ладно, вперед! Держи ее в своем кармане, тупица, и пусть она истечет кровью. Я тебе говорил, если еще раз назовешь меня так, получишь. Да, ага, уделаешь меня одной ручонкой? Ты понимаешь, что если туда попадет инфекция, то ты заработаешь гангрену. И тогда тебе на хрен отрежут пол руки. Хрен я им дам. так значит? Тогда я и пальцем не пошевелю, пусть отваливается. Она не отвалится. Все не так уж плохо, говорю тебе. Всего лишь царапина. Руфхауз, где Мэнни? Мне надо связаться с ним. Мэнни поехал навестить свою маму. Как там твой напарник? Я работаю над этим. Раффи, ты должен мне сотню. Нет-нет, дай ему шанс. Он же у нас непорочный. Что теперь собираешься делать? Не знаю, что там происходит. но кто-то скоро точно станет покойничком. Даем тебе еще пару часов, постарайся покончить с этим. Иначе твое дело станет нашим делом. Дай же мне заработать эту сотню. Я не хотел говорить, но, кажется, я его уже где-то видел. Дружка твоего отмороженного. Ты уверен? Да, уверен. Не знаю.

Я не могу вспомнить, где. Такого как Тони не забудешь. Не знаю, не знаю. Но я вспомню. Одно я знаю наверняка, он мне не нравится. Ну да, а в меня ты влюбился с первого взгляда, мистер Уильямс. Слушай, давай закроем эту тему с мистером Уильямсом. Извини, братишка. И хватит называть меня братишкой. Я знаю тебя от силы две недели. И ты уже стал самым большим геммороем в моей жизни. Ну это понятно, папаша то у нас один на двоих. Да ладно, мы разные. Нас объединяет одно,. Но я даже говорить об этом не хочу. Что я хочу, так это понять кто такой этот твой Тони отмороженный. Не-ет, он Тони тигр. Какая разница, он все равно отмороженный. Да и откуда ты знаешь, что мы можем доверять ему?

А вдруг он нас кинет? Ни за что. Мы с Тони через такое прошли. Да, точно. Абсолютно. абсолютно уверен. Эй, Майк. Они что, правда могут отрезать мне руку? Я был молодым и деловым. К травке был лояльным, и меня все считали адекватным. Но я до сих пор проклинаю тот час. когда с той распутницей бог свел нас. Прешес! Эй, иди сюда! Иди ко мне! Она была темнокожей шлюхой, в ней воплотился весь грех мой. Ходила туда-сюда, покачивая задом. И именно эта потаскушка стала моей наградой. Что случилось, Мэнни? Взгляд ее поймал не случайно. И началась у нас игра отчаянная. Когда она ответила мне, я словно сразу очутился в нирване. И пошло-поехало. Фредди, ты что не слышишь нас? Ты что-то сказал? Что такое? У тебя проблемы с языком? Хватит меня мучить, а? Почему вы так обращаетесь со своим братом? Братом? Ты что, клоун теперь? Весельчак, да? Я всего лишь пытаюсь разрядить обстановку. Разрядить? А что, хорошая идея. Да, жизнь так коротка. Не стоит воспринимать все слишком серьезно. Теперь ты философ, да? Давай-ка рассмеши меня.

Развесели Будду, развесели его и проживешь чуть подольше.

Ладно-ладно, хорошо. Постарайся. Руфхауз: Ну же. Слушайте. Жили были три паренька, белый, китаец и черный. Все учились в пятом классе. Вопрос: У кого из них член длиннее? Не знаю. У кого же? У черного, конечно. Ему же уже 18. А ты много крови потерял. Ты еще не видел тех парней в гостинице. Да, очень, очень смешно. Не дергайся. Говорю же, мне больно. Вот черт! Если перестанешь вертеться, может и останешься в живых. Да хватит уже елозить, билли! Хватит уже теребить ее, больно же! Да на мне уже больше крови чем на тебе. боишься подцепить заразу? Не переживай, меня уже столько раз тестировали, что и не сосчитать. Да-да, меня тоже. Мы щас прям как одна счастливая семейка. Засранец. что ты мелешь? Взгляни на себя. Ты весь в этом дерьме. Слушай, извини конечно, но нам придется снять с тебя куртку. Только осторожно, чертовски больно. Понежнее! Итак, на счет три. я помогу. готов? Раз, два, три. о черт! Мать твою! Тихо-тихо. вот гадство! Вот так, ты сделал это, сделал. Черт побери. Хорошо. Хорошо. Все нормально, да? Подожди, Майк. Ты ведь никому не скажешь что я в штаны обделался? Нет, я никому не скажу, что ты обоссался. Клянешься? Клянусь своей мамой. Достаточно? Достаточно. Давай-давай! Ладно. один мужик решил купить себе мозги. На витрине лежат мозги белого, китайца и черного. Мозг белого стоит 200 баксов, мозг китайца 300. а мозг черного 5000 долларов. Мужик спрашивает, а чего это мозг черного такой дорогой? Продавец отвечает, а потому что он ни разу не пользованный. Давай, ложись. я люблю когда 2 подушки. так что вы там оба натворили? Ну там, что вместе творили, за что вместе сидели? Все как я и говорил, вместе наделали делов, вместе за них отсидели. Но мы уже не друзья. И вообще нам стоило набить друг другу морды при встрече. Интересно, кто бы кого уделал. Я бы дорого заплатил, чтобы посмотреть, как тебя задницу надирают. Кунг-фу ты бы там точно не увидел. Я бы заплатил. Да, ты и тот парень, с которого все началось. Чертов Гарнет. Маленький болтливый засранец. Сказал, что он кузен Тони, а он им не был. Мы тогда были в 8-ом классе. Как раз перед летними каникулами. На улице стояла жара. Мы с ребятами курили в душевой после обеда. И тут заходит этот Гарнет со своими дружками. На нем новый кожаный пиджак и он начинает нести нам про то, как он снял его с кого-то. Как он это провернул и все такое. Я сказал Гарнету, мол ну и в чем понт-то? Это же всего лишь сраный пиджак. Следующее, что я почувствовал был удар мне в лицо. Этот придурок орал, что надерет мне задницу, если я буду лезть не в свои дела. Ну я подхватил его и засунул его бошку прямо в унитаз. Гаденыш не успел даже сообразить, что произошло. И продолжал орать уже в унитазе. "ты получишь! Мой кузен Тони заставит тебя пожалеть об этом. " с тех пор все мои знакомые начали твердить, что какой-то Старшак меня разыскивает. Что он занимается кунг-фу или карате. Я постоянно был на измене. Носил при себе нож. Постоянно ходил по улицам, пытаясь высмотреть этого парня. Однажды я стоял у магазина и бах.

Бах-бах. я оборачиваюсь и вижу его. Он спрашивает ты Майк? Я ему да, а ты Тони? Он типа да. Я рукой сразу нож нащупал. Я боялся не успеть его вытащить, до того как он надерет мою задницу своим кунг-фу. А он просто спросил не хочешь пройтись? Да, вот так-то, братишка. Мы вроде не знакомы были, а такое было ощущение, что давно знали друг друга. И с тех пор так и пошло. Мы вместе пили, курили, ходили по девочкам. Обедали друг у друга дома. Если ты видел его, значит где-то неподалеку был я и наоборот. Моя мама практически усыновила его, а моя сестра Дебби. не поверишь, старик. Она по уши была влюблена в него. В старших классах мы забили на учебу и начали понемногу орудовать в районе. А потом попались, за что отмотали больше года. 18 месяцев в одной камере. Не знаю как бы я протянул без него. Он все время читал свои стишки. Сумасшедший поэт-уголовник. Понимаешь? В свете ночных звезд ее глаза светились и были полны слез. Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас. Когда ее загребли, он не принес за нее залог, а позвонил и сказал, что он занемог. Утри слезы, не плач, не надо. Ведь где-то ходит любовь рядом. И я ставлю фишки на твое поле. даю клятву не водиться с другими. Она посмотрела на меня, взглядом рабыни. и сказала, я буду твоей. А когда я ушел от нее. ее парень так и не появился. черт. Я знаю, я был ее надеждой. Он помог мне пережить срок, братишка. Помог не свихнуться в ожидании конца. Когда мы вышли, Мэксин была беременна Прешес. и он попросил меня стать ее крестным отцом. Меня, не кого-то еще. Нет, никогда не поверю в это. Он никогда нас не кинет. Он же мой чувак. Слишком много. пережито вместе. Понимаешь о чем я? Торч, ты как? Проснись, братишка. Эй, Майк. Я тут принес всякого. Кто-то не поет песенку с нами. Кто не поет? Ну-ка скажи. Мамачка, что случилось, мамочка? Спой с нами. Да, мамочка. когда китаец идет к зубному? Я не знаю. Когда зубы желтеют. Ладно. когда желтеют зубы. о нет, а у тебя они покраснели. Ну же, еще. Зачем белые ходят на рынок черных? Не знаю, зачем же? Чтобы вернуть свои вещи. Почему черный парень избивает белого парня? Потому что тот не умеет шутить. Эй, Раффи, отдохни немного. Я не хочу, чтобы у тебя случился приступ. Контролируй свои эмоции! Тук-тук? Тук-тук? Тук-тук? Никого нет дома. Давай сначала. Я должен понять. Хорошо? Как я и говорил. мы приехали в гостиницу около 3-х часов. Осмотрели помещение, как мы раньше с тобой делали. в ту пору, когда надували типов с Уолл стрит. О, да. мы договорились встретиться в 4, но эти три цыпленка были на месте уже в 3.30. Я их раньше никогда не видел. Это были просто дети. Им было по 19-20 лет максимум. Да, одеты как сейчас модно, широкие штаны и все такое, ну просто детский сад. Совсем зеленые. Я ехал в Лиате с ними и 4-мя килограммами героина. А эта мелочь вела себя так, словно по ночам все еще прикладывается к мамкиной сиське. Мы добрались до 8-го этажа. Я пошел налево, они направо. Я чувствовал как они сканируют меня, но не обернулся. Я спокойно шел по коридору, словно к себе в комнату. И потом началось. бах-бах! Мое шестое чувство подсказало мне в каком они номере. У этого парня на затылке глаз. Да-да. бах-бах. Так вот слушай, я шел по коридору. и все думал, отчего Мэнни послал таких молокососов. Ведь партия-то не маленькая. Но потом решил. что так даже лучше для нас. Я постучал в дверь, они меня впустили, обыскали. Спросили меня с кем я и все такое. Я и со мной человек. Он внизу. Они начали нервничать. И что я сделал? Я их немного охладил, начал с ними разговаривать. Сказал им какие они профессионалы. Мол, какие у Мэнни отличные ребята и что у него глаз на таланты. Что иметь с ним дело одно удовольствие. Все в этом роде, в общем муть всякую. Остынь, все в норме. И вроде как они уже успокоились. И тут в дверь постучал Торч. Его запускают, ведь по их мнению он принес деньги. Деньги решают все. Вот и весь урок. Вот поэтому все и пошло под откос. Они почуяли твой страх. У тебя даже яйца тряслись. Один из них полез за пушкой. Он бы в нас не выстрелил, если бы не ты. Да пошел ты, откуда тебе знать? Оттуда. Потому что я уже это проходил. Мы с Тони уже проворачивали подобное. Мы кинули таким макаром кучу народа. Да, и попали за решетку, мистер профессионал. Ну и что. ты начал пальбу. И что потом? Тебе надо было это видеть. Пули свистели. повсюду кровь. Не поверишь, я всадил в них пять или шесть пуль. Мы здорово подпалили им задницы! Комната напоминала пороховую бочку. Я даже сразу не понял, что меня зацепило, пока не почувствовал жар. Да, а потом мы потеряли один килограмм, потому что ты решил пострелять немного. Прошу прощения, я пытался все собрать. Порошок был везде. Он смешался с кровью и всяким дерьмом. Высокосортный товар. Да, спасибо тебе огромное, мать твою. И вот мы похватали, что успели и сделали оттуда ноги. Наконец-то. И куда вы поехали? В Бруклин. В Бруклин? Да и знаешь, я думал, что нас схватят, пока мы ждали того ублюдка. Так что? Будем дела делать или как? Он сомневается. Да как мы все это провернем? Не переживай за это. Я знаю парней, которые привезут товар, так что проблем не будет. Где и когда? В отеле Стайвесант. и знаете когда? В ночь на рождество. Да как вы могли довериться этому ублюдку, Майк?! Ты забыл? Он ведь постоянно снабжал нас информацией о сделках. Но неужели ты никогда не думал, Майк. что это он подставил нас тогда? Да, но. но ничего. Он уже не один год работает на Мэнни. Точно. Прям здесь, в соседнем парке. Помнишь, как Фредди "9 жизней" получил пулю в голову? Да, помню. Так он получил свое прозвище. Так вот с тех пор Мэнни стал суеверен в отношении Фредди. Держит его при себе как талисман. Они ведь даже не могут придумать как можно потратить 9 жизней. Откуда ты все это взял? Что значит откуда? Люди говорят. Что значит люди говорят? Ну знаешь, люди берут и говорят. Нет, не знаю. Где говорят? В районе говорят, в мире, где? Эй, Торч, полегче ладно? Да в чем твоя проблема, старик? Да все нормально. Я лишь хочу знать откуда он знает все про 9 жизней. Ты говорил, что он отошел от дел, так откуда он знает? Точно, откуда ты все это знаешь? Майк, ну я иногда тоже в город выхожу. со своей старушкой, с Мэксин. Ты же знаешь. Она любит здешние ресторанчики и магазины. Бывает встречаю старых знакомых. Узнаю кое-какие новости. Кое-какие новости. Новости он узнает, мать его! Ты слышал это, мистер Уильямс? Это чертова крыса! Вот он, братишка. Твой лучший друг. Тони отмороженный. Да в чем дело, Майки. Твое бах-бах больше не работает? Я знаю его. Это мой участок, старик. Ищешь у кого купить товар? Лучше попытай счастья в другом месте. Понимаешь меня? Ты уверен?

Абсолютно, абсолютно уверен. Мне нужна доза. сколько тебе? Фредди, какого хрена ты творишь? Если Мэнни узнает, что ты сам торгуешь дурью, он тебя порвет. Забей на Мэнни, старик. Не ходил ты по магазинам со своей дорогушей, так? Ты знал с кем я был, козел. Тони, ты чего делаешь? Эй, Тони, отпусти его. Ты что творишь? Ты как? Да что тут происходит? А то, Майки, что он и эта крыса Фредди. я видел их вместе в парке. Они оба работают на Мэнни. Так кто теперь из нас тупица? Майк, Майк, я объясню! Майк, послушай меня. Слушаешь ты меня или нет? Выслушай же, Майк! Майк!

Майк, убери пушку, убери эту гребаную пушку. Майк. Майк. Хорошо. вот так. я уберу ее. Ладно, ладно. я запутался. Я не помню, чтобы ты рассказывал мне об этом. Я все объясню. Я помню как приехал из джерси на крестины Прешес.

Ты тогда уверял меня, что покончил со всем. Ты и Мэксин. вы открыли свою прачечную, так? так что же случилось? Я не понимаю. Ты теперь понимаешь, что я чувствую? Ведь ты мне сказал, что ты вне игры. А теперь я узнаю, что ты работаешь на Мэнни. Прости меня. я же люблю тебя. Я люблю тебя, как родного брата. Я же жизнь тебе свою доверил. Я клянусь, я убью тебя! Давай! Прикончи его! Потом возмем тачку и свалим пока можно. Подожди, подожди. Да чего ждать-то?! Прикончи его! Подожди минуту. Подай телефон. Торч. проверь телефон на улице. Там есть кто-нибудь? Как всегда прав, мистер Уильямс. Нет. нет. мм. еще нет. послушай, ты, урод! Майкл. это Мэкс. Мэкс. эй, Мэксин. Как дела, малышка? Как всегда когда ты втягиваешь нас в свои проблемы. Лучше бы ты вообще не появлялся. Я понимаю, Мэкс. Но что поделаешь, Дебби мне все же сестра. Я люблю ее и мне нужно ее разыскать. Я не хочу ничего слышать о твоей сестре. Дай трубку Тони. Брось, Мэксин. Не будь такой злой. Дай трубку Тони! Ладно. да, малышка? Мне так жаль, милый. Да, мне тоже. Ты в порядке? Мэкс, ты в порядке?

Да, у меня все хорошо. Как малышка? Мэнни поет ей колыбельную. Вытащи нас отсюда, милый. Забери нас скорее. Он поет нашей малышке колыбельную. Сейчас же приезжай за нами. Мэксин, я сейчас же выезжаю. Мне страшно. Мне страшно. Я скоро буду. Очень скоро. Только помогу Майки и сразу к вам. Сделай это, просто сделай это. Сделай то, что должен. Слышишь меня? Просто сделай то, что должен. Да, я понял тебя. Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю.

Мэксин кажется в порядке? Все такая же. Все та же Мэкс. То, что позвонила его телка еще ничего не доказывает! Это не значит, что он не работает на Мэнни. Я знаю, но нам всем надо немного остыть. Да надоело! Говорю его надо замочить! Просто успокойся. Хорошо? Да, Торч. На тебе уже и так висит два трупа. И я не хотел бы быть третьим. У тебя есть все шансы, урод. Ты куда, Тони? Не нарывайся, ты, козел! Как теперь поживают твои яйца, придурок? Ты как, дружище? Теперь давай, расскажи мне все. Ну же. Да-да, хорошо. Я начал работать на Мэнни, сразу же как только мы освободились. Я и 9 жизней толкали товар в парке. Мне не нравился этот тип, но бизнес есть бизнес. Мы проработали бок о бок с год. У него рот не закрывался на тему того, какие бабки он зарабатывает. И что Мэнни планирует отдать ему одну из точек. Но ты знаешь меня, Майк. Я молча делал свое дело. Но Мэнни прознал про дела Фредди и решил получить с него свою долю. Я своими глазами видел как Мэнни подошел к Фредди прямо в парке и выстрелил ему в голову. Это заставило меня задуматься о том. чтобы бросить все. И начать жить нормальной жизнью. В то время Мэкс была беременна Прешес. Я хотел быть рядом, когда родится малыш. Вот я и пошел к Менни. и выложил все как есть. Он все нормально воспринял. Я получил заработанное и ушел в тень. Переехал в Джерси, нашел помещение. Купил стиральные машинки, сушилки там. Так и потекла моя жизнь, старик. Клянусь тебе, Майк. Клянусь своей дочкой. С тех пор я даже не видел Мэнни и этого придурка Фредди 9 жизней. Да и вообще кого-либо из их круга. Вот только тебя. Единственная причина почему я не рассказал тебе все тогда. я не хотел тебя разочаровывать. Слово даешь? Даю слово. Детка уже многому научилась и в игру мою по-быстрому включилась. Лучшая из всех что я знал.

И какой придурок собаку назвал. лучшим другом человека? Для меня она теперь важнее всего с запада до востока. Все соперники курят бамбук. А я развлекаюсь на деньги, заработанные моей деткой на обочине Бродвея. Мои желание были малы, но возможности велики, хороший это был бизнес. Да сказки все это! Не верь ему! Он лишь пытается спасти свою задницу! Мы должны ему верить. Потому что я так сказал! Да пошел ты! Дай ствол сюда! Ты не хочешь, так я прикончу его. Сколько раз тебе повторять? Мы не будем его убивать. Да почему же? Если бы я работал на Мэнни, вы оба были бы уже мертвы. Да, возможно. Здесь никаких возможно. Чем дольше вы здесь сидите, тем больше у него шансов вас найти. Послушай, подумай. А вдруг он говорит правду? Да, может и так, но. эй, доверься мне на этот раз. Я знаю этого парня уже пол жизни. И если он говорит, что он не с Мэнни, то я ему верю. Ладно, пусть поживет еще. Но я все равно не доверяю этому типу! Проверь-ка телефон на улице. Наш знакомый все еще там? Майк, зачем ты связался с героином? Я думал ты покончил с этим. Дебби наркоманка, так еще и ты. Я тебе уже говорил, Тони, моя сестра этим больше не балуется. Понимаешь? Дебби чиста, она больше не колется. Я и не знал, старик. Это здорово. Как она поживает теперь? Где? В Аризоне, что-то типа реабилитационной программы. Да? Ну и как там в Аризоне? А мне-то откуда знать? Ну я думал, что твоя сестра звонит тебе или хотя бы пишет. Боже ты мой! Это же обычный вопрос. Если у людей семья, они стараются поддерживать связь. А, значит теперь ты хочешь поговорить о семье? Да забудь!

Я так и думал. Так чья все-таки эта была идея? По поводу 9-ти жизней? Моя это идея. Колись давай. Ты о чем это?! Ты чего так дрожишь? Пошел ты! Чего ты так дрожишь, торчок? Эй, Тони, ты что несешь такое? Твой приятель. У него ломка, ты что не видишь? Хватит нести чушь! Он не знает о чем говорит! Он не колется, Тони. Он просто замерз, вот и все. Очнись, братишка! Его же колотит, а из носа бежит как из крана! На мне даже следов нет! Смотри Майк, я чист! А что ноги? Я видел их, когда ты обделался. Надо было сразу тебя завалить, ублюдок хренов! Сядь на место, засранец! Взгляни на его ноги, Майк! Не веришь мне, поверь тому что увидишь!

Хватит! Отвали! Клянусь богом, Майк. Проверь его ноги! Вот черт! Это не то, что ты думаешь! Я не колюсь! Правда! И почему в моей семье одни наркоманы? Он что, тебе родственник? Он мой брат. Сводный брат! Заткнись! Что такое, ублюдок, тебе больно?

Скажи "пожалуйста, отпусти меня"! Скажи "пожалуйста"! Майк, как же мне больно! Как больно! Пожалуйста, помоги мне, помоги. все, все! Я здесь, рядом. Мы же братья, так? А братья должны заботиться друг о друге. Я даже не знал, что у тебя есть брат! Не говоря уж о том, кто он! Слушай. извини, старик. Извини, дружище. Так вы значит раньше не встречались? Мы вообще ничего друг о друге не знали, пока случайно не встретились. Да уж, ваш папаша тот еще распутник. Я бы убил его за то, что он сделал мне и моей маме. По крайней мере, он не разбивал твоей маме сердце, обрюхачивая всех подряд. Эй, послушай, о своем отце можешь говорить что угодно. Но когда говоришь о моей маме проявляй хотя бы каплю уважения. Понял? Ты слышал меня? Да, да, слышу я тебя. Хочешь кое-что узнать о своем старике? В старших классах я был оболтусом. Ни черта не понимал в литературе, языке. но всегда приносил хорошие оценки по математике. И знаешь почему? Потому что наш старик трахал мою училку, мисс Дэльвекьо. Я никогда не знал, что мы там изучаем. И вот однажды она вызывает моих родителей в школу. Чтобы обсудить мои оценки. Приходит мой старик и мы вместе идем в ее кабинет. После 5-10 минут болтовни о моих отметках. моем поведении, и все такое. она говорит мне: Ты не мог бы выйти из кабинета, мне нужно обсудить с мистером Мерфи кое-какие вопросы. Я сижу в классе и тут она выходит. И я думаю: Что-то с ней не так. Она всегда собирала волосы наверх. И вот она выходит после разговора с моим папашей. и оказывается, что волосы ее распущены. И вообще она вся такая расслабленная.

Короче, как хорошо оттраханная телка. И ни слова мне не говорит до конца года. Ни одного слова! Кроме как "спасибо", когда я ей тест сдавал. Вот так я стал математическим гением. И разбил сердце своей мамы. Потому что знал все это. с тех пор мне трудно было смотреть ей в глаза. Я бы не сидел здесь и не рассказывал вам все это, если бы он не отравил жизнь тебе и твоей маме. Но мне и моей маме досталось больше дерьма от него, каждый день по порции. Ты даже представить себе не можешь, Майк. Так что верь мне, когда я говорю. что знаю, что ты испытываешь, братишка. Поверь мне, я знаю. Вот жизнь. Теперь вы знаете, как плачут некоторые сучки. когда идет облава и у них на хвосте копы. Когда сутенеры впустую морозят свои зады на холодном ветру. А малышки греют ложки и играя в автоматы, убивают время. потягивая пиво и проливая слезы радости оттого, что у сутенера нет заказов.

Тони и ничего не делают и просто гоняют балду. Но когда они сосут у тебя, они так работают головой. что понимаешь, что теряют все эти праведные глупцы. И ты можешь гладить ее снизу-вверх и сверху-вниз. ту девчонку, что досталась тебе по дешевке. Свою малышку я мог любил целый месяц, пока у меня не закончилась дурь. но и это ничего, когда под тобой такая секс-машина. Она как капля дождя во время пыльной бури, метели или шторма. Стоит на обочине, обслужила клиента. Старик, с кем она только не трахалась. С ворами, торчками, с выродками каких ты даже не видел. Эскимосами, неграми, евреями, индейцами сиу и апачи. И ей ведь без разницы. Она пойдет с кем угодно. Надо в ад, и в ад, и будет там обслуживать самого сатану. она была действительно девочкой, зашибающей монету. За минет у нее или за постель. клиенты устраивали дуэли. Она зарабатывала на хлеб. своей головой и, боже, как же она ей работала. Проблемы начались. когда закончился кайф. и я погряз в долгах. Знаете как это бывает. Я вкалывал в себя столько, что другой на моем месте давно бы помер. Я продал свою лачугу, кадиллак и даже ковер с пола. Воровал у мамы и папы и все это тратил на дозу. Моя женщина рыдала, когда я спер ее шубку, но меня и это не остановило. Я украл и продал все, кроме может раковины на кухне. Пал я так низко, что дальше уже некуда было. Я довел себя до черты. Мои желания выросли, а деньги закончились. Но смертельным ударом стало то. что эта сучка заболела в срочном порядке и не могла больше работать. Ее голова была дохлой, а задница красной. А срамные губы холодны. Я подумал, что за черт? Если этой сучке плохо, надо бы мне найти другую. И вот эта полудохлая похотливая сучка лежит в своем свинарнике. Я сказал ей: Я найду себе другую девку, пока ты, моя крошка, не встанешь на ноги. Она орала как черт: Я лучше убью тебя, но отсюда ты не уйдешь! Если выйдешь за эту дверь, завтра за тобой приедет катафалк. Я потеряла здоровье и не ходила к клиентам, чтобы доставить удовольствие тебе. Ты стал конченым наркоманом, потратив все деньги на дурь, и теперь смеешь говорить, что бросаешь меня? Я ведь не дура, вижу как ты замазываешь сутенера ради хорошей шлюхи. И если ты не прекратишь вести себя как скотина последняя, я вызову полицию и они увезут тебя куда подальше. Я продолжал в том же духе.

Ведь для себя я уже все решил. И знаете, что я ей на это отмочил? Что ты ей сказал? Эй, сучка, твоя машинка сломалась. Ты же знаешь правила, незаменимых не бывает. Ты выложилась вся и уже никому не нужна. Поэтому я найду другую. Я же буду смешон, живя с разбитым корытом, разве не так? Тем более, что без мужика бабе всегда легче жилось. Твои золотые деньки в прошлом. А я могу дать тебе работу в своем публичном доме. Будешь контролировать девочек. Но только не неси чепуху. про полицию и всю эту чушь. Ну ты же не дура! Детка, отойди в сторону и дай мне уйти, давай же, я долго просить не буду. Я найду себе другую потаскушку, которая хорошо крутит задом. И вот я лежу с новой девчонкой. которая умело расправляется с моим бойцом. И тут ужасный стук в дверь, словно земля перевернулась. Я думаю, кто это может быть. И тут врывается сраный коп.

Идет, с ухмылкой на своей мерзкой роже. Хотелось бы знать, это ты у нас черный сутенер? Давай, подписывай признание. "это он" заорала девка. радостно прижав руки к груди. "это он, сукин сын. " "они со своим дружком превратили меня в шлюху. " тотчас же мощный удар отправил меня в нокаут. Когда я очнулся, моя челюсть оказалось сломана, а вся одежда была в крови. Историю эту рассказываю вам из самой тюрьмы, сидя на своей постели. Одно убийство, ношение оружия. и кстати. ту сучку я все же прикончил. Мне очень плохо, Майк. Ты должен помочь мне. Майк, мне действительно хреново. Мне нужна небольшая доза. Нет, старик. Я не буду давать тебе это дерьмо. Прошу тебя, немного.

извини, брат, но я не могу этого сделать. Меня сейчас вырвет. Билли. билли, ты в порядке? Как ты? Ты в порядке? Дай мне немного, совсем чуть-чуть. Ну же. мне нужно совсем немного, ну? Если я не уколюсь, я подохну. Перестань, не надо, не говори так. Ты не умрешь. Ему легче умереть, если он не получит дозу. И какая в этом польза пихать себе в вены это дерьмо? Без дозы ему не скоро станет лучше. Торч, ты когда в последний раз кололся? Вчера. ну, Майки, мне так плохо, старик! И почему мой брат должен был оказаться больным наркоманом? Ты же не хочешь, чтобы он страдал. Дай ему дозу. Ладно, ладно. Давай, вливай себе в кровь этот яд! И почему я еще должен переживать?! Спасибо, брат.

не называй меня так. Извини, брат. Эй, не зови меня так! Я что тебе сказал? Не называй меня так! Моя сестра, а теперь это дерьмо. Иди глотни свежего воздуха. Тебе нужно остыть. Все равно ты мой брат только наполовину. А это практически ничего не значит! У тебя есть шприц? Да, в куртке. помогите мне. У меня руки не работают. Даже не смотри в мою сторону. Надеюсь это убьет тебя. Не говори так. Я здесь. Чем тебе помочь? Надо смешать все. Да, правильно. Эй, Тони, старик. спасибо. Без проблем. Слушай, извини меня, за то что кидался на тебя. В таком состоянии я не контролирую себя. Ты тоже, Майки. Извини, что обделался при твоем друге. Надеюсь, я вас не шокировал. Просто в таком состоянии я ничего не могу с собой поделать. Да ладно тебе, не смотри на меня так. Ненавижу, когда на меня так смотрят. Да не смотри же так! И зачем ты все это делаешь? Это все, что у меня есть. Дерьмо все это. Нет, это не дерьмо. Это не дерьмо. Дерьмо это ты! Ты дерьмо! Ой, я забыл, ты же мой полукровка-брат. А как ты думаешь, что у меня еще есть? У меня нет даже семьи. Нет работы. Уже пять лет не могу нигде удержаться. Свою последнюю работу я столько раз прогулял из-за ломки, что послал ее куда подальше. Начал воровать, чтобы покупать героин. Почему я начал колоть в ногу? Да чтобы не надо было все время носить длинный рукав. Конечно не очень приятно, когда из твоих ботинок течет кровь, но это проще скрыть. Ты хочешь знать зачем, Майк? Потому что я должен. Оно зовет, я иду, если нет, то ломаюсь. У тебя были ломки? Такие, что у тебя все тело горит. как-будто твои кишки бросили к огонь. Кровь аж закипает. и ты ничего не можешь с этим поделать. Это ужасное чувство. Смотришь, да? Шестое сраное чувство. Да, у тебя глаза на затылке. А ты знаешь, что это, когда хочешь соскочить, а не можешь? Ты правда очень-очень хочешь, но не можешь. За пять лет я пытался бросить 3 раза. В первый раз просто резко отказался. Следующие два проходил курс лечения метадоном в Бруклине. В первый раз 7 из 10-ти дней я был чист. Немало, да? В следующий раз через 2 года. На 11-ый день. за мной пришла моя подружка Пэтти и мы пошли за дурью. Я был чист 11 дней. В кармане у меня было 60 баксов. Мы купили 5 пакетиков и пачку сигарет. И по-быстрому так все это сделали. Помню свои ощущения тогда, как-будто это было вчера.

Я чувствовал себя суперменом. И вот ты сейчас смотришь на меня так. только это не твое лицо, а мое. Я смотрю в зеркало, плачу и умоляю его помочь мне остановиться, только он не станет этого делать. Он просто смотрит на меня вот таким вот взглядом. "кто же этот сумасшедший, что смотрит на меня? " это не может быть тот о ком я думаю. Я же не похож на него? Этот парень кажется опасным. Слишком опасным, чтобы встретиться с ним в переулке. Слишком опасным, чтобы быть мной. Но ты такой, это точно. Что пугает меня больше всего, так это то, что люди видят, когда смотрят на тебя? Когда они смотрят на меня? мне не очень хорошо, Майк. Билли, хватит притворяться. Билли? Ладно. ладно, сейчас я тебя подниму. Давай, шагай, ну. Вот так, вот так. В чем разница между полицией и полисом? Понятия не имею. Очевидно, тебе не приходилось от них скрываться. Ну же, билли, давай! Посмотри на себя, Майк. Ты похож на. Тони, ты должен помочь мне, старик. Я должен помогать тебе? Какая досада! Не умирай. подожди. Сейчас я тебе помогу, хорошо? Только не умирай. Не умирай. Это был мой товар. Да, то, что ты украл мое! Но ты говорил, что завязал. Перестань, Майк. Кто однажды попал в этот мир, никогда из него не выберется. Ты же знаешь правила. Тони, слушай. сейчас мне нужна твоя помощь. Я бы хотел помочь. Но я могу только убить тебя. И больше ничего. Ты собираешься убить меня? Я не знаю, старик. Ты не знаешь? Ты не знаешь? Перестань! Ты только что сказал, что собираешься убить меня! Меня, крестного отца твоего ребенка. Ты помнишь меня? Отсидели-побалдели, помнишь? Теперь ты хочешь сказать, что это не считается? Что это ничего не значит? Все так сложилось и я тебе как чужой и тебе плевать на все? Не могу поверить в это. Конечно, многое могло случиться за 2-3 года. люди меняются и все такое, но братишка, что с тобой-то случилось? Гребаный мир сделал меня таким, Майк. У меня волчий билет, а с ним я миру не нужен. Не играй со мной и не будь мне должен. И я сделал то, что должен был. Теперь я никому ничего не должен. Да, за исключением Мэнни. Ты должен ему, ты его собственность! Нет, придурок, это ты мне должен! Жаль, что так вышло с товаром. Я не знал, что он твой. Поговори с Мэнни. Мэнни плевать хотел на все эти разговоры. Выгляни в окно, Майк. Ну же, выгляни в окно! Это тебе не игрушки и не тюрьма, это жизнь, Майк. Что станет со мной, если я не сделаю это? Что он сделает с Мэксин и моей девочкой. У него Мэкс? И Прешес тоже? Мне жаль. Я не хотел тебя подставлять. ты кусок дерьма! Я просто подумал, что мог бы. ты подумал? Что ты подумал? Что сможешь уделать Мэнни? Или что можешь доверять Фредди? В этом твоя проблема, Майки. Ты не думаешь! И никогда не думал! Майк шестое чувство, ты бродишь вокруг да около как слепой. Я не готов умереть сегодня, Тони. А я не готов умереть из-за тебя. Ладно-ладно, давай заключим сделку. Да какая сделка?! Ну же, я выйду как ты и говорил. Пойду вниз и попробую справится с ними. Я не пытаюсь обмануть тебя. Мне нужна твоя помощь.

Я не слушаю тебя, Майк. Послушай, Майк, я пойду вниз и попытаюсь. Я попробую это сделать! Положи руки за голову! Умоляю тебя! Прошу, не убивай меня! Прошу не убивай меня, Тони! Вставай. Вставай, мать твою! Не знаю, зачем я это делаю. Потому что я твой брат! Куда брат туда и я! Майк, и что я теперь скажу Мэнни? Ну же, Тони. Ты что-нибудь придумаешь. Ты же умный! Если мы решили.

то надо действовать сейчас. Хорошо-хорошо, надо действовать, да? Ты никогда не смеешься над моими шутками, а ведь они смешные. Про полицию? Полиция. полис. это же смешно. Тогда почему я не смеялся? Смешное и ты две разные вещи. Эй, Майк. Осторожней там.

Да, обними Прешес за дядю Майка. Ты не смешной. Я смешной. У тебя что, повышенная чувствительность? Да нет, что ты. Я раню твои чувства, Руффи? Да, ранишь. Я смешной. Та шутка была смешной. Ну же, придурок, сними трубку. Вот дерьмо! Ты в порядке? Да-да, все хорошо. Что там было? Я увидел крысу. Все на борту? Отправляемся. Майк, теперь либо смерть, либо спасение. Что ты собираешься делать? Хочу уйти через окно второго этажа. Подожди, Майк. Просто сделай это. Сделай то, что должен. Ты забыл свой пистолет. Я обожаю тебя, черт подери. счастливого пути, братишка. Давай Тони, я на тебя поставил. Тук-тук. Великолепно. Высший класс. Высший класс. Тони. Все кончено? Со всеми? Я же сказал. Хорошо, Тони. Историю эту рассказываю вам из самой тюрьмы. Сидя на своей постели. Одно убийство, ношение оружия. И еще. ту сучку я все же прикончил.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты же мой брат.

Она жаловалась, что не было никаких зим. >>>