Христианство в Армении

И скажи своим друзьям, что я два раза повторять не буду.

Тайминг и создание субтитров STEVVIE Финансовая поддержка мясо©, IRKISS, aliens, Irinka148, monro68, Орхидея с участием британского премьера и американского президента. приняли решение открыть второй фронт в северной Франции. в мае 1944-го года. Я удовлетворён этим решением. В свою очередь, хочу заявить господам. Рузвельту и Черчиллю, что. к началу десантных операций во Франции. русские подготовят сильный удар по немцам. За победу! За победу! Пожалуйста, господин посол. Это протоколы Тегеранской конференции. Премьер-министр Его Величества. устно просил передать, что эта информация вам может понадобиться. в связи с переговорами о вступлении Турции в войну. Президент Инёню уже склоняется к этому. Премьер-министр просил передать вам, чтобы вы. не очень торопили президента Инёню. Если я правильно понял премьер-министра, миллионная турецкая армия ещё может нам понадобиться, когда русские будут приближаться к Балканам. Поужинаем вместе. Конечно. Элиас, я вернусь через два часа. Пойдёмте. Откуда у вас эти документы? Камердинер английского посла в Анкаре наш агент. Это агент фон Папена! Я не верю фон Папену! Мой фюрер, в материалах Тегеранской конференции. указаны сроки высадки англоамериканской армии во Франции. Это открытие второго фронта. Вы плохо знаете Черчилля старый мастер дезинформации! Эти документы вам специально подбросили! Мой фюрер, у меня иные сведения. Гиммлер! Ваша доверчивость мне дорого обошлась! Мы чуть не потеряли Италию!

Мы проглядели заговор против дуче! Я не верю этим фальшивым документам! Черчилль никогда не решится высадиться в Нормандии! Генеральным сражением Второй Мировой войны. явилась великая битва под Курском. Здесь, летом 1943-го года. были разбиты танковые полчища фашистской Германии. Отсюда началось отступление немецкой армии, армии поработившей Европу. Наши войска развернули широкое наступление. на правобережной Украине. и двигались к государственной границе СССР. А как по-польски "масло"? "Масло", товарищ генерал. А "мясо"? "Хлеб", товарищ генерал. Вот видишь, какой близкий язык даже и учить не надо. Ну, а как по-польски "жизнь"? Тогда всё-таки отличается. Ну, а в общем, одно и то же. Разворачивайся немцы! Отстреливаться! Николай Фёдорович. Не вовремя. Не пришлось самому начать. Кто будет командовать фронтом? Я принял командование, Николай Фёдорович. Счастливо тебе. Выздоравливай скорее. Мы ещё с тобой встретимся в Польше. Он всё время повторяет это слово, товарищ маршал. "Жиче" по-польски "жизнь". 4-го марта 1944-го года. перешли в наступление войска 1-го Украинского фронта. под командованием маршала Жукова, 2-го Украинского фронта под командованием маршала Конева. и 3-го Украинского фронта. под командованием генерала армии Малиновского. В ходе зимней кампании 1943-1944 годов. Красная армия выиграла битву за Днепр и правобережную Украину, сокрушила мощные оборонительные укрепления под Ленинградом и в Крыму, преодолела немецкую оборону на водных рубежах южных бухт Днестр-Пруд. и продолжает наступление в тяжёлых условиях весенней распутицы. Но в общем выгодное для нас оперативно-стратегическое положение. остаётся весьма напряжённым. Сопротивление немцев всё более нарастает. Наши войска устали. и нуждаются в серьёзном пополнении людьми и техникой. Настало время перейти к обороне. Мы собрались, товарищ Жуков. для того, чтобы говорить о наступлении, а не об обороне. Я говорю об обороне. как о вынужденной мере, товарищ Сталин. Это, естественно, позволит нам лучше подготовиться к наступлению. Мы это понимаем, товарищ Жуков. Но сегодня мы должны определить. направление главного удара летней кампании. Послушаем, что скажут командующие фронтами. Начнём с Севера. Товарищ Баграмян. Мы предлагаем нанести удар в Прибалтике. и отсечь группу армий "Север" от территории Германии. Для этого 1-й Прибалтийский фронт. должен наступать вдоль Западной Двины. в направлении Полоцк, Двинск и выйти к Риге. Что по этому поводу скажет генштаб? Генштаб считает, что в Прибалтике. нельзя достигнуть внезапности при подготовке крупного наступления. Кроме того, противник на этом участке фронта. обладает преимуществами манёвра. по внутренним операционным линиям, хорошо развитой железнодорожной сетью и шоссе. В то же время, для наших танков местность неблагоприятная. Много болот и озёр. Серьёзное соображение. Для действий танковых армий на направлении главного удара. нужен широкий простор. Но так думают и немцы, товарищ Сталин. Что вы имеете в виду? Я имею в виду военную немецкую доктрину. Танковые войска целесообразнее применять в равнинной местности. Этого, конечно, они ждут и от нас, товарищ Сталин. А что вы предлагаете? Я предлагаю нанести главный удар там, где нас не ждут в болотистых и лесистых местах Белоруссии. Ещё Суворов говорил: "Там, где олень не прошёл, там русский солдат пройдёт". Это вам не Чёртов мост. Это современная война. А современная война это внезапность, товарищ Сталин. К тому же, удар в Белоруссии поддерживает генеральный штаб. Поезжайте в Белоруссию. Изучите обстановку на месте. Товарищ Жуков. Слушаюсь. Давай! Давай вперёд! Давай! Соедините меня с командиром полка, быстро! Товарищ капитан, ваши раненные за дорогой! Товарищ капитан! Ну что? Командир полка у аппарата!

Высоту взять не могу! Ещё одна такая атака и я останусь без людей! Приказ знаю! Что он сказал? Вот не могу повторить при женщинах. Товарищ капитан, наши раненые за дорогой! Вы что, не слышите меня? Товарищ капитан, дайте мне двух солдат и я раненых вынесу! Ты что, Зоя, красиво умереть хочешь? Каких солдат? У меня каждый человек на счёту! Товарищ капитан! Ночью, ночью вынесешь! Товарищ капитан, я требую, чтобы раненых вынесли немедленно! Уйдите, санинструктор! Товарищ капитан! Что там? Посмотрите. С ума сошла, девка. Братцы, никак Зоя! Ах, чёрт, девка! Её же в плен возьмут! Отсекай немцев! Товарищ капитан, её же заденет! Атаковать бы их, товарищ капитан? Пропадёт ведь сестра! Командиры рот, ко мне! Ну, братцы, семи смертям не бывать! Приготовились к атаке! По местам! Ну пошли, ребята! Ну живей! Коммунисты, за мной! Вперёд! Вперёд! В атаку! Давай! Вперёд! Молодчина!

Товарищ маршал, провожу разведку боем на Паричевском направлении. 2-й батальон 306-го полка занял высоту 217. Дальнейшее продвижение приостановлено сильным огнём противника. В батальоне большие потери. Наступление прекратить. Слушаюсь. Передайте прекратить наступление. Павел Иванович, скажите вот что. Можно наступать на Паричи? Как вы оцениваете это направление? Конечно, это направление заманчивое участок местности сухой и не имеет водных преград. Но и противник не дурак. Оседлал господствующие высоты. и создал сильную, глубоко эшелонированную оборону. Наступать на Паричи значит, нести тяжёлые потери. Да, правильные соображения. Наступление на Паричи не будет неожиданным. Именно там нас и ждут. А как у вас обстоят дела на левом фланге? Тут местность исключительно трудная для манёвра: множество мелких рек с широкими поймами и топкие болота. Когда вы были там последний раз? Сегодня ночью. А туда можно проехать? Не рекомендую. Местность открытая, обстреливается артиллерией. Лучше ночью. Едем сейчас. Павел Иванович, какие здесь позиции у немцев? Здесь нет сплошного фронта обороны, товарищ маршал. Оборона построена по принципу отдельных опорных пунктов. на сухих возвышенных местах. Понятно. Чем закусываете? Вторым фронтом, товарищ генерал. Чем-чем? Да вот, тушёнка американская. Мы её тут промеж себя "вторым фронтом" прозвали. Так скоро ли они его откроют, товарищ генерал? А сами не справитесь? Сами-то справимся, только у нас в деревне говорят: "Кто последний в драку влезает, тот потом больше всех и привирает". Что это у вас? А это мокроступы, товарищ генерал. Что это за мокроступы? А из лыки. Ноги в трясине не вязнут. Лихо придумано! Ну, если по болоту могут пройти люди, то как-нибудь найдём способ провезти и технику. Чем чёрт не шутит? Танки тоже имеешь в виду? Ну, попробуем. Но зато каков сюрприз будет немцам. Вот тут и надо. Георгий Константинович, а? И данные разведки подтвердили наши предположения. Во-первых, противник исключает. возможность нашего наступления на этом направлении, поэтому имеет здесь не такую сильную оборону как на других участках. Во-вторых, болота проходимы для людей, ну а если проложить гати, то и для техники. Вот почему я предлагаю нанести главный удар. правым флангом фронта, четырьмя полевыми армиями 3-й, 48-й, 65-й и 28-й. в направлении на Бобруйск. Всё-таки вы с Жуковым. тянете нас в болота, товарищ Рокоссовский? Это нелёгкий путь, товарищ Сталин, но обещающий успех. Мы всё продумали, товарищ Сталин. Непохоже, что всё продумали. Выйдите в соседнюю комнату, продумайте ещё раз ваше предложение, товарищ Рокоссовский. А тем временем, послушаем товарища Василевского. Как вы знаете, под руководством товарища Василевского. была проведена успешная операция. по освобождению Крыма. После этого товарищ Василевский вместе с Жуковым. разрабатывали план всей летней кампании. При разработке плана летней кампании, товарищ Сталин, мы прежде всего учитывали. соображения присутствующих здесь командующих фронтами. Летняя кампания 1944-го года. представляет собой систему крупнейших операций. на огромном пространстве от Прибалтики до Карпат. План летней кампании вырисовывается в такой последовательности. Первый удар, в начале июня. наносит Ленинградский, а затем Карельский фронт. в направлении на Выборг. Эти операции должны привести к разгрому. и выходу из войны Финляндии. Желаю вам удачи, товарищ Мерецков. Спасибо, товарищ Сталин. Далее генеральный штаб предлагает. нанести главный удар в Белоруссии. Это направление, товарищ Сталин, имеет ряд серьёзных преимуществ. Во-первых, через Белоруссию самый короткий путь к Берлину. Во-вторых, здесь нам будут помогать белорусские партизаны. Как вы знаете, товарищ Сталин, в Белоруссии действует 270 тысяч партизан. И в-третьих, после освобождения Белоруссии, когда наши войска пойдут по польской земле, их будет встречать дружественный польский народ, который вот уже пять лет, как борется с фашистскими оккупантами. Всё это убеждает в правильности нашего выбора. На направлении главного удара будут действовать. 3-й Белорусский фронт генерала Черняховского, и 1-й Белорусский генерала Рокоссовского. Предлагаю назвать белорусскую операцию. "Багратион", в честь нашего соотечественника. полководца, прославившего русское оружие в 1812-м году. Продолжайте, товарищ Василевский. После начала операции "Багратион". когда немецкое командование поймёт, что именно здесь, в Белоруссии, происходят решающие события. и двинет сюда свои резервы с юга, нанесёт свой удар. 1-й Украинский фронт маршала Конева на Львовском направлении. И наконец, когда в результате всех этих мощных ударов.

враг понесёт поражение, можно развернуть наступление на Балканах в Румынии, Болгарии, Югославии и в Венгрии. Хочет ли что-нибудь добавить товарищ Жуков?

До войны, товарищ Сталин, я долго служил в Белорусском военном округе. и очень хорошо знаю театр военных действий. В этой болотисто-лесистой местности. нельзя использовать большие массы танков. Поэтому я предлагаю. вводить в прорыв только танковые корпуса. и не трогать четыре танковых армии 1-ю, 2-ю, 3-ю и 4ю, дислоцированные. за правым флангом 1-го Украинского фронта. Этим, во-первых, мы введём в заблуждение противника. Зная о местонахождении этих армий, он будет ждать главного удара не в Белоруссии, а в Украине. Во-вторых, это нам будет могучим резервом на втором этапе наступления. И в-третьих, мы надёжно обеспечим левый фланг. наступающих армий генерала Рокоссовского. Согласен. А теперь позовите Рокоссовского. Где же всё-таки будете наносить главный удар, товарищ Рокоссовский? Через болота? Да, товарищ Сталин. Направление главного удара правым флангом на Бобруйск. Я уверен в правильности этого решения, товарищ Сталин. Настойчивость командующего фронтом доказывает, что организация наступления хорошо продумана. Давайте ваши карты, товарищ Рокоссовский. Я счастлив, что дожил до этого дня. Если бы даже больше ничего не сделал, то только для этого стоило жить. Конечно, о втором фронте ещё будет много дискуссий, но единственное, что имеет значение, это то, что второй фронт открыт. Ты имеешь в виду дискуссии с Черчиллем? Почему он так настаивал на вторжении через Балканы? Видишь ли, Элеонора, он прежде всего хотел врезаться клином в Центральную Европу, чтобы не пустить русских в Австрию и Румынию, и даже, если возможно, в Венгрию. Это понимал Сталин, и понимал я. Да и все остальные. Может быть, он был прав. и нам надо было нанести удар на Балканах? Нет, Элеонора. Избранный нами путь это краткий путь к победе. Вот и всё. Черчилль слишком много думает о том, что будет после войны. и в каком положении окажется тогда Англия. Я не вижу оснований рисковать жизнью американских солдат. ради защиты интересов Англии на европейском континенте. Кстати, прочитайте ещё раз. сегодняшнюю телеграмму господина Сталина. Я не совсем её понял. Летнее наступление советских войск, организованное согласно уговору на Тегеранской конференции, начнётся к середине июня на одном из важных участков фронта. "На одном из участков фронта"? Какая азиатская хитрость. Он никому не верит, даже своим союзникам. Что это? Телеграмма Сталина Черчиллю. Это радиоперехват, расшифрованный секретным кодом, который передал нам наш агент из Турции. Его информация о втором фронте оказалась достоверной. Сталин пишет Черчиллю, что летнее наступление русских. начнётся на одном из участков фронта. На каком? Кейтель, что вы по этому поводу думаете? Мой фюрер, по-видимому, речь идёт о Северной Украине. Этой точки зрения придерживается и генерал Модель. Да, мой фюрер. Я уверен, что русские. направят свой главный удар против группы армий "Северная Украина". Отсюда они попытаются прорваться к Польше или повернут на Балканы. Вы с этим согласны, фельдмаршал Клюге? Я не исключаю возможности наступления русских и через Прибалтику, мой фюрер. Но перед моим фронтом сосредоточены четыре русские танковые армии! Это 3,000 танков! Нет сомнения, что они будут наступать здесь. Это реально, мой фюрер. Русское наступление нужно прежде всего ждать на Северной Украине. На Северной Украине. Где Козлов? Идёт берегом. (ещё что-то по-немецки) Можно, Василий Иванович. Впереди уже наши. Входи, входи, Василий Иванович. Как добрался? Без существенных событий, Пантелеймон Кондратьевич. Ну, начнём, товарищи. Здесь присутствуют секретари подпольных обкомов Белоруссии. и командиры крупнейших соединений белорусских партизан. Мы понимаем, что собрать вас было не так-то просто. Да и вам добираться сюда из вражеских тылов не так-то легко. Но мы пошли на это. Приближается, друзья, долгожданный день. Красная армия будет наступать в Белоруссии! 20-го июня, за два дня до начала операции "Багратион", партизаны Белоруссии атаковали железнодорожные коммуникации врага. на всём протяжении от линии фронта до государственной границы. Авиация дальнего действия в воздухе! 2-я воздушная армия в готовности №1! 3-я воздушная армия готовность №1! Артиллерия и фронты в готовности, товарищ маршал! 5-я танковая армия заняла свои исходные позиции! Соедините меня с Баграмяном. Слушаюсь. 1-й Прибалтийский фронт готов, товарищ маршал! Операция "Багратион" начинается. Действуйте, Иван Христофорович! Тишина. Прямо-таки нарушать жалко. И всё-таки мы её нарушим. Ну, в добрый час. Начали, товарищи генералы! Товарищ генерал, полковник Голубов прибыл по вашему приказанию. Заходи, Анатолий Емельянович. Вызовите ко мне командира полка "Нормандия". Слушаюсь! Тюльпан, Тюльпан! Тюльпан! А от меня вам, Танечка, вот ромашка. Тюльпан, Тюльпан! Тюльпан? Командира "Нормандии" к генералу! Ничего нет? Нет, уже три дня. Собери его постель. Когда полетим? Второй раз бреетесь, барон. Я всегда бреюсь перед боем. Лучше это сделать самому, чем тебя побреют Мессершмитты. Вам нравится? Недурна. Надеюсь после войны познакомиться, господин подполковник. Вы мне нужны, Жак. Mademoiselle. Bonjour. (говорит по-французски) Здравствуйте, здравствуйте.

Мои лётчики спрашивают меня всё время: "Мы ведь не на праздник же сюда приехали?" Ну скажи ему, пусть не беспокоится: драки хватит на всех, даже с избытком. Так вот какая задача, товарищ Пуйяд. Ваш полк совместно с полком Голубова. блокирует с воздуха Витебск. Пройдёмте к карте. Mademoiselle. Очаровательной блондинке очень пошло бы курить. Я не раз замечал как мило и загадочно курят блондинки. Они держат сигарету большим и указательным пальцами. Вот так. Неужели непонятно, что девушка не курит? Дошло, нет? O-la-la. Я не хотел обидеть прелестную мадемуазель. Советский лётчик очень ошибается, если хочет играть роль Отелло. Ты вот что, Нормандия. Ты про это Отелло брось не театр тут, а война! Товарищ старший лейтенант, зачем вы ссоритесь? Ведь он очень славный. Theatre, Otello. Non. Я не хотел вас обидеть.

Меня зовут Жак. А вас? Иван? Саша? Паша? Не "Саша-Паша", а старший лейтенант Зайцев! Le lieutenant Georges Djufo. Полетишь с Нормандией. Будешь держать связь со мной. Слушаюсь! На счастье, мадемуазель. Четыре Мессершмитта справа! Я атакую! Сзади Мессер! Жак! Жак, тяни за лес! Жак, вставай! Быстрее вставай! Быстрей. Скорей, скорей. Спасибо, Отелло! Вот так. В течение истекших суток. операция "Багратион" продолжала успешно развиваться. Баграмян прорвал немецкий фронт, форсировал Западную Двину. и окружил Витебск. Черняховский своим правым флангом. стремительно движется к Березине в направлении Борисова. 2-й Белорусский Захарова тоже успешно прорвал оборону и идёт на Могилёв. Славно поработали белорусские партизаны.

В эту ночь они молниеносными операциями. парализовали все железные дороги в тылу противника. Ну, теперь твоя очередь. Направление главного удара. По всем данным, немцы по-прежнему не ожидают здесь нашего удара. У меня всё готово. Осталось только проложить гати. Почему медлишь? Решили забивать сваи во время артиллерийской подготовки, чтобы немцы не услышали и по звуку не засекли и не накрыли. А успеешь? Ну что ж. Как говорил Бонапарт: "Артиллерия, вперёд!" Ну, болотная рать, за мной! Всем медали будут! Вперёд! За мной! Пускайте корпус Панова. Буря пять, пять, пять! Ну, ни пуха, ни пера вам, братцы! Буря! Буря! Первая передача, интервал 100 метров! Не отставать! Танковый корпус Панова. рассёк боевые порядки противника и быстро идёт на Бобруйск. Стрелковые корпуса 65-й армии и 28-й, а также группа Плиева. используя успех Панова, выдвигаются на север. Почувствовав угрозу окружения, противник дрогнул и, по сведениям авиаразведки, отводит свои войска за Березину.

Что предполагаешь делать? Думаю бросить все резервы на правом фланге. и прорваться к Бобруйску с востока. Одновременно ввести в бой Днепровскую флотилию. Ударить ею по вражеским переправам. и захватить их. Всем кораблям приготовиться к высадке десанта! Ура! Ура! В атаку! Ура! Фельдмаршал, фюрер поручил мне трудную миссию сообщить вам, что я должен заменить вас на вашем посту. Я уже знаю об этом. Только вас ждёт более трудная миссия остановить наступление русских. Каково положение в данный момент? Армии Баграмяна и Черняховского. заняли Полоцк, Витебск, Оршу.

и двигаются в направлении Вильнюса и Минска, обходя с левого фланга главные силы группы армий "Центр". Войска Рокоссовского прорвались к Бобруйску. и блокировали там 40 тысяч солдат. Почему же всё-таки русские достигли такого успеха? Они действовали вопреки всякой военной логике. На войне есть только одна логика умение побеждать! Кто командует окружёнными войсками в Бобруйске? Генерал Гаман. Я хочу говорить с ним. Мы пробьёмся, господин фельдмаршал! Так точно! Мы прорвём кольцо! Все запасы водки раздать солдатам! Обратно в город дороги нет. Всё поджечь! Всё! Что ты. Что ты делаешь? Ты моя жена и я никого не боюсь. Я твоя фронтовая жена, на время войны. А потом ты меня разлюбишь, забудешь. Перестань, Зойка.

Я рад, что нашёл тебя на войне. иначе бы я тебя не нашёл. Я люблю тебя. Дивизион! Залпом огонь! (играет торжественный марш) Примите с поклоном, ваше превосходительство товарищ генерал! Спасибо вам! Какое же я "превосходительство", отец? Если генерал, значит, превосходство есть. Ну, превосходство-то у них, у солдат наших. Стало быть, научились бить немцев? Научились, отец, научились! После своего поражения в районе Витебска и Бобруйска.

немцы, вместо того чтобы быстро отходить, втянулись в затяжные фронтальные бои. и этим, полагаю, допустили большую ошибку. Поэтому перед тобой, Константин Константинович, ставится новая задача. Первому танковому корпусу Панова наступать на Минск. главной силой на Слуцк и Барановичи, чтобы отсечь пути отхода противнику. Черняховский уже идёт на Минск. Надо как можно быстрее завершить окружение. Стало быть, завершением окружения. и уничтожением минской группировки. заканчивается первый этап операции "Багратион". И далее мы приступаем ко второму этапу. Речь идёт, товарищи, о наступлении 1-го Белорусского фронта в направлении Ковель-Брест. с выходом на польскую границу. Начинается освобождение Польши, товарищи. Мы пригласили вас, чтобы уточнить действия 1-й Польской армии. Какие новые данные о польском сопротивлении? Вчера нами получена шифровка от товарища Дуниака. Он сообщает, что. 5 партизанских бригад продвигаются к Висле, чтобы. помочь Красной армии овладеть переправами. Ну, а теперь о действиях польской армии. Мы желали бы, товарищ маршал, чтобы польская армия наступала в первом эшелоне. Ну как, генерал, покажем немцам, что ешче Польска не сгинела? Ешче як покажеме, товарищ маршал! Подождите, но до этого мне ещё надо взять Минск. Передайте Панову, направление Минск. Немедленно повернуть на северо-запад!

Отрезать пути отхода немцам. и соединиться с 3-м Белорусским фронтом! Вам предстоит замкнуть кольцо и не выпускать врага! Вас понял! Оторвался от пехоты на 50 километров, поворачиваю на северо-запад! Буря, поворачиваем на северо-запад! Направление Минск. Вперёд! Кто такие? Мы партизаны из бригады Козлова! Залезай сюда! Садитесь на танки, мне как раз пехота нужна. Эй, хлопцы! А ну, давай на танки, быстро! А ну, давай веселей! Ну, как атака? А это что? Подушка, товарищ генерал, в вагоне прихватил. Жестковато тут у вас! С плацкартой хотите ехать? А ну, вперёд! Стой! Наши! Ещё немного, и приласкали бы друг друга, а? 3-й Белорусский? Так точно! Командир 2-го гвардейского корпуса Бурдейный. Командир 1-го корпуса Панов. Ну что ж, немцам-то колечко? Да какое уж там колечко считай, котёл. Ну, обнимемся в знак встречи, 1-й Белорусский? Давай, 3-й Белорусский! Товарищ Сталин, окружённая восточней Минска. 105,000-ная немецкая группировка ликвидирована. войсками Черняховского и Рокоссовского. Захвачено 57,000 пленных. Войска продвигаются к границам Польши.

По данным нашей разведки, товарищ Сталин, немецкое командование перебросило для закрытия образовавшейся бреши. большое количество войск с юга, чем ослабила свою группировку перед 1-м Украинским фронтом. Маршал Конев предлагает воспользоваться этим. и ударить на Львовском и Сандамирском направлениях, согласно утверждённому плану. Пусть Конев начинает. Товарищ Антонов, а что сообщают немцы в своих официальных сводках. о положении в Белоруссии? Они утверждают, что планомерно отходят из Белоруссии. Вы берёте пленных, а вам не верят ни враги, ни союзники. Не скрывайте своих пленных. Покажите их, пусть все посмотрят. Приедете за мной через час. Господин фон Клюге, если не ошибаюсь? Так точно, господин фельдмаршал фон Вицлебен. Входите, мы вас уже ждём. Твой перевод на запад. это что, наказание? Не всё ли равно? Фюрер всё ещё полагает, что спасение в смене командующих. А я убеждён в другом. И ты уже всё для себя решил? Есть у вас решительные люди, люди действия? И они готовы пойти на крайние меры? Конечно. Я хотел бы встретиться с ними. Прости, я сейчас. Прошу тебя. Рад видеть вас, генерал-полковник Бек. Позвольте представить вам наших друзей. Доктор Карл Герделер. Ну, вы знаете друг друга. Генерал Фридрих Ольбрихт, заместитель командующего резервной армией. Полковник, граф Клаус фон Штауффенберг, начальник штаба резервной армии. Наша армия может гордиться такими офицерами! Позвольте представить, господин фельдмаршал, оберлейтенант Вернер фон Хефтен, адъютант начальника штаба резервной армии. и самый исполнительный офицер в мире. Прошу садиться, господа. Вы очень кстати пришли, господин фельдмаршал. Мы пытаемся здесь понять, что же происходит на Восточном фронте. Фронт прорван во многих местах. Наступление русских идёт стремительно. В Белоруссии они проходят до 40 километров в день. По-видимому, теперь они уже приближаются к границам Польши. Короче говоря. Русские армии стоят у ворот Европы. Господа, теперь нам остаётся только одно: устранить Гитлера и заключить мир на Западе. Тогда мы сможем бросить все силы против России. и выполнить свою историческую миссию остановить коммунизм у ворот Германии. Вы всё ещё мыслите отжившими представлениями, доктор Герделер. Коммунисты уже давно действуют в Германии. Вам кажется, что коммунистическая партия Германии не существует, но это реальная сила. Я не мыслю новую Германию без социалистов и коммунистов. Вот почему я настаиваю на мире с Западом и Востоком. Господа, наши политические разногласия не должны мешать нам. Наша цель спасти Германию от разгрома. Приступим, господа, к обсуждению деталей операции "Валькирия". Прошу вас, граф Штауффенберг. Господа, прошу всех не делать никаких записей. Итак, сигнал "Валькирия" будет передан по всем видам связи в войска. Он возложит всю исполнительную власть на армию. После сигнала "Валькирия", в столице рейха. необходимо оцепить правительственный квартал, занять все правительственные и партийные учреждения, занять радиостанцию и телеграф, арестовать Геббельса. Позвольте, Штауффенберг. я согласен с вашими предложениями, но я хотел бы знать одно. Когда вы дадите сигнал "Валькирия", будет ли жив Гитлер? Я беру на себя эту акцию.

20 июля я должен быть в ставке Гитлера. с докладом о состоянии наших резервов. Доброе утро, графиня. Доброе утро, Вернер. Клаус ждёт вас в кабинете. Вы не хотите позавтракать? Нет, спасибо. Доброе утро, господин полковник. Доброе утро, Вернер. Какой же портфель мой? Они аутентичны, как говорят дипломаты. У вас хорошее настроение. С вами, Вернер, всегда легко. Мы идём в гости к фюреру, разве можно хмуриться, господин полковник? Я беру этот. Вот здесь капсюль. А вот вам щипцы, чтобы раздавить капсюль.

И помните, что у вас всего 10 минут ни секундой больше. Неужели вы думаете, что я не хочу ещё пожить?

Да поможет нам бог. Пропуска, пожалуйста. Пожалуйста.

Специальные пропуска? Проезжайте. Спасибо. Фюрер изменил распорядок дня. Вы докладываете не в 14 часов, а в 12:30. И не в бункере, а в штабном бараке. Слушаюсь. Пойдёмте. Господин фельдмаршал, извините. я забыл свою фуражку. Идите скорее.

Скорее, Штауффенберг, мы уже опаздываем. Извините, господин фельдмаршал. В районе Бреста фельдмаршал Модель успешно отбивает атаки русских танков. У Моделя было отчаянное положение, но он сократил фронт и собрал все свои силы в кулак. Хойзингер! Почему же вы ничего не говорите. о моих 21 генерале, сдавшихся в русский плен?! Вы думаете, что я склоню голову в трауре? Они спасли свои шкуры, но для нас эти трусы мертвы!

Их провели по улицам Москвы как диких животных, я радуюсь этому! Они это заслужили!

Продолжайте, Хойзингер. Русские войска с большими потерями форсировали Западный Буг. и вступили в пределы генерал-губернаторства. Большевики никогда не будут в генерал-губернаторстве! Я верю Моделю! Но ему надо помочь резервами. Может быть, полковник Штауффенберг. доложит о состоянии резервных формирований? Нет. Только в конце. Как положение на севере, Хойзингер? Я должен позвонить в Берлин. Я должен позвонить в Берлин. Франц, подайте сюда карты. Долго ещё? Секунды. На аэродром! (включается сирена) Пропустите нас приказ фюрера! Господин полковник, по приказу коменданта выезд запрещён! Срочно фельдмаршала Кейтеля! Говорит Штауффенберг. Господин фельдмаршал. меня не выпускают, а у меня приказ фюрера немедленно лететь в Берлин! Спасибо. Открывайте! Что произошло? Бомба взорвалась. Портфель с бомбой был у самых ног Гитлера. Гитлер не мог остаться в живых. Лейтенант иринг. Свяжитесь с Лейпцигом и Мюнхеном, операция "Валькирия" началась! А теперь к Фромму. Господин генерал-полковник. Гитлер оказался жертвой покушения! Гитлер жив, я только что говорил с Кейтелем. Он сообщил, что в ставке произошёл взрыв. но фюрер не пострадал. Кейтель лжёт как всегда Гитлер мёртв! Я положил под него бомбу! Вы должны немедленно застрелиться! Слышите? Немедленно! Генерал-полковник Бек, что происходит? Операция "Валькирия". Это же заговор! Генерал-полковник, мы начинаем борьбу за новую Германию! Хотите быть с нами? К вам обращается будущий глава государства. Будущий! А не настоящий! Гитлер жив! Я исполняю его приказы. Господа, вы арестованы! Я вынужден арестовать вас, генерал! Что такое? Арестуйте этого человека! Он предал нацию в самый критический момент. Вот как далеко вы зашли. Вы ещё пожалеете об этом! В подвал! Проверьте, арестован ли Геббельс. К нему отправлен караульный батальон под командованием майора Ремера. Мне нужен доктор Геббельс. Кто вы такой? Я майор Ремер. По какому делу? Я доложу. У меня есть приказ арестовать доктора Геббельса. Кто меня хочет арестовать? Я получил приказ военного коменданта Берлина. Майор, я ещё рейхсминистр! И без фюрера никто не может меня арестовать! Фюрер убит. И, как мне сказал военный комендант, отныне вся власть переходит к новому канцлеру. Нет, майор. Фюрер жив. Пожалуйте, майор, я соединю вас с ним по телефону. Прошу вас, майор. Оставайтесь здесь. Это Геббельс. Фюрера, пожалуйста. Вот этот дубовый стол спас меня от взрывной волны! Я понимаю это как проявление божественной силы, которое направляет меня и дальше следовать цели моей жизни! Это действительно чудо, мой фюрер. Я знаю, это заговор генералов! Я никогда не доверял им!

Если я одерживаю победы, они это приписывают себе. а в случае неудач во всём обвиняют меня! (звонит телефон) Эту преступную клику изменников надо безжалостно истребить, мой фюрер! Мой фюрер, с вами срочно хочет говорить рейхсминистр Геббельс. Я слушаю, Геббельс. Мой фюрер, у меня здесь майор Ремер, командир охранного батальона. которому военный комендант Берлина приказал арестовать меня. Позовите к телефону майора Ремера! Майор Ремер слушает. (Гитлер кричит в трубку) Мой фюрер. Я отменяю приказ военного коменданта! Вы поняли меня? Я произвожу вас в полковники. и назначаю командующим берлинским гарнизоном, ясно? Немедленно арестуйте всех изменников и предателей, пытавшихся всадить нож в спину великой Германии! Всех сопротивляющихся расстреливайте на месте! Никого не щадите! Действуйте от моего имени, полковник Ремер! Да, мой фюрер. Воззвание к немецкому народу. Гитлер мёртв. Мы хотим прекратить. бессмысленную войну. и добиться справедливого мира.

Геббельс арестован, господин генерал? Я думаю, уже. Как дела, Йорк? Все подходы к радиостанции охраняются усиленными нарядами войск СС. Взять радиостанцию штурмом! Сейчас должен выступить по радио новый глава государства Людвиг Бек. (звонит телефон) Соедините меня с фельдмаршалом Клюге. Это говорит Бек. Сообщаю вам, что Гитлер убит. Я получил из ставки другие известия. Клюге, решайтесь! Теперь от вас зависит судьба Германии и Европы. Я позвоню после ужина ещё раз. В этом весь Клюге. Руки вверх! Клаус, что с тобой? Ваш мятеж провалился. Это не мятеж! Мы спасали будущее Германии, майор! Я полковник Ремер. Ах, вы полковник. Если у вас сохранилась хоть доля чести офицера. Не вам говорить о чести! Вы изменили фюреру! Если он сейчас и избежал смерти, его всё равно казнят. Это вас казнят! Всех во двор! Генерала Бека оставить. Бек, когда-то вы были моим учителем. У меня были и плохие ученики. У нас нет времени для каламбуров. Вот всё, что я могу для вас сделать. Хотите что-либо передать вашей семье? Ничего. Моя жена знает всё. Помогите старому человеку. Объявляю приговор трибунала! За деятельность, представляющую государственную измену. и наносящую ущерб фюреру, к смертной казни через расстрел приговорены: полковник Мерц фон Квирнхайм, генерал пехоты Ольбрихт. и этот полковник и этот лейтенант, чьи имена я больше не хочу вспоминать! Наши имена вспомнит Германия. Приговор привести в исполнение немедленно! Лейтенант Шади, исполняйте! Мой фюрер, все заговорщики, покушавшиеся на вашу жизнь, казнены. Возмездие свершилось. К сожалению, петли избежал Штауффенберг. Штауффенберг! До каких пор я буду слышать эту фамилию?! Я приказал отправить в лагерь его жену и детей. Да! Все, все должны забыть о нём! Гиммлер, найдите его могилу, выройте его, сожгите его, и пепел развейте по ветру не должно быть ни имени, ни могилы! Мой фюрер, вы как-то сказали о родственниках Штауффенберга. Да, у древних германцев был хороший обычай кровной мести. Мы должны применить этот обычай к роду Штауффенбергов! Его надо уничтожить, Гиммлер! Слушаюсь, мой фюрер. Господа, я хочу представить вам. нового начальника генерального штаба генерал-полковника Гудериана. Генерал Гудериан наш крупнейший теоретик танковых войск. В конце 20-х годов. он закончил танковую школу в России, в городе Казань. Он как никто другой знает тактические приёмы Красной армии. Ну, Гудериан, докладывайте. Мой фюрер, наступило время, когда вы. должны получать абсолютно точную информацию. Всякая попытка смягчения обстановки может вызвать трагические последствия. Начну с потерь. Лишь в последние три месяца наши потери составили 1,200,000 человек. У меня под ружьём 5,500,000. и 2,000,000 резерва в тылу! Это сила! Я остановлю наступление русских! Я не пущу их в Европу! Премьер-министру господину Черчиллю, лично. Сэр, должен сообщить вам последние известия из Германии. Заговор против Гитлера, к сожалению, провалился. Его участники казнены, начались аресты высших офицеров. Вы сказали "к сожалению"? Да, сэр. Вам не кажется, что успех заговора ускорил бы развязку? Развязку? Мир? Может быть, сэр. Если бы заговорщики убили Гитлера, это было бы невыгодно нам. и я полагаю, что в этом не заинтересован и Сталин. Только глупцы могут пойти на мир. когда уже в воздухе запах победы. Представьте себк, что конец войны застал бы нас в Нормандии, а Сталина у границ Польши. Кстати, о Польше. Что там нового? Русские войска по-прежнему продвигаются к границе. Вот здесь, сэр, и можно сказать "к сожалению". Ещё в Тегеране я предвидел возможность такой ситуации. А теперь мы стоим перед острейшей проблемой. От маршала Сталина.

Вам, господин премьер. И никакого письма? Я давно заметил, что дядюшка Джо обожает свои портреты. Это не так просто. Здесь должен быть скрытый смысл. В чём-то он меня опередил. А, ну конечно! Русские перешли границу Польши. Откровенно говоря, я переполнен волнением. Пять лет я думал об этом дне. когда мы подойдём к границе Польши. Мы подошли к границе в 15:36 запомним это, пан генерал! Я тоже запомню этот час, товарищи генералы. Вперёд, в Польшу! Армия советского народа вместе с солдатами войска польского. вступила на многострадальную польскую землю! Началось освобождение порабощённой Европы! А впереди ещё были Варшава и Будапешт, Белград и София, Вена и Бухарест, Братислава и Прага! Впереди был Берлин!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Туда нельзя налить обычную воду?

Подожди, давай послушаем, что она хочет сказать. >>>