Христианство в Армении

Зачем ты явился мне?

[Месяц назад. Третье убийство] [Сейчас. Четвёртое убийство] = Наш район = Шансов с каждым днём всё меньше! Не могу поверить. Принеси мне ещё клубничного молока. Я уже приносила. У нас только один заказ бесплатно. Знаешь, сколько денег я здесь просаживаю? Тогда принеси йогуртовый коктейль. Неудачник! Спасибо. Может, сделаете ставку? Я раньше не пробовала. Не может быть! А это легко? Конечно! Нужно просто нажимать на цифры. Наконец-то. Так ты ещё жив. Не отвечаешь на звонки, тебя никогда нет дома. А ведь тебе стоит поволноваться. Я свихнусь из-за тебя. Дайте мне ещё неделю. Ты хоть знаешь, сколько раз мне это говорил? Я поменяю тебе замки. А вещи заберёшь, когда за аренду заплатишь, понял? Нет! Алло? Алло? Убавь звук, скотина!

[Чжэ Син наносит удары в грудь начальницы.] Боюсь, что это дело рук того же парня. И каков план? Пусть ваш начальник сам доложит. И покороче. Докладываю. В Сачходоне было совершено очередное серийное убийство. Пожалуйста, взгляните на 2-ю страницу. Убийство произошло 17 апреля 2004 года в Сачходоне, Чонгу. Ладно, ладно! Что вы собираетесь делать? Давай о главном. Мы проверили список контактов в телефоне жертвы, но ничего особенного так и не нашли. Мы подозреваем, что она была убита тем же самым преступником, что и в предыдущих случаях. Расследование будет продолжено. Говорите, у вас ничего нет. Так мне прикажете шефу доложить? Не вздумайте разойтись по домам, понятно? Насчёт твоего рассказа. Он не банальный и забавный. Оригинальный сюжет. Но есть проблема. Там много неоправданной жестокости. Я уже говорил, что в этом-то и вся соль. Слишком жестоко и неправдоподобно. Рассказ основан на реальных событиях. Ну куда уж правдоподобнее? Проблема всех новичков они всегда упорствуют. Ты когда-нибудь убивал человека? Конечно же нет! Не надо приукрашивать. Напиши правдоподобнее. Попробуй изучить структуру произведения. Уже обедал? Пошли есть! Пошли. Тебе и в самом деле пора завязывать с выпивкой. Разве что-нибудь напишешь, если столько пьёшь? Кончай трепаться. Твоя мать готовила лучшие рисовые клёцки. Она даже собирала мне обед в школу. Кстати, поздравляю. С чем? А. Как ты стал лейтенантом, не сдавая экзамены? Уметь надо. Постоянно торчал на работе! Старик, ты такой старомодный. Вот почему в Корее нет умелых сыскарей. Да! Сейчас буду. Да. Эй, мне нужно идти. Это дело меня совсем вымотало. Такая еда становится вкуснее, если её готовят из дешёвых продуктов и используют вчерашние объедки. О чём вы? Так больше не делают! Две рыбных палочки. Ты съел три! Я видел, как ты бросил палочку на землю. Смотри-ка! Да ты её вон туда швырнул. Не докажешь! Вот гадёныш! Хочешь, чтобы эту палочку забрали в полицию? В криминалистической лаборатории всё докажут! Хочешь, чтобы на тебя дело завели из-за какой-то рыбной палочки? Так сколько ты съел? Меня не одурачишь. Ладно. Простите. Одну рисовую клёцку, пожалуйста И мне тоже одну. Дамочка! Вон там произошло убийство, знаете? Ужас-то какой!

Не представляю, как такое происходит прямо в центре города. Интересно, чем же занята полиция. Кто его знает. Говорят, он убивает только женщин. Вам, наверное, страшно. Прекратите, у меня от вас мурашки! Простите. Дайте мне ещё супа Сами возьмите! Госпожа, я вам воды принёс! Ты такой добрый. Иди, поешь рыбных палочек. Нет, всё нормально. Да брось! Всё нормально, правда. Иди, иди. Здравствуйте! Ладно, но только одну. И это тоже попробуй. Спасибо. Какой милый юноша! Знаешь, что здесь произошло ещё одно убийство? Да, в газетах видел. Интересно, кто же. Уверен, что преступник живёт где-то поблизости. Позвони, пожалуйста. Это из 102-й комнаты, что в подвале. Ты хоть знаешь, который час? Тебя манерам не учили? Нужно было обсудить со мной. Я же предупреждала, что так будет. Позвони, когда появятся деньги! Я на мессе, не могу говорить. Но сначала вы должны меня впустить!.. Алло? Алло? Телефон абонента выключен. Пожалуйста, оставьте сообщение. Эй, достаньте его! Погоди минутку! Погоди. Помогите! Не нужно мочиться где попало, когда поблизости есть туалет. Простите, пожалуйста. Не убивайте меня. Жить хочешь? А учишься хоть хорошо? Нет, я не очень умная. А петь. можешь? Пою немного. Тогда спой "Минули дни" Ю Чжэ Ха! Я не знаю такой песни, простите. Эй! Спорю, ты уважаешь только клубную музыку. Я знаю несколько баллад. Tогда пой "Прощальную историю" Ли Мун Се. Какого чёрта надо было разряжать огнетушитель, раз ничего толком не умеешь? Простите. Вот гадина! Простите! Простите! Пожалуйста, не убивайте меня! Знаешь "Песню любви Кванхвамун" или "Однажды любовь проходит"? Я знаю "Oднажды любовь проходит"! Споёшь хорошо я тебя отпущу. Ты смотришь на меня так нежно, Но я тебя не узнаю. Пусть моё сердце бешено стучит, Но больше я тебя не знаю. Ты смотришь на меня так нежно, Но я тебя не узнаю. От этого словно ком в горле. Ты спела правильно, но без души! Взяла бы пример с Ли Мун Се. Я так тосковал по тебе. Но когда ты, тускло улыбаясь, Проходишь мимо, Мне совсем не жаль. Даже если знаешь меня, Я не могу тебя вспомнить. Ну чего ты так долго? Поехали. Что такое?

Пришёл с утра пораньше. Ну да, утро-то раннее. Мне нужны мои работы, чтобы деньги заработать, верно? А ты сможешь их продать? Мне нужно взять всего лишь несколько дискет. Только так я смогу вам заплатить. Но только дискеты. Давай прогуляемся. Это ведь недалеко. Вот чёрт. Я сегодня очень занята. Буду признательна, если ты поторопишься. Так ты ещё и пишешь, живя в таком свинарнике. Мне придётся сделать ремонт. Нужно быть разборчивее с квартирантами. Что это? Что это за чёрт! Что там? Наверное, слесарь нечаянно разбил. Это всё, что ты можешь сказать? Паскуда! Ты же образованный человек. Где твоё воспитание? Подними её, тварь! Что? Что ты, сволочь такая, сказал? Подними её, гадина! Не могу поверить, что связалась с тобой! Выметайся! Не нужны мне твои деньги! Забирай своё барахло! Уверена, тут одна дешёвка. Раз денег нет, профессию выбирать не приходится! Найди нормальную работу! Писатель? Да хрен ты писатель! Ты чего?.. [Ким Гён Чжу] Было ещё одно. Теперь у меня даже отлить нет времени. У тебя так с тех пор, как ты взялся за этот случай. А что, если это имитация под те убийства? Мне очень бы этого хотелось. Маньяк становится всё наглее и наглее. Сначала школьная площадка, а сейчас парк прямо в центре города. Ладно. Потом всё расскажу. Спасибо, что всё время нам помогаете. Какие они шустрые! Репортёры здесь. Криминалисты, быстро унесите тело. Закончите в участке. Помогите им. Да, мама. Пошли! Сонъя, пошли! [Закрыто] O, здравствуйте! У вас есть подходящая для неё рамка? Подождите. Семейное фото? Так есть или нет? Заходите. Сонъя, за мной. Утреннее убийство в общественном парке в районе Чонгу, как предполагается, дело рук того же преступника, который на протяжении 5 месяцев убивал замужних женщин.

Сегодняшняя жертва была обнаружена не более чем в 500 метрах от места предыдущего преступления. Жителей района охватывает паника. Хотя полиция сформировала особую группу. Так где эта чёртова рамка? Простите. Секундочку! Рамка. [Ты убил её, да? B612] Немного пыльная. Такой размер не пользуется спросом. 3 тысячи вон. Спасибо!

До свидания. Сонъя, ты почему ешь со стола? Это же мой обед.

Ну чего смотришь? По местам! 10796. 10796. Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Гён Чжу! Спишь, что ли? Гён Чжу! Заснул я. Заходи. Слышал о своей домовладелице? Да, точно. Нашли деньги, которые ты ей дал. Кажется, я её накануне встретил и заплатил за аренду. Город такой маленький. Не зайдёшь? Ужасно неуютно безвылазно сидеть в участке. Хотелось прогуляться, вот я и пришёл Пойдём выпьем. Ты не на дежурстве? Я здесь работаю. Мне всё равно округу проверить нужно. Я подозреваемый? Что, это ты её убил? Возьми куртку, пошли! Интересно, как же он выглядит. Он, возможно, рос в неблагоприятной среде. Никогда не хотелось кого-нибудь убить? Ну да! Каждый день. Но можно ли превратить свои мысли в реальность? Вот в чём вопрос. Скорее всего, разницы почти нет. Ты же сам закон нарушал. Сволочь! Бил зеркала у машин на улицах? Кажется, ты даже деньги у прохожих детей отбирал. А мне кажется, ты тоже там был. Вот были деньки! Эй, легавый! Не уверен, что поможет, но не хочешь послушать скучную историю? Две сестры отправились на похороны родственника. К ним подошёл мужчина, одетый во всё чёрное. Старшая сразу же в него влюбилась, хотя совершенно его не знала. Сёстры вернулись домой и легли спать. Почему, по-твоему, старшей сестре такое приснилось? Возможно, это что-то подсознательное. Она не хотела, чтобы у неё отняли любимого мужчину? Ты ошибся, но это радует. Большинство людей говорят точно так же. А знаешь, что отвечают убийцы? Они говорят: "Чтобы были ещё одни похороны. Ведь так она снова встретит того мужчину". Сумасшествие какое-то! То-то и оно. Нельзя поймать маньяка, рассуждая здраво. Нужно самому с ума сойти. А знаешь что? У меня есть подозрение, что это, возможно, имитатор. Почему ты так думаешь? Не знаю. Наш город совершенно не меняется. Я здесь слишком долго прожил. Эй, легавый! Можешь показать мне материалы дела? Кто знает, вдруг я смогу помочь. И это может стать материалом для моего рассказа. Ладно! До дна! [Магазин канцелярских товаров "Маленький принц"] Детектив Ку, что же вы делаете? Что ж ещё, по-твоему? Говорил же, не курите здесь. Ладно, не унывайте! Вы научили меня всему, что я знаю. Мне ты нравишься больше остальных. А у тебя, похоже, трудные времена из-за этого убийцы-психопата? Есть немного. Я сам видел эти снимки.

Было одно старое дело, когда женщину убили и точно так же подвесили. Да? Когда? Очень давно. И что случилось с делом? Его так и не раскрыли. Несколько месяцев мы землю рыли носом, но. Эй! Почему вы раньше молчали? Что ты на меня орёшь? Я не один его расследовал! Просто замечательно! Шеф тебя искал. Зачем? Не знаю. Но голос у него не слишком радостный. Мне совсем не хочется его видеть. Ты где-то напортачил? Нет, вроде нет. Прекрати жевать жвачку, мерзавец! Он полицейский. Только сегодня приступил. Прости! Прости! С меня выпивка. Тебе смешно? Смешно? Чего ты меня бьёшь? Чёрт. Хорошо. Позвоню сразу же, как что-то обнаружу. Лейтенант. Здравствуйте. Чжэ Сук, здравствуй. Вы плохой человек. Почему? Я почти забыла, как выглядит мой муж. И сколько же тебя не было дома? O, недолго. 4 дня 6 часов и 23 минуты? Уже 24 минуты. Тогда чем ты сейчас занят? Марш домой! Домой иди. Вы же сказали, если мы отправимся домой раньше, чем поймаем убийцу, вы нас на части разорвёте. Господин Пан. Хорошо. Простите. Нехорошо получилось. Обязательно угости её чем-нибудь вкусным. Увидимся позже. До свидания. Лейтенант. Нашли? Зачем вам эта старая папка? Узнай, чем она занималась, были ли у неё враги. Узнай о ней всё! Но это старое дело. А для нас новое! Я ненадолго уйду. Позвони мне, если что-нибудь появится! Здесь так воняет. Вернулся? Ты рано. Я звонил тебе, помнишь? Я вошёл и немного полежал. Пива хочешь? Конечно. Вообще-то нет. Мне нужно вернуться. Там материалы, которые ты просил. Их гораздо больше, чем я себе представлял. Много людей убили. Я принёс самые громкие дела. Уходишь? Я должен хотя бы изображать старание. Посмотри, а потом мне позвонишь. Новости есть? Что это такое? Кто их сюда положил? Детектив Пак, вы что-нибудь знаете? Мы выезжали на место преступления. Вы не знаете, кто их сюда положил? Что это? Скажите, кто здесь был! Почему, чёрт возьми, вообще никто не в курсе? Мы выходили. Кстати, недавно репортёр приходил. Репортёр? Погоди-ка! Вот, взгляни. Ли Мён Су. Этот парень из-за своего гепатита взял больничный. Он был полный? Нет, худой. И ещё не очень высокий. Я, наверное, дождусь его. Чёрт, это же фальшивка! Проверьте визитку, подлокотники у стула, стол. Везде, где он мог оставить отпечатки. Детектив Чон, вы запомнили его лицо? Составьте фоторобот. Чем чёрт не шутит. Ну будьте так добры! Тогда всю ночь шло богослужение. Думаю, случилось это около 2-х часов ночи. Позвонили во время службы. Она так разозлилась, что выключила телефон. Она с кем-то спорила? Это была не ссора. Кажется, что-то насчёт денег. Сказала, что звонил квартирант. Квартирант? Откуда был последний звонок? [Разыскивается подозреваемый в серийных убийствах] Так они и до правды доберутся. Господин! Что такое, Хё И? Разве не похоже на меня? Да, вылитый ты. Дай телефон, я в полицию позвоню. Знаешь, ты такой смешной! Не поймут, хоть носом ткни. Девочка восьми лет. Балетная пачка. 40-летняя женщина. Длинные волосы, пирсинг. Ким Со Ён. Я могу замолчать, И польются слёзы. Когда уходит любовь. И пикнуть не смей. Не выходи, ладно? Иди спать! Кто это? Забудь о нём. Это мой племянник.

Я просмотрел дело той женщины, о которой ты спрашивал. Выяснилось, что она была ростовщицей. Сначала следствие отрабатывало версию об убийстве из-за денег, а потом появились слухи о её распутстве, и под прицел попали её любовные интрижки. Расследование зашло в тупик, дело закрыли. Ясно же, какого рода связи могут быть у ростовщицы. А что её семья? Маленький сын. На тот момент ему было 11. Что с ним случилось? Наверное, был отдан под опеку. Сейчас он уже совершеннолетний. Я напечатал список должников. Можешь потом посмотреть. У женщины были и другие источники дохода. Она отбирала у должников собственность. У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная. Мебельная фабрика? Да. Называлась "Мебель Кёнчжин". "Мебель Кёнчжин"? "Мебель Кёнчжин"? Какой там адрес? Это в Сачходоне. Не стесняйся. Спасибо! Ты такой симпатичный! Он очень умный, и ещё хорошо умеет драться. Он умный, но вряд ли полезет в драку. Откуда тебе знать? Ты ведь женщина. Я не дерусь.

Конечно же нет. Вы с Гён Чжу закадычные приятели? Не вешай нос. Эта тварь велела отдать фабрику за 10 миллионов? Ты пришёл? Чёрт! Что за жестокая тварь! Это что за чёрт? Зайди, отдохни немного. Я спросил, кто это. Зайди в дом, отдохни! Я тут глава семьи. Отвечай! Он мой друг! Это тот сирота, что ли? Вот скотина! Говорил же тебе не дружить с такими детьми. Неудивительно, что цена на дом падает. Всё из-за этого приюта. Вот сволочи! Никакого уважения! Вот сволочь! Зайди в дом! Чжэ Син! Не волнуйся. Увидимся завтра. Поехали, шеф. Хочет пусть забирает! Но я всё сожгу и себя убью. Что это? Почему свет горит? Что за чёрт? Что ты здесь делаешь? Ублюдок! Говорят, муж напился и устроил пожар. Сам сгорел, и жена с ним. Ходят слухи, что фабрика и дом перешли к ростовщице. Не может быть. Жена пыталась спасти фабрику. Бедный парнишка! Шеф! Что с тобой? Ты такой счастливчик! Зачем она приготовила тебе женьшеневый чай? Ты вроде здоров. Сам не знаю. Но слышал, что молодожёнам нужно много энергии. Не смешно. Прекрати. Не поймёшь, пока сам не женишься. Выключи лампочку. Засветить нас хочешь? Но мне скучно. Что делать всю ночь? Ты веришь, что преступники всегда возвращаются на место преступления? Обычно при расследовании так принято. Серийные убийцы не обычные преступники. Свои сиюминутные фантазии они стремятся перенести ещё и в реальность. Хотят заново всё прочувствовать. Так они больше удовольствия получают, что совсем не похоже на обычных преступников, которые возвращаются, потому что беспокоятся. Tак шеф сказал. Ты слышал? Мы там вместе были. Выключи свет. Эти гады в курсе, что мы детективы.

Прекрасно, вот и выключи. Я пойду в туалет. Выключи свет! Посплю немного.

Что за чёрт? Говорят, муж напился и устроил пожар! Сам сгорел, и жена с ним. Ходят слухи, что фабрика и дом перешли к ростовщице. Верни мне мою мать! Не требовала бы ты этих денег, моя мать была бы жива! Верни мою мать! Верни её! Ты Ким Гён Чжу? Я детектив Ли. Понимаю, ты пережил горе. Детектив Сон. Я пришёл отдать тебе вот это. Мы нашли её в котельной. Принадлежала твоему отцу? Ничего не хочешь мне сказать? Не хочешь? Эй, Гён Чжу! Помнишь это место? Мы обычно сбегали сюда, чтобы покурить. Ты даже подарил мне на день рождения зажигалку "Зиппо", да? Ничего не хочешь мне сказать?

хочу сделать признание. Чжэ Син, не надо. Я хочу сделать признание! Сволочь! Какого чёрта смеёшься?

Вот сволочь! Сюда иди. Иди сюда! Какая ж ты скотина! Лейтенант! Что случилось? Я пришёл на дежурство. Вы слышали о собрании жителей района? Придёте? Должна присутствовать вся молодёжь. Да, конечно! Вы должны прийти! [Ты убил её, да? B612] Вот какое сообщение я получил. Его прислал тот, кто меня знает. Первой жертвой был ребёнок, которым легко управлять. Ученица местной начальной школы. Она, скорее всего, напоминала ему маленькую Ким Со Ён. На девочке была пачка. На этот раз он нашёл женщину постарше, которая могла быть сильнее, чем девушка. У неё над губой была родинка. Возможно, в этой женщине он увидел будущую Со Ён. Но сама Ким Со Ён не стала его следующей жертвой, у него была ещё одна репетиция. Он нашёл девушку такого же возраста, с такой же фигурой.

И даже с таким же пирсингом и стилем в одежде. Кто там? И вот. его конечная цель Ким Со Ён. Остальные убитые были лишь обучающим материалом. Чжэ Син! Я сам хочу сдаться. Подвезёшь меня? Сядешь в тюрьму я не смогу за тобой присматривать. Уверен, это сделал один человек. То есть нет, один убийца!

Ничего не рассказывай, пока я навожу справки о подозреваемом. Ничего не предпринимай. Не порть дело. Мы заботились о нём больше семи лет. Чувствовали себя немного виноватыми. У нас не было своих детей, поэтому мы относились к нему, как к родному. Но он нам так и не открылся. Он, должно быть, испытал ужасное потрясение. Мне кажется, из-за него нам было одиноко, как никогда. Он мало говорил и избегал нас. Вы знаете, куда он переехал? Это Сачходон? Как только ему исполнилось 18, он попросил деньги своей матери. А потом просто ушёл. Мы уже по несколько раз рассылали всем семьям письма с просьбой не выходить из дома после семи вечера, не оставлять детей без присмотра, и ходить по улице небольшими группами. Можно попросить дам не петь, когда они идут ночью одни? Мне кажется, это гораздо страшнее. Если верить слухам, места убийств образуют собой звезду а это значит, что следующее будет на дороге через парк. Не нужно там поставить какое-нибудь предупреждение? Где вы услышали такую ерунду? Мой сын в интернете прочитал. Пожалуйста, не распространяйте беспочвенные слухи. Во всяком случае, на полицию мы полагаться не можем. Видели же, что с ними стало. Семьи, где есть взрослые мужчины, войдут в группу. Все, без исключения. Некоторые люди по ночам работают. Тогда присоединитесь к нам, встав на час раньше. Нужно понимать, что такое и с вами может случиться. Нам нужно сплотиться. Он прав. Квартиры скоро будут готовы, и если убийства не прекратятся, цены намного упадут. И так уже всё серьёзно. Вот список патрульных групп. Все должны принять участие. А те, кто нет будут оштрафованы! Передайте, пожалуйста. Мне кажется, что маньяк не сможет буянить в многоквартирном комплексе. Перестаньте болтать об этих чёртовых квартирах! Я даже свой пай не получил!

Вот поэтому нужно защищаться самим. Разве нам кто-то ещё поможет? На сегодня всё. Что за гадкий район!.. Возьмите. Не потеряйте. Молодцы. Не хочу я ничего делать. Может, в караоке сходим? Даже если знаешь меня, Я не могу тебя вспомнить. От этого словно ком в горле. И польются слёзы. Когда уходит любовь. [Канцелярский магазин "Маленький принц"] [Ты убил её, да? B612] [Маленький принц] Шеф! Это сведения о тех, кто учился вместе с Ким Со Ён. Исключим старшую школу и университет. Есть кто-нибудь из её начальной школы? Из начальной? Есть друг по имени Чон Мён Бо. У него своя ветлечебница, я тебе говорил. Сходить к нему? Нет, не надо. Молодец. Иди. Переведён в 4-й класс. [Свидетельство о регистрации предпринимателя] "Маленький принц". Зачем ты даришь мне подарок на День святого Валентина? Мне просто захотелось. Почему не берёшь трубку? Я тебе весь день звонил! Мне нужно отвечать на все твои звонки, из-за того что ты мне телефон купил? Вовсе нет. Я позвонил из-за подарка. Можно мне кружечку кофе? А то так холодно! Эй! Заходи! Заходи к нам. Холодно. О чём ты?! Будь поприветливее. Дай ему свою кофту или ещё что-нибудь! Прекрати! Заходи! Быстрее! Они всё ещё устраивают встречи одноклассников? Встречи одноклассников? Я давно туда не хожу. Так ты встречаешься с Со Ён? С Со Ён? С Ким Со Ён? Мы не встречаемся. Я просто переспал с ней пару раз. Но от неё много шума. Наверное, она всегда такая. Похоже, ты не слышал новости. Какие новости? Правда не знаешь? Ты с ней ещё общаешься? Сейчас она со мной живёт. Поздравляю! У тебя хороший вкус. И она больше не шумит. Сколько с меня? Да не волнуйся. Хотел ведь уйти по-тихому. Принеси собаку на вакцинацию ещё раз. И. у меня с Со Ён было всё несерьёзно. Прости, что так сказал. Я ведь не знал. От тебя много шума. [Учитель! Забери своего друга. B612] Учитель! Ты чего так долго? Я уже заждался! Где Чжэ Син? Сволочь! К чему торопиться? Не подходи ближе, а то я за себя не отвечаю. Знаешь, почему я вернулся в этот район? Всё из-за тебя. Я убивал их для тебя. Ты меня не помнишь? Где Чжэ Син?! Чжэ Син! Чжэ Син! Подожди. Чжэ Син! Не сдавайся! Не сдавайся! Чжэ Син! Я так напугался! Учитель! Я не учитель, просто его подменяю. Так ты штаны намочил? Ничего страшного! Я приведу тебя в порядок и никто не увидит. Гён Чжу! Уже началось! Да, сейчас иду! Поправь майку. Иногда я тебе благодарен, а иногда ненавижу. Я убивал людей. Но странное дело мне их было совсем не жаль. Учитель, я чудовище? Учитель, что ты чувствуешь? Расскажи! Знаю, недавно ты опять убил человека. Ещё раз убить каково это? Весело, да? Весело? Уверен, ты и друга своего хотел убить. Расскажи мне! Ты хотел его убить? Ты ведь благодарен, что я его застрелил? Но мне не нужно твоё спасибо.

много лет назад убил мою мать. Давай! Стреляй в меня! Точно! Стреляй! Стреляй! Застрели меня! Стреляй! Почему не стреляешь? Стреляй! Стреляй! Выстрели в меня! Чокнутая сволочь! Так тебе было весело? Снимай! Быстрее!

Давай же, снимай! Быстрее! Что за чёрт?! Убирайтесь отсюда! Валите! Гён Чжу, чем ты там занят? Пошли ко мне. Что-нибудь перекусим! Я есть хочу! Чего бы ты хотел? Рисовых клёцек!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты одна такая особенная.

Вот это да, недаром я настрадался от монашек в церковной школе! >>>