Христианство в Армении

Ты не можешь разрушить мою мечту.

Господи, Патрик! Сьюзан Пеналигон Роберт Хелпман Род Маллинар В фильме Ричарда Франклина Как ты узнал мой номер?. Да, я спала. Я кладу трубку, Эд... Я сейчас же кладу трубку. Автор сценария Евэрэт де Рош Оператор Дон Макалпайн Композитор и дирижер Брайан Мэй Режиссёр Ричард Франклин Не подскажите как найти Мэйтрон Кэссиди? Пришла соискательница, доктор. Буду через минуту. Рекомендательное письмо было выдано вам. 3 с половиной года назад. Вы больше не работали медсестрой? Нет, я уволилась, выйдя замуж. Вы не работали с момента приезда в страну? Умеете ли вы печатать. Дети есть. Одобрил ли мистер Жакард ваше желание работать посменно?. Мы расстались. Понимаю. Это не моё дело, миссис Жакард, но мы не заинтересованы нанимать отчаявшихся домохозяек,. которые сразу же уволятся. Почему вы выбрали нас? Вы считаете, что маленькие клиники не привередливы? Я так не. По этой же причине к нам приходят всякие типы Типы, миссис Жакард.. Лесбиянки, нимфоманки, любители клизм.. Я вас обидела, миссис Жакард? Зоофилы, педофилы, некрофилы, эксгибиционисты, вуайеристы.. Вы понимаете меня, миссис Жакард? Пути болезней, как и господа, неисповедимы, миссис Жакард.. Они могут распространиться подобно раку среди персонала больницы.. Классический пример. Сидел на вашем же месте. Устраивался присматривать за стариками, оказалось, он пробирался в прачечную, где обмазывал себя экскрементами. Это шокирует вас, миссис Жакард? А должно бы. Меня шокирует. Могу заверить вас.. Он тоже заверял, миссис Жакард. Проходите, доктор. Миссис Жакард, доктор Роже. Мои лягушки уже прибыли?.. Не могли бы вы проверить? Я позабочусь об этом. Миссис Жакард квалифицированна, но она не работала в нашей стране.

Полагаю, вы работали с пациентами в коме? Опыт по мозговым травмам? Электроэнцефалограммы? Анализы?

Она пришла к нам на волне нестабильной ситуации дома, доктор. Мы берём вас. Больница принадлежит доктору Роже. Что даёт ему право последнего голоса в сложных случаях,. но, миссис Жакард, в этой организации правлю я.. Зарплата минимальная, работа изнурительная. Я могу уволить вас без предупреждения. Да, конечно. Когда вы приступите? Если хотите, сегодня. Да, Мэйтрон. Это сестра Жакард, сестра Уильямс. Подберите для неё форму и поставьте на дежурство. вместо сестры Пэникейл в 15 палате. 15-й, Мэйтрон? Так точно. Будешь заниматься только им. Отвечать за капельницу, лечение, следить за общим состоянием. Господи, тут как в холодильнике. У него будет пневмония.. Сестра Жакард, сестра Пэникейл.. Сестра Жакард будет работать в ночную смену,. так что возвращайся к работе в 1-й палате. Спасибо, сестра. А это наш друг Патрик. Особый случай. Почему ему не закроют глаза? Так приказал Роже.. Ты должна будешь промывать и закапывать ему глаза.. Привет, Патрик. Он тебя не слышит.. Он мёртв. Технически он жив, он дышит, кровь бегает,. но не думаю, что тебе удастся с ним поболтать. Он без сознания уже три года. Какой кошмар.

Он только зря занимает место, на мой взгляд.. Новеньких обычно направляют к Патрику. Мэйтрон говорит, что он переживет, что угодно.. Он в твоём распоряжении.. Думаю, он доставит тебе неприятности. Думаю, мы с Патриком найдем... Да, ещё это.. Доктор Роже называет это нервным рефлексом. Мне показалось, он сделал это специально.

Одно точно: он ничего не делает специально. Есть шансы на выздоровление? Нет, он слишком долго был без сознания.. Доктор Роже говорит, что если он придёт в себя,. он будет как растение.. Но плюет он хорошо. Мэйтрон Кэссиди обычно работает до 8, а доктор Роже уходит позже. а так твоя смена заканчивается в 9..Вопросы есть? Нет, думаю, справлюсь. Что ж, оставляю тебя. Ну как наше дьявольское создание сегодня? Без изменений, доктор. Без изменений.. Хорошо, он уже опорожнил желудок? Пока нет. Сообщите мне об этом. Жакард, верно? Да, доктор.

Он плюётся, знаете? Какое у вас о нём впечатление? Он мне нравится. Входите.. Входите. Прибыли ваши лягушки, доктор. Хорошо. хорошо. Поставьте их. Видели?.. Ей не нравится сюда заходить. Говорит, что тут ни один цветок не выживет.. Что-нибудь замечаете? Он тоже.. Посмотрите на него.. Он похож на того, кто уже 3 года без сознания?. Сейчас ему гораздо лучше, чем когда его только привезли. Не изнурительная болезнь. Как вы его назвали, какое создание? Дьявольское. Рождённый дьявол, с природой которого не смогла справиться сама природа. Что с ним произошло? Обширная травма коры головного мозга. Несчастный случай. Была задействована полиция?. Очевидно. Может потому, что он видел, как убили его мать. Кто вам рассказал? Сестра Уильямс. Возможно. Могло ли это стать причиной комы? Я не увлекаюсь любительской психологией. Меня интересует его сегодняшнее состояние. Подержите ногу. Он хоть что-то чувствует?.. Капитан Фрэйзер говорит, что они с Патриком играют в шахматы Так же он говорит, что когда все спят, Патрик вылетает из своего окна. Почему вы уверены, что он ничего не чувствует?. Что может быть менее чувствительным, чем 72 килограмма живого мяса. и коматозный мозг? Но почему же он плюётся?. Я ввожу иглу в основание черепа, разрушаю клетки мозга,. Теперь спускаюсь к спинному мозгу. Протяните руку. Теперь при помощи электростимулятора.. С точки зрения дилетанта,поэтому он плюется. Видите? Что вы, сестра, не говорите, что у вас дрожат колени из-за лягушки. Его обследовали: останавливали сердце, вели наблюдение. Электроэнцефалограмма не показала никакой активности мозга. Его обследовали в течение 1120 часов, и что они зафиксировали?.. Он пукает. Почему не дать ему умереть? Он уже мёртв.. Его поддерживают машины. Почему их не отключить? Полагаю, на то есть все причины: семьи у него нет,. его никто не навещает, он занимает место,. на него уходят деньги,. круглые сутки с ним сидит наш персонал. Каково ваше мнение, доктор? Я врач, руководствующийся знанием, мне не нужно мнение. Не думаю, что это удовлетворительный ответ, доктор.

Не стоит задавать неудовлетворительные вопросы Вы хотите знать, почему мы поддерживаем жизнь в этом существе,.. используем дорогое оборудование и двух медсестер? А есть причина? Конечно есть Определение точного момента смерти самый спорный вопрос медицины. В какой момент то,. что поддерживает жизнь в теле. покидает его? Вы говорите о. душе? Христиане называют это душой, русские биоплазмой,. евреи жизненной силой.

Но я считаю, что ничего не было выявлено потому,. что смерть приходит слишком быстро. Смерть происходит в мгновение ока: ты либо жив, либо мертв. То есть Патрик для вас подопытный кролик? Нет, милая. Патрик это редчайшая возможность. изучить эту тонкую грань между жизнью и смертью. А что думает об этом Мэйтрон Кэссиди? Она считает это бредом. Сообщите, когда он опорожнит желудок. Да что он понимает?.. Тебе просто нечего сказать, так?. Привет.. Есть кто живой? Ты закончил, Эд? Хочу поговорить о разводе. О разводе?. Ты же говорила, что мы просто разойдёмся. Похоже нам это не удаётся, ты постоянно следишь за мной. И врываешься в мою квартиру как безумный. Ты ведь не думала, что этот замок тебя от кого-то защитит?. Господи, Кэти. Я беспокоюсь за тебя.. Я лишь хочу всё исправить. Хочешь исправить, Эд?.. Конечно, скажи, что сделать? Пропади. Понимаю. Таковы уж женские фантазии. Я просто не хочу с ним пока общаться. Хочешь почувствовать вкус жизни?. Не получится. Ты сорвешься, нервные клетки умрут,. и ты будешь чувствовать себя как Патрик. Эд обвинил меня во фригидности. Глупости. Ему по чём знать?.. Он ведь говорит о твоём теле.. Кажется, тебе указывают, что ты должна чувствовать. Ты пойдёшь на вечеринку в пятницу? Не думаю. Никаких отговорок.. Роскошные вечеринки всегда справляются с болью. По правде говоря, как и Брайан. Кто такой Брайан? Доктор Брайан Райт. Нейрохирург из Скотланд Дженерал.. Если тебе нравится внешность плэйбоя, то он для тебя. Мне только и не хватало кого-нибудь с зашкаливающими гормонами. Что ж, до пятницы у тебя есть время подумать Я подумаю. Может возьмешь мою машину или хочешь укатить с Ллойдом Бриджесом?. Его ведь не просто так зовут доктором Райтом. Он пьян. Он же на вечеринке. Это не моя вечеринка. Мне лучше поехать домой. Хуже ведь не станет, если ты поговоришь с ним? А то со скуки умереть можно. Я хотела поговорить с ним о Патрике. Ну и поговори о Патрике. Об остальном он сам позаботится. Спасибо. Ключи в машине. А я пошла веселиться. Ну и где мы? Простите? Как тебя зовут? Кэти Жакард. А вы где пропадали? Где-то там. Слушал музыку.. Я всегда плаваю после смены, спасает мозги. Брайан. Я знаю, мы встречались. Прыгай, Кэти. Вообще-то я хотела поговорить с вами об одном из пациентов в больнице. А, так ты новый садовник? Вы знаете Патрика? Что-то читал.. Так ты идёшь плавать или нет? Я поужинала. Я тоже.. Ты идёшь, в одежде или без? Мне пора домой. Я тебя отвезу. Я возьму такси. Вам не стоит садиться за руль. Глупости. Прыгай. Да нет же. Что вы делаете? Это я. Опять работёнку подбросили. Не стоило признаваться, что умеешь печатать.

Машинка барахлит. Как и всё остальное в этом здании. Фрэйзер считает, что у нас завелись гремлины. Как тебе Брайан? Ему не стоило плавать на полный желудок. Когда заканчиваешь? Я только пришла. Пэникейл заболела. Опять. Увидимся утром. Патрик, ты меня слышишь? Патрик, если ты меня слышишь, прошу тебя сделать то же,. что ты сделал только что. Один раз значит да, два раза нет. Понял?. Это да? Ты знаешь, где находишься? Знаешь, кто я такая? Ты меня видишь? А это чувствуешь? Подожди. Мэйтрон, я хочу вам кое-что показать в пятнадцатой палате. Патрик, пришла Мэйтрон Кэссиди, покажи ей. Патрик, покажи, пожалуйста. Он.. Он плюется. Брайан? Может ли целая группа специалистов ошибаться? Да, я бы первым признался в этом. Большую часть времени мы занимаемся пустяками.. Я лучше буду думать, что мы помогаем больным. А я считаю, что день удался, если никому не стало хуже.. Когда-то я участвовал в крестовых походах:... Делал медицинские открытия. А теперь работаешь ради денег? Нет, я до отвращения богат.. Мне нравятся вечеринки. Не верю ни одному твоему слову.. Ну и ладно.. Давай лучше о тебе. Поговорим о Патрике.. Ладно. Вот это мозг. Два полушария. Каждое делится на доли. Лобная, височная, теменная, затылочная.. В каждой доле миллионы нервных клеток и окончаний,. каждое из которых может донести сообщение до головного мозга.. Следишь за мыслью? Это я узнала в первый год работы. Это была легкая часть. Уверен, мы можем найти нерв, отвечающий за шевеление пальцев.. Но что касается сложных функций мозга,. то мы еще находимся в средних веках. То, чем интересуешься ты, наверно, самое сложное. Туманный мост между сознательным и бессознательным. Ты говоришь о душе, силе жизни? Нет, я вношу долю сарказма. Это невозможно. Мы обладаем пятью чувствами.. Человек, лишившийся например, зрения, тут же компенсирует это.. усилением слуха, повышенной чувствительностью. А Патрик, не имея ни одного из пяти чувств,.. Существует ли шестое чувство,. У него было три года, чтобы развить его. Святые угодники. Стой тут. Я хочу сообщить о взломе.. Спасибо.

Куда ты звонишь? В полицию, что-нибудь пропало? Давай не будем звонить в полицию. Да, минуточку, да-да, сейчас. Кэти, назови адрес. Я не хочу из-за этого обращаться в полицию. Глупости, ты должна.

Кэти!. Не понимаю,. Твой дом перевернули вверх дном, а ты не хочешь об этом заявить? Ничего страшного. Он может вернуться! Если он вернётся, я справлюсь. Не смеши. Послушай, я уверена, это был мой муж, Эд. Он лишь хотел высказать свою точку зрения. Я справлюсь. Ладно, я помогу тебе убрать. Спасибо, я справлюсь Я же сказала, я справлюсь, Брайан. Тогда оставляю тебя. Брайан. Прости. Спасибо за заботу. Скажи-ка, если бы не это. Забудь. Береги себя. Нет, мой адвокат посоветовал не обсуждать это с тобой.. Он свяжется с твоим адвокатом. О чём ты говоришь? Я говорю о прошлой ночи,. если ты был достаточно трезв, чтобы помнить. Чтобы помнить что?

Эд, я так разочаровалась в тебе. Не понимаю, о чём идёт речь? Я сказала, что не хочу это обсуждать. Любимая, что же я такого натворил? Эд, это не лучшая квартира, но она моя. Я покрасила стены, украсила её.. Как ты мог быть таким жестоким? Кэти, я ни в чём не виноват. Я и рядом не был с твоей квартирой. А где ты был? Я не хочу тебя больше видеть, Эд. Держись подальше, или будешь иметь дело с полицией. Ах ты ублюдок! Прости, Патрик, прости. Ты чувствуешь. А это чувствуешь? А тут?. А тут?. А тут чувствуешь?. А тут?. Чувствуешь тут?. Чувствуешь тут?. Чувствуешь, так ведь? Зайдите, как освободитесь, сестра. Вы верите в эвтаназию? Я не верю в хождение вокруг с ампулой. Верите ли вы в то, чтобы дать умереть кому-то ради его же блага?

Не думаю, что кто-то может взять на себя роль бога. Какой трогательный ответ. И вы называете себя медсестрой. Может нам стоит закрыть больницу и разойтись по домам? Если бы бог существовал, а пациент из пятнадцатой палаты мог думать, он бы посчитал, что у господа чудовищное чувство юмора. Конечно, господа нет. Ни господа, ни справедливости,. ни сострадания. Только страх. Вот он и лежит там месяц за месяцем, год за годом, потому что ни у кого,. не хватает честности, чтобы позволить случиться тому,. что должно было произойти три года назад. Он наш позор, сестра. Он ежедневное напоминание о том,. что медицина более способна продлевать смерть, нежели жизнь.. Один его вид обидное напоминание о нашей уродливости. И тут появляетесь вы,. Мне не нужны напоминания о том, что он человек. Но вы утверждаете, что он чувствует,. что мы отказались от него, и что вы,. за пару недель обнаружили то,. что группа наших специалистов не смогла найти за три года. И как будто этого было мало,. вы перепрыгнули через голову доктора Роже и мою,. поставив нас в неловкое положение, спросив мнение постороннего врача. Зачем вы шлёпаете и ласкаете этого пациента?. За такое вас стоит внести в чёрный список медсестер. И ещё удивляетесь, почему я вам не верю? Я лишь хотела помочь. Вы можете. Я не выставлю вас. Вообще-то нам нужны квалифицированные медсестры,. на которых можно положиться, но вы будете наказаны. Наказание в том, что вы продолжите смотреть за пациентом. из 15 палаты и докажете, что я не зря вас наняла. Вы должны выполнять только то, что вам говорят. Надеюсь, вы не будете лезть, куда не просят,. будете молчать и руки держать подальше. Да, Мэйтрон. А теперь убирайтесь. Я сменил замок. Плевать, что ты думаешь, но это не я перевернул тут всё,. а если не я, значит кто-то другой.. Кто-то решил присмотреть за тобой. Маляры придут завтра, а мебель я починю сам. Ковер надо почистить. Я одолжу у Фила оборудование и всё сделаю в выходные. Поверь мне, Жакард, это не я. Знаю, Эд.. У меня был тяжёлый деньРада тебя видеть. Что это за запах? А, этот запах?. Это запечённый тунец. Ну надо же. Я угощаю. Эд Жакард джентльмен, повар и мастер на все руки.. Садись. Садись. Вам принести выпить? Может, джин с тоником?

Джин с тоником? Помогите мне. Что случилось? Ничего, доктор. Вы выглядите так, будто плакали. Я заболела. Говорите громче. Я говорю, что сильно заболела. Только посмотрите на себя, ужасно выглядите. Здесь немного прохладно, доктор. Господи, женщина, если вам так холодно,. возьмите в кабинете Мэйтрон обогреватель. Я думал, вы уже привыкли к этому. Простите, доктор. Ладно, включайте обогреватель и сидите тихо. Ради всего святого, пусть Мэйтрон найдет вам замену, идите домой,. ложитесь в постель и не возвращайтесь до тех пор,.

пока не сможете работать, ничего не ломая. Прости за ту ссору, Жакард.. Что пошло не так? Не знаю, Эд. Многое. То, что мы уехали из дома, перебрались сюда.. Это не твоя вина, Эд.. Но тебе надо было найти занятие поинтереснее,. чем глазеть на пустые стены двадцать четыре часа в сутки. Ты приходил домой, напивался, валился в постель, потом просыпался и считал, что это я веселилась всю ночь. Подожди, сейчас ты увидишь нового Эда Жакарда. С этого момента, я совершенно не пью Хватит.. Сигареты. Как мне сделать тебя счастливой?. Спортивную машину?. Я куплю тебе спортивную машину.

Тогда у тебя будет всё, чего ты хочешь. Это значит, что я могу остаться на ночь? Давай поужинаем? Хорошо. Знаешь, если этому Патрику станет хуже,. тебе придётся приводить его в чувство. Почему ты так говоришь? Разве вы, сестры, не так поступаете, когда парень Я понимаю, о чём ты, просто Запечённый тунец аля Жакард! Возьми подставку, а то сожжёшь стол. Жакард.. Я ничего не почувствовал. и не чувствую. Что сказали в больнице? Частичные ожоги обеих рук. Проведёт на больничном не один месяц. Здравствуйте, мистер Уитфилд, понравился обед? Как поживают голубки? Вы снова вместе? Я всего лишь один раз приготовлю ему ужин. А как же Брайан? Даже не знаю.

Я заставлю тебя его проглотить. Я знаю, что ты ему нравишься. Почему бы не дать ему шанс, прежде чем возвращаться к Эду? Возвращайся к Эду. Он должен тебя любить Лучше быть битой, чем наслаждаться жизнью. Я не собираюсь. Ты слишком с ним возишься. Хочешь хороший совет, Кэти?. Уезжай отсюда, а то закончишь как Мэйтрон Кэссиди. Что с тобой, Кэти?. Это всё палата, нечем дышать. Это он. Патрик. Пола, прошлой ночью у него была эрекция. Сними и в сознании и без сознания такое бывает. Это было нечто иное. Да брось ты. Здравствуйте, капитан Фрэйзер, понравился обед? Да, спасибо. Лифт снова сломался. Мэйтрон Кэссиди сказала не пользоваться лифтом,. а ходить по лестнице. А она знает, что это больница, а не спортзал? Лифт должен быть исправлен как можно быстрее. Мэйтрон, хочу попросить вас кое о чём. Минуточку. я очень занята, доктор. Мне нужны все акты обследования Патрика. Всё, что связано с несчастным случаем. За информацией придётся обратиться в полицию. Алло? Надеюсь, наш лифт будет исправлен в первую очередь. Что это? Это аппарат, контролирующий функции мозга. Откуда он у нас? Я выиграл его в карты. Доктор, это связано с чем-то, что я должна знать. У меня новая теория. Хочу испробовать электрошок на Патрике. Такой шок сподвигнет его на ответную реакцию, как считаете? На мой взгляд, это отвратительно. Да. Да, стоит попробовать. Я с удовольствием, Брайан, но не могу. У меня ночная смена. Нет, в четверг вечером я занята.. Нет.. Не знаю, может быть, пока ничего не ясно. Да, Брайан, ты с кем-то обсуждал наш разговор о Патрике? Не хочу говорить об этом по телефону. Произошли интересные изменения.. Я тебе позвоню. Да, обещаю. Я должна идти, хорошо? Пока. Так мы ещё и говорим. Есть кто живой? Я поймал его в его же бассейне.. Эд обжёг руки, но этот ублюдок получил своё. за издевательства над тобой. Как твой дружок?. Ха-ха. Патрик ждёт, когда ты ему помастурбируешь. Эд в ловушке, попался,. он сварится в собственном соку. Патрик, я это не печатала, так? Это сделал ты, правда? Ну-ка, Патрик, покажи мне. Покажи мне, Патрик. Покажи же!. У меня впереди вся ночь, Патрик. Ладно, я начну за тебя. Начнем так:. Дорогая мама. Это твоя мама или моя? У меня её не было.. Она умерла, когда я была ещё ребёнком. Мы ведь умные мальчики. Что это значит? Дорогая мама. это ты перевернул мою квартиру? Зачем ты это делаешь? Чего хочешь? "Эд обжёг руки, но ублюдок получил своё" Я это не печатала. Когда он подвыпил, я поймал его в его же бассейне. Что ты имел ввиду?. Патрик!. Привет. Разбудил? Проходи. Тяжёлая смена? Я его знаю? Да. Патрик. Дай помогу. Сегодня свободна? Не знаю. Спасибо, но я правда не знаю. Ну и как растёт сад? Патрик. Интересные изменения? Ты не поверишь, если я расскажу. Почему нет? Мэйтрон Кэссиди не поверила, доктор Роже не поверит.. Не уверена, что и сама верю.. Попробуй. Как называется способность человека двигать предметы, не трогая их? Вот, видишь, я говорила, ты не поверишь. Прости. Это называется психокинез. Прошлой ночью я печатала письма для Мэйтрон. И? Продолжай. Я печатала это письмо, и на минуту отвлеклась, знаешь, замечталась, а когда пришла в себя, посмотрела на то, что печатала. Погоди, это я не печатала, Брайан.. То есть мои пальцы это сделали, но. Я знаю, это сделал Патрик. Это напечатал Патрик? Да, посмотри. "Когда он подвыпил, я поймал его. Ха-ха. в его же бассейне" Это о тебе, Брайан. Ты так думаешь, что я подвыпил? Не я это написала, это Патрик.

Посмотри сюда:. " Эд обжёг руки, но этот ублюдок получил своё" А до этого, мой муж Эд обжёг руки, взявшись за горячий сотейник Откуда Патрик узнал об этом? Вот именно. Откуда? Прости, не стоило говорить об этом. Подожди, Кэти.. Ты хочешь сказать, что Патрик контролировал то,. что ты печатала на машинке?. Да.. Это серьёзная задача. Ты считаешь, что я в бессознательном состоянии напечатала это?. Что ж. Что скажешь об этом?. Я даже не дотронулась до машинки. Я ничего не знаю об алгебре. Это я не могла напечатать. Что это значит? Кэти, я видел человека, который поднял свое тело над землёй и. удерживал его там. Видел филиппинского таксиста, который удалил опухоль ржавым ножом. Не обвиняй меня в ограниченности. Мне пора собираться на работу. Я так понимаю, это заколдованный круг, Кэти. Я не могу дать заключение о Патрике, пока не осмотрю его,. А осмотреть его я просто не могу. Это не честно. Это этично. Сестра Жакард, Мэйтрон просила зайти к ней, как только вы появитесь. Вы хотели видеть меня, Мэйтрон? Я говорила, что беру вас на работу при условии,. что смогу уволить без предупреждения? Боюсь, мне придётся воспользоваться этим.. Я прошу вас собрать вещи и немедленно покинуть здание. Почему?. Я не говорила, что это постоянная работа.. Я что-то сделала не так? Что ж, буду откровенна. Не думаю, что вы родились, чтобы стать сестрой в такой больнице. Это из-за Патрика, верно?. Я слишком много знаю. Это потому что вы слишком мало знаете. Даже печатать вы стали с ошибками. Печа.. Это потому что доктор Райт попросил разрешения осмотреть Патрика? Я надеялась избежать такого противостояния. У меня очень плотный график. Вы не можете. Могу и уже сделала, а сейчас уйдите. Патрик. Что они с тобой делали? Я должна тебе что-то сказать. Меня уволили.. Я ухожу. Тебе всё равно?. Я не могу остаться. У меня нет выбора. Помоги мне. Как я могу помочь, когда ты никак не идёшь на встречу? Чего ты боишься? Что скрываешь от всех? Меня пытались убить. Кто? Когда? Сегодня. Я иду домой. Всего хорошего, Мэйтрон. Да, Мэйтрон сегодня приходил ремонтник? Я об этом не знаю. А что? Ничего. Мне просто показалось, я слышала шаги в подвале. Возможно, призраки усопших, как сказал бы капитан Фрэйзер. Кэти, это смешно. Мы должны это сделать, Брайан. Нет ничего неэтичного в том, чтобы спасти кому-то жизнь Конечно. Берегись. Он в стене. Он в стене. Капитан Фрэйзер, почему вы не спите? Когда нам что-то нужно ночью, мы звоним в звонок.. Капитан. Пойдёмте со мной, я вас переодену. Патрик,. Это доктор Райт. Я тебе о нём рассказывала. Он знает. Он поможет тебе. Сколько времени это займёт? Говори с ним.. Посмотрим, ответит ли он. Патрик, Прошу тебя, Патрик, ответь Ты говорила, у него была эрекция. Повтори это. Приведи его в чувство, Кэти. Так, попробуем ещё что-нибудь.

Подержи, проверю его реакцию на стробоскоп. Это надолго? Это была твоя идея, не торопи меня. Держи в полуметре от переносицы и постепенно увеличивай частоту. Кэти, посмотри-ка. Алло? Привет, Пола. Нет, не собиралась. Нет, меня вчера уволили. Что случилось? Что, что произошло? Да, конечно. Буду через полчаса. Полицейские составили протокол вчера, я буду следовать ему. Миссис Жакард. Хорошо. Пусть проходит. Прошу, присаживайтесь, миссис Жакард. Я хочу сказать, доктор, что электричества не было во всем районе. в течение часа, тем не менее,. все часы в больнице показывают точное время. У нас свой аварийный генератор в подвале. Он включается автоматически в случае перебоев с электроэнергией.. Возможно, у нас не было электричества в течение. Пары минут. Понимаю. Но электрики утверждают, что сбой в напряжении произошёл в этом здании. Что могло стать послужить причиной? Но в сети бывают перегрузки. Миссис Жакард, правильно? Вы присматривали за пациентом из 15 палаты ночью? Да, обычно. Но вчера вас не было здесь? Миссис Жакард? Да, вчера меня уволили. Для меня это новость. Но персоналом занимается Мэйтрон Кэссиди. А что произошло прошлой ночью? Сегодня утром в 15 палате обнаружили сестру.. Сестру Пэникейл без сознания. Она пребывала в состоянии бессознательной истерии,. верно, доктор? Примерно. Как она? Она принимает успокоительные. Пройдет какое-то время, прежде чем мы сможем узнать что произошло. Мы надеялись, что раз вы работали с этим пациентом, то могли бы Сержант! Сестра Пэникейл склонна к истерикам. Она болела. Придумывала любые отговорки, лишь бы не работать. Думаю, она просто запаниковала, когда погас свет. Да, наверняка, есть логическое объяснение тому, что произошло,.

но прошлой ночью на нас обрушился шквал звонков,. сообщали не только об отключении электричества,. но и о летающих блюдцах. Сержант Грант. Что такое? Думаю вам стоит взглянуть на кое-что в подвале. Это может подождать. Не думаю. Доктор, это Патрик. Вы ведь знаете, что это он. Вот причина сбоя в сети. Не слишком приятная смерть. Она замкнула через себя все станции.. Бац-бац и всё вышло из строя. Кто это? Мэйтрон Кэссиди. Нам нужно заключение доктор, чтобы дать делу ход. Как считаете, что она тут делала? Меняла пробки. Я. Я не знаю. Это все, что вы предпримете? Проведем расследование, но вообще я удовлетворен. Вы ведь не верите, что это несчастный случай? Так утверждают электрики.. Она была босиком, она замкнула цепь, ступив в лужу. Но почему она была босиком и что она делала в подвале? Послушайте, давайте вы не будете ничего усложнять. Мне и так придется попотеть, составляя рапорт об этом деле. Мэйтрон Кэссиди хотела убить Патрика. Теперь она мертва, а вы считаете, что это несчастный случай?

Она пыталась убить пациента из 15 палаты? Я лишь говорю, что это возможно. Почему? Есть человек, который может всё объяснить лучше меня. Думаю, вам надо встретиться. Брайан.. Сержант Грант. Доктор Брайан Райт. Прости за беспокойство. Что случилось? Кое-что произошло. Погибла Мэйтрон Кэссиди. Убита электрическим током. Сержант проводит расследование. Брайан, Мэйтрон пыталась выключить электричество, когда её убили. Мы не знаем точно. Патрик был прав. Он говорил, что кто-то попытается убить его. И он остановил её. Кто остановил? Патрик. Тот, кто был в коме?

Я считаю, что Брайан сможет объяснить всё лучше меня. Не понимаю, что ты хочешь, Кэти. Брайан, это странно, но Мэйтрон убили. Прости Кэти, но что я могу сделать? Расскажи ему о телекинезе. Я бы рад прочесть сержанту лекцию о телекинезе,. но какое отношение это имеет к смерти Мэйтрон Кэссиди? Он подумает, что я не в себе, если ты не скажешь. Расскажи о том, что случилось в бассейне. Рассказать о судорогах? Ты же знаешь, что это был Патрик! Кажется, Патрик серьёзно везде наследил. Кэти, милая. Не надо меня опекать. Думаю, надо рассказать ему о прошлой ночи. Не думаю, что это интересует полицию. Ты скажешь или это сделать мне?.. Миссис Жакард, подождите меня в машине. Миссис Жакард. Расскажите о прошлой ночи, доктор. Вам так интересна моя сексуальная жизнь, сержант? Я считаю, что должна что-то предпринять. Закрой дверь, когда будешь уходить. Вернешься к Эду? Не знаю. Я бы попробовала. Да.. Спасибо, Пола.. Спасибо за всё. Фил, я пытаюсь найти Эда. Не видел его?. Нет, его уже два дня нет на работе. Об этом я не подумала. Я проверю Фил, если увидишь его. Да, точно. Спасибо. Пока. Бар у Шерри. Жакард.. Эд Жакард. Да, да, Не видел его уже пару дней.. Думаю, надо спросить какую-нибудь подружку. Он не упоминал её имя?.. Мне очень нужно его найти. Нет, прости, подружка. Спроси Нила Адлера.. Нил продавал спортивную машину, которой. Спортивную машину? Он хотел её порадовать. Ах да, понимаю.. Нет, ничего, думаю, я знаю эту женщину. У вас есть телефон Нила Адлера?. Я подожду. Можете закончить пораньше и пойти домой. Пойти домой? Я за всем присмотрю. Доктор. Уильямс, я всё ещё здесь главный. Просто идите домой и ни о чём не беспокойтесь. Алло, Нил Адлер?. Я пытаюсь найти Эда Жакарда. Мне сказали, что он покупает у вас машину. Это его жена, Кэти. Сержант Грант. Чем могу помочь, миссис Жакард? Сержант, у меня проблема.

Вы единственный знакомый полицейский. Мне повезло. Что случилось? Кажется, я потеряла мужа. Понимаю. Всё не так странно, как кажется. Пару дней назад он купил у друга машину.. Подарок. для меня. И он. пропал. Помогите!!!!! Помогите!

Это Грант, миссис Жакард. По поводу машины. Муж не появился? Где машина? Она была припаркована в запрещённом месте напротив больницы Роже. Кажется, она стояла там уже пару дней. Вы тут? Да. Да, сержант. Да, кстати, по поводу вашего друга Патрика, он знаменитость, вы знаете? В каком смысле? Я тут просматривал старые дела, оказывается. Подождите, кто-то тут сделал заметку карандашом. О друге медсестры, которая работала там год назад. И что? Умер от какой-то болезни. Всё началось с онемения пальцев и распространилось по всему тела. Вы тут?. Миссис Жакард? Эд в ловушке и попался. Он меня победил. Это он. Мы должны убить его.

Вы должны помочь мне.. Мы очистим здание, все уйдут, и мы сожжем здание. Вы не войдете туда, он вас не пустит. Что ты сделал с моим мужем? Говори, Патрик. Проваливай, шлюха. Так вот оно что. Ты считаешь меня шлюхой?. Почему? Потому что изменила тебе?. Потому что не принадлежу тебе?. Поэтому ты убил свою мать, Патрик?. Ты считал, что не позволив мужчинам приближаться ко мне. то мы всегда будем вместе? Я люблю тебя. Любишь? Да что ты знаешь о любви? Кто может любить тебя. Ты эгоцентричный, самовлюбленный, избалованный,. так и не повзрослевший мальчишка, нуждающийся в мамочке. Ну же, выходи из себя! Меня больше не пугают приступы твоего гнева. Что ты сделал с моим мужем? Поэтическая справедливость. Заперт. Подвешен. Зажаривается. Ты его любишь. Лучше избавиться от тех, кто причиняет боль.

Ты ошибаешься, Патрик. Тебе разве лучше? Только ты можешь спасти его. На полу под кроватью. Что это? Хлорид калия. Быстро. Никакой боли. Я не понимаю. Время истекает. Эдвард или Патрик?. Чем обидел тебя Эд? Чем я тебя обидела? Патрик, я не могу. Каждый человек убивает того, кого любит.. Пусть все услышат об этом. Кто-то делает это скорбным видом. Кто-то льстивым словом. Трус поцелуем. Храбрец мечом. Я ухожу. Я люблю тебя. Идём со мной. Готовьтесь. Солнце садится. Кто вы такой? Я Эд Жакард. Что здесь происходит? Она там. с Патриком. С Патриком? Кэти. Кэти? Он мёртв. Я убила его. Его никто не убивал. Он умер естественной смертью. Идём, милая. Я отвезу тебя домой. Нормальная реакция. Простой нервный рефлекс. Я и раньше такое видел. Некоторые утверждают, что это сила жизни. Душа, покидающая тело. Всё кончено. Так это Патрик. Это Патрик.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Позволь я тебе коечто объясню.

Я, конечно, беспокоюсь за нее. >>>