Христианство в Армении

Только так я могу быть счастлив.

Отто Крюгер, Уолтер Санд, Бретт Кинг, Ричард Андерсон, Натали Шафер, Кэтрин Эмери, Лиза Голм Сценарий Брюс Мэннинг и Куртис Бернхадт Оператор Лео Тавер Композитор Виктор Янг Монтаж: Гарри Маркер Костюмы Бетти Дэвис: Эдит Хеад Продюсер Джек Скирболл Режиссер Куртис Бернхардт Добрый вечер, Анна. Добрый вечер, мистер Боланд. Я пришел пораньше. Я сообщу, что вы пришли. Не беспокойся. Я подожду здесь, пока девушки одеваются. Диана, убери вещи своей сестры. Она опаздывает как всегда. Марта приходила на обед? Нет, мэм. Пришел мистер Боланд. Спасибо. Добрый вечер, Джим. Диана спустится через минуту. Добрый вечер, миссис Рэмзи. Женщин всегда приходится ждать.

Не самый плохой способ провести время, правда? Джим, будь другом, налей мне немного шерри. О, конечно Как всегда с бальзамом? У банкиров и барменов отличная память. Как сегодня закрылись торги? С небольшим понижением. Сталь Свонсена стабилизировалась в цене. Тогда мой муж в выигрыше сегодня. Спасибо. Другая сталь падает в цене? Сталь "Шэйд" с трудом продается. Дэвид сегодня в двойном выигрыше. Джим, я не опоздала. Это ты рано пришел. Добрый вечер. Здравствуй, мама. Здравствуй, дорогая. Она совсем не "дурнушка". Это правда. Тебе нравится мое новое платье? Сама себе сшила? С помощью прялки на чердаке. Не умею готовить, не умею шить, ненавижу работу по дому. и люблю милые вещицы. Мужчина должен быть героем, чтобы жениться на мне, мистер Боланд. Может мне лучше забрать кольцо обратно. Только попробуй. Джим, иди сюда. Компания Плекстон является клиентом вашего банка, правда? Да, у нее один из самых больших счетов. Я слышала, они собираются построить большой магазин через дорогу от вас. Многие этому удивляются. Это правда? Я не могу это обсуждать. Папа тысячу раз предупреждал меня насчет сплетен. Понятно. Все очень засекречено. Большое здание магазина и офиса на этом углу. повлияет на стоимость помещений в округе люди захотят арендовать их. Если это произойдёт стоимость увеличится, если нет уменьшится. Так что мы предпочитаем помалкивать. Даже в семье? Папа никогда даже не рассказывает маме о сделке. Даже о большой сделке. Я понимаю, что такие вещи не обсуждаются на каждом углу,. но доверенным лицам ведь можно рассказать. Но только не наш банк, миссис Рэмзи. Ей это вовсе не интересно, Джим. Она проверяла умеешь ли ты хранить секреты. Добрый вечер, мистер Рэмзи. Привет, дорогой. Как ты сегодня приоделась, Ди? Привет, папа. Я слышал акции Свонсена сегодня стабилизировались, мистер Рэмзи. Правда? Это произошло случайно. Ты знаешь это, Дэвид Поцелуй же меня. Пора одеваться, дорогой. Сегодня мы идем к Фостерам Сегодня мне совсем не хочется идти на вечеринку, Джойс. Но нас пригласили. После этого стаканчика ты почувствуешь себя лучше. Я бы хотел сходить на такую вечеринку, куда меня не приглашали. Ди, идите одни с Джимом. И передайте миссис Фостер, что мы будем позже. Я передам. Увидимся позже. Да, Джим. Выпей еще. Мы не можем опоздать к Фостерам. Нет, не можешь. Там будут Мегансы. Я не знаю никаких Мегансов. Тебе следует знать. Она просто ужас. А он преуспел в производстве тканей. и владеет 6-ю железными дорогами. Ты когда-нибудь прекратишь? Помогать тебе? Никогда. Что ты пыталась выведать у этого парня? Информацию о новом здании Плекстонов. Я и так знаю. Если бы он рассказал хорошо, если нет тоже не плохо. Ты безнадежна. Поднимайся, а я поговорю с Мартой. Вот она приехала. Только ее не тяни на вечеринку, Джойс. Дочери это материнская забота. Так позволь заботится мне. Не беспокойтесь о машине. Марта что с твоей рукой? Я обожглась, пустяки. Я не могла вести машину, так что Фил привез меня. Но она вся красная. Мама, ничего страшного. Не устраивай суету вокруг этого. Как это произошло? Она обожглась об горелку. Анна,. помажь руку Марты противоожоговым кремом. Да, крем снимет боль. Я сейчас вернусь, Фил. Хорошо. Так вы, значит Фил. Ага.. а вы, значит мама. Так? Как это Марта сама себя обожгла? В школьной лаборатории. В лаборатории? Я прибирался, а она мне помогала. Помогала вам? А зачем вам надо было прибираться в лаборатории? Это лучше чем работать официантом, а плата та же. Вы студент или служащий? И то и другое. Мне нужны деньги, поэтому я работаю. Ваша фамилия Полотски? Нет, Полански. Греческая фамилия трудно запомнить. Понятно, прошу прощения. А какой вы национальности? Я американка. Тут все американцы. Вы хорошо знаете Марту? Марта замечательное дитя. Дитя это вы верно заметили. Она умеет чувствовать. Если бы она еще руководствовалась своими чувствами. Не беспокойтесь о ней, она руководствуется. Я и не беспокоюсь. Беспокоитесь на мой счет? А мне следует? Это зависит от природы вашего беспокойства. Мы не собираемся сбежать и пожениться. Я надеюсь нет. Марта еще молода. Она только собирается начать искать применение для своей жизни. Но вы и сами молоды. Но я знаю, чего хочу. Правда? Конечно. Сельскохозяйственная химия. Конечно, это не сможет обеспечить такого убранства,. но, может быть ей и не нужно такое убранство. Мне кажется, Марта привыкла к такому убранству. Тогда ей придется искать нового парня. Эта мазь и правда хороша. Она жутко воняет, но краснота прошла. Сера воняет как протухшие яйца. Но если она помогает, я стерплю этот запах. Забери меня в 8.30. Это ты забери меня. Возьми машину, ты уже опаздываешь. Хорошо. Приятно было увидеться, миссис Рэмзи. У тебя очень необычный приятель. Марта давай поболтаем. Он мне нравится, мама. Это достаточно очевидно. Я хочу узнать о нем побольше. Что-ж, он живет на Ист-Энде. Учится на выпускном курсе в колледже, у него 4 брата и 3 сестры. Не совсем спланированная семья. Это замечательная семья. Его отец диспетчер Диспетчер. В компании Сенчури Кэб. Диспетчер такси. В терминале Юнион. Ты знакома с его отцом. Конечно. Я знаю всю семью и я им нравлюсь, хотя и не гречанка. Какие они молодцы. Марта, куда вы сегодня идете? Просто погуляем. Я не знаю, мама,. может, просто покатаемся. может, сходим на шоу, как решит Фил. Дорогая, думаешь, тебе стоит идти с такой рукой? Она не болит, мама. Я перебью запах твоими духами. Пойду съем сэндвич на кухне. Марта, ты изучаешь химию? Я? Нет мама, я специализируюсь на домашнем хозяйстве. Кулинария и все такое. Определенно, необходимо серьезно поговорить с Мартой. Она привела этого парня в наш дом. Какого парня? С которым она встречается. Он совершенно невыносим. Фамилия Поланский С Мартой гораздо труднее, чем с Ди. Конечно, у Ди есть чутье. на правильные вещи и на правильных людей. Она и твоя дочь тоже, Дэвид. Ди знает, что делать. Но я говорю о Марте. Извини.

А что с Мартой? Ничего. Совсем ничего Вот и хорошо. Дэвид ты единственный, о ком я и в самом деле беспокоюсь. Что с тобой? Зачем начинать? Я хочу знать? Слишком долго объяснять. Это связано с работой? Нет это не связано с работой.

И вообще тут не о чем говорить.

По крайней мере, не сегодня. Мне кажется, что-то беспокоит тебя? Ты не можешь скрыть это от меня. Кто сказал, что я что-то скрываю? Дэвид, тебе необходим отпуск. Я настаиваю, чтобы ты съездил в Нью Йорк на пару недель. Ничего подобного. Дорогой, но это для твой же пользы,. не пытайся выкручиваться? Извини. Это поможет тебе сбросить напряжение. Тебе не кажется, что все вокруг напряжено? Ты ошибаешься. Такая жизнь и есть напряжение. Выпивка тоже напряжение? Да, выпивка,. каждодневные вечеринки.. работа. всё бессмысленная суета. Дэвид, тебе надо показаться доктору. У тебя есть лекарство ко всем моим отклонениям, правда? Что не так, Дэвид? Все не так. Я тебе это говорил, но не хочешь слышать. Я уже устал от всего этого. Я прошу развода.

Ты это серьезно? Может, это не походящие ситуация и время, чтобы сказать тебе об этом. Разве может быть подходящее время для таких новостей? Когда брак потерял все, что в нем было. Когда два человека надоедают друг другу так, как мы с тобой. Я думала у нас замечательный брак. Так и было но все ушло. Если был бы хоть один шанс для нас остаться вместе я не просил бы развода. Это правда. Последнее время ты не обнимал меня, правда, Дэвид? И теперь уж больше не обнимешь правда, Дэвид? Я перестала быть хороша для тебя, правда? Я смотрю на тебя и я. пытаюсь увидеть мужа, с которым прожила жизнь. Но все, что я вижу это мужчина,. который пытается быть вежливым. Джойс, мы оба взрослые люди. Мы можем здрАво разобраться с этим вопросом. Нам уже поздно быть сентиментальными. Я хочу уйти, и ты не можешь изменить мое решение. Что же тебе нужно, Дэвид? Что же тебе нужно, чего тебе не хватает? Я не знаю. У нас есть положение в обществе,. есть семья, есть процветание. Процветание вот ради чего все, правда? Да. Заканчивай задуманное. Вот до чего мы докатились, Дэвид Джойс, я ухожу сегодня вечером. Прости, но мне кажется, так будет лучше. Джойс Джойс. Джойс Джойс Дэвид, мне пора идти. Но почему, Джойс, не уходи. Тетя Эдна будет опять сердиться. Что, по твоему она скажет, если ты вообще не придешь домой? Если мы куда-нибудь уедем, Просто убежим? Куда же уедем? Куда-нибудь на восток, может в Нью Йорк. Но как мы туда попадем? Автостопом. Двое парней-старшеклассников так и сделали. Это заняло восемь дней По твоему и мы сможем? Конечно, ты можешь одеться как парень. Тогда мне придется подстричь волосы. Они отрастут вновь. Я найду работу, и мы всем будем говорить, что мы брат и сестра. Какую работу ты хотел бы выполнять? Работать в гараже или в магазине. или в газете, вести спортивную колонку. Тогда бы мы смогли смотреть все игры. Бесплатно. Вот, что нам следует сделать, Джойс убежать. Как бы я хотела. Но мы не похожи на брата и сестру люди догадаются. Ну и что, мы можем пожениться. Можем? Конечно. Дэвид, мне это нравится. Джойс Джексон! Чем ты там занимаешься? Сейчас же иди сюда немедленно. Кто это там с тобой? Никто, тетя Эдна. Только лишь Дэвид Рэмзи Скажи ему, чтоб шел домой. Он уже ушел домой. Желаю здоровья. Изобилия. Счастья. Я сделала все для ее воспитания. Желаю им успехов. Я хочу видеть мистера Таунсенда, адвоката. Меня зовут Свонсен. Мистер Свонсен, мистера Таунсенда сейчас нет. Я подожду. Если это важно я могу найти его. Он сейчас в зале суда. Я использовал свой перерыв на обед, чтобы прийти сюда. Для меня это важно. Вы расскажите мне ваше дело?

Конечно. Я хочу, чтобы он был моим адвокатом и партнером. Он может согласиться. И чтобы он помог мне с патентами. Я собираюсь заработать кучу денег. Говорите патенты? Новый способ производства великолепной стали. Это ваш собственный способ? Да, мэм. Я занимаюсь металлургией. Я открыл способ производства нового бренда. Когда-нибудь я сделаю лучшую сталь в мире. Определенно сделаете. Я экспериментировал 10 лет. Я вложил в это дело все до копейки. И теперь я хочу, чтобы Таунсенд завершил начатое. Вы знакомы с мистером Таунсендом лично? Нет. Но мне сказали, что он молод, умен и честен. Это то, что мне нужно. Я предлагаю ему войти в долю. Мистер Рэмзи лучше разбирается в патентах. Это его профиль. Он все про это знает. Так же как вы про сталь Он эксперт. Что-ж если он эксперт. то он мне больше подходит в этой сделке. У меня только 20$ наличными. остальное я хочу занять, или выпустить акции Мистер Рэмзи согласится и позаботится о патентах. Как я сказала, он сейчас в суде,. но раз вы потратили обед, значит это важно. Я сейчас схожу за ним. Подождите немного. Дэвид. Дэвид. Дэвид. Дэвид, там, в офисе, тебя дожидается клиент. Правда? Боб, ты это слышал? Слышал, бросай лопату. Я подменю тебя. Спасибо. Что это за клиент? Что ему нужно? Он хочет предложить тебе партнерство. Партнерство? Тебе нужен галстук. Но у меня его нет с собой. У тебя есть галстук, Боб? Спасибо. Вот так. Как его зовут, Джойс? Свонсен. Еще нужна шляпа. Свонсен? Да, шляпа. Боб, подай мне пиджак. Настоящий клиент! Вот возьми. Как я выгляжу? Как президент асоциации адвокатов. Спасибо, Боб. Спасибо, мистер Свонсен. Спасибо, мистер Свонсен. Моя первая сделка. Наша первая сделка. Я так счастлив, что не знаю целовать ли мне эту купюру. или целовать тебя. Здесь нечего размышлять. Он не сказал, почему он выбрал меня своим адвокатом? Потому что ты все знаешь о патентах. Но кто ему сказал? Я не знаю. Ты можешь изучить патентное дело. В библиотеке полно книг по этому вопросу. Как забавно патенты. Что еще он сказал? Он слышал, что ты честный, прилежный и работящий. Видишь? Уже поползли слухи. Я официальный представитель. компании Свонсен Стил Продактс. Так мы собрались назвать корпорацию. Я адвокат корпорации. У меня в руках наличка, и еще мы собираемся выпустить ценные бумаги. У нас будут собственные акции, дорогая. Я еще никогда прежде не целовала адвоката корпорации. Давай еще. Компания Свонсен Стил Продактс. Нравится название? Дэвид Рэмзи младший, нравится такое имя? Почему "младший"? Потому что в сентябре так будут звать нашего сына. Нашего сына? Я уверено, что это мальчик. Джойс, это серьезно? Доктор Нельсон сказал мне сегодня утром. Но мы не можем, сейчас не время. Как раз самое время, твой первый клиент,. наш первый ребенок, оба в один день. Нет, Джойс. Мы не можем завести ребенка. Я вкалываю на строке и притворяюсь, что я практикующий адвокат. Тебе не надо больше притворяться. Самое время завести семью. Прекрасный момент. Не беспокойся о деньгах, мы разработаем их целый вагон. Дэвид, не печалься сегодня. Это величайший день в нашей жизни. Да, Джойс, таких, как ты, больше нет. Нигде. Я до смерти напуган, а ты счастлива как птица-сойка. Вот решение, которое мы можем использовать в качестве прецедента. Это интересно. Государство против Томпера После приговора была подана апелляция,. формулировка была изменена на "проступок по неосторожности". и было назначено новое разбирательство. Хозяйка, вот моя плата на комнату. Возьмешь одну обратно?

Да, возьму. А мне можно сделать заем? Остальное я уберу в конверт. Где вечерние газеты? В моей комнате. Вот еще один прецедент, который мы можем использовать. Какая разница, Дэвид. Мы уже разобрались с этим вопросом Еще в школе мы занимались подготовкой к вымышленным процессам. Только для тренировки. Веди это дело. Твой клиент нанял тебя. Ты ведь адвокат. А как же ты? Кирка и лопата мои инструменты. Эй, подожди. Перекури. Никаких перекуров. Собираюсь найти работу в офисе. В представительстве банка. Эта работа мне ненавистна. Но мне не до шуток. Речь идет о выживании. Приятель, я могу позаботиться о тебе. Тема со Свонсеном очень реальная. Я не хочу, чтобы ты заботился обо мне. Мне не нужны ничью подачки. Я собираюсь оставить практику и наняться в клерки. Не принимай решение сегодня. Я принял его месяц назад. Свои юридические книги я дарю тебе. Да ладно тебе. Кто-нибудь есть дома? Привет, мистер Свонсен. Привет. Возьми их, Дэвид. В Мичигане и в Пенсильвании используют мой способ. Два завода используют мой способ. Мы должны остановить их немедленно. Отправьте им телеграммы, что собираетесь принять меры. Я приму меры прямо сейчас и без всяких телеграмм. Дэйв, ты завтра уезжаешь в Мичиган. Скажешь этим ребятам, что мы предъявим им иск. и обдерем их до нитки, если продолжат использовать мой способ. Так будет лучше, правда, Джойс? Привет, Диана. Мы маленькая компания, но мы будем сражаться как великаны. если кто-то попробует ущемить наши права. На это потребуются деньги, Мистер Свонсен.

У меня есть деньги. Вот Если что-то еще потребуется скажи. Собирай вещи и отправляйся сегодня же. И скажи им, что если они будут игнорировать наш патент,. мы обдерём их как липку. Я так им и скажу. Вот такой адвокат мне и нужен. Никаких телеграмм, никаких писем, вперед сражаться. Вы сделали правильный выбор, мистер Свонсен. Клянусь жизнью, я сделал правильный выбор. Вот кто мне помог,. она не сказала, что он ее муж, а лишь, что он эксперт в патентах,. и я сказал это то, что мне нужно. Я сказал, я согласен. Никакого Таунсенда, подать мне Рэмзи. Позвони мне и расскажи, как идут дела. когда встретишься с этими бандитами. А потом поедешь в Питсбург, встретиться с другими бандитами. Не опоздай на поезд. Желаю удачи. Пока Джойс Пока, Диана. Доброй ночи. Джойс. Объясни, что сказал Свонсен? Чего тут объяснять? Он спрашивал Боба, когда пришел в офис. Да, спрашивал. Но ты больше разбирался в патентах,. и я отправила его к тебе. Хватит смотреть на меня как на преступника. В тот день я узнала, что у меня будет ребенок. Помнишь? Ерунда. Забудь это. В тех тяжелых обстоятельствах я не могла просто взять и сказать Дэвиду о ребенке. мне нужно было сначала сказать что-то обнадеживающее. чтобы он тоже захотел этого ребенка. Боб, мы сможем уладить это. Мы разделим юридические вопросы Свонсена между собой. Вместе мы справимся с этим. Теперь я смогу справиться один. Не надо эмоций, если ты не согласишься,. я скажу Свонсену, чтобы он искал другого адвоката. Говори ему, что хочешь. Боб, я не хотела.. Я не хочу больше об этом говорить. Пришлите мне мои вещи Прощайте. Джойс, как мы могли так поступить с Бобом? Я оставляю эту работу. Я должен позвонить Свонсену и предложить ему Боба вместо себя. Но ты не можешь предложить его. Тогда любого другого. Дэвид, я не хотела обидеть Роберта. Но эта сделка принесет нам столько пользы,. такой шанс для тебя. Нам никто не поможет. Как, по твоему, я могу принять это? Потому что это тебе необходимо. Потому что это ты наладил отношения со Свонсеном, а не Роберт. Ты можешь помочь Роберту как-нибудь. Джойс, нельзя так поступать с друзьями. Дэвид,.если ты уверен, что Свонсен возьмет именно Роберта. тогда увольняйся, но если нет, пожалуйста, сохрани эту работу. Сохрани, чтобы у нас была надежда на будущее. Я безропотно заботилась о тебе и Роберте. Управляла хозяйством, присматривала за ребенком. Каждый день для меня был похож на предыдущий. Мне бы хотелось лучшей жизни для нас. Может, то, что я сделала неправильно. Но я не хотела, чтобы именно так все вышло. Джойс. в мире не все происходит так, как мы хотим. Мне так трудно. Прости, Джойс, прости. Сотрудничество со Свонсеном заманчиво, но. Не волнуйся, малыш. Я упакую вещи Боба. Мама, нам не хватало тебя на вечеринке. Что с тобой случилось? Кое-что произошло, Диана. Хорошо провела время? Это была милая вечеринка. Я понравилась миссис Магнуссен. Хорошая девочка. Не расстегнёшь платье, дорогая? Что-то не так, мама? Нет. Нет, просто у меня болит голова. Все спрашивали о тебе сегодня, мама. Доктор Элкот и его жена, и Вилсоны. Пит Дайли был очень расстроен, из-за того, что папа не пришел. Он хотел поговорить с ним. Я позвоню миссис Фостер утром от твоего имени. Я сама, дорогая. Она немножко расстроилась, потому что ты не пришла. Да, неловко получилось. Ты ведь знаешь как она относится к тебе и отцу.

Я не хочу сегодня беспокоится о Джейн Фостер. Принести тебе чего-нибудь? Нет, иди спать, Диана. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Марта уже дома? Да, машина в гараже. Я ложусь спать, мама.

Я тоже. Доброе утро, миссис Рэмзи. Доброе утро, Анна.

Резиденция Рэмзи.

Доброе утро. Доброе утро. Доброе утро, мама. Доброе утро, дорогая. Анна сказала, что папы нет дома. Он уехал из города, Марта. Это мистер Дрейк из редакции. Вы сказали, что я здесь? Да, мэм. Вам подать яйцо? Нет, спасибо, кофе будет достаточно. Да, мистер Дрейк. Доброе утро, миссис Рэмзи. Я узнал, что мистер Рэмзи переехал в клуб Атлантик в качестве постоянного жильца. Я хотел уточнить это. Да нет. Это очень личный вопрос и я не буду его обсуждать. Это тоже новость, миссис Рэмзи. Предстоит развод, или это только размолвка? А кто другая женщина? Вам не кажется, что это очень нахальное предположение, мистер Дрейк? Будьте осторожны со слухами. Мне нечего добавить. Что это все такое? Я пока не собиралась вам говорить, но. вероятно, уже сегодня это окажется в газетах, поэтому придется сказать. Ваш отец никуда не уезжал. Он просит у меня развода.

О, нет, мама. Но почему, мама? Я не знаю почему. Что ты собираешься делать? Ничего. Разве ты не собираешься поговорить с ним. Нет, я не собираюсь с ним разговаривать. пока он сам не разберется в своих чувствах. Этот неожиданный импульс вашего отца не разрушит уклад нашей жизни. А когда он разберется, мы поговорим и подумаем. так будет лучше. Люди будут задавать вопросы. Джим захочет узнать Отвечайте им, что ничего серьезного не происходит. Я вернусь к обеду. Почему отец попросил развода? Мама была идеальной женой. Все об этом знают. Она ни о ком больше не думала, кроме как о нем. Что-же теперь будет. Я не могу в это поверить. Только не наши родители. В браке иногда случаются необычные вещи. Люди могут начать ненавидеть друг друга. Мама не даст ему развода. Я знаю, что не даст. Здравствуйте, миссис Рэмзи. Здравствуй, Артур. Я присоединюсь к миссис Гейтс. Сюда, пожалуйста. Джойс. Привет. Как ты, дорогая? Нормально. Я заказала тебе мартини. Я выпью один. Мы узнали обо всем,. из газеты Дрейка. И что он написал? Он сообщает, что ты и Дэвид расстались. Добро пожаловать в "клуб разведенок". Надеюсь у тебя хороший адвокат. Мы еще пока не дошли до этого.

Я порекомендую тебе очень грамотного юриста, Теда Прескотта. Я обращалась к нему. Он разберется с Дэвидом. Дэвид должен заплатить. Тебе не следует с ним разводится. Просто живите раздельно. Это лучшее решение. Он будет оплачивать твои расходы и ты останешься миссис Рэмзи. Будешь жить дальше. Разве не лучше сразу все решить? Я всегда так думала. Это мир мужчин и они берут все, что им нужно. Я тысячу раз говорила Фреду, что не разведусь с ним, чтобы он не предпринимал. Он не получит развода. Я его жена до конца дней. А я собираюсь жить долго. Дэвид такой же, как и все. Он стал нервным и замкнутым. Замкнутым с тобой и со своими респектабельными друзьями,. но очень общительным в другом обществе. Не нарывайся на скандал, Эдна. У него нет другой женщины. Тогда почему он хочет оставить тебя, если это не так? Ему кажется, что его все "достало". Кто его новая подруга, Джойс? Я про это ничего не говорила. Раскрой глаза, конечно у него есть подруга. Их видят вместе часто. С кем? Для одних Пэт, для других Елси Гиллас. Джойс, я не думаю, что у них это серьезно. Я случайно проболталась Эдне. Понимаю, что не должна была. Но мы ведь все здесь подруги, не так ли? Все мужики так поступают, Джойс. Это было прошлым летом, когда ты уезжала. Так значит вы все знаете. Как она выглядела? Я не очень хорошо ее рассмотрела и не придала внимания этому. И, к тому же, Джордж сказал мне, что это не мое дело. Только посмотрите, как мужчины покрывают друг дружку. И Дэвид не лучше других. Кажется он недавно ездил в Нью Йорк. Ты уверена, что он был один. Дэвид не мог серьезно заинтересоваться другой женщиной. Зачем же он переехал в Атлантик Клуб? Накачивать мускулы? Не будь глупой, дорогая. Как она выглядит?

Ну я даже не знаю. Довольно мила, и я бы даже сказала красива. Но она не слишком молода. Извините. Я не смогу закончить. Пора бежать. Обратись по этому вопросу к Теду. Скажи, что я тебе направила. Я схожу с тобой, если тебе нужна компания. Нет, спасибо, Эдна. Я всего лишь хочу узнать существует ли другая женщина и кто она. Да, мистер Прескотт?

Мистер Пинкинс на месте? Да, он ожидает в приемной. Пусть войдет. Мистер Пинкинс работает в детективном агентстве. он очень надежен и очень тактичен. Входите. Это миссис Рэмзи, мистер Пинкинс. Как поживаете? Привет. Она желает проверить деятельность своего мужа. Я только желаю проверить,. правда ли, что. Как его зовут? Дэвид Андерсон Рэмзи. Андерсон это фамилия. Вид деятельности? Вице-президент компании Свонсен Стил Продактс. В каком он состоит клубе? Клуб Девеншир Атлетик. Он часто уезжает по вопросам бизнеса. Много поездок различной длительности. Он уезжал пару недель назад на несколько дней. Он ездит то в Нью Йорк, то в. Мы все проверим, миссис Рэмзи. Какого рода проверка вам нужна? Уверен, миссис Рэмзи нужна подробная информация. Да я не думаю, что тут Спасибо, миссис Рэмзи. Счет будет выслан Мистеру Прескотту. Вам это подходит? Да. Как это всегда делается. У меня нет опыта. Доброго дня. Наш отчет мы также пришлем сюда. Спасибо, Пинкинс. Он и правда очень способный. Ну а теперь, миссис Рэмзи,. моя работа защищать моих клиентов. это я собираюсь сделать и для вас. Я верю в мирный исход. Примирение, гораздо лучше, чем развод. Только если не замешана женщина. Мы не знаем достоверность слухов. Вчера мой муж попросил развода. Мужья и жены часто меняют свои решения на этот счет. Это лучший выход из всех ситуаций. Мистер Прескотт, я не хочу быть замужем за человеком, которому не нужна. Хочу предупредить вас,. если вы будете разговаривать с вашим мужемили даже с его друзьями. или с членами вашей семьи,. не подавайте вида о ваших предположениях. Я решительно не смогу это сделать. Ибо я до сих пор не верю. Просто не говорите об этом. Миссис Рэмзи. Привет, Анна. Девочки дома? Да, мэм. Они одеваются. Сказать им, что вы пришли? Нет, все в порядке. Какой отличный огонь! Вам принести что-нибудь, мэм? Бокал шерри, или чая? Да, чашка чая это было бы замечательно. Куда ты уходишь мама? Куда ты уходишь мама? Я не знаю куда. Вот твоя сумка, мама. Спасибо. Вот ты где, маленькая мисс. Я только отвернулась а она тут как тут. Слушайся миссис Старнс, пока мамы нет дома. Мистер Рэмзи ждет в машине. Я отнесу вещи. Стань возле окна и помаши до свидания маме. До свидания. Куда ты идешь мама? Зачем ты уходишь? Холодно. Я обо всем позабочусь. Не волнуйтесь.

Не буду, миссис Старнс, до свидания. Удачи. чтобы все прошло хорошо. Мальчик или девочка? Девочка. Хочешь пари? Как себя чувствуешь? Гораздо лучше. Какие красивые звезды. Я еще разок взгляну настоящая красавица. Давай назовем ее Марта. Марта? Марта Рэмзи. Немножко старомодное имя, но в нем что-то есть. Пусть будет Марта. Спасибо за Марту ее маме. Если следующим будет мальчик, назовём его Адам. Первый мальчик в семье. Тебе необходимо хорошо трудиться, чтобы обеспечивать трех женщин. Я люблю детей. И ты с ними восхитительна. Нам уже сейчас надо все спланировать с двумя девочками. У меня есть планы. Грандиозные планы. Первое: Свонсен Стил Продактс закрывается и переезжает в Хоумдейл. Почему ты мне не говорил? Ты была немножко занята эти дни. Помнишь? Второе: наша штаб-квартира теперь будет в Сан-Франциско. Так значит мы переезжаем. Это третье, и самое важное. Между Хоумдейлом и Сан-Франциско есть маленькая ферма. Я могу ездить в офис каждый день. И мы, Рэмзи, сможем жить в сельской местности. Дэвид, это непрактичная идея. Но почему? Многие ездят на работу издалека. Мне это не нравится. Я не хочу жить в глуши,. никого не видеть, никого не знать. Я не мел ввиду, что мы будем поселенцами. Мы построим небольшой милый дом.

или отремонтируем какой-нибудь. Детям там будет хорошо. Что в этом хорошего? С кем они будут дружить? С детьми фермеров? С дочерями владельцев придорожных магазинов? Куда они пойдут в школу? Друзья молодости будут очень важны потом. Они получат правильное представление о жизненных ценностях. Каких ценностях? У наших детей должно быть все самое лучшее в жизни. Все чего не было у нас. Но у нас и так все есть. О, Дэвид! У нас появился шанс выбраться из этого городка. и ты не понимаешь как это важно для нас. Ферма это была только идея. Что за глупая, что за "отстойная" идея. Только не надо "выражаться", Джойс. Кажется, я нервничаю. Кажется, мы оба немножко посердились. Я волновался за тебя. Даже больше, чем когда рождалась Диана. Я вышла из себя, потому что. знаю каким большим человеком ты станешь. и у тебя будет больше шансов проявить себя. если мы будем жить среди успешных людей. В глубине души я провинциал. И идея жить в деревне показалось мне отличной. Позже у нас будет дом в деревне,. но мы еще слишком молоды, чтобы упечь себя в деревне. Еще столько надо прожить! Ваш чай, миссис Рамзи. Спасибо, Анна. О, миссис Рэмзи. Миссис Хейджес. Это мой муж. Как поживаете? Как мило, что вы пришли вдвоем. Спасибо. Как сказала ваша жена, вы кладезь человеческих достоинств. Я могу то же самое рассказать про нее? Нет необходимости, мистер Рэмзи. Я все про нее знаю. Дорогой, это чета Рэмзи. Они смогут заменить Август и Марджори. Привет. Привет. Заменить в чем? В бридже. Я надеюсь, вы играете. Существуют правила никогда не играть с незнакомцами. Пойдемте, выпьем и познакомимся. Простите. У вас очень милый дом, миссис Хейджес. Вы удовлетворены? Удовлетворена? Я не понимаю. Очень даже понимаете, моя дорогая. Вы несколько месяцев ожидали приглашения сюда. Думаете, я не знаю? Я сожалею если.. Вы все сделали правильно. Позволили мне обыграть вас в бридж, восхищались моими нарядами, смеялись над моими шутками. Вы умнее, чем я думала. а я менее хитра, чем я надеялась. Ваши наряды и правда хороши,. но вы неважный игрок в бридж. Я хотела познакомить моего мужа с вашим. Они познакомились. Что дальше? Дэвиду может понадобиться финансирования. или деловой совет. Если он понравится вашему мужу, тот захочет ему помочь. Вы целенаправленно пробиваетесь наверх, правда? Вы не хотите быть никем. вы будете помогать, управлять, выкручиваться. делать все, что потребуется. Я всерьез заинтересована в карьере мужа. И пойдете на все ради этого, правда? Хотите, чтобы мы уехали, миссис Хейджес? Нет, Джойс. Просто вы мне напомнилименя саму в ваши годы. Никто не сможет вычислить мой "приемчики". Вычислить? Моя дорогая, я сама изобретала их. Мне не совсем нравится подлизываться к этой даме. В конце вечера она подыгрывала нам. "Ее дорогие друзья Рэмзи". Я не люблю высокомерных людей. Эмили молодец. О, уже называешь по имени. Я понимаю всю ее игру. Ты простецкая душа. И вообще, какая разница? Важно то, что мы понравились им. А если кто-то нравится Хейджесам, это дорого стоит. Для меня это не имеет значения. Будет иметь. Здравствуй, Джойс. Здравствуй, Роберт Мне жаль, что я отвлек тебя. Где я могу найти Дэвида? Дэвида сейчас здесь нет. и я даже не знаю где его искать. Что то случилось? Это деловой вопрос. Неотложный? Я должен кое-что сделать до открытия банка в понедельник. Джойс,. я понимаю, что мы не виделись более 20 лет. И теперь я неожиданно заявляюсь. Для тебя это выглядит несколько необычно. О, нет, Роберт. Вовсе нет. Проходи и присаживайся? Я был дураком. Это я насчет Дэвида. Он предлагал мне работу по специальности. а я отказался. Гордость!? Или не знаю что. Да, он говорил мне. Я глупец. В чем твои проблемы, Роберт? Это касается денег. Я открыл кредитно-строительное общество. Много людей вложили в него деньги. Я взял кредит. но дело прогорело.

В понедельник придет проверка. и мне не хватает порядка 15.000$. Это много. Но тогда я смог бы выпутаться. Робер, даже не знаю, что тебе сказать. Дэвида сейчас нет в городе, он уехал сегодня в полдень. Я не знаю, где он сейчас. и его не будет больше 10-ти дней. Это была моя последняя надежда. Извини за беспокойство, Джойс. Боюсь, что ничем не смогу помочь тебе. Думая, что тут уж ничего нельзя поделать. Может быть, я могу разыскать Дэвида где-нибудь? Понятно, что нет. Передавай ему привет, когда вернется. Передам. Здравствуй, мама. Здравствуй, дорогая. Сходи переоденься. Папа здесь? Он уехал. Давай, иди уже. Она похожа на Дэвида, правда. Да, похожа. Мне очень жаль, что не оправдала твоих надежд, Роберт. Все в порядке, Джойс. Прощай. Не глупи, дорогая. Я вовсе не глуплю, мама. Я отчетливо слышала, как ты сказала, что папа уехал. Я не имела ввиду, что надолго. Я хотела сказать уехал в клуб. О чем это вы? Ни о чем. Просто я рада видеть тебя. Он сказал, что я похожа на тебя. Кто это обидел тебя таким сравнением? Он не обижал. Он был милым. И я надеюсь, что похожа на тебя. И я рада, что ты не уехал. И я тоже, милашка. О ком она рассказывала? Роберт Таунсенд приходил увидеться с тобой. Но почему ты мне не сказала, Джойс? Я не хотела докучать тебе, дорогой. Пожалуйста, убери ноги с кресла. Что он сказал? Какую то горестную историю,. он все еще не может реализовать себя. Джойс, что он сказал? Он хотел занять денег. Он обанкротился? Разорился или что-то вроде того. Он хотел занять большую сумму. и она была нужна ему до понедельника. Кажется, его дела плохи. У него было бы все хорошо. если бы он последние 20 лет не отвергал каждое твое предложение. Джойс, у Боба серьезные неприятности если он хотел видеть меня. Я сейчас же поеду в Санта-Розу и встречусь с ним. Дэвид, ты сошел с ума. Но только не моя память. Ты не можешь уехать сегодня, мы ведь идем к Клайдсам. Это ты идешь к Клайдсам. Дэвид!

Дэвид. ты мог бы предупредить, что тебя не будет до утра. Может твоя машина сошла с дороги, или что-нибудь случилось с тобой. Что случилось? Ничего. Полагаю, ты встречался с Робертом. Да, я дал ему необходимые деньги и обещал больше, если потребуется. Это все понятно,. но только удивительно, что на это ушла вся ночь. Или может Роберту понадобилась целая ночь, чтобы принять это предложение? Я хочу немного поспать. Я устал. Ты слышал, что я сказала до этого, Дэвид Рэмзи. Ты глупец. Ты умышленно пошел против моей воли. Я сказала, что это все безрассудно. Но это не остановило тебя, правда? Мне все равно, что ты думаешь. Твоя ответственность распространяется не на мистера Таунсенда,. а только лишь на меня и на твою семью. Брак это партнерство. Партнерство было когда мы обманули Боба? Теперь мы расплатились с ним. Так значит, ты откупился от него. Называй это как хочешь. Это скорее самолюбования. Посмотрите спаситель человечества!

Бессмысленно спасать такого как он. У ничего нет, и не было. Ты ненавидишь несостоявшихся людей, правда? Мне жутко смотреть, КАК ты поступаешь с тем. что я помогла тебе приобрести. Я помогала тебе делать каждый шаг на этом пути. Без меня ты был бы "никем", меньше чем "никем". Ты не смог бы демонстрировать свою совесть. и помогать своим нищим и хнычущим друзьям. Когда ты стала такой. Когда ты решила, что нет ничего важней, кроме как "брать"? Дэвид, все, что я делала в жизни было для тебя и дочерей. Убирайся, пока я не сказал всю правду о тебе. Может, тебе следует сказать мне, Дэвид. Не думаю. Нет смысла говорить об этом сейчас. Мама, дорогая,. что ты делаешь здесь одна? Размышляю. Я и Ди подумали, что мы можем сегодня пообедать все вместе. Нет, я слишком устала для этого. И я не хочу встречаться с людьми. Никто не обратил внимание на эту статейку в газете Дрейка. Ваш отец думает, что я дура. Ты не должна так говорить, мама. Я бы не говорила, если бы не знала, что это так. Мама, ты не должна все так близко принимать. Вы ведь и раньше ссорились. Но это не просто ссора, Ди. А может быть да, мама. Что ты имеешь в виду? Мне кажется, любящие люди понимают друг друга. Я понимаю твоего отца. Мама, не "накручивай" себя, пожалуйста. Нет, я буду сидеть и говорить: "как все было замечательно". И я буду одна из тех, кто говорит:. "конечно, мы развелись, но остались друзьями". Только не я. Я не буду лицемерить как дура. Марта. Как дела? Я хотела увидеться с тобой. Как ты? Нормально. Диана тоже хорошо. Я буду через секунду. Да, сэр. Нужны деньги или что-то еще. Нет, спасибо, нет. Я я хотела поговорить с тобой о маме. О маме? Да, отец. Только не думай, что я вмешиваюсь или принимаю чью-то сторону. О, нет, конечно, нет, дорогая. Маме сейчас очень плохо. Она она очень нервничает. Она знает, что ты пришла сюда? Нет, и я не хочу, чтобы она знала. Ей ей очень тяжело осознать сейчас. что я и твоя дочь тоже. Мне и самому тяжело,. но я бы не хотел втягивать и тебя. Я не об этом, отец Я лишь хочу, чтобы ты постарался. если ты будешь с ней разговаривать или получишь письмо,. не придирайся к тому, что она скажет. Не начните ненавидеть друг друга. Нет, мы не станем ненавидеть друг друга. Может это решение проблемы. Единственное решение. Мама не осознает это. У нее как будто земля ушла из-под ног. Для нее все смешалось. Она думает, что это все случилось внезапно. Только не причиняйте боль друг другу. тогда я не смогу видеть вас вместе, даже если захочу. Спасибо, что пришла Марта Я сделаю все, чтобы этого не случилось. Спокойной ночи, отец. Замечательно, правда? Очень замечательно. Алина,. подойди, кое-что спрошу. Такая музыка не вызывает иногда у тебя чувство одиночества? После того как закончится да. Ты осознаешь, о чем ты грустишь?

Я имею ввиду, определенное место. определенного человекаили период в жизни? Нет, я так не думаю. Конечно, музыка ассоциируется с определенными вещами в нашей жизни. но это не то, что ты имел в виду, правда? Трудно сказать, что я имел в виду. Одиночество, о котором я говорю,. это общее ощущение. а не составляющее всего сущего. Этот разговор слишком интеллектуальный для меня. Позволь мне еще разок попробовать. люди есть суть всего,. а не разрозненная субстанция. И такая музыка дает понимание этого. Трудно объяснить, что значит музыка для человека, Дэвид. Не стоит и пробовать это очень индивидуально. Объяснений столько же, сколько и людей, слушающих ее. Если она нравится просто слушай. И не ищи объяснений. Я так и поступаю. Может я слишком ленивая, чтобы беспокоиться об этом. Знаешь, что? Мне так нравится быть с тобой. Мне тоже нравится, когда ты здесь. Мне нравится это место. И мне нравишься ты. Твои картины, твои книги, эта обстановка. то, чем ты интересуешься,. и то, как ты рассуждаешь. я не знаю, мне просто нравится это. Хочешь еще выпить? Надо забрать у него камеру. Ты его не догонишь. Извини, этого не должно было случиться.

Мы оба это знаем. Вероятно, тут есть и микрофон, они записывали каждое наше слово. Не беспокойся.

Я должен беспокоиться. Я втянул тебя в это. Мне уже далеко за 21 год. Мне жаль, что это произошло Но что мы можем сделать? Ты можешь лишиться работы в университете, если это станет известно,. это будет стоить тебе дороже, чем твоим подругам. Я не могу допустить этого. Мы поженимся. Разве ты мне предлагал это раньше? Я предлагаю это сейчас. Как мило и рассудительно. Похоже на тебя. Я не хочу выходить за тебя таким способом. Тогда тебе придется остаться здесь одной они распнут тебя. Нет, не распнут. Они могут попробовать, но ничего не выйдет. Ты и в самом деле не хочешь жениться на мне, и я знаю это. И мой ответ. Мне жаль, что между нами все закончилось. Но это так. Доброе утро. Доброе утро, миссис Рэмзи. Пришла миссис Рэмзи. Он сейчас подойдет. Он сейчас подойдет. Спасибо. Интересно, отец уже пришел? Миссис Рэмзи. Мистер Прескотт, мои дочери Диана и Марта. Как поживаете? Входите, пожалуйста Мистер Рэмзи уже здесь со своим адвокатом. Вы, юные леди, подождите пока здесь, мы позовем вас. А мы с вашей мамой пройдем в комнату для совещаний. Вот, можете полистать журналы. Моя секретарь принесет вам все, что будет необходимо. Очень хорошо, спасибо. А теперь, миссис Рэмзи мы заходим. Здравствуйте, миссис Рэмзи. Здравствуйте, мистер Бартон.

Это мисс Мэтьюс. Она будет вести протокол нашей беседы. Как поживаете, мисс Мэтьюс? Как поживаете? Этот протокол, конечно, не будет официальным,. это только формальность. Спасибо. Итак. Эта встреча между двумя сторонами и их адвокатами. имеет целью рассмотрение имущественных вопросов. и других аспектов настоящего иска. Мой клиент первым делом хочет услышать предложения по урегулированию имущественных вопросов. Вот список имущества,. которым владеют стороны. Мы принимаем это как точную оценку. Миссис Рэмзи? Спасибо. Мы предлагаем без учета наличных активов. создать доверительный фонд для младшего ребенка Марты. Для одной Марты? Старшая дочь, как я понимаю, готовится выйти за муж. это обеспечит ей имущественную безопасность. Вообще говоря, замужество не обеспечивает автоматическую безопасность ни для кого. Доверительный фонд должен быть достаточно большим, чтобы застраховать обоих детей. Вы согласны? На Диану будет оформлено пособие. И у нее будет доля в имуществе матери. Я не вижу необходимости в объединённом фонде. Я настаиваю на этом. Я думаю, позиция миссис Рэмзи разумна, джентльмены. Будет ли фонд объединенным, или это будут два разных фонда,.

обоим детям должна быть обеспечена безопасность. Я согласен с этим. Теперь о сумме, которая необходима на содержание детей Я хочу, чтобы она была включена в фонд. Я гарантирую содержание Марты. Я не могу принять гарантии вашего клиента. Это будут заверенные гарантии, миссис Рэмзи. Заверенные или нет. Я не приму гарантии от вашего клиента. Это может быть оформлено как часть фонда, мистер Бартон. Поскольку миссис Рэмзи считает, что это обеспечит большую безопасность. Пусть будет так. Теперь следующее. Мой клиент желает. по доброй воле и без судебного разбирательства,. передать миссис Рэмзи половину своего состояния. Очень щедрое предложение. Я отклоняю это предложение. Но, миссис Рэмзи почему?! Этого не достаточно. Согласно этому предложению, вы получите ваши драгоценности,. ваш дом и личные вещи. которых нет в списке. ценные бумаги, наличность и разделенное имущество. Я это понимаю. Я думаю мистер Прескотт. объяснил вам, что ни один суд никогда. не вынесет такого щедрого решения в вашу пользу. Так и есть, миссис Рэмзи,. И не знаю, что там говорит мистер Прескотт, или какое решение может вынести суд. Я забочусь только о себе и о своих детях. Может, тогда вы сделаете встречное предложение? Да если вы оставите меня наедине с мистером Рэмзия сделаю. Я готова подать в суд иск по обвинению в неверности. У меня есть все необходимые доказательства. И я готова призвать Алину Бенсен в качестве соответчика. Я думал, что знаю тебя. Но теперь понимаю, что нет. Теперь ты знаешь меня. Я не предполагал, что ты будешь шантажировать меня. Я никогда не думала, что мне придется, Дэвид. Я не верю, что это ты. Цивилизованная, приличная. Цивилизованная? Я буду такой же примитивной, как и ты. Ты хочешь все? Установи сам цену за не вовлечение твоей новой любви. в грязь скандального развода. Установи сам цену за не вовлечение. ее семьи и друзей, чтобы они ничего не узнали. Определи сам стоимость моей цивилизованности. Или я покажу тебе, какой нецивилизованной я могу быть. с ней. Входите, джентльмены. Дайте ей, что она просит. Все, или любую часть от всего. Но, мистер Рэмзи. Заплатите. Все, что только она сочтет достаточным. Вопрос по опеке над Мартой. Я позову ее. Марта, зайди, пожалуйста. Марта, девушка твоего возраста в таких случаях. имеет возможность выбрать родителя, с которым она хочет жить. Ты должна знать, что нужна обоим. но решение за тобой. я хочу жить с тем, кто, на мой взгляд, больше нуждается во мне. Я много думала об этом. Я буду жить с моей мамой. Все в порядке, малыш. Папа ушел, значит все закончилось? Да, Диана, все закончилось. Наслаждаетесь круизом, миссис Рэмзи? Вполне. Спасибо. Хотите войти в игру, миссис Рэмзи? Нет, спасибо. Я наигралась досыта в этом круизе. Только лишь посмотрю. У нас было несколько оживленных партий. Черви есть? У меня нет червей. Будете брать карту? Что-то мне не везет сегодня. Я возьму все. Берите. Мне нечем ходить. Вы отлично сыграли эту партию. Спасибо. Мне кажется, вы не будите играть. Я тоже так считаю. Я пока держу банк очень просто выигрывать. Мисси Рэмзи, это Энтони Танлифф. Он поднялся на борт вчера в Ла-Гуара. Как поживаете? Как поживаете? Хотите сигарету? Нет, спасибо. Слишком жарко, чтобы курить. Думаю, вы правы. Кажется, мы изменили наш курс. Правда. На карте прежние данные. Нет, мы уходим восточнее. Откуда вы знаете? Нутром чую. Я из Фалмута. А единственное в чем разбираются в Фалмуте это корабли и как на них ходить. Вы хотите что-нибудь выпить? Холодненькое? Было бы неплохо. Отлично. Стюард. Да, сэр Принести пожалуйста кремовый коктейль "де-монте" и скотч с содовой. Да, сэр. Принести это все на палубу. Да, точно движемся на восток. На восток? Видите Полярную Звезду вон там, слева от нас? Наш курс должен был быть порядка 10 градусов,. а мы движемся по курсу 90 градусов. Теперь я поняла, о чем вы. Небесная навигация определение направления движения по звездам, правда? Люди использовали этот способ. задолго до того как был изобретен компас. Как они двигались в тумане, когда не видно звезд? Они двигались интуитивно, или дрейфовали и ждали улучшения погоды. Вот наши коктейли. Спасибо. Спасибо, стюард. Не за что.

Может быть, пройдем вон туда? Прошу.

Спасибо. Вы находите этот круиз приятным? Достаточно приятным. Скажите, вы путешествуете одна? Я надеялся на это Я тоже один. Что будет, когда мы вернемся в Нью Йорк, Джойс? Я не знаю, может я задержусь там не на долго. Звучит многообещающе. Я буду в Нью Йорке, по крайней мере месяц. Но вы будете заняты бизнес, друзья. Но не слишком занят. Мы пришли. Надеюсь, вы не забыли предупредить, миссис Хейджес. Не забыл. Когда я ей звоню она щебечет как птица,. просто невозможно. Ваша старая подруга? Забавная старушенция, я знала ее много лет назад. Она поехала путешествовать и решила остаться. Я всегда удивлялась почему. Любезность вперемешку с любопытством? Боюсь, что так. Открыто, открыто. Мадам Рэмзи. Джойс Рэмзи. Эмили, как я рада видеть тебя. А я тебя, Джойс. Ты выглядишь очень-очень хорошо. Развод пошел тебе на пользу. Это Артур. Как поживаете? Это мистер Танлифф. Как поживаете? Мистер Танлифф. Это Артур. Артур. Артур, будь любезен, принеси нам что-нибудь выпить. Коктейль с ромом? Скотч для мистера Танлиффа, полагаю? И ром для остальных. Прошу садиться Спасибо. Артур поэт. Сигарету, Джойс? Он пишет историю острова в ямбическом размере. Спасибо. Не беспокойтесь, я не позволю ему читать для вас. Как круиз? Замечательно. Отдых это путь к скуке. Наикратчайший. Какое очаровательное место, Эмили. Очаровательное, пока не приходиться выходить на улицу. Вы знакомы с городом, мистер Танлифф? Я был здесь несколько раз по делам. У мистера Танлиффа авиационный бизнес в Англии. Что вы говорите! Я никогда не была там. Артур, у мистера Танлиффа авиационный бизнес. О-о, аэропланы это очень красиво. Покажи ему свою фреску. Артур занимается фресками в своей комнате. И фотографией. Там изображены какие-нибудь аэропланы? Да, дорогая, в верхней части. Хотите взглянуть? Пожалуй, да. Спасибо. Вы можете дать Артуру какие-нибудь рекомендации. Вы позволите, Джойс? Теперь мы можем поболтать. Я не хочу ничего слышать о доме, ни одного слова.

Но я хотела увидеть тебя. Когда твой развод вступил в силу? Двенадцатого дня сего месяца. Так быстро? Я сильно изменилась? Совсем нет, Эмили. Спасибо, я знаю, что изменилась. Что ты думаешь об Артуре? Я думаю, он очень милый. Отвратительно, правда. Это то, что ты хотела мне сказать? Какая разница, что я хотела сказать, моя дорогая. Факт остается фактом, и слова не могут ничего изменить. Артур мой протеже.

Без меня он бы голодал или работал. И он очень благодарен мне. Все время. И это все, что мне нужно. Кто-то рядом, признательный мне,. кто поможет мне встать с кресла. и поняться наверх, когда я выпью слишком много. Эмили, не говори так. Испугалась, Джойс? Одинокой быть очень плохо. пока как-нибудь не разберешься с этим. Сначала у меня была собака потом старый вдовец. Потом дамская компания Теперь у меня Артур. Я не знаю, кто будет следующим. Эмили, почему ты не выйдешь замуж еще раз? Двадцать лет назад я думала, что могу,. но никто не предлагал. А те кому Я предлагала,.. да, я делала это,они никогда не возвращались Будь осторожна, Джойс. Когда женщина начинает стареть,. время летит еще быстрее. и одиночество это несчастье. Я не думаю, что это случиться со мной. Ты про своего спутника? О, нет. Он очень мил. Очень мил, как украшение на Новогодней Елке. Эта фреска очень интересная работа, миссис Хейджес. Присаживайтесь, я намерено выпроводила вас. чтобы мы с Джойс могли поболтать. Эмили, нам пора идти. Мне еще надо сделать покупки. а мистеру Танлиффу встретиться с партнерами. Так вам пора идти? Боюсь, что так. Заходите в гости мистер Танлифф. Когда будете в наших краях. Спасибо. С удовольствием. Я могу подвезти их до города. Они хотят прогуляться и посмотреть виды, дорогой малыш. Ты можешь принести мне еще выпить и почитать свою поэму для меня. Прощая, Джойс Приятного тебе путешествия. Спасибо, сэр, за приятную прогулку. Это было забавно Джойс,. Как насчет чашки чая? С удовольствием. Я сам завариваю. Специальный сорт. Мы можем выпить его в моей каюте. Хорошо, я только оставлю вещи. Миссис Рэмзи,.

для вас телеграмма. Спасибо. Для миссис Рэмзи. Фил и я женимся. Свадьба 10-го. Сможешь приехать? С любовью. Марта Я люблю наблюдать за завариванием чая. А я люблю его заваривать. Нахожу это креативным. Моя специализация кофе. Тут тоже нужна сноровка. Чтобы что-то сделать хорошо сноровка просто необходима. Какая милая штучка. Один из ваших самолетов? Нет, это моего сына. Он занимается ими каждый день. Ваш сын живет в Лондоне? Когда ему не удается отвертеться. Он любит Фэлмут,. как и моя дочь. Мы немножко провинциалы. Ваша дочь, должно быть, тоже занимается самолетами? Да, когда ее мать разрешает ей это. Молоко? Спасибо. Фелмуф туманный город. и мама не разрешает ей летать, пока погода не наладится. Сколько сахара?

Один кусочек, спасибо. Оба ребенка живут вместе с матерью? Да, когда я уезжаю. но когда я возвращаюсь. они все вместе переезжают жить ко мне,. чтобы еще ближе узнать друг друга. Спасибо. Я и не думала, что вы такой семьянин.

Можно сказать и так. Я не люблю рассказывать о них во время путешествия. Грустно думать о доме во время разлуки. Да, это точно. Надо думать о чем-то другом. и чем-то заниматься, чтобы не грустить. Существуют две жизни. Одна дома. другая в разлуке от дома. И это тяжело, правда? Не очень уж и тяжело. В этом даже есть что-то приятное. когда попробуешь. Изменились планы? Да, надо собирать вещи,. я покидаю корабль до отплытия. Я получила телеграмму от одной из моих дочерей.

Я сегодня улетаю во Флориду, и, затем, домой. Ничего серьезного, надеюсь. Достаточно серьезно, чтобы я немедленно уезжала. Значит, вы не будете в Нью Йорке в одно время со мной. Боюсь, что нет. Какая досада. Мне жаль. Прощайте. Удачи Совершенно не ожидала тебя увидеть. Ты не ответила на мою радиограмму. Разве нет? Дорогая, извини меня. Привет. Привет. Надеюсь, ты не возражаешь, что я заняла твою комнату.

Я перенесла свою кровать и вещи на прошлой неделе. Ты можешь все перенести обратно,. мы улетаем сегодня вечером. Где вы проведете медовый месяц? В Небраске. Фил получил там работу. В министерстве сельского хозяйства. Мы будем жить в Омахе, или может еще где. Он получил назначение только на прошлой неделе. Свадьба состоится дома? Нет, в ратуше. Но вечеринка будет здесь. Ты видела украшения? Да, я сначала не поняла, в тот ли дом я зашла. Правда, они милые? Диана вся измучилась,. но это было забавно. Мама Фила и вся их семья. это было настоящее духовное единение. Ты счастлива, правда, дорогая? Ты должна защищать свое счастье. Бережно храни его. Ведь брак это навсегда. Мама, я хочу, чтобы сегодня ты тоже была счастлива. Я счастлива. Ты не очень похожа на меня, Марта. И никогда не была. И это твое преимущество. Ты любишь Фила таким, какой он есть? Да, люблю. Не пытайся намеренно изменить его. Если ты любишь мужчину и теряешь его,. ты можешь подумать, что теперь свободна,. но только спутником твоим будет лишь одиночество. И это тупик. И одиночество превратит тебя "в ничто". Давай-ка не хмурься, дорогая. Мама ведь должна что-то сказать своей дочери в день ее свадьбы. Я приму душ. Мама,. папа сегодня придет. Это не будет неудобным? Я не ожидала, что ты приедешь. Нет, Марта, может, следует. позвонить ему и сказать, что я здесь. Хорошо, я позвоню ему.

Он сейчас живет в Санта-Розе. Живет там? Уже месяц. Он вернулся обратно в юридический офис мистера Таунсенда. Разве ты не знала? Нет, я не знала. Ты виделась с ним? Да, у него все хорошо. Междугородний, пожалуйста. Мы с Филом навещали его на прошлой неделе. Он провез нас по городу. Маленькое путешествие.

Там особо нечего смотреть, насколько я помню. Мы осматривали то, что было. Санта-Роза 6240, пожалуйста. Какое замечательное место. Мне нравится, когда свадьба в церкви,. с музыкой.

Но Фил он любит музыку и посещает церковьно он не любит пышных свадеб. Молодое поколение, миссис Полански,. считают нас очень сентиментальными. Если бы мы не были сентиментальными, их бы вообще не было. Я думаю, что они сами тоже сентиментальные. Я думаю, мой мальчик будет замечательным мужем. А ваша девочка я люблю ее. Я думаю, они будут очень счастливы. Не может быть абсолютной гармонии. Может, мороженное или музыка по радио,. но жизнь это и камни и цветы. Вы правы Я воспитывалась тетей. Она была портнихой в маленьком городке. Она работала очень напряженно.

И она говорила жизнь такова, какой ты ее создаешь. Да, карточка вашего мужа. Я сама положу ее в заглавии стола. Спасибо. А вашу? На противоположной стороне. Они здесь! Привет. Привет всем. Это было великолепно. Мама, Джим и я хотим пожениться прямо сейчас. Посмотри на Марту, она вся сияет. Думаю, нам всем пора перекусить. Отличная идея. Отец жениха хочет произнести речь. Позже. А теперь надо поесть и уезжать в аэропорт Всегда "надо поесть", всегда "надо бежать". Ладно, будем есть. Давайте наполним бокалы. и произнесем несколько слов. О том, как мы счастливы,. что наши две большие семьи теперь объединились. Мы желаем счастья и процветания,. Филу и его жене. И это естественно мы хотим, чтобы они были счастливы. Они оба выросли замечательными людьми. Хорошими людьми. У них будет замечательные дети. и, держу пари, немалое количество. За Фила и Марту. За Фила и Марту. Всех вам благ, дорогие мои. Пока, Марта. Благослови вас Господь. Будьте осторожны. Берегите себя. Я могу помочь?

Я посажу тебя в такси. Мне поехать с тобой? Дом 14, Северный Блейк. Да, сэр. Не надо горевать по Марте. Фил отличный парень. Я оплакиваю не Марту. Я плачу, потому что. я была несчастна после нашей разлуки. Я поняла, что значит быть одинокой.

Я не представляла. как много ты для меня значил. Водитель, подождите пожалуйста. Джойс, ты не думаешь, что мы могли бы попробовать начать все сначала? Я никогда не думала, что этого хочешь. Я хочу вернуться к тебе, Джойс. Дэвид, я хочу, чтобы ты остался сегодня со мной. Я никогда и ничего не хотела так сильно. Но вот, что я скажу, Дэвид. Убедись, что твое решение основано не на жалости ко мне. Не принимай решение сейчас. Если твои чувства останутся прежними завтраили послезавтра. или в любой другой день,. я буду ждать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У моей бабушки тоже больная спина и нога.

Ну и вес у этого шкафа! >>>