Христианство в Армении

Нам же было хорошо всем вместе.

Сабы и перевод: HaseRiLLoPaW Не отпускайте его! Дэвид, нам нужно с тобой поговорить! Помогите! Да ладно тебе, Дэвид! Хватайте его!

Не трогайте меня! Помогите! Наперерез! Не упускайте его! Давайте, ребята, не отставать! Помогите! Да ладно тебе, Дэвид! Всего на секунду, Дэвид! Убирайтесь! Послушай, Дэвид, почему ты убегаешь? Обходи его! Обходи! Помогите! Нам надо поговорить! Хватай его! Ну же, Дэвид, мы ничего тебе не сделаем! Помогите! Ну, не дури же! Вы даже не знаете, что творите! Оставьте меня в покое! Пустите меня! Дэвид, ты лишь ухудшаешь положение! Нам нужно поговорить! Последний раз предупреждаю! Пожалуйста, не надо! Вы даже не знаете, что делаете! Вы сошли с ума! Ладно, а сейчас домой. Пора делать уроки. У меня хорошая идея по поводу научной выставки этого года. "СОВЕРШЕННЫЕ АНГЕЛОЧКИ" Улыбнись. Мне не нравится, что мы переселяемся в эту дыру. Здесь нам будет хорошо. Перемена мест никогда не повредит. Ну что ты молчишь? Перемена мест тебе не повредит. А я думала, что мы переселяемся потому, что наши соседи стали плохими. Ну да. В общем, так. Ты что, забыла, что я тебе сказала? Нет, я могу использовать это против тебя. Девушка, которую застрелили около дома, была твоего возраста. Это могло случиться и с тобой. Но не случилось же.

Могло случиться и со мной. Нам повезло, что нас не ограбили и не убили. С людьми из нашего района это случилось, и скоро произошло бы и с нами. Я признаю, что буду скучать по городскому шуму. Я не забуду бессонные ночи, когда ждала тебя в надежде, что ты придёшь живой и невредимой. Люди на Елисейских Лугах даже дома не запирают. Это потому, что они настолько скучны и ленивы, что даже неспособны на преступление. Кроме того, что можно у нас украсть? У нас же нет денег, после того как мы заплатили бешеную цену за этот дом. Ну вот, мы и приехали. Значит, люди на Елисейских Лугах тоже умирают? Посмотри, как здесь красиво. О, да, прекрасно. Остаётся только пропылесосить всё здесь. Ты будешь вести себя так целый день? Смотри, как подстрижены деревья. Это здорово. А вот и наш новый дом! Такой же, как и все остальные. Но мы его обустроим. Доктор Лоренс, я его привёз. Привет, Джефф. Твои родители сказали мне, что у тебя возникли трудности. Пошли, нам надо поговорить. Поговорить? Ладно вам! Оставьте меня в покое! Это единственный способ решить твои проблемы. Да что с вами? У меня нет проблем! Перестань, Джефф, хватит.

Ты сейчас пойдёшь с доктором Лоренсом, потому что он может тебе помочь. Всё будет хорошо. Мы, жители Елисейских Лугов, сами решаем все наши проблемы. Дорогая. Послушай. Здесь такая тишина. Правда, здорово? Да, как на кладбище. Интересно, что будут делать соседи, если я начну громко выть? Только попробуй, и ты не выйдешь из дома. Мама, неужели, ты думаешь, я это всерьёз? Новые соседи! Здравствуйте. Меня зовут Эйприл Денди. Я живу в том синем доме. Вон там. Я принесла вам гостинец, возьмите. Большое спасибо. Меня зовут Элейн Фридман. А это моя дочь Джастин. Здравствуйте. Очень приятно. Я видела, вы приехали во время похорон. Надеюсь, у вас не сложилось плохого впечатления о нашем городке. Да нет, мы даже об этом и не думали. А я подумала: кто умер? Это печально. Мальчик. Примерно твоего возраста. Он гулял в лесу, упал и сломал себе шею. Боже мой, как ужасно! Да, трагедия. Это так печально. Его родители убиты горем. Ну да ладно. Поговорим о чём-нибудь хорошем. А где мистер Фридман? Он, наверное, распаковывает вещи, да? Здесь нет никакого мистера Фридмана. Простите. Да ладно, всё нормально. Мой муж умер чуть больше года назад. Мы остались вдвоём. Не беспокойтесь, Элейн. Мы Вам кого-нибудь найдём. Такая красивая женщина, как Вы, быстро найдёт себе пару. Извините, пойду развешу вещи. А вы пока поболтайте о мужиках. Джастин, у тебя тоже появится куча друзей. Здесь все дети очень дружны. Это как клуб. Да? Я всегда хотела быть членом какого-нибудь клуба. Наверное, у них и пароль есть.

Доктор Лоренс ещё не приезжал, чтобы поприветствовать вас? Доктор Лоренс? Да. Он живёт на том холме, в большом доме. Вся наша община его детище. Благодаря ему наш городок такой уникальный. Наверное, он хороший человек. Замечательный. Просто замечательный. Ой, извините! Я побежала. Мне надо приправить жаркое. Позже увидимся. Да? Пока! Значит, у тебя появилась новая подружка?

Издеваешься? Посмотрим, так ли она хорошо готовит, как болтает. Посмотрим. Ты ложки распаковала? Кажется, они в этой коробке. Джастин, скорее, а то опоздаешь в школу. Волосы забрать или распустить? Лучше распустить. А то ещё напугаешь всех своей шеей жирафа. Это всё от твоих родственников. Лепёшка готова. Вот твой напиток. Марта Смит теперь может спать спокойно, не боясь тебя. Когда дочери Марты исполнится 1 7 лет, и она переселится в новый дом,.. она спокойно может приходить ко мне. Это, наверное, опять миссис Эйприл с домашним тортом. Привет. Доброе утро. Я Брэд Монтгомери. Мы пришли спросить, пойдёт ли Джастин с нами в школу? Как мило! Мама, ты видишь, как они одеты. Просто как дети Эла Гора. Послушай, в этой школе, наверное, полно богатых и шикарно одетых ребят. Не суди о них по одежде. Сначала познакомься. Ладно. Задержи их на минутку, пока я не переоденусь, хорошо? Она сейчас выйдет. Отлично. Это Ники. Привет, Джастин. Это Даг, постоянный участник диспутов. Добро пожаловать в Елисейские Луга. Спасибо. А это Келли. Рада тебя видеть. И, наконец, Джефф. Я тоже недавно приехал в Елисейские Луга. Если тебе нужна помощь, только скажи. Любой из нас поможет. А это кто? Это Лойз. Приехала сюда пару месяцев назад. Странная девушка. Большинство ребят из Верхнего Форда странные, настоящие дегенераты. Доктор Лоренс строит свою школу для Елисейских Лугов. И скоро нам не надо будет ходить в городскую школу. Он сказал, что если будет контролировать программу обучения и преподавателей,.. мы получим там даже высшее образование. А он кто? Верховный жрец Елисейских Лугов? Держись нас, и мы скажем: с кем можно разговаривать, а с кем нельзя. Поняла, Джастин? Не волнуйся, Джастин. Мы поможем тебе пережить первые моменты. Митч, смотри, куда едешь! Это не наш друг. Попробую угадать. Первый день в новой школе? Нечего с ним говорить. Пошли в класс. Добро пожаловать в школу Верхнего Форда, где елисейские ребята выродки. Для того, кто это осознает, школа становится настоящим адом. Пошли, Джастин. Не будем опаздывать. Чёрт возьми! Как можно это терпеть? Я приехала сюда в конце прошлого полугодия. И за целый месяц всякого натерпелась. Мой тебе совет: не связывайся с этими дураками. Как только ребята в школе узнают, что ты из Елисейских Лугов,.. с тобой никто не станет разговаривать. Кажется, это твой шкафчик. Может, попозже поговорим? Значит, Елисейские Луга? Да. Мы только что переехали. Как жаль! Что происходит? Почему все настроены против Елисейских Лугов? Начнём с того, что вы ведёте себя так, как будто вы лучшие в мире. Вы одеваетесь, как будто собираетесь сниматься для кинопробы. Погоди, я только что здесь появилась и ещё не в курсе дела. Может, объяснишь мне? Скоро будешь всё знать. И очень быстро будешь считать, что ты всегда права. Ну, я бы не сказала, что я не права. Так что, возможно, ты угадал. Ладно. Как тебя зовут? Джастин. Джастин Фридман. Очень приятно. А меня Митч Фюррес. Джастин, этот сучонок пристаёт к тебе? Ты что, свихнулся? Отпусти его! Отпусти мои волосы, псих! Эти городские вечно создают проблемы! Держись от него подальше, Джастин! Они все подонки! Зачем пристаёшь к моим друзьям? Твои друзья это мы. Я не дружу с эгоистами и снобами, которые нарываются на драки! О таких я даже думать не хочу, меня от них просто тошнит! Прекрасно! Послушай-ка, Брэд, как о тебе девушки отзываются.

Джастин, не беси их. Никто не знает, на что они способны. Пошли, пора в класс. Держись подальше от Джастин. Она одна из нас. Как и Дэвид? Ты же знаешь, к чему это привело. Мама, они все бешеные, честное слово. Они не хотят, чтобы кто-нибудь из школы даже разговаривал со мной. Ребята из Елисейских Лугов ведут себя, как аристократы. Ни с кем не общаются. Это уж слишком. Мне это не нравится. Мне кажется, ты слишком строго их судишь. Посмотри, как там лазанья. Холодная, будто из морозилки. А ещё: они все обедают вместе и в одно и то же время. Как только один нормальный парень, очень неглупый, поздоровался со мной,.. они все набросились на него. Это так дико. Но теперь я знаю, что делать. Завтра же оденусь, как всегда. Ну и правильно. Если это Эйприл Денди, скажи, что я в ванной. Если она принесла что-то вкусненькое, я её впущу. Здравствуйте. Вы, наверное, Джастин? А я доктор Лоренс. А-а, Вы тот парень, который построил всё это? Здравствуйте. Я Элейн Фридман. Доктор Лоренс. Кэлвин Лоренс. Прошу Вас. Надеюсь, Елисейские Луга это то, о чём вы мечтали. Здесь очень красиво. Извините, но мы ещё не совсем устроились здесь. Дорогая, давай уберём коробки с дивана. Вот, пожалуйста.

Так, хорошо. Садитесь, пожалуйста. Знаете, мы собирались ужинать. Надеюсь, Вы составите нам компанию? Да, правда. Спасибо вам большое. Но я пришёл просто познакомиться и поздравить вас со вступлением в нашу общину. Если вам что-то будет нужно или у вас возникнут проблемы,.. обращайтесь ко мне или к любому из соседей. Все рады помочь друг другу. Я уже это заметила. Да, конечно, конечно. Я знаю, у Вас возникла небольшая проблема с молодёжью. Вы знаете, они стараются всегда иметь хороших друзей. и ревностно стремятся к тому, чтобы Вы тоже с ними дружили. Как это Вы так быстро обо всём узнали? Вы знаете, я психолог. Да. Люди приходят ко мне и беседуют со мной. Кроме того, что Вы всё это построили, Вы ещё и советник. Есть ещё что-нибудь, что Вы не сделали? Ну, знаете, одно с другим связано. Я видел, что в семьях возникают проблемы, и задался целью создать место,.. где люди бы жили спокойно и чувствовали себя в своей атмосфере. Мы тут познакомились с Эйприл Денди. Она обаятельная, правда? Замечательная женщина. Отличная. А эта вышка, для чего она? Это как бельмо в глазу. Я уже давно веду переговоры с руководством Штата, чтобы её убрали. Да, пока не забыл. Вам подарок от меня. Как здорово! Я люблю подарки. Витамины. Витамины? Вам может показаться странным, но я сам их сделал. Понимаете, кто-то делает клубничный джем, а я делаю витамины. Мне кажется это гораздо полезней, чем, скажем, папоротник. Хорошо, я их использую. Надеюсь, что так. Они дадут вам энергию и помогут сохранить здоровье. Хороший гость всегда знает, когда ему уходить. А по приятному запаху можно догадаться, что вы вот-вот сядете ужинать. Итак, если что-то нужно, не стесняйтесь обращаться. Джастин. Нам нужно как-нибудь поговорить. Ещё раз спасибо за витамины. Не стоит. Спокойной ночи. Спокойной ночи.

Я бы предпочла папоротник.

Джастин, пошевеливайся, опоздаешь. Джастин, давай же! Ты так и пойдёшь? Да. Сегодня сведу унижение к минимуму. Думаю, тебе виднее, как ты всегда говоришь. И никогда не забывай об этом. Это семья фон Траппов. До вечера, мама. Пока, дорогая. Целую. Я тоже. Пока. Джастин, ты забыла! Витамины. Посмотрите, дамы и господа! Джастин Фридман! Радикалка из Елисейских Лугов! Я не получу пинка за то, что сказал? Не бойся. Я знаю, чем их отпугнуть. Просто надо одеваться, как нормальный человек. Да, я знаю. Чего я только не делал, чтобы вытащить их на свет божий. Даже думал загнать осиновый кол в сердце Брэда, но это бесполезно. У него его нет. Тебе просто нужно научиться давать сдачи. Кроме того, что в свободное время ты борешься с силами зла,чем ещё ты занимаешься? Разве общаться с тобой не достаточно? Вообще-то, для большинства людей да. Но я подумал, что может быть мы. Я бы кое-что тебе тут показал. Конечно. Почему бы нет? Так что мне делать? Ждать у телефона? Ты могла бы купить пейджер, и я бы послал тебе сообщение. А что если ты меня просто позовёшь, и тогда мне не надо будет покупать? Ладно. А давай встретимся на бульваре в воскресенье в полдень. Оттуда и начнём. Договорились. Виноград. А вот и она. Лойз, ты всегда обедаешь одна? Одна или в компании с андроидами. Никто не общается со мной с тех пор, как я живу в "снобских" Лугах. Почему бы тебе не одеваться так, как все другие в Верхнем Форде? Думаешь, этим я сведу с ума уродов из Елисейских Лугов? Мне нравится, как я одеваюсь. А ведь избранники судьбы разозлятся из-за того, что ты со мной разговариваешь. Неужели ты думаешь, что меня это трогает? А ты не боишься? Чего? То, что поразило их безмозглые головы, может заразить и меня, да? Не думаю. Вот именно. Даже мои родители стали такими. Не знаю, отчего всё это. Но я боюсь даже пить воду из-под крана. Не хочу есть ничего из огорода матери. И мне претит даже сама мысль о том, чтобы поцеловаться с кем-нибудь из соседских парней. Даже губ моих близко к ним не будет. Вы не против? Можно к вам? Послушайте, мы с Лойз в вашей компании не нуждаемся! Да ладно, Джастин. Нет, не ладно! Что вы увиваетесь вокруг? Боитесь, что мы начнём о вас говорить? Могу развеять ваши опасения тем, что вы для нас слишком скучны! Хорошо, тогда давай поговорим на тему алгебры. Мой любимый предмет. Многие думают, что алгебра ненужный предмет. Однако она может очень пригодиться. Иди сюда, Джастин. А ну, назад! А что ты мне сделаешь? Зарежешь? Ты позоришь Елисейские Луга тем, как себя ведёшь и как одеваешься. Мы хотим помочь тебе. Помочь изменить стиль жизни. Мы будем следить за тобой, куда бы ты ни пошла. Мы будем с тобой, пока ты не приноровишься к жизни нашего общества. Мы будем следовать за тобой по пятам. Да, и не забудь, завтра надо представить научный доклад. Это всё неправда. Я бы никогда не поступил так с девушкой. Спросите Дага или Келли. Они были со мной. Послушай, зачем ты так говоришь? Я всё делал так, чтобы тебе было хорошо в нашей компании. Ты лжёшь! Ты больной и извращённый лгун! Пожалуй, не стоит оскорблять друг друга. Вы знаете, миссис Фридман, Брэдли является членом Национального почётного общества. У него хорошие отзывы. Я могу даже показать почётные грамоты. В этом нет необходимости. Вы точно не хотите чай со льдом? Нет, я просто хочу изложить суть дела. Моя дочь пришла домой в истерике. Что-то произошло. Папа, клянусь тебе, ничего не произошло. А на прошлой неделе не ты ли ударил Митча Фюрреса головой о шкафчик? Так вот почему ты врёшь, потому что я толкнул твоего дружка?

Но я думал, что он к тебе приставал. Извини, я не знал, что ты за ним ухлёстываешь. Так всё дело в парне, Джастин? Мама, мне плевать, веришь ты мне или нет. Верите вы мне все или нет но я говорю правду. А ты лучше оставь меня в покое! Психопат несчастный!

Забудем обо всём. Но оставь меня в покое. Извините. Тут, видимо, какое-то недоразумение. Он, правда, хороший мальчик. Да, и я в этом уверена. Джастин! Джастин! Погоди! Мама, как ты могла так поступить со мной? Раньше ты так не поступала! Дорогая, я просто хотела знать правду. Да? Но я же сказала тебе правду! Я тебе верю. Я уже слышала про эту историю с Брэдом. Его родители жуткие обыватели и идиоты. Считают его даром божьим. Лойз, я думала, что здесь по вечерам родители своих детей держат взаперти. Мои родители думают, что я делаю уроки, а я сбегаю через окно. Так ты уходишь через окно. А я думала, что у меня крыша поехала. Я рада, что ты сюда приехала. Ты ведь первый человек, с которым я могу поговорить. А что ты слушала? "Бедную Даму". Я не знаю хороших мелодий. Моим недоумкамродителям не нравится, когда я слушаю музыку. Если бы я её слушала и одновременно делала уроки, их бы кондрашка хватила. Да ну? А я, вообще-то, не делаю домашних уроков. "Ненавижу Елисейские Луга и людей, что живут здесь". Я тоже пишу что-то вроде этого в своём дневнике, это так забавно. У меня есть своя теория по поводу того, что превратило их в андроидов. Почему они такие любезные и счастливые, хотя на самом деле чокнутые? Вот именно. Я думаю, они не всегда были такими. Мне кажется. Дорогая. Извини, я не знала, что ты не одна. Мама, это Лойз. Привет, Лойз. Очень приятно. Послушай. Диван нужно убрать из большой комнаты. Я хочу, чтобы ты посмотрела свежим взглядом. Хорошо? Хорошо. Ладно. В воскресенье я пойду на бульвар, где встречаюсь с другом. С другом? Да? Да. Это Митч Фюррес. Может, ты пойдёшь? Тогда и поговорим. Нет, я не могу. Родители не позволят. А может, ты потом придёшь? А я скажу родителям, что мы готовимся к экзамену. Ладно, идёт. До встречи. Вот это люди! Приятно, что где-то ещё есть настоящая жизнь. Если елисейцы нас увидят, они придут в бешенство. Не думаю, что они придут на бульвар. Они не могут контролировать всё человечество.

Может, доктор Лоренс купит для них собственный торговый центр,.. и тогда они перестанут цепляться к нам. Может быть. Хочу купить подарок Лойз. Ей не разрешают родители иметь компакт-диски. Но тут как тут святая Джастин. Знаешь, мне нужна моя рука. А если я её тебе не отдам? Ну и ладно, их у меня две. Да, верно. Что это за свидание? Ты не проводишь меня до дома? Если кто-нибудь из елисейцев нас увидит, ты нарвёшься на серьёзные неприятности. Это верно. Как в тюрьме. Знаешь, у меня был друг Дэвид Миллер. Он тоже ненавидел елисейцев. Я не верю, что он погиб так, как сказали они. Он бы ни за что не зашёл так далеко в лес. О чём это ты? Возможно, они убили Дэвида, ведь он не вписывался в их линию поведения. Час от часу не легче. Ты хочешь сказать, что они не только психи, но и убийцы? Ненавижу это местечко. Видишь дом на холме? Там живёт тот, кто всё это построил. Такое впечатление, что он всё время за нами наблюдает. У него что, своя радиостанция? Я понял. Ладно, я обещала маме быть дома в 4 часа. Мне нужно заскочить к Лойз и отдать ей вот это. Так уж получилось. Может, нам поцеловаться, как эскимосы? Я довольна, что провела так время. Хорошо, что рядом есть нормальные люди. Я нормальный. Это моё обычное состояние. Джастин. Будь осторожна, хорошо? В чём дело? Я Джастин Фридман. Я подруга Лойз. Она дома? Нет, её нет. Она на беседе у доктора Лоренса. Ей ведь очень трудно адаптироваться к здешним условиям. Мы подумали, что будет неплохо поговорить с кем-нибудь об этом. Наша дочь такая застенчивая, что ей трудно завести друзей. Она мне нравится. Она прекрасный человек. Вы очень любезны. Вы здесь недавно живёте? Да. Мы переехали пару недель назад. Послушайте, я была на бульваре и купила Лойз подарок. Ну раз Вы её подруга, мы ей его передадим. -"Бедная Дама". Лойз понравится. Скажите ей, пожалуйста, что это от меня. Да, да. До свидания, Джастин. Всего Вам приятного. Спасибо. Мама, мама! Я здесь. Что ты делаешь? Рисую. Не знаю, почему-то здесь у меня проснулась любовь к творчеству. Я решила нарисовать дом доктора Лоренса. Потом я ему подарю. Но ты же его совсем не знаешь. Доктор Лоренс основал Елисейские Луга. Я думаю, он заслуживает награды. Мы же так счастливы, что живём здесь. Так счастливы. Мама, послушай. Я пошла к своей подруге Лойз, но её не оказалось дома.

Я отдала её отцу компакт-диск. Я ей купила, а он его разбил.

Дорогая, всё в жизни случайно ломается. Да нет, мама. Он сделал это специально. Джастин, если бы ты так же постаралась адаптироваться,.. как стараешься попасть в переплёты,.. ты была бы самой популярной девушкой. Я не хочу быть популярной, я хочу, чтобы мне верили. Ну, конечно же. А где мой компьютер? Мама! Где всё?

Где телевизор? Где лазерный проигрыватель? Дорогая, я знаю. Весь этот шум задурил тебе голову. Но это же мои вещи. Знаешь, доктор Лоренс считает, что все эти вещи помеха для семьи. Телевидение, музыка, интернет приносят вред. И я подумала, так как мы столько всего изменили, пора выбросить всё на помойку. Мы станем ближе друг другу. Доктор Лоренс. Да, он сегодня заходил к нам. Как хорошо, что есть такие соседи, которые о тебе заботятся. Правда, это так замечательно. Да, это замечательно. Доброе утро, Джастин. Сегодня ты пойдёшь с нами? Дай пройти, Брэд. Я здесь, здесь! Привет, Джастин. Я потратила весь уик-энд на подготовку по биологии. Должна получить отличную отметку. Лойз, что с тобой сделал доктор Лоренс? Он выслушал меня. Только слушал. Он меня понимает. Тебе тоже следует прийти к нему для задушевной беседы. Для задушевной беседы? Что он с тобой сделал? Говори, что? Да ничего. Я встала, оделась, позавтракала. Я уверена, что сдам на отлично экзамен. А ты занималась? Послушай, Лойз, доктор Лоренс и тебя сломал? Привет! Что случилось?

В чём дело? Лойз и моя мать, они тоже зомбированы. Их подменили, я уверена. Это уже не они. Ты думаешь, их подменили, оставив ту же оболочку? Ты насмотрелся фильмов. Как ты думаешь, что могло случиться? Я не знаю. Это как-то связано с доктором Лоренсом. Я постараюсь узнать, в чём дело. Если хочешь, могу проверить по интернету. Принимаю любую помощь. Нет проблем. Джастин! У меня прекрасные новости. Не порть аппетит. Сегодня мы приглашены на ужин. У тебя в холодильнике ничего хорошего нет. Что с твоей причёской? Мне не нравится, когда волосы свисают на лицо. Поэтому я решила их обрезать. Мама, не режь волосы. Они у тебя такие красивые. Не режь. Ну, не знаю. Я просто подумала, что мне больше пойдет без них. Угадай, кто нас пригласил. Угадай, угадай! Доктор Лоренс. В свой дом? И в котором часу нас ждёт добрый доктор? Я сделаю ему яблочный пирог. Ему он понравится. Да, да. Яблочный пирог. У Вас такой чудесный дом. Единственное, чего не хватает это женских рук. Да, Элейн, Вы правы. Моя жена умерла ещё до того, как я построил его. О, простите, я не хотела бередить Вашу рану. Да ничего, всё нормально. Да, ужин был замечательный. Правда, Джастин? Всё было очень вкусно. Ты почти ничего не ела. Вы же знаете, что такое подростки. Они всегда считают себя толстыми. Доктор Лоренс, надеюсь, позволите отплатить Вам тем же и пригласить на ужин в четверг? Это было бы чудесно. Да, пожалуйста, зовите меня Кэлвин. Кэлвин, у меня будет десерт по особому рецепту. Скажи, у тебя всё ещё есть проблемы адаптации к новой атмосфере? Что Вы делаете один в таком большом доме? Можно мне его посмотреть? Но показывать, собственно, нечего. К тому же, мне очень жаль, но он не в очень хорошем состоянии. Я ведь типичный холостяк. Я не вижу в Вас ничего типичного. А ты, я вижу, любишь спорить. Я прав? Я знаю, Джастин, что это трудно. Все эти перемены, новые друзья, новая жизнь. Я хотел бы помочь тебе, поэтому моё предложение остаётся в силе. Можно будет провести задушевную беседу. Такую же, что Вы провели с Лойз Морган? Её родители были очень озабочены. Поэтому мы с ней побеседовали, и её проблемы были решены. Вы промыли ей мозги и превратили в одну из Ваших послушных марионеток. В отличие от тебя, она уже адаптировалась. Адаптировалась? Это у Вас такой эфимизм для изменения,.. которое происходит с человеком после визита доброго врача? Сарказм здесь неуместен. Кстати, я собираюсь поговорить с твоей матерью насчёт беседы и с тобой тоже. Послушайте, Вам не удастся завладеть моей душой. и сделать из меня то, что Вы сделали с другими. То, что Вы уже сделали с моей мамой. А вот и я. Свежий домашний яблочный пирог. Отложим наш разговор. О чём вы здесь спорили? Я хотел выслушать её проблемы. И предложил помощь в целях адаптации к новым условиям. Джастин, разве это не замечательно? Доктор Лоренс готов потратить на тебя своё бесценное время. Это же чудо. Да, мама. Нечто особое. Даже больше, чем подарок к моему дню рождения. Ну, Вы готовы для пирога? Он придёт к нам в четверг вечером. Есть возможность проникнуть в его дом и посмотреть. А если тебя поймают? Не поймают, если мне помогут. Прошу, кроме тебя, мне помочь некому. Пожалуйста, помоги мне. Что бы там ни делал этот доктор Франкенштейн,.. он уже угробил детей, а теперь взялся за мою маму. Я думаю, что это и убило Дэвида. Ладно, встречаемся вечером в четверг. Хорошо. Это Джастин, когда ей было 8 лет. Мы тогда отдыхали во Флориде. Она была такая забавная. А это, должно быть, Ваш муж. Да, это Крис. Упокой Господь его душу. Да, мы оба прошли через это испытание. Что бы ты ни делал, часть тебя всегда остаётся в прошлом. Думаю, Крис хотел бы, чтобы я продолжала жить полноценной жизнью,.. но, не знаю, смогу ли я иметь ещё кого-нибудь в своей жизни. Конечно, Криса никто не заменит. Но жизнь нельзя повернуть назад. Верно сказано. Но Вы могли бы снова выйти замуж. Да, конечно. Я пошла в библиотеку. А ты что, не будешь ужинать с нами? Не могу. Мне надо позаниматься по теме Дальнего Востока. А поскольку теперь у меня нет доступа в интернет. Извините. Но ты же должна поесть. Поем, когда вернусь. Я вижу, ты подарила ему картину. О, да. Чудесный подарок. Я буду беречь его. Я думаю. Не знаю, что с ней делать. С ней будет всё нормально. Наверное, это от недостатка витаминов. Я прослежу за ней. Переверните страницу, я хочу Вам кое-что показать. Митч, ну где же ты? Попалась! Что ты здесь делаешь? Тебе повезло, что я тебе не дала пинка! Ладно, пошли. Погоди. Внизу я уже проверила. Давай посмотрим наверху. Иди-ка сюда, давай. Дай руку. Пошли, пошли. Дай-ка посмотреть. Ты что, хочешь взломать замок?

Зачем его ломать? Вот, пожалуйста. Что он делает с этой радиоаппаратурой? Не знаю. Посмотри-ка сюда. Что это? Это дом доктора Лоренса. Моя мать нарисовала точно такую же картину. Все эти картины нарисованы женщинами этого местечка. Посмотри-ка. Всё готово. Вот тебе раз! Кто это может быть? Привет, Брэд. Извините. Я видел машину доктора Лоренса. Мне нужно с ним поговорить. Это очень важно, иначе я не стал бы Вас беспокоить. Надеюсь, ничего страшного не случилось?

В чём дело? Я видел, как Джастин и Митч проникли в Ваш дом. Что? Подожди меня в машине. Я очень сожалею, Элейн. Могу ли я рассчитывать на Ваше приглашение в другой раз? Мне очень жаль, но дело не терпит отлагательства. Конечно. Как ты думаешь, для чего всё это? Не знаю. Думаю, что всё это связано с вышкой. Возможно, он посылает какие-то сигналы. Всё это очень странно. Брэд, посмотри, может, они в задней части дома? Для чего это оборудование? Вы совершили грубую ошибку. Вы позовёте полицию или это сделаю я? Пожалуйста, Джастин, не расстраивай меня. Тебе не понравится видеть меня в гневе. А ну, вставай, сволочь! Митч! О, нет! Иди! Позови полицию! Иди! Позови на помощь! Беги, Митч! А теперь я научу тебя вести себя так, как это делают все в Елисейских Лугах. Даже если мне придётся убить тебя. Я же говорю, вы мне должны помочь! А что ты сделал, чтобы помочь ей? Но я же пришёл к вам! Она послала меня за помощью! Вы должны что-то сделать!

Позвоните хотя бы её матери. Этот психопат может убить её. Фамилия? Её зовут Фридман, Джастин Фридман. А мать её зовут Элейн. У меня нет её телефона, но они живут на Елисейских Лугах. Телефонная справочная. Здравствуйте. Мне нужен номер телефона Элейн Фридман в Елисейских Лугах. Минутку. Хорошо. Спасибо. 555-76-01. Алло, миссис Фридман? Это сержант Келман, полиция Дармонта. Это по поводу Вашей дочери. Есть сообщение, что её насильно удерживают в доме доктора Лоренса. Это что, розыгрыш? Моя дочь занимается наверху. Вы в этом уверены? Хотите поговорить с ней? Думаю, необязательно, миссис Фридман. Спасибо. Посадить бы тебя в камеру, пока не придут твои родители. Она дома и делает уроки. Что и ты должен был делать вместо того, чтобы приходить сюда. Нет! Она была там! Считаю до 10-ти! А после этого посажу тебя в клетку до прихода родителей. Нет, но она же. Раз, два, три, четыре. Успокойтесь. Всё хорошо. Помогите ей, Кэлвин, помогите. Ты за это заплатишь, Митч. Заплатишь. Ты сказал пару слов, а мне уже противно. Джастин!

Митч, привет. Что случилось? Вчера я пришёл в полицию, они звонили твоей матери, а ты делала уроки. Это правда. Мне нужно было подготовить выступление по биологии. А как с доктором Лоренсом? Это было просто недоразумение. Мы побеседовали. Он выслушал меня по поводу моих проблем с адаптацией. Знаешь, Митч, он такой замечательный! Джастин, что он с тобой сделал? Не трогай меня. Извини, я не хочу опоздать на урок. Отойдите от меня! Подонки! Отстань от Джастин и от нашей компании! Это только разминка, Митч!

Как Вам понравился ростбиф? Просто великолепно. Я пришла из школы сразу домой, чтобы помочь маме приготовить обед. Ты прекрасная дочь. Это правда. Вы обе просто великолепны! Если бы вы знали, как мне было приятно провести время в вашей компании. Нам тоже нравится Ваша компания. Да, нам тоже нравится. Наша жизнь до переезда в Елисейские Луга была такой жалкой. Джастин, я закончил. Какая же я дура! Извините. Спасибо. Спасибо, дорогая. Спасибо, мама, я сейчас вернусь. Элейн, я уже давно не встречал такой женщины, как Вы. Как Вы видите, у нас с Джастин полный контакт. У вас прекрасная семья, но не хватает одной вещи. И мне бы очень хотелось быть этой вещью. Что Вы хотите сказать? Элейн, не могли бы Вы оказать мне честь стать моей женой? Ну, конечно, конечно. Я мечтала об этом с тех пор, как мы с Вами увиделись, и я. Вы плачете? Я просто. Мне просто не верится, что Вы хотите, чтобы я стала Вашей женой. Значит, Вы согласны?

Да, конечно. Да. Какое красивое! Извините, я не знала. Дорогая, иди сюда. Иди, послушай. Кэлвин только что сделал мне предложение. Боже мой, мама, я так рада за тебя! Даже не верится! Это же здорово! Я так рада за вас! Это замечательно! Замечательно! Значит, ты одобряешь наше решение? Да, конечно! Конечно! Две недели, две недели. Как можно всё успеть за две недели? Мы можем успеть, если постараемся. Доктор Лоренс тоже так говорит. Белые розы. Но, я думаю, этого мало. Персиковый цвет или лаванда. Орхидеи. Мы никогда не вели разговор по душам. А ты правда рада? Он, конечно, никогда не заменит папу. Но он тоже очень хороший. Мне нравятся орхидеи. Они прекрасны. Вся свадьба будет прекрасной! Вот увидишь! Это просто глупо. Зачем Джулия это сделала? Я знаю. Её мать так ей сказала, во всяком случае. Знаете что, а давайте соберёмся в воскресенье у меня, подготовимся к контрольной по истории. Я думаю, это прекрасная мысль. Уверена, что все будут. Тогда я приготовлю карточки. А потом мы все спросим друг друга. Согласна. Хорошо. Встретимся у школы. Ладно, пока. До встречи. Джастин?

Можешь помочь мне? Не могу. Мне нужно встретиться с ребятами во дворе школы. Всего на секунду. Ну, пожалуйста. Хорошо. Спасибо. Надеюсь, не долго? Нет, нет. Что тебе надо? Прости, но у меня нет иного выхода. Митч, что ты делаешь? Там есть одеяло, подушка и фонарик. Кто-нибудь, помогите! Ребята, он увозит меня! Помогите! Помогите, кто-нибудь! Помогите мне! Она не могла убежать. У нас так много дел по подготовке к свадьбе. И она бралась за всё с таким энтузиазмом. Мы найдём её, я обещаю. Может, сообщить в полицию? Предоставьте это мне. Слушай, Митч, всё, что ты говоришь, не имеет смысла. Ты помнишь тот день, когда мы были на бульваре? Ты ещё купила компакт-диск для Лойз. Я не отпускал твою руку. Да выдумываешь ты всё. Я тебя ещё поцеловал. А ты тоже поцеловала меня в ответ. Нет. Ты врёшь. А теперь отпусти меня, мне нужно делать уроки. Джастин, посмотри на меня. Посмотри на меня. Мы залезли в дом доктора Лоренса. и видели там картины, наподобие той, которую написала твоя мать. Мы видели радиоаппаратуру. Я никогда не лезу в чужие дома. Этим я не занимаюсь. Можешь принести мне стакан воды? Умираю от жажды. Спасибо. Помогите! Здесь никого нет. И мы не уйдём, пока не появится прежняя Джастин вместо этого зомбированного существа. Я хочу видеть девушку, которая написала это! "Я ненавижу Елисейские Луга и людей, что живут здесь". Прочти ещё раз. Прочти!

"Я ненавижу Елисейские Луга и людей, что живут здесь". Прочти ещё раз. Читай ещё! "Я ненавижу Елисейские Луга и людей, что живут здесь". Ладно. Это уже кое-что. Хорошо. Спасибо тебе. Кто-нибудь из вас видел, как она выходила? Нет, сэр, мы ждали её у школы. Она сказала, что придёт, но так и не вышла. Это правда, доктор. Так, а теперь слушайте меня. Слушайте внимательно. Я не хочу вмешивать сюда полицию. Но завтра, возможно, не будет другого выхода. Найдите её. Подумайте, что с ней могло произойти. Где она может быть? Куда она ходила до этого и с кем? Да. Келли, пошли со мной. Проверим все места, где он бывает. Даг, Никки, возвращайтесь в школу. Будет исполнено. Надо выяснить, где она и что же случилось. Скажите миссис Фридман, что мы найдём Джастин. Она из Елисейских Лугов, а мы о своих заботимся. Поэтому тут такое приятное место. Да, до того, как начнёте искать её, проверьте и мой дом. Хорошо, сэр. Возьмите, это успокоит Ваши нервы. Я принимала витамины утром. Ну ещё один не помешает. Вот молодец. Смотрите в оба. Тут должен быть дом его деда и бабки. Сюда. Правильно, это здесь. Ты действительно ненавидишь Елисейские Луга? Нет, я люблю Елисейские Луга. Хорошо. А почему ты их так любишь? Потому что это красивое место, все люди такие добрые, преуспевающие. И всё там верх совершенства. Если всё там так хорошо, то почему ты тогда пишешь "я ненавижу Елисейские Луга"? Я не могла это написать, это написала не я. Я хочу поговорить с мамой. Мне нужно домой, мне нужны Елисейские Луга, мне нужны витамины. Что тебе нужно?

Ты позоришь Елисейские Луга. Этот сучонок пристаёт к тебе, Джастин? Мне надо домой. Ладно, сдаюсь. Ты тварь. Мы будем наблюдать за тобой. Спрячь меня. Они здесь. Спрячь меня. Боже, если они тебя найдут! Тогда спрячь меня быстро! Кто ты? Я Джастин. Та самая Джастин. Джастин! Хорошо. Давай сюда. Сюда. Давай правую ногу. Давай, давай. Джастин! Да-да, иду! Вы что, ребята, заблудились? Митч, где Джастин? Вы потеряли Джастин?

Митч, теперь она одна из нас. Скажи, где она? Как ты уже сказала, она одна из вас. Я с ней не общаюсь с тех пор, как она свихнулась, как и все вы в Елисейских Лугах. Джастин! Джастин! Джастин, если ты здесь, дай знать! Знаете, ребята, вам всем нужно поставить личное клеймо. Если кто-то из вас потеряется, его тут же приведут обратно. Если ты с ней что-нибудь сделал, клянусь, мы сделаем с тобой то же, что и с. С кем? С Дэвидом? А я-то думал, он упал в лесу. Будь умницей, Митч, не говори никому про наш визит. Брэд очень вспыльчив. Иди сюда. Значит, ты снова прежняя? Зачем они меня искали? Что мы здесь делаем? А ты не помнишь? Последнее, что я помню: мы были в доме доктора Лоренса. Ты не помнишь, что он сделал? Он мне что-то дал. Что-то, без чего я не могла жить. О, боже, это был укол. Он сказал, чтобы я не боялась, сказал, что это витамины. Наверное, он ввёл мне витамины. Доктор Лоренс принёс эти витамины. Я их не принимала, а мама пьёт всё время. А для чего у него радиоаппаратура? Я не знаю, но он завладел моей мамой, и я должна поехать и увезти её! Сейчас ты этого не можешь сделать. Они тебя там ждут. Ты не должна себя выдать. Веди себя, как совершенный ангелочек. Джастин! Где ты была? Где? Извини, я поехала туда, где мы жили раньше. Но опоздала на автобус домой. Всё было так странно. Я испугалась и просидела, спрятавшись, весь вечер. Господи, я так боялась. Я так скучала. По тебе, по Елисейским Лугам. О, дорогая, всё хорошо, ты дома. Всё будет хорошо. Никто тебя не обидел? Нет. Извините, больше этого не повторится. Я вам обещаю, правда. Мне бы надо осмотреть тебя. Тебя ведь не было целый день. Я бы хотела принять ванну. Вот, витамины могут тебя успокоить. Сейчас принесу тебе воды. Поскольку ты теперь моя дочь, я буду заботиться о тебе. У вас с матерью будет чудесная жизнь. Чудесная жизнь это то, что я всегда хотела. Вот, пожалуйста, дорогая. А сейчас прими ванну, приляг, а я принесу тебе поесть. "Успешно зарекомендовал себя при изменении преступных наклонностей, лечении депрессии". "Поведенческие модели становятся пассивными и склонными к творчеству". Так, доктор Лоренс. Во время обеда я должна кое-куда заскочить и позвонить, чтобы доставили закуски. Дорогая, ты должна зайти в ателье и померить своё платье. Зайду после школы. Да, мы же ещё не решили, кто из молодых людей пойдёт с тобой. Я бы предпочла Брэда. Он такой обаятельный. Кроме того, мне кажется, он к тебе неравнодушен. Правда? Он мечтатель. Мама, ну я не знаю. Но, дорогая, нам нужно решить это заранее. Вот, прими витамины. Я сказала "мечтатель"? Извини, дочка, когда будешь в ателье,.. скажи им, что я зайду после работы примерить своё праздничное платье. Доброе утро, мама. Доброе утро, дорогая. Прими витамины. Столы расставить вокруг бассейна, стол для подарков поставим здесь. Хорошо? Цветы будут плавать в бассейне. Да, а ещё цветы вон там. Я хочу, чтобы снаружи было так же, как и внутри. Может быть, бледную сирень, как моё платье. Мама, ты хорошо себя чувствуешь? Да, дорогая. Правда, немного напряжена. Мне нужно пойти домой и принять ещё витамины. Послушайте, шатёр будет установлен на лужайке. Можно спросить, что ты здесь делаешь? Ищу свою комнату. Которая из них будет моей? Как насчёт этой? Прямо не терпится переселиться в неё. Знаешь, Джастин, твоя мать завоевала моё сердце. Все люди в Елисейских Лугах влюблены в Вас и в Ваш дом. Это будет мой дом и моя семья. Мы с тобой будем очень дружны. У меня ведь никогда не было дочери. Извини, я жду звонка по поводу свадебного подарка твоей матери. Надеюсь, это билет на самолёт, чтобы умотать отсюда. Доброе утро, мама. Доброе утро, дорогая. У тебя всё нормально? Да. Просто немного болит голова. Мне кажется, я переволновалась из-за свадьбы. Ты не хочешь выходить замуж? Конечно же, хочу. А кофе готов? Ещё один день, ещё день. Знаешь, мама, если у тебя возникла мысль отказаться от замужества, то откажись. Я думаю, так лучше. Знаешь, дорогая, у меня просто болит голова. Думаю, это от того, что приготовления шли слишком быстро. Мама, это не головная боль. Тебя просто напичкали наркотиками. Тебе давали наркотики. Если мы отсюда уедем, всё будет хорошо. О чём ты говоришь? О докторе Лоренсе. Он напичкал тебя наркотиками. И меня тоже. Но в тот день, что я отсутствовала, я очистилась. Если мы уедем и не будем пить витамины. Дорогая, перестань говорить глупости. Мне кажется, что приготовления к свадьбе подействовали и на тебя. Кэлвин замечательный человек, и мы так счастливы,.. что живём в Елисейских Лугах. Нет, мама, это неправда! Выйди из этого состояния, мама! Перестань! Извини. Ты совсем меня запутала. Мне нужно прилечь. Я не хочу выглядеть развалиной на своей же свадьбе. Я должна выглядеть красивой для Кэлвина. О, мама. Здравствуйте, меня зовут Митч Фюррес. Я ищу информацию о бывшем правительственном исследователе докторе Кэлвине Лоренсе. Что, радиосигналы? Так-так, слушаю. Да, доктор Лоренс? Я рад, что вы здесь. Поздравляю. Спасибо. Джастин, дорогая, как насчёт волос? Мне они нравятся такими. Они у тебя прекрасны. Да? Я, наверное, никогда не буду готова, никогда, нет. Что с тобой? Я сегодня как-то странно себя чувствую. Нужно принять ещё витаминов, от них мне станет лучше. Тебе не нужно больше. Я нормально себя чувствую. Нормально. Это Кэлвин. Скажи, что мы немного задерживаемся. Будем готовы через полчаса. Хорошо? Хорошо. Джастин, это я. Митч, ну что? Я всё узнал. Мы можем прижать этого гада. Я вышел на отчёты по эксперименту "Эдем", над которым работал доктор Лоренс. Это эксперимент по контролю за разумом, осуществляемый по заказу правительства. Но он не выполнил его в срок, и правительство урезало ассигнования. Тогда Лоренс решил завершить эксперимент на свои деньги, но потерпел неудачу. И он использует людей в Елисейских Лугах как подопытных животных?

Похоже, так, принимая во внимание всё, что происходит. А у тебя есть доказательства? Они у меня в руках. Я останавливаю свадьбу. Моя мать не выйдет замуж за этого негодяя. Всем расскажу об этом.

Тебя никто не будет слушать. Они все под его контролем. Витамины делают их восприимчивыми к радиосигналам,.. с помощью которых он контролирует мозг людей. Митч, ты можешь приехать? Мне нужна твоя помощь. Да, конечно. Но, Джастин, будь осторожна. Ну как я?

Хорошо. Прекрасно. Ты не хочешь выходить за него замуж. Это видно по твоим глазам. Не хочешь. Я хочу выйти за него замуж. Нет. Действие витаминов заканчивается. Я должна увести тебя от радиосигнала. А ну, прекрати! Если ты не хочешь нашего с Кэлвином счастья, можешь уехать. Уезжай, куда хочешь, а я скажу ему, что ты плохая девочка. Нет, я покончу со всем этим! Ты в своём уме? Это же очень сложное и хрупкое оборудование! Ты маньяк! Я не позволю тебе жениться на моей матери! Я не дам никому разрушить то, что я создал! Мама! Мама! Джастин! Джастин! Что происходит? Ваша дочь. Наша дочь ужасно себя ведёт и нуждается в лечении. Поэтому я увожу её в надёжное место, а после свадьбы займусь ею надлежащим образом. Не позволяй ему делать это, мама. Пожалуйста. Мама! Мама! А ну, убери свои лапы от моей дочери! Беги, Джастин, беги! Харвелл, остановите её! Она совсем свихнулась! Помоги ему! Задержи девушку! Нет! Беги, Джастин, беги! Попроси помощи! Нет, ты мне не испортишь этот счастливый день. Все мои друзья и соседи уже собрались в ожидании свадебной церемонии. Только через мой труп. Ну что ж, если не будет другого выхода. А сейчас я хочу вам представить будущую миссис Кэлвин Лоренс. Я дико извиняюсь. А ну, выходи из машины! Джастин, ты никуда не едешь! А ну, отойди! По машинам! Все в машины! Тронешь меня, и я выцарапаю тебе глаза! Неужели ты так поступишь с будущим мужем? Я никогда не выйду за тебя замуж! А теперь запомни раз и навсегда:стать миссис Кэлвин Лоренс это лучшее, что может случиться с тобой!

Нет! Открой дверь! Открой! Помогите! Кто-нибудь! Пожалуйста, помогите мне, он убьёт меня! Вы что, не понимаете, что я говорю? Не может быть, чтобы вы все были зомбированы! Да, конечно! Они все принадлежат мне! Ты же хотела жить в идеальном месте, тихом и безопасном. Вот я и создал такое место. Да, я создал совершенство! Ну, дорогая, утопия имеет свою цену. Что, это и есть цена? Эти же зомби. Ты же отнял у них всё человеческое, ты отнял у них души! Ну, это небольшая жертва в обмен на прекрасную жизнь. Мне сказали, что это невозможно, но я создал это. Здесь же нет никакого преступления. Мы все спим спокойно, ничего не боимся. Да! Да, я создал Эдем! А ты и твоя дочь хотите разрушить его. Эти добрые люди будут драться за то, чтобы сохранить их совершенный мир! Но сначала мы должны дать друг другу обязательства. Вот именно, если ты хочешь снова видеть Джастин. За ней! Блокируй её! Ну, парень, ты нарываешься! Я приехал на свадьбу. У Вас есть приглашение? Конечно. Эй, Барни Фрайд, позвони в полицию! Я буду у доктора Лоренса! Тебе нечего бояться по поводу замужества. Ты должна бояться за судьбу своей дочери. Итак, начнём. Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину. Повторяйте за мной: я. Доктор Кэлвин Лоренс. Открой дверь! Открой! Радиоаппаратура вот наша надежда! Конечно! В горести и в радости. Во здравии и болезни. Пока смерть не разлучит нас. Пока смерть не разлучит нас. А теперь Вы, Элейн. Повторяйте за мной: Я, Элейн Фридман,.. Я, Элейн Фридман,.. Беру тебя, доктор Кэлвин Лоренс,.. Беру тебя, доктор Кэлвин Лоренс,.. В законные мужья. В законные мужья. Чтобы жить и делить с тобой. Чтобы жить и делить с тобой. Горести и радости.

Горести и радости. Джастин. Джастин, не надо! Джастин! Джастин. Давай, заканчивай. Джастин! Джастин, с тобой всё в порядке? Митч! Митч, помоги! Уходи отсюда, беги! Ну ты, бешеный! Продолжай! Пока смерть не разлучит нас. Смерть вот что ты заслуживаешь за всё! Этот человек вас одурачил. Я знаю, вы не понимаете, что происходит. Элейн, ты не осознаёшь, что говоришь. Джастин! Ты вела себя очень, очень плохо! А все мы, в Елисейских Лугах, хорошие ребята! Что со мной? Он вами манипулирует и держит под контролем вашу жизнь. А ну, успокойся, тихо! Почему вы слушаете её? Послушайте меня! Что я тут делаю? Сработало! Сработало! Пошли отсюда! Быстро! Все назад! Уходите! Я вам не лгал! Я вам не лгал, поэтому сядьте, пожалуйста! Сядьте! Заткнись! Помоги мне, пожалуйста, Элейн! Я приказываю тебе, Элейн!

Что вы хотите? Уберите от меня руки! Знаете, кто я? Немедленно отпустите! Это мой Эдем! Джастин, всё кончено. А почему нельзя до часу ночи? А я сказала до 12-ти. Я твоя мать, и я старше тебя. Знаешь, это не повод. Глупое объяснение. Да? Так вот, послушай. Если не придёшь домой к полуночи, не будешь видеться с Митчем 2 недели. Ну, мама. Не повышай на меня голос и не указывай! Знаешь что, мне кажется, нам этого так не хватало. Да, извини. Но хорошо иногда поссориться, это настоящая жизнь. Пусть эта жизнь далека от совершенства, но это наша жизнь. А где же все? До часу. Привези её домой к полуночи. Да, мэм, доставлю в лучшем виде. До свидания, миссис Фридман. Не волнуйтесь. Пока, пока. Здравствуйте, миссис Фридман! Брэд, Лойз, добрый вечер! Завтра вечером ждём вас в гости. Да, мы придём. До скорого, ребята!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но это моя машина.

У меня со здоровьем неважно. >>>