Христианство в Армении

Подайте слепому, подайте слепому.

Перевод и подготовка субтитров: leburs Релиз Клуба "АртХаус": www.APTXAYC.com Вместо того, чтоб танцевать на выпускном балу, эти козлы из пригорода изображают из себя черт знает кого. Чем ты лучше их? БЕН СТИЛЛЕР Я сменил шарф на пару пакетиков и шприц. ЭЛИЗАБЕТ ХЭРЛИ Ты думал, зачем ты это делаешь? Ты читала интервью с Уильямом Барроу, где его спрашивают, зачем он колется героином? Он ответил,что утром не может встать и побриться. -Значит, это как чистить зубы? Я терпеть не мог бриться. Но в Голливуде надо выглядеть на все сто. ВЕЧНАЯ ПОЛНОЧЬ Ты выглядишь идиотом в этой униформе. Ты не поверишь, но делать бутерброды с мороженой рыбой отнюдь не мое призвание. Прости. Умник. Куда ты подевался? Чем могу?.. Дай сэндвич с рыбой. Двойной соус. Какой у вас получше? Татарский. -Да. Давай, быстрее. Чем ты занимаешься? Снимаешь пацанов в дорожных кафе, которые проходят реабилитацию? У вас еще открыто? -У вас открыто? Ты не так заехала. Извини. У вас есть спички? Спички? Мне нужны спички. Конечно. Лежат в подсобке, я сейчас. Ты что, проходишь реабилитацию? Плачущие раны, или как там? Боже мой. Ранний плач. Сразу видно. У тебя слишком грустный вид для недоумка в розовой форме. Она красная. Может, выпьешь чашку кофе? Ты хочешь, чтобы я выпил чашку кофе с тобой сейчас? Черт. Черт. Сейчас бы ширнуться. Извини. Ничего. Я еще не занимался этим без дозы. Я настоящий жеребец, когда уколюсь. КОМПОЗИТОР ДЕНИЭЛ ЛАЙТ Когда я впервые занялась любовью после того, как завязала, я подумала -зачем я кололась вообще? Это было семь лет назад. Я держусь уже девяносто два дня. Я становлюсь злым порой. У тебя будут проблемы теперь? Ерунда. К тому же мой курс реабилитации заканчивается завтра. Мне было плохо без кайфа. Можно уколоться, когда тебя отпустит. Разок. Да. Я забыла. Все равно мне нужно ехать в Лос-Анджелес. Черт, ты из Лос-Анджелеса. Нет. Я перебрался туда ради творчества. Познакомьтесь с Бетси. Вот где держали мистера Чемперса. Мистер Чемперс это кукла? ОПЕРАТОР РОБЕРТ ЙОМЕН Ты что, кукловод? Можно сказать, я писатель. Ты пишешь этот вздор? Писал. Я понимаю. Ты вроде Хемингуэя.

Тебя не приняли в Голливуде, ты сел на иглу и попал на реабилитацию. На телевидении не придумали ничего оригинального, так? Ну, если честно, телевидение не главное в моей жизни. В Нью-Йорке меня приняли не слишком хорошо. Я уеду в Калифорнию и постараюсь бросить наркотики. Ты уехал в Лос-Анджелес, чтобы бросить наркотики? Я просчитался. Ты не знал, что ошибешься. АВТОР СЦЕНАРИЯ И РЕЖИССЕР ДЭВИД ВЭЛОС Насчет этого ты права. Ты уехал просто так или знал там кого? Тебе это так важно?

Есть только два дела, которыми можно заниматься в гостинице. Мы уже попробовали и то, и другое. Более-менее. Да, тебе было хорошо со мной, похоже. Да. Отлично. Расскажи. Ладно. У меня был друг, Ники. Мы с ним ширялись еще в школе. Осторожно, осторожно. Отлично. Да, конечно. Такая здоровенная тачка. У меня раньше не было машины. Мне нравится. Правда? Покажи класс. Разгонись. Попробуй тормоза. Давай. Давай. Он был из тех парней, которые вечно находят себе приключения. К тому же мы с ним тогда наглотались таблеток и просто тащились. Он отдал сценарий чуваку, с которым играет в гольф. У него денег-завались. Молевин. Молевин? Молевин. Прочитал его, ему понравилось, даже очень. Он сказал, что может поставить спектакль. Без балды? Нет, правда. Без балды. Тогда что ты молчал? Он правда хочет поставить его? Нет, он не шутил. Сценарий что надо. Отлично, брат. Ничего денек. Только на тачке кататься. Похоже, мы правильно решили. Наверное. У меня не было раньше машины. Ты познакомился с этим парнем, а что потом? Получил работу? Стал писать кукольные сериалы? Все было не так просто. Мне пришлось лечь в постель, чтобы выбиться в люди. Ты спал с Ники? Нет, Ники он не по этой части. У него была девчонка, а у той подружка, которой нужна была грин-карта. В порту собралось, наверное, сотни две турецких рыбаков. Был выходной, они так набрались, что едва стояли. А я была в туфлях на высоченных каблуках и тащила огромный торт в виде американского флага. Сандра, Джерри сделает из твоего рассказа конфетку. Он у нас сценарист. Короче, когда я его отволокла, меня всю как будто кремом измазали. Вола, твой будущий муж всегда такой? Он может вести себя нормально? Нет, он нормальный, просто Бени позвонил. Ничего подобного. Я больше не вожусь с Бени. Ты ясно сказала, и я понял. Кто такой Бени? Он достает наркотики. Что это? Хайдеггер? Он тебе нравится? Я никак не прочитаю. Тяжелая книжка. Неплохой сюжет, и имена героев, и все такое. Ты видел мистера Чемперса? -У меня неттелевизора. Понял теперь? Два сапога пара. Она пудрит мозги тебе, а ты ей помаленьку. Самое оно, брат. Это там. Нет, там. Нет, вон там. А теперь вон там. Джерри, ты напрасно стараешься, мы поженимся только на бумаге. Он модный парень. Что на тебе надето? Безумный Макс? Что это? Кожа? Еврейская. Специально, чтобы опозориться. Ну, что скажешь? Она ничего? Ничего. Она англичанка. В каком смысле? В таком. Англичанка.

Она нормальная. Сам поймешь, когда познакомишься получше. Я не хочу с ней знакомиться. Я на ней женюсь. Я просто сказала: "Она ничего". Да, если тебе нравится пофигизм в британском стиле. Как дела? Чудесно. Лицо твоей подружки в двух дюймах от моей задницы. Поздравляю. Джерри, я не знала, что ты писатель. Ники, что ты делаешь? У нее была книжка, я сказал, что там есть твои вещи. Все нормально, по-моему. Тут гордиться надо. Он даже получил премию, его наградили. Джерри, может, тебе стоит встретиться с Крейгом, мы постоянно ищем новых авторов. Мистер Манчмен? Мистер Чемперс. Эту вещь стоит протолкнуть, пусть она слегка странная. По-моему, твой Крейг сразу выставит меня за дверь. Зачем мы тут собрались? Мы, кажется, собрались жениться или как? Когда будет свадьба? Может, прямо сейчас? Сейчас? Сейчас? Церковь на Алварадо открыта круглые сутки. Все будеттип-топ. Правильно. Точно. Может, так и сделаем? Джерри? В такой день хорошо умирать. Сколько тебе заплатили? Чтобы ты женился на ней. Три тысячи. Это хорошие деньги. Ты любил ее? А она тебя? По-моему, ей казалось, что мы сделаем карьеру в Голливуде. Это такой вид любви. Ты чувствуешь себя иначе после свадьбы? Здесь нам лучше разговаривать о делах. Простите, что задержался, но мне пришлось заниматься интересным делом. Я встречался с работниками библиотек. Они хотят, чтобы я издал комиксы с мистером Чемперсом. Это парень обходит Барни по популярности. Удивительно. Это просто фантастика, Джерри. Крейг как будто узнал какую-то неизвестную легенду. Джерри, Сандра показала мне несколько твоих работ. Сильные вещи, я бы сказал. Даже слишком сильные. Скажи, как тебе это удается? Куда ты собираешься отправить нашего друга в дальнейшем? В каком смысле? У тебя наверняка есть идеи насчет этой симпатичной куклы? К черту эту симпатичную куклу. Это, парень, всего лишь метафора, американская мечта умерла. Для меня мистер Чемперс это современный Том Джо. Я вырос в Пасифик Гроув. Я не вылезал из Кенри Роу. Ты бывала там, Сандра? Нет, кажется, нет. Я начал читать. Как его зовут? Стейнбек. Стейнбек. Мне тогда было девять. Маленький человек. Маленький человек. Мне нравится. Несчастный бродяга. Защитник простых людей. Ганди. Нет, это уже слишком. Так недалеко и до новой библии, Сандра. Вот это ерунда, Джерри. Я писал и переписывал снова, но все напрасно. Если у тебя получится ради бога. Сандра, дай мне "Гроздья гнева". Джерри, рад был с тобой познакомиться. Теперь я перелопачиваю убожество Крейга и сплю на диване у Ники. Ты уже сидел на наркотиках? Чтобы работать марихуана в лошадиных дозах, и все, что попадалось еще. Мама, это не бар, это Джерри в Калифорнии. Ты позвонила мне, мама. Ладно, мама, как твои дела? Мама, как дела? Мама, я не шучу, мне действительно нужно уйти, надеюсь, у тебя все хорошо. До свидания, мама. Мама, до свидания. Самоубийство одна из величайших загадок нашего времени. Решив свести счеты с жизнью, Уоррен Шталь унес с собой частицу нас с вами. Я чувствую себя дрянной девчонкой. -Ужасная трагедия. Я из стали. Сталь ничего не чувствует. Уоррен, зачем? Зачем ты оставил меня с ними? Они ненавидят меня. Кто тебя ненавидит, мама?

Поправь меня, если я ошибаюсь, брат, но в этом штате запрещено называть кота Уорреном. Я тоже пойду, пожалуй. Тебе нравится? Странная вещь. Будто я написал это десять дней назад. По-моему, ты должен гордиться этим. Гордиться? Я бы так не сказал. По-моему, я влюбилась в тебя сразу, как только мы познакомились. По-моему, она была неплохой девчонкой. Она была красива, она была умна и даже не догадывалась, кем я был на самом деле. А ты знал, кто она на самом деле? Я сейчас. Что? Что с тобой? Что ты говоришь? Неужели домашняя аптечка? Да, тогда я уже стал профессионалом. Ты знаешь этот прием кашляешь и спускаешь воду. Кашляешь, когда начинаешь, а спускаешь, когда дело сделано. -Джерри, что с тобой?

Все нормально. Действует безотказно, если не забываешь положить наркотики на место. По-моему, это самая интересная серия из всех. Правда? Тогда мне страшно. Ты не хочешь остаться на ночь? Нет, не хочу. Мне пора домой, уже поздно, завтра мне рано вставать. И все такое. Джерри, у меня есть идея. Ты еще не нашел, где жить? Нет. Я не умею выбирать квартиры, мне легче уехать из дома. Я подумала сейчас. Мне быстрей дадут грин-карту, если мы будем жить вместе. Тут есть еще одна спальня, я в ней почти не бываю, там тебе никто не помешает работать. Я прихожу домой только вечером. То есть я не приглашаю тебя насовсем.

Да, но дело в том, что у меня есть один знакомый, который. Короче, я живу у него. И, мне кажется, я подставлю его, если уйду к тебе. Ты понимаешь, о чем я. Спасибо. Пока. Я не знаю даже, как это лучше сказать. То есть я болтаюсь как неприкаянный. У меня нет даже водительских прав. Вот в чем дело. Ну ладно, мне пора идти. Пора. У тебя не было прав? У меня не было бумажника, когда я получал пять штук в неделю. Крутые бабки.

Можно не вылезать из бассейна, а по ночам нюхать кокаин в лимузине. Я спал на диване у Ники, глотал его колеса и рулил на "кадиллаке" семьдесят шестого года. Где мои таблетки? Куда они подевались? О чем ты? Каркаданн, Бени, его нет. Куда я их дел, положил в другое место? Ты держал их здесь? -Да, но их тут больше нет. Не знаю, что я с ними сделал. Может, сюда положил. Хорошо, ладно. Во-первых, таблетки не могли уйти сами. Давай искать. Придется обшарить весь дом. Ты посмотри на той стороне, а я на этой. Ладно, давай искать. Смотри как следует. Они точно где-то здесь? Может, их взяла Вола? Неужели она стащила мои таблетки? Нет, на нее это не похоже. Я сомневаюсь, чтобы она. Хотя тебе виднее. Тебе ее лучше знать. Ищи дальше. Где мои лекарства, черт побери? Ники. Ники! Угомонись на секунду. Закрой глаза и попробуй вспомнить, где ты видел их последний раз. Где я мог их оставить? В ванной, может быть? Да, вполне возможно. Я еще посмотрю в комнате. Нашел? Нет, а ты? Ищи дальше.

Все, хватит искать. Ты ничего не найдешь. Долбаный козел, долбаный козел. Сядь, Джерри. О чем ты говоришь? О чем я говорю? Тебе интересно? Долбаный козел. Сейчас я тебе все объясню. -Ладно, Ники. Подожди, я еще не закончил. Мы с тобой шли. Малыш Бени, этот Бени-тихоня стащил таблетки. И теперь тащится от кайфа. Бени, вот этот гаденыш поганый? -Да, этот гад. Он своего не упустит. Знаешь, он мне никогда не нравился. Он точно. Не кипятись. Он хороший товарищ. Ники, Ники. Ему всего двенадцать. У него просто. Ты прав. Прав. Прав. Как я сам не подумал. Сообщение для Джерри от сестры. Джерри, позвони мне. Ты должен приехать. Приезжай в Питсбург. Мама умерла. Она. А что было потом? Ты вернулся к Сандре? Нет, мне стало не по себе, когда я вытирал кровь матери. Поэтому, вернувшись в Лос-Анджелес, я отправился в бар. В воскресенье у мистера Чемперса появился новый любимец. Брет, познакомься с Бетси. Выключи, Джо, это не смешно. Ей не понравился мистер Чемперс. Поэтому я сразу завелся. Меня зовут Джерри. Дагма. Я из Дрездена. Джерри Шталь. Шталь. Шталь. Знаешь, что значит "шталь" по-немецки? Это значит "стальной Джерри". Мужу бы это понравилось. Почему?

Его родственники делают сталь. Кто они такие? Круппос. Боже мой, круппы это то же самое, что нацисты, да? Ты хочешь сейчас? В особых случаях. По-моему, сейчас как раз такой случай. Поцелуй меня. Господи. Давай еще. -Джерри? Здравствуй. Я не поздно? Нет, заходи. Я слышала про твою маму. Мне очень жаль. С тобой все в порядке? Ты сама понимаешь. Я собиралась пить чай. Может, присоединишься? Можно, я останусь? На тебе лица нет. Куда ты собралась? Мне пора домой. Брось, ложись в постель. Тебя совсем развезло. Да, я знал, у нас есть что-то общее. Я чуть с ума не сошла, но все-таки завязала. Я знаю. Помнишь? Знаешь, ты кто? Пятьдесят дней это пустяк. Ты остался наркоманом. Тебе надо вернуться в центр. А мне пора на работу. Чего ты боишься? Я не боюсь, Джерри. Врешь. Ты осталась одна. Живешь, как в пустыне. Занимаешься не пойми чем. Когда тебе было хорошо в последний раз? Когда ты нормально провела время? Сейчас, здесь -точно? А теперь тебе захотелось бежать. Ты просто боишься. А ты лезешь ко мне в душу. Я даже не знаю, как тебя зовут. Меня зовут Кити. Тебе смешно? Нет. Ты не похожа на Кити. Я Кити. Что? Кити-Кити-Кити. Мне пора ехать. Не уезжай. Сейчас будет самое интересное. Теперь мы с Сандрой запутались окончательно. Прости, я уронила утюг. Я расскажу, как мы жили. Она встает в семь, отправляется на работу. Джерри, я пошла. Через два часа я вылезал из постели и жил строго по режиму. Проснись, открой глаза. Пророщенная пшеница, потом опять пророщенная пшеница. Потому что здоровое питание мой конек. Потом пять миль трусцой. Постой. Ты колешься героином и бегаешь по пять миль? Я наркоман из Лос-Анджелеса, мне нужно быть в форме. Потом я отправлялся в Беверли-Хиллз и вкалывал до седьмого пота. Джерри, где ты пропадал? Ты читал мои замечания? Нет, Крейг, не читал, я только приехал. Но я посмотрю с удовольствием. Послушай, тут нет ничего страшного. Привет, Джерри. Шоу у нас не клеится. Теперь вся надежда на тебя. Он сводит меня с ума, Крейг. Я сойду с ума от этой куклы. В начале первого действия мы показываем, как мистер Чемперс впервые увидел, как Брет ссорится с Кэти. Только Брет и Кэти будут на пять лет моложе. Второй акттоже начнется точно так же. Мистер Чемперс заводит зрителей сразу. Он подходит к холодильнику. А ну давай сюда. Давай сюда. Дай мне. Хочет приготовить мясо по-орандулански. Мне это нравится. Очень. Обожаю. Так лучше, Джерри, пойми. Без этого просто не обойтись.

Мне надо позвонить на телевидение. Потом я выходил из офиса, садился в "кадиллак", включал радио. Только в Голливуде все станции работают круглые сутки. И отправлялся в восточную часть Лос-Анджелеса. На этой дороге движение было не ахти какое, и я всегда успевал вовремя в мою запасную семью. Дита. И ее сын Мигель. Джерри, ты напрасно это сделал. Я еврей, мне не приходилось делать этого в детстве. У вас дома не было елки? Почему? Иди помоги. Ты слышал про евреев, Мигель? -Да, и что? Ничего, мы еще поговорим об этом. Как Мигель учится? Хорошо. Но мог бы лучше. Он делает уроки каждый вечер? Да, но ему не помешает быть поприлежней. Что ты имеешь в видубыть поприлежней? Он может получать хорошие оценки. Он разумный мальчик. -Да, но он не помогает мне дома. Мне трудно одной. Дом слишком большой. По-моему, ему нужен отец. Зачем ему отец? У него есть я. Может быть, я буду брать его на футбол иногда? Да, можно. Мы с ним подружимся.

Он пошел в отца. Ест в три горла и не толстеет. Куда все девается? Ты что, есть не хочешь? Может, ты собаку под столом прячешь? Хочешь помидор? Помидор? Свежий? Да, только сейчас привезли. Нет, ничего. -Джерри есттолько здоровую пищу. Помидоры -здоровая пища. В них полно химии, приятель. Джерри, тебе пора домой. Добрый вечер, сэр. Привет. -Джерри. Что случилось? Виноват, виноват. На меня сегодня нашло вдохновение. Я так увлекся, что совсем перестал обращать внимание на время. Я как будто улетел на Марс. Или на Луну. Я решил переработать Стриндберга в комедийном ключе. Я страшно устал.

Меня зовут Жанна Фармер. Привет. Я не могла тебе дозвониться. Я понимаю. Наш телефон, у него звонок сдох. Извините за грубость. Где это мы? Я не спятил, случайно? Этот ресторан раньше был в Лабреа. Я приехал в Лабреа, но мне сказали, что его там больше нет. Он теперь здесь. Извините, нам не удалось перекусить, и поэтому. Вы проголодались? Здесь готовят прямо на обочине, стоиттолько притормозить, и вам уже несут змею арагулу. Вы случайно не голодны? Жанна моя хорошая знакомая, она прочитала твой сценарий, он ей понравился. Очень понравился. По-моему, вы прекрасный сценарист. Ну, не такой уж прекрасный. Вас хвалят как литагента. Я не просто так говорю. Сандра часто про вас рассказывает, говорит, что вас по праву считают лучшим агентом на свете. Я рада, что вы слышали про меня. Я хочу стать вашим представителем. По-моему, вас ждет большое будущее. Если я не сорвусь. Не сорветесь, если выслушаете меня. Жаль, что нам не удалось поговорить за ужином, но я оставлю вам мою карточку. Позвоните завтра, я не шучу. У меня просто нет слов. То есть спасибо, спасибо большое. Вы прямо как европеец. Скорее, как индеец. Не знаю, откуда это взялось. Я буду ждать у машины, хорошо? Рада была познакомиться. Я тоже рад. Она просто прелесть. Жанна отвезет меня домой. Увидимся после. -У тебя все в порядке? Потом поговорим. Чем занимается литагент? Как можно есть такую дрянь? Это вредно. Да. Так говорит человек, который колется героином, который достает у контрабандистов из задницы. Между прочим, в нем нет нитратов. Значит, у тебя появился агент. А что потом? Большой скачок. Я сразу пошел в гору. Я сам не ожидал, если честно. Господи. Могла бы постучаться. Я одеваюсь. С тобой можно поговорить минуту? Извини пожалуйста, я совсем свихнулся в последнее время. Шоу и наш спектакль с Ники. Сама понимаешь, это так странно. Это что-то новое для меня. Я стал зарабатывать больше отца. -Джерри, Крейгтебя увольняет. Он выгониттебя завтра. Почему? Я прикрыл ему задницу месяц назад. Вздор какой-то. Он любиттебя, он просто не может работать с тобой больше. Ты бросаешься в крайности, и ты всегда под кайфом. Он так и сказал? Он говорил про крайности? Или это ты хочешь, чтоб я совсем завертелся? Нет, я бы сказала совсем иначе. В каком смысле? Что бы ты сказала? Что ты хочешь сказать?

В тебе столько ненависти к самому себе, что ты не в силах ее сдержать. Ты вкалываешь ее себе в вены, а потом срываешь зло на других. Да ты просто поэт. Красивые слова. Можно мне ими воспользоваться? Да, если ты сможешь написать еще хоть строчку. Ладно. Я задержусь тут еще на пару секунд. Тебя ждут гости. Сам знаешь. Это неплохая пьеса. Джерри написал ее три года назад. Правда, она отдает авангардом процентов на пятьдесят. Пятьдесят процентов авангарда и еще пятьдесят Сэма Шепарда. То есть Артура Синклера. Можно сказать, мы выкормили его с ложки, а он теперь мотается по городу и вовсю торгует нашими идеями. Каков наглец.

Наглец, это точно. К тому же сценарии за него пишут другие. Я к тому, что в такую компанию трудно попасть, и все здесь говорят о работе.

Им что, совсем некогда жить? Мне казалось, у них тут светское общество. Я думала, ты тоже от них не отстаешь. Да, пожалуй. Чем ты увлекаешься? Чем я увлекаюсь? Всем понемногу. Можно я отойду на секунду? Нет, нельзя. Нельзя. Вы не пришли на ужин, не позвонили мне. Я оставляла карточку, а теперь вы опять заставляете меня ждать. Вы вернетесь, я надеюсь? Десять процентов обнаженных девиц. Джерри, Джерри. Скажи, что у тебя отличная пьеса. Отличная. Расскажи про свою группу импровизации. На что это похоже? Вы знакомы с Джерри? Нет. Он здесь? Да, да. Он здесь. Только он стесняется. Наверное, спрятался где-нибудь за углом. Джерри. Пусти меня, пожалуйста, открой дверь. Мистер Чемперс? Не будь гадом. Открой. Такие сценарии еще никто не писал. Я воспитал в тебе вкус. Черт побери, впусти меня! Это не смешно. Теперь ясно, почему ты не пишешь для меня больше. Ты забыл, что такое комедия. Проваливай. Наширялся уже. Проваливай. Проклятье. Пусти меня. Это не смешно. Что это был за звук. Что это был за звук, который получился у нас тогда? Ну, этот "дут, дут", помнишь? Нет, не такой. Интересная работа. "Туз в заднице", я бы назвала ее так. Но нам нужен автор с мрачным юмором, как у тебя. А, может, ты только знакомишься с хроникой. Ты вернешься? Да, тебе приходилось отдуваться. Ты бывала на таких сборищах? Ты что, шутишь? Я и Джордж Хэмилтон -два сапога пара. Под конец мне требовалось шесть пакетов, чтобы сесть за печатную машинку. А Дита больше не могла терпеть мою привычку. Так что мне приходилось импровизировать. Господи, что с тобой? Ничего, я оступился в спортзале. Его там нет. Где он? Я выбросила. Зачем ты это сделала? Джерри, я не могу смотреть, как ты этим занимаешься. Можешь, это не так страшно. Там ничего нет. Прости. Милая, я понимаю, на это не слишком приятно смотреть, это плохо на самом деле, я схожу с ума. И я знаю, ты считаешь именно так. Только все будет хорошо. Я должен завязать сам, и я завяжу, обязательно. Джерри, я могу устроить тебя в "Небывалую удачу". Я знаю продюсеров. Это не по мне. Это будет как раз для тебя. Я бы мог этим заняться. Тебе это очень нужно? Правда? Я хочу, чтобы мы были счастливы. Я хочу, чтобы мы были счастливы. Мне больше ничего не нужно. Ты стала для меня дороже всех. Я понимаю, это звучит странно, но у меня еще ни с кем не было близких отношений. Я. Ты хочешь покончить с этим? -Да. Я должен, наверное. Чем больше я об этом думаю, тем больше нравится мне эта мысль.

Завтра я обзвоню реабилитационные центры. Хорошая мысль. Спасибо.

Честное слово, мне сейчас захотелось в больницу. Я люблю тебя.

НЕБЫВАЛАЯ УДАЧА Сандра очень тебя расхваливала. Нет-нет. Я сам читал твоего Чемперса. Ты умеешь писать, это точно. Но мы не занимаемся кукольными спектаклями. Я думал, у вас тоже куклы. Никаких кукол. Гэри. Здравствуйте. -Здравствуйте. Не знаю, читал ли ты сценарий, Джерри, но у Памелы есть пара идей насчет этого. Я ненавижу мою героиню. Дело даже не в том, что я юрист, судья или кто-то там еще. Меня изобразили голодной одинокой женщиной, у которой становится мокро в трусах, стоит кому-то пригласить ее в ресторан. Джерри. Надо же, какое интересное совпадение. Мой отец двадцать лет заседал в федеральном апелляционном суде. Так что я знаю, что к чему. Знаю, когда надо стучать молотком, что лежит у судьи на столе, понимаете? Помню, как он чистил мантию. Что надевал вниз. Короче, я просекаю фишку. Мне известны мелочи, из которых складывается общее впечатление. Если можно так выразиться. Прекрасно, прекрасно. Я думаю, нам пригодится твой опыт. Я привык так работать. То есть так работают все, наверное, таков творческий процесс, так сказать. Ты смотрел наше шоу? Смотрел шоу, оно отличное. Мне понравилось. Ребята, вы просто. Ваше шоуэто настоящее. Я не хочу говорить искусство, это было бы. Но тем не менее. Я постараюсь помочь, чем смогу. Надеюсь, это не пустые слова, я тоже кое-то умею, Скотт. У нас будет. Нет-нет, Гэри. -Джерри. Я. Ты Гэри. Я знаю. Ты Гэри. Джерри, мне нужно позвонить в одно место. Спасибо, что пришел. Постарайся как следует, брат. Я муха на стене. Я должен позвонить прямо сейчас. Ты должен позвонить прямо сейчас. Всего хорошего. -Ладно. Памела. Хорошо, Джерри. Спасибо. Да не за что. У вас можно курить? Тебя видно насквозь. Ты не смотрел мое шоу. Извини, что так получилось. Просто я переволновался. Спорим на пятьдесят долларов, у тебя все руки исколоты. Я сказал извини? Не надо. Шоу действительно никудышное, но мне платяттут хорошие деньги. Они нужны мне сейчас. В молодости я тоже курила траву и кололась, правда. Но не слишком долго. Поздравляю.

Послушай. Я хочу, чтобы ты писал мне сценарии. Но тебе надо завязать. Ладно, но как быть с Гэри? Пожалуйста. Если ты не бросишь, ты погибнешь. Есть аллергия на лекарства? Какие лекарства принимаете? Никаких. Хотите выкарабкаться? Не понял. Метанол избавит вас от дрожи, но по сути вы меняете одну привычку на другую. Полезная информация, спасибо. Вы давно колетесь? Года два. Ничего не выйдет. Это цикл. Через месяц вы, скорее всего, начнете опять. И все пойдет по новой. Я начну отучать вас с трехнедельной интоксикации. Будете приходить раз в неделю и мочиться в банку. Есть вопросы? Мочиться в чашку? В ваших словах не слишком много оптимизма. Вам нужен оптимизм? Одним удается завязать, другие умирают. Желаю удачи. Привет, Гас. Джерри. Кайф нужен? Кайф? Да, да. Хороший кайф, то, что надо. Подожди. Я люблю иметь дело с парнями вроде меня. Понимаешь? Чертовы ниггеры, у них даже деньги воняют. Положишь их деньги в карман, и оттебя потом несет черномазым. Джерри. Вот, посмотри. Это на улице не купишь. Фирменный товар. Нет, я не могу. Спасибо, Гас. Что не можешь? Я хочу попробовать. Я решил попробовать завязать. Завяжешь завтра. Попробуй. Ты в облака улетишь. Спасибо, мне пора ехать. Постой, что ты делаешь? Я же как лучше хочу. Успокойся. Это недорого. Что ты делаешь? Я же как лучше хочу. Сколько? Не спеши. Черт, я дышать не могу. Вдохни, брат, вдохни. Давай. А ну-ка. Вставай, поднимайся. Посмотри, какой вид. О черт. Господи, что ты делаешь? Давай, давай, поднимайся. Подожди, я курну. Ты чем-то занят сейчас? Нет, у детей через час урок верховой езды. А здесь, ты права, абсолютно права, прекрасно, запиши, пожалуйста. Все в порядке, Джерри? Привет, все в норме. Сделай одолжение, налей мне стакан воды. Спасибо. Простите, я опоздал. Что это туттакое? -Заметки к следующему сезону. Хорошо. Мне понравилось, как можно по-новому проломить четвертую стенку. Но это устареет раньше, чем сезон закончится. Нет, нет, Памела. Спасибо. Я не нравлюсь этому парню, да? Послушайте, вы смотрели Носферату? Или Эмфрица Лэнга? Ладно, насчет шоу Пэтт Тью? Мне три дня снились кошмары, когда я его увидел. Дело в том, что реализм Экспрессионизм стоит на месте. Вам понятно? Не знаю. У меня обычное образование. О чем ты говоришь? По-моему, Джерри хочет сказать, что он хочет выражать чувства с помощью внешних проявлений. Музыка, например. Музыка, музыка. Совершенно верно. Что мешает Памеле выйти на сцену и спеть когда-нибудь в середине шоу, просто так? А вы с Бертом вы с Бертом "бум-бум-бум", она появляется и поет. Не знаю, как это. "Люблю карнавал". Вы поворачиваетесь, проваливаетесь в бассейн, и мы продолжаем сцену. Я слушаю внутренний голос, вы знаете, что это такое. Это очень круто. Неужели никто не сказал, что это бред? Нет, меня просто выгнали. И медвежий коготь. Нет-нет, вчера мы отвезли детей к Денни, в животе погано. А у кого-то день рождения? Конечно, я не сказал Сандре. Тебя там бесплатно накормят. Но я не переживал, мне было с кем встречаться.

К сожалению, я встречался лишь с Гасом. Извини, разве я тебя звал? Приглашал прийти? Я только делаю свое дело, это мой бизнес. Она тоже делает свое дело. Она официантка. Знаешь что, не суй свой нос в чужие дела. Не суй свой нос в чужие дела. Смотри, что я достал. Вот. Что это? -Делаурит. Я не хочу. Подожди, закрой чем-нибудь, убери подальше. Что? Ты сам положил их на стол. Я положил за сахарницу. Ты можешь себе это позволить. Тебе хорошо платят. При чем тут. Ну же, попробуй. -Давай, Джерри. -Давай ты, Гас. Мне не нравится "Эй, Савалос! Брось!". Она тебя обожает. Знаешь, у нас слишком много общего. У нас ничего не выйдет. Поверь, это лучше делать в мотеле, чем став мужем и женой. Привет. Привет. Тебе плохо? Почему ты не работаешь? Тебя тоже выгнали за непостоянство? -У тебя радостный вид. Ты заметила по походке? Меня теперь повысили. Я занимаюсь отделом творчества. Вице-президенттворческого отдела. Что ты делаешь? Отвечаешь за адюльтер или как? Я рад за тебя.

Спасибо. Это стоит отметить. Нет. Спасибо за все, что ты сделал. Я понимаю, это было нелегко. Я беременна. Я беременна. Вчера я была в клинике. Убирайся! Я больше не желаю тебя видеть! Убирайся! Убирайся! Убирайся, скотина! Убирайся! У тебя есть ребенок? Красивое имя. Ты хоть раз видел ее? Я приехал в больницу, когда она появилась на свет. Не знаю, почему Сандра так захотела. Я кололся не переставая все девять месяцев. Сандра, я просил не начинать без меня. Подождите. Как у нее дела? Осталось совсем немного. Головка уже вышла. Все в порядке? Наденьте, пожалуйста. -Ладно. Эту безрукавку? Так полагается. Можно я пойду в рубашке? Она чистая. Ваша жена рожает. Я бы поторопилась. Прелесть. Поздравляю, у вас девочка. Господи, как хорошо. Девочка. Подумать только. Как ты сейчас? Как ты? Я так рад. Прости, пожалуйста. Можно вас на минутку? Извините. -Девочка здорова? -Девочка здорова. Когда у тебя автобус? Он уходит через час. Что у тебя в Лос-Анджелесе? Ничего. Моя дочь. У тебя есть где жить? Да, один чувак, его зовут Бади, у него студия в Голливуде. Он приглашал меня. Ты точно хочешь вернуться? Нет, но я подумал: "Нина. Я должен ехать". Мне нужно быть рядом. Ты сможешь? Хороший вопрос. Ты хочешь поехать со мной и посмотреть? Ты не хочешь опять в постель? Господи, что с тобой? Не знаю, кто твои родители, но они наградили тебя стальными яйцами. Ладно, я просто так. Давай еще разок на дорожку. Тебе можно звонить? Можно. Звони. По-моему, я в тебя влюбился. Не говори так никому. Это ужасно. Ладно. У тебя есть ребенок? Не оставляй ее, даже если тебе будет совсем плохо. Удивительно, она позвонила, когда я кололся. Как подопытная крыса. -Джерри, мне нужна твоя помощь. Одни истории можно рассказывать, а другиелучше делать вид, что их не было вообще. Мне абсолютно не с кем оставить Нину. Ты не можешь брать ее с собой? Не могу. Я целыми днями кручусь на студии. Вола работает, сестра уехала в другой город, а нянька подхватила грипп. Ладно, я заберу ее. Точно? Ты не колешься? У тебя все в порядке? Да, все нормально. Я надеюсь. Самолет прилетает в одиннадцать.

Подъезжай к двенадцати. Хорошо? В двенадцать. Ладно. У тебя есть вопросы? Ты прочитал мою записку? Да. Она у меня. Джерри, не подведи меня. Я тебе доверяю. Хорошо. Да. Конечно. Если что-то случится, звони мне в гостиницу. Будь осторожен. Куда ты подевался? Какая тебе разница? Ты обзавелся ребенком? Дай мне взглянуть. Что? Я не разбужу ее. Что с тобой? Что это? Клуб? -Здесь живет мой знакомый. Я не пойду туда с ребенком. Конечно, с ребенком туда нельзя. Дай мне деньги, я все продумал. О чем ты говоришь?

Я сейчас вернусь. Нет, нет, нет. Что значит "нет-нет-нет"? Я не буду. -Знаешь что? Пошел-ка ты. Ты мне не веришь? Ладно. Знаешь, тогда.

Нет, нет, ничего. Ладно. Держи. Спасибо. Боже мой. Черт возьми. Это все. У меня нет больше. Спокойно. Не забудь дать девчонке сиську. Это Стиво? Здравствуйте. Я знакомый Гаса. Он просил вам позвонить. Я не могу с ним связаться. Он говорил, что вы знаете, где его найти. Я друг Гаса. Пожалуйста, я не вру, я его знакомый. Он сказал, вы знаете, где его искать. Мы должны были встретиться сейчас. Нет, я не коп. Я не коп. Да пошел он. Черт побери, козел.

Где же этот долбаный номер? Я хочу позвонить Стиво с переводом оплаты. Звонит Гас. Господи, Джерри. Уходи скорей. Нет-нет, не надо. Нет, ты на себя не похож. Я захватил булочку для тебя. Нет, Джерри, не приходи больше. Вдругты умрешь у меня? Мне очень нужно. Пусти меня, пожалуйста. Я тебя прошу. Очень тебя прошу. Вот булочка. Я знаю, ты любишь с двойным шоколадом. Хватит. Понял? Все. Не приходи больше. Я у полиции на крючке. Все. Бери и уходи. Боже мой. Когда ребенку меняли пеленки в последний раз? Вы знаете, как бывает с детьми, сэр. Я как раз хотел купить памперсы. Дайте права и документы на машину. Тише. Не разбудите девочку. Выйди из машины, дерьмо. Быстро. Сообщите в службу социальной поддержки, нужно забрать ребенка. Пройди вперед. Посещая супермаркет, вы покупаете молочные продукты каждый раз, время от времени или изредка? Добрый вечер, сэр, я звоню, чтобы задать пару вопросов насчеттого, как вы делаете покупки. Вы посещаете супермаркет чаще, чем раз в неделю, или реже? Я рад, что у тебя все хорошо. Сандра не любит говорить про тебя, но я знаю, тебе здорово досталось. Да, это еще легко сказано. Ты можешь приходить к Нине когда угодно, если Сандра не будет возражать. У меня тоже ребенок у бывшей жены, и я понимаю тебя. Спасибо. А вот они. Питер, принеси платок, она перемазала лицо чернилами. Спасибо. Здравствуй. Подожди, я ее умою, а то на нее смотреть страшно. Ничего подобного. Она прелесть. Грязная прелесть. Она теперь лезет всюду.

Можно я ее подержу? Конечно. Умница, хорошая девочка. Как ты живешь? Прекрасно. А как ты?

Как инопланетянин. Раньше я толком не видел Лос-Анджелес. Ты ей понравился. Она не к каждому пойдет. Посмотри, Сандра. Да, я вижу. Джерри, мне пора идти. Умница. Молодец. Можно я приду к ней завтра? Завтра к нам придут гости. Нам будет не до тебя. -Ладно, а в понедельник? Приходи вечером. Хорошо. Надеюсь, я буду видеться с ней постоянно? Только без глупостей, Джерри. Ты понимаешь, о чем речь? Хорошо. Ладно. Здравствуй. Ты мог бы написать мне письмо. Боже мой. Можно войти? Как ты меня нашла? Мне пришлось постараться. Я позвонила Воле, она дала твой адрес. Я скучал. Я не собираюсь целыми днями лежать с тобой в постели. Привет. Привет. Я прочла твою статью. И как она тебе? Ничего. Похожа на тебя. Ты показал себя. Тебе что-то нужно? -Да, пожалуй. Ты принес сахар? Спасибо. Когда ты приедешь опять? Я больше не приеду. Я уезжаю в Анкорридж. У моего брата там инкубатор. Теперь он открыл бар и хочет, чтоб я там работала. Прекрасно. Пивной бар, да? Ты можешь представить меня в баре с кучей пьяных рыбаков? Да, с косами на затылке. И мороженой рыбой. Прекрасно. Я ни разу не был на Аляске. Забавно. Я думаю о тебе постоянно, когда играю с Ниной. Интересно, что бы ты подумала о ней. Когда я ехал в автобусе, я смотрел в окно и старался представить, что ты скажешь. Похоже, мы прилипли друг к другу. Мне в жизни досталось. Я наделала много глупых ошибок. В наши дни стало совсем нечему радоваться. мне не нужны твои знаменитые прощания, поэтому я не сказала, что у меня самолет сегодня. Не люблю расставаться со слезами, поэтому решила молчать. Я потерплю еще немного, наверное. Я буду скучать без тебя. Ты, конечно, не приедешь в Анкорридж. Но пиши мне, хотя бы иногда. До свидания. В восьмидесятые годы Джерри Шталь работал сценаристом на телевидении, получая пять тысяч долларов в неделю. В то же время он каждую неделю тратил шесть тысяч на героин и кокаин. Недавно он выпустил интересную книгу, назвав ее "Вечная полночь". В ней он без прикрас рассказывает о своей страшной привычке и о том, как ему удалось избавиться от нее. Приехав в Голливуд и приступив к работе над сериалами, ты, наверное, вел двойную жизнь, чтобы не испортить свою репутацию сценариста? Голливуд тем хорош, что там все настолько увлечены собой, что просто не замечают, чем занимаются другие. Так что коллеги приходили по утрам, брали капуччино и круассаны, а я притаскивал героин, запирался в кабинете и ловил кайф. Час или полтора. Мы хотим познакомиться с Джерри поближе. Ты мог бы рассказать эту любопытную историю, как у тебя родился ребенок? Многие интересуются, какими были самые страшные шаги, которые я совершил под воздействием героина. Отвечая на этот вопрос, я всегда вспоминаю море. Чем занимается человек, став наркоманом? Прежде всего ему надо ввести дозу. Дамиан наверняка станет возражать. На этот раз я согласен с Джерри. Как бы странно то ни казалось. Перед ним стоит проблема выживания. К вечеру он порой ломает голову, на что поесть, как оплатить счета. Это можно сравнить с ломкой в три часа ночи. Но что мне известно точно -я испортил себе печень и залез по уши в долги, которые буду отдавать еще долго, если останусь жив. Джерри Шталь бывший наркоман. Оставайтесь с нами. И я останусь с вами. Если повезет.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Тогда они выкупят его у тебя.

Я поступил на работу в эту школу в сентябре 2002го. >>>