Христианство в Армении

Я поступил на работу в эту школу в сентябре 2002го.

Режиссёр Дэвид Велозэти козлы прикидываются Одингом в школьной студии. Чем ты лучше их? Бен Стиллер Я ни разу не танцевал. Я сменял шарф на пару пакетиков и шприц. Элизабет Хёрли Ты хоть раз думал, зачем тебе это? Ты читала интервью с Уильямом Барроу, где его спрашивают, зачем он колется? Он ответил, что утром не может встать и побриться. Значит, это так же, как чистить зубы? Нет. Я ненавидел бриться. Но в Голливуде надо выглядеть на все сто. ВЕЧНАЯ ПОЛНОЧЬ Ты выглядишь идиотом в этой униформе. Мария Белло Ты не поверишь,.. Оуэн Уилсонно делать бутерброды с мороженой рыбой отнюдь не моё призвание. Прости. Браток? Куда ты подевался? Шерил Лэдд Чем могу вам помочь? Лиз Торрес Дай сэндвич с рыбой. Двойной соус. Какой у вас получше? Татарский? Да. Давай быстрее. Чем ты занимаешься? Дуглас Спэйн Снимаешь пацанов в дорожных кафе? Которые проходят реабилитацию? У вас открыто ещё? У вас открыто? Ты занялась не тем делом. Конни Нилсен У вас есть спички? Мне нужны спички. Спички? Фред Уиллард Конечно. Лежат в подсобке. Я сейчас принесу. Ты что, проходишь реабилитацию? ''Плачущие раны'' или как там? Боже мой. Это ''Ранний плач''. Сразу видно. У тебя слишком грустный вид для недоумка в розовой форме. Она красная. Может быть, выпьешь чашку кофе? Ты хочешь, чтобы я выпил кофе с тобой сейчас? Чёрт! Чёрт! Подожди! Сейчас бы ширнуться ещё. Извини. Ничего. Я ещё не занимался этим без дозы. Я настоящий жеребец, когда уколюсь. Композитор Дэниэл Лайт Когда я впервые занялась любовью, после того, как завязала,.. я подумала, зачем я вообще кололась? Это было семь лет назад.

Я держусь уже 92 дня. Я становлюсь злым порой. У тебя будут проблемы теперь?

Ерунда. К тому же, моё трёхмесячное лечение заканчивается завтра. Мне было плохо без кайфа. Можно уколоться, когда тебя отпустят. Разок. Да. Я забыла. Всё равно, мне нужно в Лос-Анджелес. Чёрт возьми, ты из Лос-Анджелеса? Нет. Я перебрался туда ради творчества. А теперь познакомьтесь с Бетси. Вот где держали мистера Чомперса. Мистер Чомперс это кукла? Оператор Роберт Йомен Ты что, кукольник? Можно сказать. Я сценарист. Ты пишешь этот вздор. Писал. Боже мой. Я понимаю. Ты что-то типа вроде Хемингуэя. Тебя не приняли в Голливуде,.. ты сел на иглу и попал в программу реабилитации. На телевидении не придумали ничего оригинального, так? Если честно,.. По мотивам книги Джерри Шталятелевидение для меня не главное. В Нью-Йорке меня приняли не слишком хорошо. Я уеду в Калифорнию и постараюсь бросить наркотики. Ты уехал в Лос-Анджелес, чтобы бросить наркотики. Хорошо. Я ошибся. Ты не знал, что ошибёшься. Автор сценария и режиссёр Дэвид Велоз Насчёт этого ты права. Ты уехал просто так или знал там кого-то? Тебе это так важно? Есть только два дела, которыми можно заниматься в гостинице. Мы уже попробовали и то, и другое. Более или менее. Да. И, похоже, тебе было хорошо со мной. Да. Отлично. Расскажи. Ладно. У меня был друг, Ники. Мы с ним ширялись ещё в школе. Осторожно, осторожно! Круто! Да, конечно. Такая здоровенная тачка. У меня не было машины. Мне нравится. Правда? Покажи класс. Разгонись. Попробуй тормоза. Он был из тех, кто вечно находит себе приключения. Мы с ним тогда наглотались таблеток и кайфовали. Он отдал сценарий чуваку, с которым играет в гольф. У него денег завались. Мо Левин. Мо Левин? Мо Левин. Этот малый Мо Левин прочитал его. Ему понравилось. Даже очень. Он сказал, что может поставить спектакль. Без балды? Нет, правда, без балды. Тогда что ты молчал? Он хочет поставить его? Он не шутил? Нет, он не шутил. Сценарий что надо. Отлично, брат. Ничего денёк только на тачке кататься. Похоже, мы правильно решили. Наверное. У меня не было машины. Ты познакомился с этим парнем, а что потом? Получил работу? Стал писать кукольные сериалы? Всё было не так просто. Я выбился в люди через постель. Ты спал с Ники? Нет, Ники не по этой части. У него была девчонка, а у той подружка, которой была нужна грин-карта. В порту собралось, наверное, сотни две турецких рыбаков. Был выходной, они так набрались, что едва стояли. А я была в туфлях на высоченных каблуках. и тащила огромный торт в виде американского флага.

Сандра, Джерри сделает из твоего рассказа конфетку, он у нас сценарист. Короче, когда я его отволокла, меня всю словно кремом измазали. Вола, мой будущий муж, он всегда такой? Он может вести себя нормально? Он нормальный. Просто Бенни позвонил сюда за наш счёт. Ничего подобного. Я больше не вожусь с Бенни. Ты ясно сказала, и я понял. Спроси Джерри. Кто такой Бенни? Точно. Он достаёт наркотики. Что это? Хайдеггер? Он тебе нравится? Я никак не прочитаю. Тяжелая книжка, если честно. Неплохой сюжет, имена героев и что там ещё? Ты видел мистера Чомперса? У меня нет телевизора. Понял теперь? Два сапога пара. Она пудрит мозги тебе, а ты ей, помаленьку. Самое оно, брат. Дай. Дай. Это там, нет, там. Нет, вон там. А теперь там. Джерри, ты напрасно стараешься. Мы поженимся только на бумаге. Он модный парень. Что на тебе надето? ''Мэд Макс''? Что это? Кожа? Еврейская. Специально, чтобы опозориться. Что скажешь? Она ничего? Она англичанка. В каком смысле? В таком англичанка. Она нормальная. Сам поймёшь, когда познакомишься получше. Я не хочу с ней знакомиться. Я на ней женюсь. Я просто сказала она ничего. Да, если тебе нравится пофигизм в британском стиле. Обсоси гвоздок! Как дела? Чудесно. Лицо твоей подружки в двух дюймах от моей задницы. Я просто торчу. Поздравляю. Джерри, я не знала, что ты писатель. Ники, что ты делаешь? У неё была книжка, и я сказал, что там есть твои вещи. Всё нормально. Гордись! Он даже получил премию. Его наградили. Он хороший писатель. Джерри, может, тебе стоит встретиться с Грейгом? Мы постоянно ищем новых авторов. Мистер Манч-Мэн? Мистер Чомперс. Эту вещь стоит протолкнуть, пусть она слегка и странная. По-моему, твой Грейг сразу выставит меня за дверь. Зачем мы тут собрались? Мы, кажется, собирались жениться или как? Когда будет свадьба? Может, прямо сейчас? Сейчас? Сейчас? Церковь на Алварадо открыта целые сутки. Всё будет тип-топ. Правильно. Точно! Может, так и сделаем, Джерри? В такой день хорошо умирать. Сколько тебе заплатили? Чтобы ты женился на ней? Три тысячи. Это хорошие деньги. Ты любил её? А она тебя любила? По-моему, ей казалось, что мы сделаем карьеру в Голливуде. Этакая любовь по расчёту. Ты чувствуешь себя иначе после свадьбы? Здесь нам лучше разговаривать о делах, ладно? Простите, что задержался. Мне пришлось заниматься интересным делом. Я встречался с работниками библиотек. Они хотят, чтобы я издал комиксы с мистером Чомперсом. Этот парень обходит Барни по популярности. Удивительно! Это фантастика, Джерри. Грейг как будто узнал. какую-то неизвестную легенду. Сандра показала мне несколько твоих работ. Сильные вещи, я бы сказал. Даже слишком сильные. Интересно, сможешь ли ты. работать с нами? Куда бы ты отправил нашего друга затем? В каком смысле? У тебя наверняка есть идеи насчёт этой симпатичной куклы. К чёрту эту симпатичную куклу. Этот парень всего лишь метафора на тонких ножках. Американская мечта умерла. Для меня мистер Чомперс это современный Том Джод. Я вырос в Пасифик-Гров. Я не вылезал из Каннери-Роу. Ты бывала там, Сандра? Кажется, нет. Я начал читать. Как его зовут? Стайнбек. Стайнбек. Мне было тогда девять лет. Мне нравится. Маленький человечек. Маленький человечек. Король нищих. Бродяга. Защитник простых людей. Нет, это уже слишком. Так недалеко и до новой Библии, Сандра. Вот эта ерунда, Джерри. Я писал и переписывал снова,.. но всё напрасно. Если у тебя получится ради Бога. Хорошо? Сандра, дай мне ''Виноградины гнева''. Джерри, рад был познакомиться. Теперь я перелопачиваю убожество Грейга и сплю на диване у Ники. Ты уже сидел на наркотиках? Чтобы работать. Марихуана в лошадиных дозах. И всё, что попадалось ещё. Мама, это не банк. Это Джерри в Калифорнии. Ты позвонила мне, мама. Ладно, мама, как твои дела? Мама, что с тобой? Мама, я не шучу. Мне действительно нужно уйти. Надеюсь, у тебя всё хорошо. До свидания, мама. Мама, до свидания. Самоубийство это одна из величайших загадок нашего времени. Решив свести счёты с жизнью, Уоррен Шталь. унёс с собой частицу нас с вами. Это я во всём виновата. Ужасная утрата. У нас всегда были проблемы с дисциплиной. Я из стали. Сталь ничего не чувствует. Уоррен, зачем? Зачем ты оставил меня с ними? Они ненавидят меня. Кто тебя ненавидит, мама? Если я не ошибаюсь, Брэд, в этом штате запрещено называть кота Уорреном. Я тоже пойду, пожалуй. Тебе нравится? Странная вещь. Я написал это 1 0 лет назад. По-моему, ты должен гордиться этим. Гордиться? Я бы так не сказал, пожалуй. По-моему, я влюбилась в тебя, как только мы познакомились. По-моему, она была неплохой девчонкой. Она была красива, она была умна и даже не догадывалась, кем я был на самом деле. А ты знал, кто она на самом деле? Я сейчас. Что такое? Что с тобой? Что ты говоришь? Неужели домашняя аптечка? Да. Я уже тогда стал профессионалом. Ты знаешь этот приём кашляешь и спускаешь воду? Кашляешь, когда открываешь, а спускаешь, когда дело сделано. Джерри, что с тобой? Ничего, всё нормально. Работает, если положить наркотики на место. Тогда приходится спускать снова и снова, сказав, что канализация плохо работает. По-моему, это самая интересная серия. Правда? Тогда мне страшно. Ты не хочешь остаться на ночь? Нет, не хочу. Мне пора домой. Уже поздно, завтра мне рано вставать и всё такое. Джерри, у меня есть идея. Ты ещё не нашёл, где жить? Я не умею выбирать квартиры, мне легче уехать из дома. Я подумала сейчас,.. мне быстрее дадут грин-карту, если мы будем жить вместе. Тут есть ещё одна спальня, я в ней почти не бываю. Там тебе никто не помешает работать, я прихожу домой только вечером. То есть, я не приглашаю тебя насовсем. Да. Но дело в том,.. у меня есть один знакомый,.. который. Короче, я живу у него. И мне кажется,.. я подставлю его, если уйду к тебе. Ты понимаешь, о чём речь? Спасибо. Пока.

Джерри. Да, я не могу. Я не знаю, как это лучше сказать. Я болтаюсь, как неприкаянный. У меня нет даже водительских прав. Вот в чём дело. Ну ладно, мне. Мне пора идти. У тебя не было прав? У меня не было бумажника, когда я получал пять штук в неделю. Крутые бабки. Можно не вылезать из бассейна,.. а по ночам нюхать кокаин в лимузине. Я спал на диване у Ники, глотал его колёса. и рулил на ''Кадиллаке'' 76-го года. Где мои таблетки? Куда они подевались? О чём ты говоришь? Перкадан, Бенни его нет. Куда я его дел? Положил в другое место? Ты держал их здесь? Да. Но их тут нет больше. Не знаю, что я с ними сделал. Может сюда положил? Хорошо, ладно. Во-первых, таблетки не могли уйти сами. Давай искать. Придётся обшарить весь дом. Ты посмотри там, а я здесь. Ладно, давай искать. Смотри как следует, надо перерыть всё барахло. Они точно где-то здесь. Может, их взяла Вола? Неужели она стащила мои таблетки? Нет, это на неё непохоже. Я сомневаюсь, что она. Хотя ты её лучше знаешь.

Не спеши с выводами. Ищи дальше. Где мои лекарства, чёрт побери? Послушай Ники. Ники! Ники! Угомонись на секунду. Закрой глаза.

и попробуй вспомнить, где ты видел их в последний раз. Если это перкадан, где я мог его оставить? В ванной может быть? В ванной. Да, вполне возможно. Я ещё посмотрю в комнате, хорошо? Нашёл? Нет. А ты? Ищи дальше. Всё, хватит искать, Джерри. Ты ничего не найдёшь. Долбаный козёл! Долбаный козёл! Сядь, Джерри. О чём ты говоришь? Тебе интересно о чём я говорю? Долбаный козёл! Сейчас я тебе объясню. Ладно. Ники, во-первых. Подожди, я ещё не закончил. Мы с тобой ушли, малыш Бенни, этот Бенни-тихоня, зашёл сюда,.. стащил таблетки и теперь тащится от кайфа. Бенни, вот ведь гадёныш поганый. Да, этот гад он своего не упустит. Знаешь, этот малый мне никогда не нравился. Он точно. Не кипятись, он хороший товарищ. Ники, Ники, ему всего 1 2 лет. У него просто. Ты прав, ты прав. Как я сам не подумал. Сообщение для Джерри от сестры. Джерри, позвони мне. Ты должен приехать. Приезжай в Питтсбург. Мама умерла. Она. А что было потом? Ты вернулся к Сандре? Нет. Мне стало не по себе, когда я вытирал кровь матери. Поэтому, вернувшись в Лос-Анджелес, я отправился в бар. ''Лос-Анджелес'' ведёт с перевесом в одно очко. Мы продолжим репортаж после рекламной паузы. Воскресенье. У мистера Чомперса появился новый любимец. Брэд, познакомься с Бетси. Выключи, Джо, это не смешно. Ей не понравился мистер Чомперс, и поэтому я сразу завёлся.

Меня зовут Джерри. Из Дрездена. Джерри Шталь. Шталь. Шталь. Ты знаешь, что значит ''шталь'' по-немецки? Это значит ''стальной Джерри''. Мужу бы это понравилось. Его родственники делают сталь. Кто они такие? Боже мой, Круппы. Это то же самое, что нацисты, да? Ты хочешь сейчас? В особых случаях. По-моему, сейчас как раз такой случай. Поцелуй меня. Поцелуй меня. Господи! Давай ещё! Джерри, здравствуй. Я не поздно? Нет. Заходи. Я слышала про твою маму. Мне очень жаль. С тобой всё в порядке? Ты понимаешь сама. Я собиралась пить чай. Может, ты присядешь? Можно, я останусь? На тебя лица нет. Куда ты собралась? Мне пора домой. Брось. Ложись в постель. Тебя совсем развезло. Да, я знал, у нас есть что-то общее. Я чуть с ума не сошла, но всё-таки завязала. Я знаю. Помнишь? Знаешь, ты кто? 50 дней это пустяк. Ты остался наркоманом. Тебе надо вернуться в центр, а мне пора на работу. Чего ты боишься? Я не боюсь, Джерри. Врёшь. Ты осталась одна,.. живёшь, как в пустыне,.. занимаешься не пойми чем. Когда тебе было хорошо в последний раз? Когда ты нормально провела время? Сейчас. Здесь. Точно? Вот именно. А теперь тебе захотелось сбежать. Ты просто боишься. А ты лезешь мне в душу. Я даже не знаю твоего имени. Меня зовут Китти. Тебе смешно? Нет, просто. Ты не похожа на Китти. Я Китти. Иди ко мне. Китти. Мне пора ехать. Не уезжай. Сейчас будет самое интересное. Теперь мы с Сандрой запутались окончательно. Ой! Прости, я уронила утюг. Я расскажу, как мы жили. Она встаёт в семь. Идёт на работу. Джерри, я пошла. Через два часа я вылезаю из постели и живу строго по режиму. Проснись. Открой глаза. Пророщенная пшеница. Пророщенная пшеница. Потом опять пшеница. Потому что здоровое питание мой конёк. Потом пять миль трусцой. Постой. Ты колешься героином и бегаешь по пять миль? Я наркоман из Лос-Анджелеса, мне нужно быть в форме. Потом я ехал в Беверли-Хиллз и вкалывал до седьмого пота. Джерри! Где ты пропадал? Ты читал мои замечания? Нет, я только приехал, но я посмотрю их с удовольствием. Послушай, тут нет ничего страшного. Привет, Джерри. Шоу у нас не клеится. Теперь вся надежда на тебя. Он сводит меня с ума, Грейг. Я свихнусь с этой куклой. В начале первого действия мистер Чомперс. впервые увидел, как Брэд ссорится с Кэти. Только Брэд и Кэти будут на пять лет моложе. Второй акт начнется точно так же. Мистер Чомперс заводит зрителей сразу. Он подходит к холодильнику. А ну-ка, давай! Дай сюда, я сказал! Хочет приготовить мясо по-арандулански. Мне это нравится. Обожаю просто. Так лучше. Джерри, пойми, без этого не обойтись.

Мне надо позвонить. Я пойду отлить. Иди отлей. Потом я выходил из офиса, садился в ''Кадиллак'', включал радио,.. только в Голливуде все станции работают круглые сутки,.. и отправлялся на восток Лос-Анджелеса. На этой дороге движение было не ахти какое,..

и я всегда успевал вовремя в мою ''запасную'' семью. Дита и её сын Мигель. Джерри, ты напрасно это сделал. Я еврей. Мне не приходилось делать этого в детстве. У вас дома не было ёлки? Почему? Помоги ему. Ты слышал про евреев, Мигель? Да. И что? Ничего, мы еще поговорим об этом. Как Мигель учится? Хорошо, но мог бы учиться лучше. Он делает уроки каждый вечер? Да, но ему не помешает быть поприлежней. Что значит ''быть поприлежней''? Он может получать хорошие оценки. Он умнее, чем кажется. Но он. Он разумный парень. Да, но он не помогает мне дома. Мне трудно одной,..

дом слишком большой. По-моему, ему нужен отец. Зачем ему отец? У него есть я. Может быть, я буду брать его на футбол иногда? Да, можно. Мы подружимся. Он пошёл в отца. Ест в три горла и не толстеет. Куда всё девается? Ты есть не хочешь? Может, у тебя собака под столом? Хочешь помидор? Помидор? Свежий? Да. Только сейчас привезли. Нет. Ничего. Я не голодный. Джерри ест только здоровую пищу. Помидоры здоровая пища. В них полно химии, приятель.

Эй, Джерри! Тебе не пора домой? Добрый вечер, сэр. Привет. Джерри! Что случилось? Я виноват. Виноват. На меня сегодня нашло вдохновение. Я был как в невесомости. Я так увлёкся, что совсем перестал обращать внимание на время. Я как будто улетел на Марс. Или на Луну. Я решил переработать Стриндберга в комедийном ключе. Я страшно устал. Я Жана Фармер. Привет! Я не могла тебе дозвониться, Джерри. Это всё телефон. У него звонок сдох. Извините за грубость. Где это мы? Я не спятил. Этот ресторан раньше был в Ла-Бреа. Я приехал. в Ла-Бреа, но мне сказали, что его больше там нет, он теперь здесь. Извините, нам не удалось перекусить, и поэтому. Вы проголодались? Здесь готовят прямо на обочине. Вы притормозили, и вам уже несут змею аругула или ещё что. Вы, случайно. Вы не голодны? Жана моя хорошая знакомая. Она прочитала твой сценарий, он ей понравился. Очень понравился. По-моему, вы прекрасный сценарист. Ну, не такой уж прекрасный. Вас же хвалят, как литагента. Я не просто так говорю, Сандра часто про вас рассказывает,.. говорит, что вас по праву считают лучшим агентом на свете. Я рада, что вы слышали про меня, я хочу стать вашим агентом. По-моему, вас ждет большое будущее. Если я не сорвусь. Что ж, это мой шанс! Не сорвётесь, если выслушаете меня. Жаль, что мы не поговорили за ужином, но я оставлю вам мою визитку. Позвоните завтра, я не шучу. У меня просто нет слов. То есть, спасибо, спасибо большое! Вы прямо как европеец. Спасибо. Скорее, как индеец. Не знаю, откуда это. Я буду у машины. Хорошо? Рада была познакомиться. Я тоже. Она прелесть. Жана отвезёт меня домой. Ещё увидимся. У тебя всё в порядке? Мы поговорим потом. Ладно. Чем занимается литагент? Как можно есть такую дрянь? Это вредно. Так говорит человек, колющийся героином, который достают из задниц контрабандистов. Между прочим, в нём нет нитратов. Значит, у тебя появился агент. А что потом? Большой скачок. Огромный прогресс. Я сразу пошел в гору. Я сам такого не ожидал. Господи! Могла бы постучаться! Я одеваюсь. С тобой можно поговорить минуту? Извини, пожалуйста. Я совсем свихнулся в последнее время. Понимаешь, шоу и наш спектакль с Ники. Сама понимаешь, это. это так странно, это что-то новое для меня,.. я стал зарабатывать больше отца. Я. Джерри, Грэйг тебя увольняет. Он выгонит тебя завтра. Почему? Я прикрыл ему задницу месяц назад. Вздор какой-то! Он любит тебя,.. он просто не может больше работать с тобой. Ты бросаешься в крайности и. всегда под кайфом. Он так и сказал? Он говорил про крайности? Или ты? Хочешь, чтобы я совсем завертелся? Нет. Я бы сказала совсем иначе. В каком смысле? Что бы ты сказала? Что ты хочешь сказать? В тебе столько ненависти к самому себе,.. что ты не в силах её сдержать. Ты вкалываешь её себе в вены и срываешь зло на других. Ты просто поэт. Красивые слова. Мне можно их использовать? Да, если ты сможешь написать ещё хоть строчку. Ладно, я задержусь тут ещё на пару секунд. Тебя ждут гости, сам знаешь. Это неплохая пьеса. Джерри написал её три года назад. Правда, она. она отдаёт авангардом процентов на пятьдесят. Пятьдесят процентов авангарда и еще пятьдесят Сэма Шепарда,.. то есть, Артура Синклера. Мы выкормили его с ложки, а он теперь мотается по городу. и вовсю торгует нашими идеями. Каков наглец? Наглец, точно. К тому, же сценарии для него пишут другие. В такую компанию трудно попасть, верно? И все здесь говорят о работе. Они что, совсем не живут? Да? Мне казалось, тут светское общество. Я думала, ты не отстаёшь от них тоже. Да, пожалуй. Чем вы увлекаетесь? Чем я увлекаюсь? Всем понемногу. Можно, я отойду на секунду? Нет, нельзя. Нельзя. Вы не пришли на ужин, не позвонили. Я оставляла карточку. А теперь вы опять заставляете меня ждать. Вы вернётесь, я надеюсь? Десять процентов обнаженных девиц. Джерри, конечно. Джерри, Джерри! Скажи, что у тебя отличная пьеса. Отличная. Расскажи про свою группу импровизации. На что это похоже? Вы знакомы с Джерри? Нет. Он здесь? Да, да, он здесь. Только он стесняется. Наверное, спрятался где-нибудь. Джерри! Пусти меня, пожалуйста! Открой дверь. Мистер Чомперс? Не будь гадом! Открой! Такие сценарии еще никто не писал. Это я воспитал в тебе вкус. Чёрт побери! Пусти меня!!! Это не смешно! Теперь ясно, почему ты не пишешь для меня больше!

Ты забыл, что такое комедия! Проваливай! Наширялся уже! Прекрати! Проклятие! Пусти меня! Это не смешно! Что это был за звук, который получился у нас тогда? Ну этот ''дут-дут'', помнишь?

Нет, не такой. Интересная работа. ''Туз в заднице'' я бы назвала её так. Но нам нужен автор с мрачным юмором. Под конец дня это просто необходимо. А может, ты только ознакомишься с хроникой. Ты придёшь или нет? Да, тебе приходилось отдуваться. Ты бывала на таких сборищах? Ты что, шутишь? Я и Джордж Хэмилтон два сапога пара. Под конец мне требовалось шесть пакетов,.. чтобы сесть за печатную машинку. Дита больше не могла терпеть мою привычку. Так что, мне приходилось импровизировать. Господи! Что с тобой? Ничего. Я оступился в спортзале. Его там нет. Я выбросила его. Зачем ты это сделала? Джерри, я не могу смотреть, как ты этим занимаешься.

Можешь. Это не так страшно. Там ничего нет. Милая, я понимаю, это не слишком приятно видеть. Это плохо на самом деле. Я схожу с ума. Я знаю, ты считаешь именно так.

Только всё будет хорошо. Мне нужно. Я должен завязать сам. И я завяжу обязательно. Джерри, я могу устроить тебя в ''Небывалую удачу''. Я знаю продюсеров. Не думаю, что мне это надо. Это будет как раз для тебя. Я бы мог этим заняться. Тебе это очень нужно? Правда? Я хочу, чтобы мы были счастливы. Я хочу, чтобы мы были счастливы. Мне больше ничего не нужно. Мне нужно. Ты стала для меня дороже всех. Я понимаю, это странно звучит, но у меня не было. близких отношений ещё ни с кем. Ты хочешь покончить с этим? Да. Я должен, наверное. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне это нравится. Завтра я обзвоню центры реабилитации. Хорошая мысль. Спасибо. Честное слово,.. мне сейчас захотелось в больницу. Я люблю тебя. Сандра очень тебя расхваливала. Нет, нет, я сам читал твоего Чомперса. Ты умеешь писать это точно. Но мы не занимаемся кукольными спектаклями. Я думал, у вас тоже куклы. Никаких кукол. Гэри, здравствуй. Привет. Здравствуйте. Не знаю, читал ли ты сценарий, Джерри,.. но у Памелы есть пара идей насчёт него. Я ненавижу мою героиню. Дело даже не в том, что я юрист, судья или кто-то там ещё. Меня изобразили голодной одинокой женщиной,.. у которой становится мокро в трусах, стоит кому-то пригласить её в ресторан. Надо же, какое интересное. совпадение. Мой отец 20 лет заседал в федеральном апелляционном суде. Так что, я знаю, что к чему. Знаю, когда надо стучать молотком,.. что лежит у судьи на столе, понимаете? Помню, как он чистил мантию, и что надевал вниз. Короче, я просекаю фишку. Мне известны мелочи, из которых сложено общее впечатление, так сказать. Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно. Я думаю, нам пригодится твой опыт. Я. Я привык так работать. То есть, так работают все, наверное. Таков творческий процесс. Ты смотрел наше шоу? Смотрел шоу? Оно отличное. Мне понравилось. Ребята, вы просто. Ваше шоу это настоящее. Я не хочу говорить ''искусство''. Это было бы. Но тем не менее. Я постараюсь помочь, чем смогу. Надеюсь, это не пустые слова. Я тоже кое-что умею, Скотт. Нет, нет, Гэри. Джерри. Я. Ты Гэри. Я знаю, ты Гэри. Джерри, мне нужно позвонить в одно место. Спасибо, что пришёл. Постарайся как следует, брат. Я муха на стене.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Подайте слепому, подайте слепому.

От такого предложения может отказаться лишь безумец. >>>