Христианство в Армении

Вы действуете на удачу, верно?

Автор сценария и режиссёр ГЭРИ ЛЕННОН МИЛА ЙОВОВИЧ ЭНГУС МАКФАДИЕН СТИВЕН ДОРФ ЭЙША ТАЙЛЕР САРА СТРЕНДЖ и другие Оператор ТЕОДОРО МАНЬЯЧИ Композитор ДЖОН РОБЕРТ ВУД Серьёзно, я не шучу. Эта штука просто громадная. Как будто у неё крошечные ручки и ножки, и прочее дерьмо, как живое. Знаете, я бы могла положить этот член на плечи, и он рыгает. Ну, понимаете, как водопроводная Когда я это увидела, то сказала: "Не подходи ко мне с этим монстром". Но Большой Эл продолжал меня домогаться.

Он поглядел на меня и сказал: "Эй, как думаешь, сможешь с ним справиться? Думаешь, сможешь?" Я люблю, когда мне бросают Знаете, в школе я участвовала в соревнованиях по гимнастике. Так что я ещё разок взглянула и решила, что было бы чертовски здорово попытаться. У нас был отличный секс. Понимаете, что я имею в виду? Ну, типа "привяжи меня к стойке кровати со своим грязным членом", ну, вы понимаете. Большой Эл король в своём Да. Слушайте, можете говорить о нём что угодно, но он отличный трахальщик. "Большой Эл" Послушай! У меня дома есть новые тостеры и гусеничный башмак. Приходи попозже, ладно? Ладно, я возьму. Привет, детка! Привет, Сардж. Этот придурок? Я говорил тебе, никаких дураков. Ты говорил, тебе нужны клиенты, я достаю тебе клиентов, ясно? Не волнуйся. Он чист. Синиса его проверил. Иди и сделай нам бабки. Подожди здесь, ладно? Как дела? Всё в порядке. Эй, откуда ты? Лонг-Айленд. Да? Что я могу для тебя сделать? Мне нужна пушка.

Ты что, придурок? Ты не мог бы сказать это погромче?

Может, объявишь по радио? Извини. Ладно. Где на Айленде? Массапева. "Айлендерс" или "Рейнджерс"? "Айлендерс" или грёбаный "Рейнджер"? Ты что, идиот? "Рэйнджерс". Это что, интервью, твою мать? Мне просто нужен 45 калибр. Полиция! Уходим! Твою мать! Пошёл ты, мать твою! Пошёл ты! Какого чёрта? Этот парень чист. У него нет пушки. Вы вмешались слишком рано.

Ты должен был делать то, что от тебя требовалось. Я знаю, что мне надо делать. Вот тебе! Убери свои грязные руки от моего члена!

Давай отсюда, пока я не заявил на тебя за оскорбления, чёртов педик! Грёбаный бисексуал, трахай своих деревенщин. Убирайся из моего бара. Ты ублюдок! Мы тебя достанем, твою мать! Достанем, ясно? Иди в задницу, козёл! Пошёл вон из моего бара! Горячо, детка. Сексуально. Большой Эл. С ним всегда были неприятности, с самого рождения. Твою мать! Чёрт побери! Что я такого сделала? Ты сказала, что вы его проверили. Мы его проверяли. Девочка, ты хотела меня подставить? Знаете, роды длились 48 часов. Вот ублюдок! Ничего путного из него не вышло. Не стоило его рожать. Ты не можешь ничего толково организовать. Небрежная работа. Ты должна планировать всё. Что ты имеешь в виду, Эл? Его никогда не было дома на праздники. На день Благодарения. Но здесь вы его не найдёте. Нет. Ни чувства семьи, ни лояльности. Не знаю, что с ним такое, что пошло не так. Я не курила во время беременности. Не пила ни капли. Только пиво и вино, но это нормально. Мне до смерти надоело! Боже! Что ты делаешь? Хочу пописать! Пошла вон! Ты су. Ты обещал вытащить меня отсюда. На побережье или в Оушен Сити. А ты писаешь на стенку! Отстань! Я хочу увидеть настоящий мир. Я устала от этого дерьма. Какой такой настоящий мир, мать твою? Весь мир у тебя здесь. Господи, чёртов сукин. Ладно, придурки! Идите сюда! Обед готов! Извините, просто ненавижу день благодарения. Нет, я не воспитала убийцу. Нет. Виновата улица. Прекрати! Мой чёртов телевизор! Эй!

Ты, ублюдок, поди сюда! Эй, эй, нет! Хочешь меня обокрасть? Это наше, нет. Наш телевизор. Эл, наш новый телевизор. Твою мать! Прибей этого парня, Эл, покажи ему! Посмотри, что он сделал! Зачем вы это сделали, сэр? Твою мать! Позвони копам! Давай! Вы, американцы, такие агрессивные. Я просто пытался вас ограбить. Я тебе не верю, чёрт побери! 5-3-7, Вест, 49 улица. В доме вор. Сойди с этого чёртового ковра! Это персидский! Он дорогой! Извините. Простите. Я совершил ошибку. Я всё верну. Убирайся с моего проклятого ковра! Извините. Пожалуйста, не убивайте меня! Пожалуйста, простите меня.

Неудивительно, что ты не смог пролезть через это чёртово окно. Посмотри на свою огромную задницу! Прекрати бормотать, ты, сукин сын. Я совершил ошибку. Кусок дерьма! Пожалуйста. Надеюсь, у тебя есть "Грин карт". Я очень сожалею. Меня от тебя тошнит, ясно?

Простите, что разбил телевизор. Твою мать! Вы приезжаете сюда, забираете нашу работу, а потом такие грёбаные паразиты! Отвратительно! Какого чёрта творится с этой страной? Какого чёрта с этой проклятой страной? Вы её сожрёте! Нет, это нас ограбили. Простите! Пожалуйста, отпустите меня. У меня семья и автобус. Автобус? У тебя внизу автобус? Хочешь грёбаный телевизор? Я возьму этот проклятый автобус! Ясно? Номер 6, номер 9. И не умничай тут со мной. Я соврал. Посмотри! Чёрт, это моё! Моё дерьмо! Не трогай его, мать твою. У меня нет автобуса. Пожалуйста, отпустите меня! Эл! Я возьму два тостера. И ещё голубой костюм. 42 размер, потому что приезжает мой племянник. И 3 пачки ментола. Я не виноват! Мне дали не тот адрес! Что тут произошло? Я поймал этого ублюдка, когда он пытался меня ограбить. Ты сукин сын! Леди, пожалуйста! Он сумасшедший. А его подружка ненормальная. Что вы делаете? Мне больно! Мардж, хочешь это для племянника? Да, очень мило. Тогда забирай в придачу, ладно? Так наличными или по кредитке? Наличными. Если у тебя нет этих ходовых карточек. Возможно. Возможно. Что ты можешь мне предложить, девочка? Пошли вы все! Большой Эл, его проблемы начались, когда мы с мужем расстались. Он был шотландец, чёртов алкаш. Он забрал Эла в Шотландию. А когда тот вернулся, то стал ещё грубее и подлее, и никогда так и не избавился от этого акцента. Давай правее. Нет, нет. Это левее. Какого чёрта тут происходит? Он в туалете, арестуйте его. Эй! Какого чёрта ты делаешь? Какого чёрта? Это что, дурацкая шутка? Шутка? Мне снова вызвать копов? Это не шутка, ясно? Я нашёл вам настоящего грёбаного преступника. Меня тошнит оттого, что я делаю вашу дерьмовую работу, ясно? Он в туалете. Откройте дверь! Полиция! Слава богу, вы пришли. Помогите мне! У этого парня по всему дому пушки. Это шутка. Эй, шутник! Ты, кусок дерьма! У них нет ордера. Ты что, не читал конституцию Соединенных Штатов Америки? А вы, ребята! Забирайте этого ублюдка из моего проклятого дома, прежде чем я пожалуюсь вашему старшему, что вы ко мне пристаёте. Чёрт, Большой Эл! Эй, все, я не боюсь Большого Эла. Вашу мать! Тащите его задницу сюда. Я не боюсь этого ублюдка. Пошёл он! Он мне никогда не нравился. Ему тоже никогда не нравилась моя пуэрториканская задница. Пусть так и остаётся? Делал ли я это с ним? Чёрт, нет. Думаю, это мелочь. Я знаменитость. Пошёл он к такой-то матери. Ублюдок. Хорошо? А что насчёт меня? Насчёт моих потребностей? Моих потребностей. Трахни меня. Я тебя как следует, поимел. Ты это так называешь? Да. Знаешь, как я это называю? Жалким чавканьем. Ясно? Москиты лучше меня поимели. Клопы и то сильнее кусают. Ладно? Как вышло, что ты продала пушку за моей спиной? О чём ты говоришь? Так ты думаешь, я не знаю насчёт этого татуированного придурка? Как ты можешь заключать эти грёбаные сделки за моей спиной? Ему нужна была эта дерьмовая пушка. Я принесла тебе деньги. Сколько? Как всегда. Здесь 4 сотни, у тебя в ящике, под бельём. Ты не хочешь мне показать, нет? Ладно, просто посмотри, ради Бога. Ты не трахаешься с Клэнси. Думаешь, я не понимаю, по тому, как ты на него смотришь? Я продала один пистолет, ясно? Прекрати сволочиться. Для начала, я узнал на улице, что ты продаёшь пушки у меня за спиной. А когда я хочу, чтобы ты мне отсосала, ты даже не соизволишь. Заткнись, твою мать! Кто тебе сказал? Твою мать! Эти проклятые мужики. Знаете, Большой Эл считает, что самое худшее, что можно сделать это переспать с другим парнем, Позволить другому тебя трахнуть. Но он может трахать других девок, ясно? Он постоянно это делает. Это двойной стандарт, верно? Знаете, но по мне так не пойдёт. Не выйдет. Я не согласна. Я не понимаю, почему парни думают, что им всё сойдёт.

Знаете, почему, они считают, что это они трахают? Потому что когда я сплю с парнем, я должна быть уверена, что он понимает, кто кого трахает. И я засовываю палец ему в задницу, чтобы он знал. Ты не продала Клэнси 45-ый, тонированный с нержавейкой? Нет? Нет, я не идиотка. Я знаю, что это твоя пушка. Это единственная официально зарегистрированная, ясно? Давай, положи сюда пальцы. Я вся горю, Эл. Чёрт подери, не трогай 45-ый, ясно? Ладно. Хотите знать насчёт Эла? У него хорошо получается заполучать вещи, машины, драгоценности, одежду, женщин. Но он не умеет о них заботиться. Я была его собственностью. Считайте меня сумасшедшей, но мне было нужно немного больше. Мы расстались. Теперь никто со мной не встречается. Парни боятся. Я встречаюсь с парнями из Джерси. Кэт, это Вик. Чёрт, это та лесбиянка. Заткнись. Она моя подруга. Минуту! Не выношу её, чёрт возьми! Она всегда всё портит. Заткнись. Она бисексуалка. Ясно? И что? Всё равно лесбиянка. Ты должна напомнить мне о ваших штучках? Я тогда напилась. Не будь таким. Проклятье. Минутку, дорогая! Привет. Привет, любимая. Как ты, красавица? Милая, ты отлично выглядишь. Никаких лесбийских штучек у меня на глазах, ясно? Если не втроём. Нормально. Я вижу его насквозь, через эту муть. Очарована. Эл. Как дела? Ты просто отлично выглядишь. Прическа просто потрясающая! У неё великолепные волосы, да? Похоже, как будто она их выдрала. Я тоже рада тебя видеть, приятель. Хочешь чего-нибудь выпить? Эй! Теперь она живёт со мной, ясно, лесби? Да, кажется так. Знаешь, я постучала в вашу дверь, она ответила и всё такое. Эл, ты ещё не смутился? Ещё не напился? Давай, детка. Это очевидно. Ты пьяница. Иди сюда, детка! Чёрт! Шлюхин сын! Боже! Эл, прекрати! Господи! Сэр, вы просто идиот. Ты просто ходячая причина, почему все мы должны стать лесбиянками. Да, полагаю, я только что ей стала. Так твои волосы так выглядят! Плюс я много занимаюсь в зале. Да, я уже прибавила два дюйма на руках, и один в груди.

Попытаюсь побить Эла. Я захотела Эла с той минуты, как увидела его. Да, я не выносила его мужское начало. Его суть. Это не его вина. Он не мог от этого избавиться. Это был он. Результат его ужасного детства. Но. Да. Посмотри, чего тебе не хватает. Увидимся позже, ладно? И никаких фокусов с помощью языка в моё отсутствие, девочки. Я был в ней лишь 5 минут назад. Спасибо за предупреждение. Убирайся отсюда. Так хорошо? Так для кого это? Хозе Варгаса. Мы обе не должны говорить, что я продавала его Хозе, ясно? Знаешь, Эл убил бы меня, если бы узнал, что я продала пуэрториканцу. А пока он не знает, что я продала ему, всё в порядке. Он мускулы, а я строю замыслы, ясно? У меня большие планы. У тебя большие планы? Надеюсь, я в них вхожу? Ты знаешь, что да. Кэт, если он снова тебя ударит, я просто убью его. Это обещание. Моя дочь Кэт? Её всегда привлекала опасность, даже в детстве. Она делала то, что не следовало. Знаете, если ей запрещали что-то, именно это она и делала. Знаете, не пей, она пила. Не употребляй наркотики, употребляла. Сторонись мальчиков! Она всегда была непокорной, всегда хотела слишком многого. Всегда должна была выделяться. И посмотрите, к чему это её привело. Да, меня совсем не удивляет. Она была красивой и гордилась волосами. Унаследовала их от меня. Рейли, Рейли, ты видишь больше задниц, чем сиденье унитаза. Да, но речь о качественной заднице. Да. Качественное дерьмо. Но Летти не спит в твоей постели. Да, но у тебя есть Кэт. Да. Невозможно иметь всё, верно? Ты что, думаешь, я опять с Делл? Пошёл ты, Рейли! Может, ты о ней забудешь? Она просто шлюха.

Её столько раз трахали в задницу, что она как испытательный полигон. Что тебе сказать? Она меня заводит. Тебя всё заводит. Ты самый озабоченный тип из тех, кого я знаю. Сделаешь что угодно ради киски. Я решил. Начать новую жизнь. Я снова пойду в церковь, стану католиком. Отрекусь от всего. Мне чертовски надоели эти песни. Я уже и раньше это слышал, так?

Я так решил. Начать нормальную жизнь. Найти нормальную работу. Что мы здесь делаем, а? Ничего незаконного? Я тебе сказал. Переворачиваю новую страницу. Страницу! Рейли, тебе надо своротить целое дерево! Знаешь, в моей организации тебе всегда найдётся место. Почему бы тебе снова не стать моей правой рукой? Ты что, меня не слышал? Какого черта ты несёшь? Я не был твоей правой рукой. Я был сам себе хозяин, делал свою чёртову работу. Господи! Я никогда на тебя не работал, Эл! Я тебе нужен, мать твою! Нужен. Чушь, Эл. Единственное, что мне от тебя нужно это женщина вроде Кэт. Вот что мне нужно. Что за дурацкая одержимость Кэт? Это не одержимость. Просто она классная девчонка. Эй, давай, тормози. В чём дело, Эл? Я хочу угнать эту машину. Тачка, что мы угнали на той неделе. Да. А теперь верну, Парень, у которого мы её угнали, хочет её вернуть. Даёт большое вознаграждение. Буду хорошим и верну. Ясно? А парень, которому мы её продали? Да пошёл он! Ещё один нормальный с работой. Каким ты хочешь стать. И знаешь, что бывает? Нормальных парней обувают. Но только не Большого Элла. Можно за 10 секунд сделать месячную зарплату. Ты со мной, мистер Нормальный? Это в последний раз, Эл. Вот так. Последний раз, твою мать! Элу лучше бы было уехать из этого района. Кэт этого хотела. Ну, вышло так, что Эл не стал её слушать. Хотел ли я убить Эла? Да, много раз. Было ли у него то, за что я готов был убить? Да. Привет, леди! Принёс деньги? Они здесь. Ну, давай сюда! Почему бы тебе самой не взять? Остынь! Я просто пошутил. Шутка. Иди сюда, детка. Это просто шутка. Ты же знаешь, что я не буду тебя обманывать. Ты же знаешь, мне нравится вести с тобой дела, верно? Да? Как всегда, связь через Вик? И убери от меня свои лапы. Хотелось бы познакомиться ближе. И не тебе одному. Тебе нужен такой мужик, как я. Я бы хотел показать тебе пару штучек. Да? Ну, моему парню, Большому Элу, это не слишком понравится. Я могу избавить тебя от Эла. Мне это не интересно, Санчес. А ты бы смог от него избавиться? Да. Да запросто. А почему ты с ним? Он дерьмо. Такая красотка, как ты. Ты должна быть с мужчиной, у которого есть место в жизни. У меня есть. Как Райкер? Туда ты и попадёшь. До скорого, Чико! Не знаю, хочу ли я трахнуть тебя или твою наглость.

Можешь трахнуть мою наглость. Но я намного круче, детка. Пока! Я вам так благодарен, детектив. Это удивительно. Да, без проблем. Даже ни царапины. Я вам так благодарен, Эл! Знаете, если я что-то могу для вас сделать? Завтра с вами свяжутся, ладно?

Спасибо. Как вам угодно. Большое спасибо. Для меня секс с мужчиной, как снег. Никогда не знаешь, сколько дюймов получишь или сколько это продлится. Для меня разница между мужчиной и женщиной слишком велика. Да, верно. Женщина. Всё, что ей нужно, это услышать от мужчины три слова. Я тебя люблю. Мужчина тоже хочет услышать три слова. Но совсем другие. Он такой большой! Точно? Засранцы! По мне, Большой Эл отличная причина легализовать аборты. Слушай, ты говоришь о сексе чаще всех девушек, кого я знаю. Ты самая озабоченная. Правда? То, что я рядом с тобой, меня так заводит. Когда ты замочишь Эла? Ты серьёзно? Перестань, Вик! Послушай! Мы просто развлекаемся, верно? Сейчас не время. Я буду тебя ждать. И что между вами двумя общего? Пушки. Мы оба любим пушки.

И мы оба влюблены в него. Ты влюблена в него? Да, Вик. Прости меня, но. Нет. Знаешь что? Обладание это не любовь. У алкоголиков не может быть любовников, у них есть заложники. Он тебе не подходит. Могу даже обращаться с тобой, как с дерьмом, если ты хочешь. Спасибо. Пошли. Вы опоздали, уроды. Да, тут кое-кто должен зарабатывать на жизнь. Чёрт. Посмотри на Рейли. Глупцы могут быть полезны. Сегодня я мог бы приударить за Вик. Удачи! Она настоящая чертовка. Ты знаешь, что она любит киски? Да. Это вызов. Я бы не стал её трахать. Она не может быть так плоха, если Кэт с ней водится. И что это должно означать? Привет, девочки. И над чем вы смеётесь? Иди сюда. Надо поговорить. Привет, Рейли. Как ты? Неплохо. Садись на моё место. Что? Чёрт! Ну, же, скажи! Видишь, что мне приходятся терпеть? Ладно, иду. Вик, можно угостить тебя пивом? Я не пью. Я ирландец. Был им всю жизнь. Да? Какое совпадение. Послушай, Рейли, я не. Я не родился в Ирландии, но семья оттуда. У родителей такой акцент. Стоит послушать. А моя мать делает лучшую овсянку в городе. И делает симпатичные свитеры? Да, верно, делает. Должно быть, у неё куча таких свитеров с начала восьмидесятых. Она знает все ирландские песни, типа "Дэнни Бой" и всё это дерьмо. Она знакома с парнем, который изобрёл ирландское мыло. Как тебе?

Помню времена, когда весь этот чёртов район был ирландским. Ладно, я поняла. Ты ирландец. Расслабься. Ешь свою картошку. О, извини. Не волнуйся, всё нормально. А ты, какой национальности? Я еврейка. Еврейка? Это откуда? Из Библии. Должно быть, это было давно, да? Да, полагаю, что так. Откуда большинство евреев родом? Из Лонг-Айленда. А теперь уйдёшь? Я слышал, ты спала с женщинами. И что из этого? Ничего. Я тоже. Для тебя неплохо, Рейли. Должно быть, твоя мать тобой гордится. Сделай одолжение, отвали. Я тебе мешаю? Нет, я всегда так враждебна с теми, кто мне не нравится. Я люблю фильмы ужасов. Я тебе не говорил? Мне очень нравится. Хочешь пойти со мной? Ты настоящий фильм ужасов! Рейли, просеки намёк. Мне не интересно, ясно? Почему нет? Потому что всё, что тебе нужно это трахнуться. Господи, с тобой так трудно, Приведи мне хоть одну хорошую причину, почему ты мне не дашь. Одну хорошую причину? Не принимай слишком близко к сердцу, но ты мне не нравишься. Это не причина, это отговорка. Ты всё равно меня не хочешь. Ты хочешь Кэт, но не можешь её получить. Да. Тут только одна проблема. Почему бы тебе его не пришить? Сделай нам одолжение. Избавься от него. Может, тогда она станет твоей. Эл мой друг. Я не убираю друзей. Я так не поступаю. Это просто детали. Давай, Рейли. Прояви смелость. Попробуй что-то новое. Прикончи Всё равно ты ему не нравишься. Он говорит о тебе гадости за спиной. Например? Кучу всего. Ты же его не боишься? Избавься от него. Он считает тебя сопляком. Я больше этим не занимаюсь. Я решил измениться, буду теперь придерживаться религии и всё такое. Придерживаться религии? Мило. Немного поздновато, не думаешь? Из-за стимулирующих разговоров мне надо в туалет. Облегчиться. Погоди! Когда я смогу тебя поиметь? Я тебя хочу. Ладно, Рейли. Есть только один способ заполучить меня. Избавиться от Эла. Ты довольно требовательна. Тебе стоит посмотреть на меня в постели. Ты хороший парень, Рейли. Спасибо. Тебе стоит над этим подумать. Подумаю. Я того стою. Спорим, что да. Он чертовски хороший католик. Что происходит? Твою мать, не изображай из себя невинность. Подставь другую щёку. Привет, Рейли? Как дела? Сегодня ты прекрасно выглядишь. Ты напился, твою мать? Я хочу тебя поцеловать. Ты пьян. Я хотел, чтобы ты стала моей. Эй, Рейли, поднимайся. Я буду через минуту. Иду. Папочка тебя зовёт, Рейли.

Если пойдёшь за мной, я увезу тебя из этого дерьмового района. А он нет. Ну и тип этот Рейли. Он довольно сексуальный. Я думала, ты влюблена. То, что я заказала обед, не значит, что я не могу взглянуть, что в меню. Не знаю, что сказал официант, но я одно из фирменных блюд. Дерьмо! Посмотри, кто только что пришёл. Чёрт. Уроды. Я говорила ему не приходить сюда. В чём дело? Есть прикурить? Ты совсем рехнулся, придя сюда? Какого чёрта ты тут делаешь? Я рехнулся. Дай мне прикурить. Что ты нервничаешь? Расслабься. Возьми эту чёртову зажигалку. Господи боже. Отвали ты. Он проявляет неуважение. Поставь его на место. Хочешь путаться с белой девчонкой? А ты, мать твою, кто такой? Сядь, на минуту. Что я сделала? Не изображай дуру, проклятая Ты знаешь, что сделала. Я видел, как ты говорила с этим пуэрториканским придурком. Так дело в этом? В пуэрториканце. Он подошёл и попросил сигарету. Я сказала ему, отвали. Ты трогала его за руку. Я его не трогала. О чём это ты? Детка, не ври мне, твою мать. Послушай, я не собиралась трогать. Детка. Детка. Ты пьян. Дай мне руку. Иди сюда, большая обезьяна. Пошла ты. Обезьяна. Пошёл ты. Ты с ним говорила и. Заткнись. Твою мать, я всё знаю. Он прикурил, а ты трогала его за руку. А потом ты продемонстрировала ему свою грудь, да? А, детка? А потом я видел, как он смотрел на твою большую чёртову. Послушай, может, хватит! Красивые ноги. Сегодня ты была похожа на шлюху. В этом платье. Нравится выглядеть, как шлюха? Ты купил мне это платье. Ты сказал, я отлично в нём выгляжу. Как Фейт Хилл. Да? Хочешь мой член? А? Да? Ты хочешь его пососать, да? Прекрати! Хочешь пуэрториканский член? Ты! Грязная белая дрянь! Всю ночь болталась с этой лесбиянкой, Вик, вы втроём. Ты грязная шлюха, я видел, как вы смотрели друг на друга! Ты мне отвратительна, твою мать! Ответь на один вопрос, твою мать! Что он тебе сказал? Ничего. Он попросил прикурить. Пошла ты! Лгунья! Извини. Извини. Прости, детка. Ну, ладно.

Иди сюда. Иди сюда, детка. Всё в порядке. Я просто очень расстроился, ясно? Ты поставила меня в неудобное положение перед друзьями. И как, чёрт побери, я должен был сохранить их уважение? Вот твоя женщина говорит с пуэрториканским дерьмом. Так сказал Рейли. Она хочет какой-то дерьмовый член. Ты этого хотела, проклятая шлюха? И хочешь, чтобы я трахал грязную пуэрториканскую подстилку? Ты мерзкая дрянь! Пошла ты! Дрянь, дрянь, дрянь! Сука! Ублюдок! Я ухожу, твою мать! Да пошла ты! Сядь, ты, сука! Ты, пуэрториканская подстилка. Сядь. И не двигайся! Иди сюда! Прекрати! Ты, шлюха, не двигайся. А то я тебя так изуродую, что никто не тебя не глянет кроме меня. Пожалуйста, Эл, Эл! Ох, детка, детка! Детка, детка. Он тебя трогал. Трогал твои проклятые волосы. Он сказал, что ему нравятся мои волосы. Видишь? Ты мне соврала. Видишь? Скрываешь от меня это дерьмо. Ты понимаешь? Нет, пожалуйста! Почему ты не сказала мне раньше? Не знаю, не знаю. Иди сюда. Поди сюда, детка. Ладно. Я не больше хочу видеть, как. Пожалуйста. Послушай меня, детка. Детка, детка. Я не хочу, чтобы ты снова так одевалась, ясно? В этом платье ты похожа на шлюху. Сними его. Пожалуйста. Снимай немедленно. Давай, детка. Иди сюда.

Ладно, снимай это чёртово платье. Ясно? Давай пойдём в другую комнату, чёрт возьми. Посмотрим, что у тебя там ещё есть. Нет, пожалуйста, Эл. Покажи мне твою чёртову одежду. Вытаскивай свою проклятую одежду из чулана, детка. Покажи мне её. Вот одежда. Это одежда грязной шлюхи, детка. Но, Эл! Нет! Посмотри сюда. Взгляни на это дерьмо. Прекрати, пожалуйста. Это одежда шлюхи, детка. Я купила это на свои деньги, Эл! Пожалуйста, Эл! Прости! Я больше никогда ни с кем не стану разговаривать. О, чёрт. Ладно, иди сюда. Подойди к зеркалу! Я хочу, чтобы ты посмотрела на себя в зеркало. Да, детка? Видишь это, детка? Скажи мне кое-что. Ты мне скажи. Прекрати, Эл! Скажи мне, что ты шлюха! Скажи мне, что ты шлюха! Давай! Я шлюха. Скажи мне, скажи, что любишь меня, чёрт побери! Скажи, что любишь. Я люблю тебя, Эл. Скажи, что хочешь сосать только мой член, детка. Я хочу сосать твой член. Да. О да, детка. Я отрежу твои проклятые волосы. Пошёл ты! Нет! Отстань от меня! Это единственный способ научить Единственный, чтобы ты научилась, Твою мать, единственный. Иди сюда! Я хочу провести остаток своей жизни с тобой, проклятая шлюха! Я куплю тебе новое зеркало, детка. Завтра. Завтра куплю тебе зеркало. Это не основание так обращаться с людьми, как он. У некоторых людей детство было ещё хуже, чем у Элла. И они правильно живут. Становятся образцовыми гражданами. Знаете, как та секретарша, с которой я была знакома. У неё было ужасное детство. Изнасилование, инцест, ела руками, всё такое. Она всегда мило улыбалась. Была приятной. Забавной. Не как это животное, Эл. Смертный приговор. Пристрелить его. Это должно быть быстро и жестоко. Всё хорошо. Всё хорошо. Ты должна уйти, Вик. Тебе надо уйти. Если я не хочу ещё неприятностей. Пожалуйста, просто уходи. Я никуда не пойду. Ты пойдёшь домой со мной. Что ты делаешь? Я не могу. Потому что он придёт за мной, Вик. Ты его знаешь. Пожалуйста. Я не хочу новых неприятностей. Пожалуйста. Всё уладится. Со мной всё будет в порядке. И как, чёрт возьми, ты можешь с ним теперь оставаться? Я люблю его, Вик. Люблю его. Вот дерьмо. Любовь не должна причинять боль, Кэт. Но я люблю его, Вик. Это из-за пистолетов? Нет. Дело не в этом. Он просто приревновал. Проклятье. Это Рейли. Чёрт. Не впускай его, пожалуйста. Вот чёрт! Господи! Ты в порядке? Ладно, детка. Давай сядем. Почему бы тебе не присесть? Этот чёртов проклятый ублюдок ударил женщину. Как он мог? Это не в первый раз. Ладно! Всё будет хорошо, детка. Что ты имеешь в виду, хорошо? Это ты порезал Хозе. Ты один из них. Нет, это не я. Я ничего не сделал. Я не работаю на Эла. Это Клэнси с другими парнями. Я тебе обещаю. Иди сюда. О, Рейли, Рейли. Не волнуйся. Всё будет хорошо. Я сделаю всё, что ты захочешь. В тебе полно дерьма, Рейли. Я возьму твои вещи, и мы уйдём отсюда, ты не можешь оставаться. Ты пойдёшь домой со мной. Я ни с кем не хочу идти. Чёрт! Если останешься здесь, я подожду с тобой и выбью из него всю дурь. Пожалуйста. Дорогой, всё нормально. Милый, прости. Тебе не стоило этого делать, Эл! Убирайся к чёрту из моего дома! Пошёл ты! Вон! Не прикасайся к ней, чёрт возьми! Рейли, хватит! Это ты не прикасайся к ней! Ты её не заслуживаешь, ублюдок. Рейли, осторожно! Прекратите! Рейли, отстань от него! Ублюдок, я тебя сам убью! Кто-нибудь, вызовите полицию! Ты делаешь ему больно, Рейли! Отстань от него. Хватит! Эл! Эл! Эл, ты в порядке? Ты делаешь ему больно, Рейли! Давай, вставай! Они очень шумели. Очень. Это всё, что я могу сказать. Не хочу неприятностей.

Что происходит за закрытыми дверями не моё дело. Пусть мне разрешат повидаться Я здесь, чтобы помочь тебе. Не Элу. Думаешь, я в это поверю? Считаешь, я идиотка, да? Думаешь, я не знаю, что ты хочешь, чтобы я помогла копам засадить Эла надолго? Послушай, я не знаю, что Эл натворил в прошлом. Честно, мне всё равно. Я здесь, потому что мне передали твоё дело. Чтобы помочь тебе. Это моя работа, ясно? Я обращаюсь к пострадавшей женщине. Пострадавшей женщине? Что это значит, чёрт возьми? Измочаленной, или что там ещё, Какого чёрта ты имеешь в виду? Хватит, Кэт. Посмотри на себя. Он явно тебя избил. Что, он меня побил? Так что? Ну, что же, подумаешь, однажды меня разок избили. Это не просто избиение. Ты хочешь дождаться, чтобы в следующий раз он убил тебя? Он не хотел, ясно? Послушай меня. Ты можешь защитить себя, понятно? Поговори со мной. Всё, что ты скажешь, останется в этой комнате. Проклятые стены имеют уши. Я не прошу тебя доносить на приятеля. Ясно? Я просто спрашиваю, как мужчина, любящий женщину, мог сделать с ней такое? Почему такая женщина, как ты, остаётся? Ничего не надо говорить, если не хочешь. Мы можем просто посидеть здесь. Он отрезал мои волосы. Слушай, Лиз! Это был несчастный случай, ясно? Я не пытался её убить. Убил бы, если бы пуля попала. Да, но она прошла по скользящей. Это была просто случайность. Я бы не убил Кэт. У неё лучшая голова в Нью-Иорке, чёрт побери. Вижу, ты высоко её ставишь. Ладно, послушай. Если бы кто-то пытался приставать к твоему мужчине, ты бы не захотела её прибить? Не из-за кого не стоит убивать. Полагаю, ты не знаешь Кэт. Ты замужем?

Я в разводе. Одинока, да? Моя работа не оставляет времени. Что, хочешь меня трахнуть, нет? Тебе может быть трудно поверить, но твои чары на меня не действуют. Ты первая. Что насчёт твоей подружки, которая может тебя засадить? Что бы она сказала, услышав это? Пожалуйста, не надо так драматизировать, ладно? Я никуда не пойду, только домой. Дом, милый дом. Спорим, Кэт не предъявит обвинений? Она не может без меня жить. Она меня любит, чёрт возьми. Так что ты обо мне думаешь, а? Думаю, что ты склонный к убийству психопат, и если тебя оставить на улице, ты кого-то убьёшь. Может, себя. Не говори так, твою мать! Я тебя убью!

Клэнси, какого чёрта с тобой такое, урод? Ты крутой парень? Круче меня? Ты считаешь себя крутым, Клэнси. Но я тебя знаю. Всё, что я сказал в баре, это то, что она разговаривала с пуэрториканцем. Пошёл ты, сука! Я знаю, что ты придурок, ясно? Трус, подонок, ничтожество, вонючка. А Кэт избили из-за того, что ты сказал. Дерьмо! Он не может ей доверять. Тебе стоит следить за словами, Клэнси. Я тебя предупреждаю. Или тебе не поздоровится. Ты мне угрожаешь? Пошёл ты! Тебе нечего меня бояться. У тебя есть Кэт. У тебя есть Рейли. Ты что, думаешь, Хозе так оставит, что ты его порезал? Я тебе говорю. Следи за спиной. У тебя грязный рот, и он доведёт тебя до могилы. Ты меня не напугаешь, понятно? Нет? Значит, ты просто умственно отсталый. Увидимся в морге, гений. Послушай, я не собираюсь прожить здесь всю жизнь, ясно? Я мечтаю уехать. Знаешь, мы с Элом строили планы, переехать на пляж или ещё куда. Не в этом году, может, в следующем. Тебе нравится пляж? Да, нравится. Обожаю пляж, ясно? Обожаю! Эл сказал, что найдёт там место. Он обещал. Тебе не нужен Эл, чтобы получить это. Ты удивишься, что можешь сама. На этом лучше остановиться. Почему? Потому. Мне не нужны неприятности. У меня есть соседи, и они будут болтать, понятно? Позвони мне, ладно? От тебя одни неприятности. К чёрту всё! Проклятье! О чём я думала, чёрт возьми! Проклятые бабки! Кто-то должен был убить Эла уже давно. Я много раз хотел. Но не мог. Да, я давно его знаю. Дерьмо, это было бы неправильно. Мы из одного района. У нас есть правила. Конечно, у нас были разногласия. Да. Мы часто по-разному смотрели на вещи. Но это было бы неверно. Эй, неприятность. Это подарок. Нет, я не могу принять краденое. Шутишь? Я этого не крала. Это Эл. Послушай, просто возьми, ладно? Перестань. Не заставляй меня чувствовать себя идиоткой. Ладно, ладно. Не хочешь зайти? Да. Спасибо. Ладно. Сделаю тебе тосты. Послушай. Эла выпустят через 24 часа. Ты должна принять решение. Предъявить обвинение или получить судебное постановление. Откуда ты столько знаешь про Эла? Потому что я была замужем за таким же, как он. Я хочу показать тебе кое-что. Господи боже. Как давно это было? 6 лет назад. Я вернулась в школу. А потом получила степень. Ты сумасшедшая. Вся моя жизнь изменилась к лучшему. Уйти от него самое лучшее, что я когда-либо сделала. Я боюсь. Ты можешь это сделать. А ты не боялась? Не боялась, что он вернётся и придёт за тобой? Знаешь, я не могла себе позволить опять бояться. Эй, Сардж. Ты ничего не слышала? Нет. А ты? Вот, возьми.

Я хочу его убить. Хочу убить этого ублюдка. Рейли, возможно, это самое умное, что ты когда-либо сказал. Вот так. Я хочу сказать, это совсем не то. Придётся найти тебе место, где жить.

Послушай, я могу остаться у своей подруги Вик. Не думаю, что это хорошая мысль. Почему нет? Потому что, начав у неё на диване, я кончу в её постели. Понимаешь, о чём я? Тебя пугает, что я спала с женщиной? Нет, нет. Нет, что ты. Я всегда говорю, живи и дай жить другим. Да. Живи и дай жить другим. Я тоже всегда так говорю, знаешь. Живи и дай жить другим. Ты такая зажатая. Нет, нет. Давай, расслабься. Кроме того, это недалеко. В квартале. Нет, нет. Может, я найду где-нибудь номер в отеле. Ты можешь остаться у меня. Я не могу просить тебя об этом. Нет, никакого беспокойства. У меня есть место. Я об этом подумаю. Спасибо. Послушай меня. Ты женщина, и у тебя есть власть. Тебе надо её использовать. Губы, сиськи, бёдра. Всё женское. Знаешь, подумай об этом. Используй свою женскую власть, чтобы изменить свою жизнь. А ты спала с женщиной? Нет, нет. А ты ко мне клеишься? Может быть. Ты тоже меня хочешь? Ведь всё дело в этом? Помощь. Я здесь и помогаю тебе не поэтому. В противовес тому, во что ты веришь, не каждый хочет от тебя чего-то. Я делаю свою работу. Я не собираюсь тебя использовать. Я тебе это обещаю. Ну, спасибо. Но я не верю ни одному твоему слову, ясно? Никто не делает ничего за так. Когда мне было 9 лет он сказал, что хотел бы, чтобы я никогда не родился. Он сказал, что никогда не хотел проклятых детей. Но всегда был озабочен. У него были невероятные сексуальные потребности. Он не мог держать руки подальше от матери. Я сказал ему, что это не причина. Если не хочешь детей, чёрт побери, то не заводи их. Кругом слишком много ненужных детей, верно?

Просто переверни сучку и трахай её в задницу. Это мой способ контроля рождаемости и перенаселения. Переверни сучку и трахай её в зад! Эй, как поживаешь? Эл! Я крикну Вик и Лиз. Они внизу. А они позовут полицию. Нет, ты этого не сделаешь. Эл, ты не должен находиться здесь, ясно? Не усложняй всё. Я не хочу, чтобы эта сука крутилась вокруг нас с расследованием. Я предупредил тебя, чёрт возьми. Я не хочу, чтобы она была рядом. Я тебя предупреждаю. Ладно. Иди сюда. Ей никогда не везло с мужчинами, я хочу сказать, она не знает, как удержать мужчину. Никогда не знала.

Как я, мы с моим четвертым мужем счастливо женаты 2 года. Это срабатывает. Герти! Закрой свою вонючую пасть и приготовь мне что-нибудь! Сам заткнись, жирный урод! Мы будем есть, когда я буду готова, чёрт побери, ясно? Не знаю, откуда у неё проблемы с мужчинами. Может, от её отца? Я имею в виду, он чокнутый. Чёрт! Клэнси видел, как ты снова разговаривала с пуэрториканцем. Я с ним не говорила, ясно? Ты хотела ему отсосать? Нет, я у него не отсасывала! Почему тебе пришлось так долго над этим думать, чёрт побери? Нет, мне не надо над этим думать. Ты заставляешь меня нервничать! Как будто я под угрозой уголовной ответственности. Твою мать. Ты что, хочешь уйти при первом же признаке домашних неурядиц? Нет, нет, Эл. Ты понимаешь, это умопомешательство, это не просто неприятность, Эл. Это болезнь. Это мерзость. Ты чокнутый. Отпусти меня. Пожалуйста, просто отпусти меня. Мне надо уйти отсюда. Я обещаю, что больше тебя не ударю. Нет. Ты говорил это в последний раз. На этот раз так и будет, хорошо? Мне нужно время, чтобы всё обдумать, ладно?

Посмотрим, смогу ли я простить тебя. Какого чёрта! Кэт, хватит этого дерьма! Ты никуда не пойдёшь, ясно? Не трогай меня. Не трогай меня. Ты будешь говорить мне, что я могу делать? Ты принадлежишь мне. Каждый дюйм в тебе мой, понятно? Эл? Я получу предписание суда для защиты от тебя, Эл! Я имею право. У тебя есть проклятый член? У тебя нет власти! Вся власть у меня! Я порежу твою рожу, если получишь этот грёбаный ордер. Ты не можешь подходить ко мне ближе, чем на 50 футов, Эл. Да мне и не придётся. Я заставлю кого-нибудь другого это сделать. И буду сидеть, смотреть телевизор. А когда твою морду порвут, у меня будет трое свидетелей, полиция, мои чёртовы друзья. Когда твою рожу будут резать, я буду здесь. У тебя не будет доказательств. А когда приползёшь назад ко мне, я даже не захочу тебя, чёрт возьми. Эй, Кэт! Что происходит? Кэт? Ты в порядке? Какого чёрта здесь происходит? Скажи ей поставить сумку, Кэт. Скажи ей. Она остаётся со мной. Послушай меня, Кэт! Я могу вызвать полицию прямо сейчас, если захочешь. Скажи ей, что ты остаёшься. Всё нормально. Скажи ей, чтобы убирались. Пожалуйста, вы можете уйти? Мы собираемся всё уладить. Я не хочу никаких неприятностей, ясно? Пожалуйста! Я хочу. Ладно? Ты послушай меня, Алберт.

Я не твоя маленькая костлявая подружка. Я тебя прикончу. Да, я очень испугался. А стоило бы. Ты, черномазая! Вон из моего дома, чтобы я мог трахнуть свою киску. Называй меня как угодно. Ударишь её ещё раз и будешь иметь дело со мной. Ты меня понял? Пожалуйста, ребята, уходите. Прошу вас. Всё будет в порядке. Это наше личное дело. Да пошла ты! Не заставляй меня вставать. Я вышла замуж в 18 за парня, который показался мне принцем. Но он оказался лягушкой, да? Некоторое время ему удавалось дурить меня. Я была от него без ума. Ну, ты была молода. Может, просто сошла с ума или была пьяна.

И то и другое. Это было здорово, в самом начале. Но потом он стал пить и начал вести себя совсем как Эл. Я была беременна, 6 месяцев. Это была девочка. Тэсс. Однажды он вернулся домой поздно. Не знаю, он был пьян, мы начали ссориться по этому поводу или ещё из-за чего-то. Он стал меня избивать и всё никак не хотел остановиться. Мне как-то удалось вырваться, и я побежала в коридор, крича соседям, чтобы вызвали полицию. Снова. Когда я добралась до лестницы, он меня схватил. И ударил так сильно, что я скатилась с лестницы. Я потеряла ребёнка. Мне жаль. Я даже не вернулась домой за одеждой и прочими вещами. Не разрешила ему увидеть меня в больнице. Я просто обезумела. Мужчины собаки. Знаешь, однажды, когда мы просыпаемся, они начинают гавкать. Да. Точно. Как бы то ни было, я действительно хочу помочь Кэт. Если ты можешь что-то придумать. Что-нибудь. Дай мне знать, ладно? Трахайся только со мной! Только я, твою мать! Никого, кроме меня. Ты меня слышишь? Проклятая шлюха.

Назови меня по имени! О, Боже! О, Боже!

Что ты предлагаешь? Если Кэт недостаточно сильна, чтобы оставить Эла, может Элу нужно оставить Кэт. Да, но он никогда этого не сделает. Может, не добровольно. Что ты хочешь сказать? Кажется, ты играешь по правилам. А моё предложение рискованно. Кто не рискует, тот не выигрывает. Ты мерзавка, мне это нравится. Давай, говори. Я подговорю друга избавиться от Эла, он сделает это за плату. Ладно, погоди минуту. Этого разговора никогда не было. Это не так дорого. Мы можем скинуться. Скинуться? Это не просто обед. Речь об убийстве. Ты рехнулась? Это единственная возможность увести её, чтобы она была со мной. Так ты в неё влюблена? Я сделаю для неё всё, что угодно. Я от неё без ума. А может ты просто сумасшедшая? Ты понимаешь, что речь об убийстве? Ты сказала, без риска нет выигрыша. Я вычитала это в какой-то книге. Я не имела в виду убийство. Мы познакомились 2 часа назад, и ты хочешь, чтобы я стала твоей соучастницей в убийстве? Уже нет. Ну, и люди в этом районе! Считаете, вы выше закона, но это не так. Это не дикий запад. Это ты так думаешь. Пошёл ты! Дай мне повидать Эла! Не думаю, что ты что-то понимаешь. Я не собираюсь от него отворачиваться. Тебе понятно? Тебе нравится? Всё нормально. Я думал, что ты займёшься нашей проблемой. Что случилось? Боишься, обернётся против тебя? Я думала, ты об этом позаботишься. Я над этим работаю. Ты мне нравишься. Ты мне тоже. Для парня. Знаешь, Большой Эл долгое время был главной причиной смертей в нашем районе. Ты хочешь сказать, что многие желали бы его смерти? Я говорю, что мы живём в очень опасном районе. Нужно быть очень осторожным. Это именно то, о чём я думал. Если я услышу, что ты говорила с Рейли, ясно? Или с Вик. Я люблю тебя. Ладно, не волнуйся. Я не стану с ними разговаривать. Ладно. Иначе у тебя будут неприятности, ясно? Поцелуй меня. У меня 2 часа. У нас есть 2 часа. Да. Это всё, что мне нужно. Господи, я бы хотела сохранить свои первые разы для тебя. Господи! Я хотела бы быть для тебя девственницей. Вот чёрт. Я бы сделала всё, чтобы уйти от него. Я готова на всё. Да. Тебе это известно, верно? Я обещаю. Если пойдёшь со мной, я позабочусь о тебе, детка. Ты мне обещаешь? Я бы хотела быть нетронутой для тебя. Господи! Я бы хотела бы быть для тебя девственницей, Вик. Не могу этого вынести, Вик. Каждый раз, как он дотрагивается до меня, я думаю только о тебе, Вик. Я больше так не могу. Не могу, Вик. Кэт хорошо знала, что делает. Знаете, она была умница. Обожала цифры. Знаете, играла, рисковала, делала ставки. Если она хотела что-то на Рождество, то просила четырёх разных людей подарить ей одно и то же, потому что рассчитывала, что хоть один из них поддастся. Но она была права. Это самый лучший секс, что у меня был. Ты дал мне то, чего я хотела. Да, крошка. Она вертела всеми. Все плясали под её дудку. Привет. Разве ты не рада, что всё снова в норме? Что я вернулся, да? Ты всегда прав, Эл. Что это? Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. Слушай, я хочу тебя сводить. Я не хочу возвращаться сюда на обед. Я хочу пойти в какое-нибудь клёвое местечко, понимаешь? Вывести тебя. Нет. Что ты имеешь в виду? Ты хотел остаться здесь, чтобы приготовить обед, сделать бобы. Нет, нет. Я хочу отвести тебя в этот модный французский ресторан. Где подают улитки и прочее дерьмо. Где моя куртка? Знаешь, я купила тебе эту, новую. У меня есть новая фантазия. Я захотела, чтобы ты её осуществил. Как тебе это понравится? Да, наверное. Не так сильно, как мне. Ладно. Сделаем. Да. Так, где моя куртка Большого Элла? Где она? Не одевай эту куртку. Я купила тебе новую. Где твоя новая куртка? Вот она. Я достала прекрасную новую куртку. Давай, детка, ради меня. Он был заурядным. Но встретил достойного противника в Кэт. Я вам говорю. Та ещё штучка. Да. Крутая. В её жизни был период, когда каждый парень, с которым она гуляла, менял имя на Истца через первые же 3 недели. Я права?

Я, правда, хочу измениться на этот Святой отец, мне до смерти надоело быть жестоким со своей девочкой. Я просто хочу стать хорошим.

Понимаете? Но есть одна проблема удержать эту штуку в штанах. Даже когда я в церкви на службе. Каждый раз, как вижу хорошенькую девушку, хочу забраться под юбку. Ну, вы понимаете. И что вы делаете? Ну, я возвращаюсь к молитве. Это хорошо, что вы стараетесь. Как думаете, а что я чувствую? Что вы хотите сказать? Передо мной целый ряд женщин, который становятся на колени, открывают рот и высовывают язык, глядя на меня. И что вы делаете? Возвращаюсь к молитве. Вот дерьмо! Как вы можете так говорить? Как вы можете так думать? Эти бедняжки приходят к вам за надеждой, а вы хотите, чтобы они вам отсосали? Ты мерзкий, отвратительный. Я просто мужчина, Эл. С воротничком и членом. Ты будешь гореть в аду. Не лучше и не хуже тебя. Ты! Ты слабак, твою мать! Ненавижу слабаков. Ты, проклятый. Ты меня разочаровал. И держись подальше от мальчиков, Руки вверх, приятель! Вот так! Держи его! Руки вверх, твою мать! Я тебя прикончу, ублюдок! Давайте его в машину. Ты арестован. За убийство Клэнси О'Хара. Не двигаться! Мы тебя достали, придурок! Ты никуда не денешься! Да пошёл ты! С ним всё кончено. Я этого не делал, твою мать! Это ошибка. Отвалите от меня!

Давай сюда! Быстрее! Ты никуда от нас не уйдёшь. Пошёл ты! Давай в машину! Осторожно голову. Элу надо было что-то делать со своей жизнью. Я хочу сказать, у него всегда были неприятности. Раз уж у тебя проблемы, надо сделать так, чтобы матери было, чем гордиться. Ограбить банк. Бензоколонку. Чтобы было о чём написать домой. Хочешь, чтобы люди тебя уважали?

Сделай что-то, чтобы заставить их. Кому надо, чтобы тебя любили. Вот если тебя боятся, это что-то. Попади в заголовки. Я права? Не могу поверить, что мы, наконец, от него избавились. Никто не сможет связать тебя с этим, так? Ты опасность, а? Ты знаешь, мне это нравится. И что ты будешь делать? Нет ничего сексуальнее, чем страх. Если бы я знала, что встречу тебя, то оставила бы все первые разы. Это лучший секс, который у меня когда-либо был. Я найду способ тебе отплатить. Кэт. Хо-ха! Нет, она куколка. Настоящая сучка. Я имею в виду, в самом лучшем смысле слова. Ты ничего не слышала на улице? Нет. Никто ничего не слышал.

Я хочу, чтобы ты поговорила с матерью Клэнси, ладно? Выясни, у кого на него был зуб. Рейли ничего не знает? Почему бы не сказать ему, чтобы пошевелил проклятой задницей. Нужно срочно вытащить меня. У них нет никаких улик. Кэт, у них мои отпечатки повсюду на этой чёртовой пушке, ясно? Не знаю. Мой адвокат говорит, что хорошо бы я не был возле дома Клэнси в ту ночь, так? Я не понимаю, потому что парень, который живёт ниже, говорит, что видел, как я выбегал из этого проклятого дома в 10:45, сразу после выстрелов. Он сказал, что узнал меня по куртке Большого Элла, так? Но я потерял эту чёртову куртку. Любой урод мог её надеть. Клэнси был убит из пистолета, что я продала? Нет, нет. Из проклятого 45, зарегистрированного на моё имя. Я не понимаю. Кто-то меня подставил, ясно? Не знаю. Кто-то. кто нас знает. Ты обвиняешь меня? Нет. Не знаю. Сам не понимаю, что говорю, чёрт побери. Хорошо, что у меня есть ты в качестве алиби. Ты моё алиби. Какое алиби, Эл? Где ты был? Что ты имеешь в виду? Где ты был той ночью? Я был с тобой. Мы были дома, играли в карты, смотрели телевизор, помнишь? Мы вернулись из кино. Я приготовил эти проклятые бобы на тостах, с тунцом. Я не помню. Ладно. Не думай шутить со мной, Кэт, твою мать! Ты моё чёртово алиби! У меня все даты перепутались. Я был с тобой. Нет. Я была с другом. И он поклянётся на куче Библий. Он очень религиозен. Ты не поступишь со мной так, Кэт. Спорим? Спорим? Ещё не слишком поздно для нас. Пожалуйста. Пожалуйста. Не умоляй ты. Ты сука! Я тебя убью, твою мать! Убью, чёртова сука! Сидеть, твою мать. Как собака. Ты пожалеешь, чёрт возьми. Послушай меня. Потому что теперь контроль у меня. Вот как я на это смотрю. Бедра, губы, сиськи. Женщина. О чём это ты? Твою мать, что это ты такое говоришь? Я хочу, чтобы ты послушал меня, Эл. Слушай меня. Твою мать. Я тебя убью, детка. Ты меня очень разозлил, Эл, а ты этого не хочешь. Потому что власть у меня. И ты сгниёшь в этой проклятой если я захочу. Ты меня понял, Эл? Ты меня подставила, верно? Ты меня подставила. Не драматизируй. Нет. Ты и Вик. Ладно, ладно.

Вы с Вик. Проклятье! Так? Не так. Неверно. Только не вы с Рейли. Он не. Только не говори, что ты с ним трахалась! Просто скажи, что ты не. Что он не просил тебя отсосать! Ему не пришлось. Я вызвалась добровольно. О, Кэт! Ты не могла со мной так поступить. Эл? Спасибо за стрижку. Я теперь совсем другая. Как ты это сделал? Подставил Эла.

Я этого не делал. Перестань. Я знаю, это вы с Кэт. Это не я. Ты с ней в последнее время спала? Нет, а ты? Сука. Ты всё ещё её очень хочешь, По правде говоря, от неё слишком много неприятностей. После всего этого я никогда не смог бы ей доверять. Всё время надо оглядываться. Она меня пугает. Я подумал, что предпочел бы быть с кем-то вроде тебя. Да. Не думаю, что я когда-нибудь разговаривал с женщиной столько, сколько с тобой. И это не заканчивается в постели. Если тебе повезет, может, у тебя будет куча первых разов со мной. Это не игра, нет? Я не играю в игры. Я играю на бильярде. Это может быть совершенно новый подход. Сначала стать друзьями, а уже потом трахаться. Эй, у тебя неплохие ноги, Вик. Тебе нравится? Да, нравится. Если правильно разыграешь свои карты, я смогу обнять тебя ими. И что я должен делать? Не говорить ни слова. И в чём было дело? Послушай, ты меня не вылечил. Я не больна. Я всегда играла на два поля, и у меня слабость к рыжим. Иди сюда. Как это было? Неплохо. Пошли отсюда. Хочешь забрать свои вещи? Перевезти их ко мне? Нет? Что ты хочешь сказать? Я думала, когда Эл уйдёт, мы будем вместе. Я так говорила? Ты этого не говорила. Это сказало твоё тело. Я поняла. Ты получила то, чего хотела, теперь будешь играть со мной. Это что, Вик? Или Рейли? Нет. Всё не так, ясно? Никто из них. Мне нужно быть одной. Ты понимаешь? Значит после всего того, что я для тебя сделала, всё, что я получу, это поцелуй? Что с тобой случилось? Что насчёт этого дерьма, бедра, губы, сиськи, всё женское? Власть? Используй её? Прекрати это! Не надо бросать мне в лицо мои же слова! Ты меня использовала! Я ничего от тебя не брала, ясно? Ты сказала, что я могу доверять тебе, что тебе ничего от меня не нужно. А потом стала обращаться со мной так же как и все остальные, верно? Ты получила то, что тебе нужно. Использовала меня. Поэтому не изображай жертву, ладно? Пошла ты! Пошла ты! Ты не можешь выбрасывать людей вот так! Эй! Что такое с этим кетчупом? Большой Эл был отличный трахальщик. Не поймите меня неправильно. Когда мы начали встречаться, это было возбуждающе, опасно. Он был забавным, сексуальным, Я чувствовала себя в безопасности, защищённой. Но он не мог защитить меня от себя. Большой Эл мог бы дать мне почти всё на свете, но почти недостаточно. Знаете, жизнь как секс. Если хочешь, чтобы всё было правильно, надо сделать это самому. История с Большим Элом заставила меня понять, что лучшее чувство в мире это заботиться о номере первом.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да, я был там в тот день.

Без видимых усилий он пробежал сегодня утром сто метров за десять целых и три десятых секунды. >>>