Христианство в Армении

Да он никогда такого не говорил, сколько мы беседовали.

Перевод оригинальных субтитров на русский язык: Alex Raynor (с) 2004 Может вы и были в 2% лучших учеников вашего класса в Квантико. но здесь у вас ровно 0 часов опыта работы в поле. Вы не знаете ничего, точнее, меньше, чем ничего. Если бы вы знали, что ничего не знаете, ещё куда ни шло, но вы не знаете. Да, сэр. На завтрак хорошо едите? Все пищевые группы, избегая кофеин, сахар? Я люблю, чтобы мои люди были в хорошей форме. Мы не пьём, и мы, чёрт возьми, не курим! Сэр, я ем куриную кожу! Молодец! Это мы Отдел Ограблений Банков. Вы в мировой столице банковских ограблений. 1322 в прошлом году в Округе Лос-Анджелес. На 26% больше, чем в прошлом году. Мы раскрыли 1000 этих дел. Мисс Дир, изучите это для меня. Спасибо. Вы знаете, как мы ловим бандитов, Юта? Перемалывая информацию, хорошая работа на месте преступления, в лаборатории. и самое главное, хороший анализ базы данных. Специальный агент Юта, вы получили мой сигнал? Без помех, сэр. Обожаю эти вещи. Вы настоящий закалённый боец, сынок: молодой, тупой и гормоны играют. Я знаю. Чего я не знаю, это как вы умудрились попасть к нам сюда в Лос-Анджелес. А что, чёрт. полагаю, нам не хватало своих дырок в заднице, а? Сомневаюсь. Хорошо. Паппас? Нацепи повязку на глаза. Хочу увидеть, как ты мне достанешь минимум 2 кирпича со дна. Я 22 года был оперативником. я использовал моё оружие больше 19 раз на службе. И я понять не могу, какая связь между человеком с завязанными глазами,таскающим кирпичи со дна бассейна, и мной, специальным агентом. И в добавок к этому неприличию, на меня взвалили закалённого в Квантико плейбоя! Какого-то никудышного футболиста. Джонни Унитас или что-то в этом роде. Они фигню сморозили, а? Эй, Энджи? Это твой напарник! А. Паппас. Энджело Паппас. Футболист. Никудышный футболист. Добро пожаловать в Морской Мир, мальчик. Удачи, Паппас. Два кирпича, поехали. Моё чутьё мне говорит, что настало время для рок-н-ролла. Всем застыть! Никому не двигаться! Руки вверх, смотреть в пол! Отойти от окошек!

Руки за головы! Всем на пол! Шевелитесь! Шевелитесь! Немедленно! На пол! Что с вами, люди? Вы, отойдите от окошка. Убирайтесь с моего пути! Отойдите и поднимите ваши чёртовы руки! Эй, а с тобой что? У тебя пробка в ушах? Назад! Держите свои руки у меня на виду! Руки вверх! Здравствуйте, дамы и господа! Мы ваши бывшие Президенты! Посвятите нам чуть-чуть вашего времени. Мы вас имели годами, так что несколько секунд ничего не значат! На пол, задница! Деньги застрахованы, так что незачем из-за них умирать! Как дела, Дик? Исполняю ваш личный план по дерегуляции, Мистер Президент! Время, мистер Картер! Джонсон? Очень стильно! А, Рональд, у меня на проводе Нэнси! Президентский самолёт ждёт, мистер Президент! Пошли, пошли, пошли! Держи свои руки так, чтобы я их видел! Спасибо. Большое спасибо, дамы и господа. И пожалуйста, не забывайте голосовать! Я не мошенник! 27 банков за 3 года. Господи. На всё-про всё 90 секунд! И никогда никаких жертв. Ну, и о чём мы здесь говорим? Мы говорим о настоящих профессионалах! Отлично двигаются. Да, они отлично контролируют помещение, и они атакуют только кассовые аппараты. Они не ходят в сейфы? Нет. Они никогда не ходят в сейфы. Они не алчные. Умно. В сейфах тратится время. Точно. Водит машину обычно Рейган. Угнанные машины. Мотор оставляют работать. Припаркованы неподалёку. Потом они убегают, бросают машину и испаряются. Как девственница в ночь после выпускного бала.

Именно испаряются! Пых! Хирургически. Посмотри, как они отделяют меченые деньги. Никсон и Рейган знают своё дело. Экс-Президенты лучшие из всех, кого я видел. Кончайте оба мастурбировать, глядя MTV, нам нужно посмотреть кассеты. Паппас, ты уже изложил мальчику свою теорию о Президентах? Берите кассеты и проваливайте, конформисты. Цепляйся за доску, Паппас. Лови волну! Весь отдел веселится! О чём он говорит? Найдена брошенная машина на Малхолланд Драйве. Мы займёмся. Энджело? Спасибо. Мы займёмся. Извините. Заниматься чёртовой брошенной тачкой! Поверить не могу. Брошенной тачкой! Паппас что за урод! Держитесь подальше. Хорошо. В машине нет кондиционера. А сегодня была жара. На сиденьях могут быть следы пота. Закончил, мистер Чародей? Дай знать, если найдёшь под сиденьем убийцу Кеннеди! О, смотри-ка! Всего 19:30. Ночь только началась. Такими темпами ты раскроешь это дело и сможешь заняться новым. Брошенная тачка, вот задница! Чёрт возьми!

Ты работаешь в отделе Ограбления Банков сколько, 22 года? Да, 22 года. Лос-Анджелес сильно изменился за это время. Воздух стал грязнее, а секс чище. Значит, занимаясь этим столько времени, у тебя должна быть своя теория про этих ребят. Забудь, Джонни. Хорошо, если ты отказался этим заниматься, прекрасно, но это не относится ко мне. Эй, послушай! Забудь об этом, мальчик, они как призраки. Конечно. Если уж даже ты, с твоим многолетним опытом не смог раскрыть это дело. то как тут предположить, что я смогу что-нибудь придумать! А вдруг у меня получится лучше, чем у перегоревшего перестарка. Следи за языком!

Может, тебе уже пора выйти на пенсию, пристроится ночным сторожем и рассказывать байки про Вьетнам?! Слушай! Когда я во Вьетнаме получал шрапнелью, ты ещё под стол пешком ходил! Ты приболел? Да, я приболел. Серьёзно? Да. Тебе-то что? Приятно почувствовать себя всё ещё живым? Хорошо, раз ты ещё жив и не в гробу. почему бы тебе не рассказать мне эту твою теорию,чтобы мы поймали этих ребят? Хорошо, выскочка. Хочешь прижать к ногтю грабителей банка и стать героем? Абсолютно!

Абсолютно. Тогда вот. Экс-Президенты. это серфингисты. Серфингисты. Серфингисты. Это же бросается в глаза. Посмотри на линию загара этого парня. О, ну это точно серфингист! В прошлом году Никсон проскользил по стойке, когда на неё запрыгнул. так что у нас теперь есть образец почвы. Неопределённая грязь. Следы асфальта, масла. Песок. Карнаубский воск. Я стал экспертом по воску. У него 80 применений.

Примерно 500 продуктов. Свечной воск, полировочный, для усов. Это может быть что угодно. Парень вощит свои усы на пляже, туда попадает песок.. наступает ботинком. Ботинок трётся о прилавок. Не заткнуться ли тебе? Просто послушай! Может, что-нибудь узнаешь. Лаборатория назвала нам 3 подходящих продукта. Вот один из них. Вазелин для секса! Ты же не гомик, а? Пока нет! Это используют сёрферы. Они натирают этим свои доски для сцепления. Спасибо за подсказку. Пожалуйста. Вот ещё одна. Посмотри на даты этих ограблений. Это сезонная работа летом. 4 месяца. С июня по октябрь. Тоже самое в прошлом году. Точно. У нас есть ещё месяц. Мы не увидим их до следующего лета. Они путешествуют за деньги, следуя за волной. Бывшие Президенты грабят банки, чтобы профинансировать своё бесконечное лето! Привет, мужик, в вашем возрасте полно народу начинают сёрфинг. Это клёво. Нечего стыдиться. Мне 25 лет. Вот я и говорю. Никогда не поздно. Надеюсь, вам понравится. Серфинг как источник. Он может изменить вашу жизнь. А почему я не могу просто прогуливаться с этой штукой подмышкой. и с расслабленным видом задать несколько вопросов? Хорошо. смотри. Посмотри на них. Это что-то типа племени. У них свой собственный язык. Ты не можешь просто подойти и поговорить с этими ребятами. Ты должен быть там с ними, выучить их жесты, влезть к ним головы, перенять их речь. И ты говоришь, что ФБР собирается заплатить мне за то, что я буду учиться серфингу? Или мне, или тебе. Уловил смысл? Это спорт для гуттаперчевых ребят, которые ещё не бреются. Да ладно. Ты же был звездой футбола? Всё дело в равновесии, так? И в координации. Что тут такого трудного? Держись! Держись. Греби своими руками. Как веслом. Давай! Вот так. Давай. Всё в порядке. Больной сукин сын. Если хочешь покончить с жизнью, найди себе другое место! И что за дерьмовая доска! Тебе нечего здесь делать! Меня зовут Джонни Юта! А мне-то что? И это твой контакт у сёрферов? "Женщина, глаза голубые, волосы чёрные. 1 м 65 см, 54 кг". Боже, Юта! Неплохо, Юта! Энн Эндикотт Тайлер, родилась 27 ноября 1964 г. Превышение скорости. неприличное поведение в движущейся машине. Какая горячая! Что ещё на неё есть? Я пока ничего не нашёл, что можно использовать. Надо найти какой-то подход. А вот и он! Оба родителя поглибли. Авиакатастрофа , Сан-Диего в 1984. То, что надо. До скорого. Следующий? Что ты хочешь? Креветки и фриты. Я спрашиваю, чего тебе надо? Что ты ко мне пристал? Мне нужно, чтобы ты меня научила. Отстань. Креветки и фриты. на вынос!

Что будете пить, сэр? Я серьёзно! Я вижу, что серьёзно. Забудь. Займись. теннисом. Не знаю, что у тебя ещё хорошо получается. Мини-гольф. Твой номер 37. Ты не поняла. Или я научусь серфингу, или шею себе сверну. Что это? С чего ты взял, что тебе обязательно надо научиться серфингу? Ты меня клеишь, да? Нет! Нет. Понимаешь. Я всю жизнь делал всё для других. В колледже я играл в футбол, потому что этого ожидал от меня мой отец. Потом, мои родители всегда мечтали, что я пойду на юридический факультет. Я пошёл. На футбольную стипендию. Ещё долго? Подожди. Для своих предков я был героем, да? Но 2 года назад они погибли в автомобильной аварии. Ты представить себе не можешь. Вся жизнь меняется. И я внезапно понял, что все мои голы были их голами. и я жил не своей жизнью, поэтому мне захотелось чего-нибудь для себя. Я приехал сюда из Огайо месяц назад. Я никогда раньше не видел океан. Ни разу. Я никогда не думал, что он меня так впечатлит. Меня влечёт к нему. Или вроде того. Я хочу делать то, что делаешь ты. Это правда.

Ладно. Завтра. В 6 утра! Опоздаешь хотя бы на одну минуту, я уйду. И, мачо, я не собираюсь тебя тянуть, так что. я научу тебя кое-каким вещам, а дальше ты уж сам, понятно? Господи! Ты готов делать исключительно то, что я скажу и когда я скажу? Конечно. Если ты выпрямишься, то сразу завалишься, так что пробуем ещё раз. Сначала. Просто сделай опять. Эй! Чем занимаешься, а? Сначала. Встать! Сгруппируйся, а то упадёшь. Ты расслабил колени. Тебя смоет. Ты волочишь ноги, ты станешь кормом для рыб. Обе ступни должны приземлиться на доску одновременно. Вот так. То, что надо. Ты скользишь. Неплохо, городской мальчик! Ты скользишь! Это Боди. Они зовут его Бодизаттва. Современный дикарь. Настоящий искатель. Что ищет? Волну! Самую большую волну. Он ещё больший псих, чем ты, Джонни. Поставь меня! Э, мы знакомы. Это. классная доска, ясно. Прямо как мой первый Шевроле 1957 года выпуска. Тайлер, пойди-ка. Ну что, нашла мне замену? Отстань. А ты где был? Он хорошо скользит. Да ладно! Он откуда-то из Канзаса. Он из Канзаса? Классно поймал. Оп! Давай, поехали давай! Чей мяч? Кто хочет? У тебя какие-то проблемы, козёл? Тебе не кажется, что это уже за линией? Спокойно, Роч. Ты знаешь, кто это? Нет, не знаю. Это Джонни Юта, нападающий университетской команды "Огайо Бакис", вспоминаешь? Номер 9? Приятно познакомиться! Боже правый! Чёртов Джонни Юта! Прости, мужик. Я тебя не признал! А я тебя как раз сразу узнал. Это было в Роуз Боул. 3 года назад вы выиграли у SC. Ты? Это ты сделал? Ага, он! Это была обалденная игра. Без дураков. Да, но тебя разве не сломали в последней четверти игры? Да, моё колено вывернулось на 90° в обратную сторону! Ух ты! Ты поэтому не стал профессиональным игроком? 2 года хирургических операций, всё пропустил. Вместо этого пошёл на юридический факультет. Юридический! Значит, ты адвокат? Ну, жизнь не кончается, приятель. Есть серфинг! Адвокаты серфингом не занимаются. Этот занимается. Ну что, играем в футбол? Спецагент Юта, это вам не подработка по продаже гамбургеров в местной забегаловке. Да, ваша доска для серфинга меня бесит. Да, ваш подход в целом к этому проклятому делу меня бесит. И да, ВЫ МЕНЯ БЕСИТЕ!

А вы, Паппас, ради всего святого. как вообще я мог допустить, чтобы вы втянули меня в эту тупость? Харп, мы работаем под прикрытием. Это занимает время. Мы произвели. Нет, нет, нет, нет! Это я вам скажу, что вы произвели. За последние две недели вы оба произвели ровно ноль. А за это же время Экс-Президенты ограбили ещё два банка! А теперь, Христа ради. кто-нибудь из вас двоих может сообщить мне что-нибудь действительно интересное? Сегодня утром я поймал свою первую кручёную волну. сэр! Проклятье! Ты что, не можешь оставить её у себя в тачке? Она торчит, поэтому я не могу её запереть. И вообще, в чём проблема? Нагрузку мы выполняем. Серфингом я занимаюсь в свободное от работы время. Я знаю, просто не мозоль этим Харпу глаза. Ты думаешь, я поступил в ФБР, чтобы учиться серфингу? Это была твоя гениальная идея. Так что мог бы меня и поддержать. Джонни, нам лучше найти что-нибудь реальное, и быстро. Друг мой. Сбербанк "Энсино и Лоэн". Охранник схватил Джонсона за хвост. 28 ограблений, и что у нас есть по ним? Один чёртов волос. Энджело, будь внимателен. Потом будет тест. Лаборатория нашла в волосе следы токсичных веществ: селена, титана, мышьяка. Сильно загрязнённые пляжи всегда закрывают. А сёрферы не покидают территории. Они привязаны к своему углу. Если мы сможем достать образцы их волос и привязать их к определённым пляжам. мы узнаем, где занимаются серфингом Эк-Президенты. Покупаешь? Но, в любом случае, давай попробуем. Хотя бы для того, чтобы позлить Харпа. Наш человек! Эй! Когда вы оба закончите, мне нужно будет с вами поговорить. Это что? Облава на наркоманов, чувак? Не совсем, чувак. Делаю парик для своей подружки. Спасибо. Долбанный коп, мужик. Чувак отрезал у меня прядь! Ну и что? Он же нас не забрал. Он отрезал у меня прядь! Эй, не двигайся. Тебе прямо в ухо залезло что-то здоровое и полосатое! Ты мне волосы оторвал, мужик! Что это? Жизнь тебе спас, братан. Минус один! Бифенил, селен, титан, мышьяк. Процентное отношение совпадает. Это оно. Чему соответствует? Пляж Латиго. Красивый мыс. Длинные удобные волны. Доставай доску, ас! Уйди с моей волны! Болван затесался. Греби! Греби! Греби! С дороги, дерьмо! Ты мне доску испортил! Смотри, куда идёшь, козёл! Вежливым надо быть, урод! Возвращайся на равнину, мужик! Энджело, я закусил 47 раз дерьмом и получил от психа в глаз. Здесь человек 20 с хвостами. Терпение, хвастун. Терпение. Они будут неуловимы, если они вообще здесь. Это может быть группа в группе. Эти ребята по-настоящему крепко повязаны. Если увидишь их, сразу признаешь. Ладно. Сейчас вы мне начнёте объяснять местные порядки. и что насекомые яппи вроде меня не должны здесь серфинговать, да? Это будет пустая трата времени. Мы просто тебя проучим. Джонни, ты здесь? Тебе лучше не заниматься флиртом! Бей его! Да! Сильнее! Да! Отвалите! Он со мной! Поцелуй меня в зад! Отвалите. Серьёзно. Спасибо. Не встревай, Боди. Тебя как зовут? Бункер. Слушай, Бункер. Я так рад на самом деле, что ты меня нашёл. Да, почему? Это очень стимулирует, но нам лучше проваливать. Пойдём, Юта. Просто продолжай шагать. Ой! Э. О! Вы, парни, не видели мальца, пробегавшего здесь с авторадио? Он у меня украл. Нет, но там сзади есть 4 парня, которых вы, может, захотите проверить! Спасибо, чуваки! Надеюсь, вы его найдёте. Будьте спокойны, найду. Нравится тебе лезть в дерьмо, а? Что это за парни? Придурковатые нацисты. Тот, которого ты приложил это Бункер Вайсс, амбад это Сын Войны, он же Лаптон Питман. А остальные двое, думаю, входят в некие местные "эскадроны смерти". У них есть программа? Мозги набекрень, сидят в каком-то дерьме. В каком? Что-то нелегальное? Может быть, не знаю. Я говорю не об этом. Они живут только чтобы быть основными. Они не понимают моря, а значит, никогда не поймут духовную сторону процесса. Ты не собираешься запеть или ещё что, а? А мог бы! Итак, ты всё ещё не понял глубинного смысла серфинга, так? Это состояние духа. Это место, где ты теряешь себя и обретаешь себя. Ты ещё сам не догадываешься, но ты уже заразился. Я видел тебя с теми парнями, ты был как питбуль. Они не смогли заставить тебя отступить ни на йоту. А это такая редкость в нашем мире. Спасибо, что вмешался. Не за что! До скорого! А, эй. У меня дома вечером соберётся народ, если хочешь приходи. Конечно. Где? Приходи с Тайлер. Она знает. Хорошо. В следующий раз оставишь свои документы и оружие в машине, держись в поле зрения, понятно? Понятно, папа. Да, мне нужно, чтобы вы пробили мне номер. "2D 4S 959"Джип, модель конца 70-х годов. Джип принадлежит Бункеру Вайссу, моему приятелю. У парня длинный послужной список. Да. Пропусти детали. Давай только главное. Из тяжких: хранение кокаина хорошо, кража со взломом 3 месяца колонии для малолеток, Из тяжких: вооружённое нападение аспирантура в тюремной робе. Обожаю! У этих ребят подходящий профиль. Думаю, надо идти к Харпу. Пришла ночная смена. Это дерьмо. Это дерьмовая версия. Полная фигня. Харп должен быть в чертовском отчаянии, если он слушает вашу лапшу. Увидимся завтра на рассвете, парни. Да, хорошо. Холодная пицца для вас. Хороша на завтрак. Пока. Когда Харп сказал, мы получим ордер? Первым делом. А ты пока поспи. Утром может быть страшно интересно. Привет! Привет, Боди! Это я его этому научила. Мне нравится! Последи за собой. Она настоящая дикарка. Будь как дома. Что моё твоё. Мужик, она как накатит! Падаешь как в яму. Метров 8 прямо вниз. а твои яйца, мужик, твои яйца вот такого размера. И всё это под жуткое рычание. Толкает тебя вперёд, как будто ты на локомотиве. Да, а если ты её потеряешь, тебя по кораллам будут рыбы собирать. Серфинг на больших волнах это для идиотов-самоубийц. Нет, вовсе нет. Это экстремальный кайф. Ничто с этим не сравнится. Даже секс. Это оттого, что ты им неправильно занимаешься, Роч. Даже просто пригрести на большую волну это уже выложиться по-полной. Ты не можешь выйти из игры. И пляж далеко, если что. Ну так что, какая самая большая? Ваймеа? Ридден? МакКаха. Дана Пойнт. Беллс Бич в Австралии. Не могут быть Беллс больше, чем Ваймеа, братан. В следующем году. Боди считает, что в следующем году случится полувековой шторм. Полувековой шторм? Что это? Это такая легенда. Нет, это правда. Абсолютная правда. Всё движется по кругу. и дважды в столетие океан даёт нам понять, насколько на самом деле мы ничтожны. Шторм приходит из Антарктики, разрывает Тихий океан. и посылает огромную волну на север на 3 тысячи км. И когда она доходит до Беллс Бич, получаются самые большие на планете волны для серфинга. И я там буду. И я тоже. Если хочешь экстрима, будь готов заплатить экстремальную цену. Умереть за любимое дело это не трагедия. Так я и хочу. Я не доживу до 30 лет! Слишком много здесь мужских гормонов! Кучка проклятых адреналиновых наркоманов. Я надеюсь ты не купишься на это дерьмо "банзай", как остальные сектанты Боди. О чём ты? Ты похож на камикадзе, Джонни. Я это вижу. Боди это чует за версту. Он утащит тебя с собой на край. Не поддавайся. Эй, Боди. У Джонни свои демоны. Правда? Что происходит? Вот. Секретная миссия. Ты с нами? Давай! Вперёд! У меня с трудом получается при дневном свете. Да ладно. По крайней мере, никто не разглядит, как ты плох. Я не уверена, что он к этому готов. Он справится. Чёрт! Чёрт! Я, должно быть, сошёл с ума! Но достаточно ли ты сумасшедший? Я-а-а-а! У-ху-у-у-у! Я ничего не вижу тут. Я помру. Почувствуй, что делает волна, прими её энергию. Войди с ней в фазу и затем используй её. А видеть ничего не нужно. Да. Зрение излишне. Ладно, Джонни, эта волна как раз для тебя. Побалдеем! А теперь греби! Чёрт! Я сейчас умру. Точно на фиг умру. Ух ты! Ты скользишь, парень! А-а-а-а! Я, на фиг, скольжу! Не самое ли это лучшее ощущение на земле? Останавливаемся, Джонни. Похоже мы кого-то потеряли! Да, оставьте им костёр. Хочешь что-нибудь поесть? Я умираю. Я помираю от голода. Где мои вещи? Ты не видел? Ну что, достаточно? Давай посидим так минуту. Посмотри на себя. Обычно у тебя такой хмурый сосредоточенный вид. как будто ты делаешь уроки для школы. Или как будто что-то тебя гложет. Смотри прошло. Если бы я тебя не знала. подумала бы, что ты почти счастлив. Не могу описать свои чувства. И не надо. Гусиная кожа. Да, холодно. Иди сюда. О, чёрт! Я опаздываю. Правда, опаздываю. Чёрт! О, чёрт! Я опаздываю. Парни, помощь нужна? Поверить не могу. Ты опаздываешь на собственную операцию! Ничтожество! Мой никчёмный напарник не показывался? Я здесь. Ну, покажи себя, хвастун. Ой! ты мне так кожу оторвёшь! Я готов, Энджело. Где мне быть? Значит так.

Бэббит и Альварес перекроют выход во двор.

Каллен прикрывает меня. Ты будь у бокового окна. Ты исключительно в подкреплении. Я не хочу, чтобы ты себя раскрывал. Ясно? Хорошо. Всем занять свои позиции. Шоу начинается. Задница! Скуби? Эй, Скуби. Скуби, ну где ты? Собачку не видели? Нет, мужик. Нет собачки? Скуби, к ноге. Эй, Скуби? Скуби? Какого чёрта? Бери винтовку. Кто-то у входной двери. Давай! Да, что? О, привет! Вы не видели мою собаку? Такая помесь кокера с пуделем. Я ничего не знаю про вашу собаку. Подождите! Каллен, это Юта. Отзовите оттуда Энджело. Они достают неслабый арсенал. Юта, повтори, скажи ещё раз. Каллен, как понял? Каллен? Альварес? Не дайте ему показать свою бляху. Чёрт! Я ничего не слышу из-за этой чёртовой газонокосилки. Боже! Что-то тут не так, чувак. Что-то неправильно. Расслабься, чувак. Всё нормально. Заткнись! Контролируй окна, братан, давай! маленький ублюдок сбежал. Не знаю я ничего про вашу чёртову собаку! Прячь дурь! Вы уверены, что она не на заднем дворе? Мне некогда! Сзади два парня! Осторожно! О, дерьмо! Нам каюк! Когда он войдёт в дверь, я его прошью, мужик. Вы уверены, что её нет на заднем дворе? Её там нет. Может, кто из ваших видел? Сгиньте с моих глаз! ФБР, куколка! ФБР, бросай оружие! Чёртовы свиньи! Нет, погодите! Эй. Отвалите. сволочи! Заткнись! Вы сволочи! Заткнись, я сказал! Тупые уроды! Теперь я буду выходить! Отойдите! Назад! Отпусти меня! Отпусти меня! Скотина! Гады! Сволочи! Говорите в микрофон, рыбьи мозги! Иди к чёрту! Руку давай! Иди к чёрту! Другую руку. Вот так. Ты в порядке? К чёрту! О! Господи! Нет! Ой! Не трогай! Ну что, раньше только по бумажным мишеням стрелял? Здесь тоже самое, Джонни. Только отмываться потом дольше. Ты был молодец сегодня. Настоящий молодец. Проклятые сукины дети! Прямо настоящие ковбои! Бэтмэн и Робин! Знаете, что это такое, а? Знаешь, что это, панк? Это 2 кило метамфетанина, сырого. О, чёрт!

Спец. агент Юта, позвольте представить вам агента Дитца. Из отдела по борьбе с наркотиками. Он был внедрён. Ты думаешь, мужик, мне нравится такая причёска? А? Думаешь, мне нравятся такие шмотки? Моя жена хотела бы видеть меня в "Рамаде".

Я работал по делу этих уродов 3 месяца! ТРИ МЕСЯЦА! И когда, наконец, я собирался раскрутить с ними Колесо Фортуны и узнать, кто их снабжает. эти чёртовы ковбои устраивают своё шоу! Красивая татуировка, Дитц. Нравится тебе, Паппас? Иди к чёрту! Он знает обо всех их телодвижениях за последние 3 месяца. И хотел бы я знать, хитрец, как они могли ограбить банк 2-го августа. если 2-го августа они были в чёртовом Форте Лодердейле? Как ты это объяснишь? Нелегко будет это сделать, да, Юта? Чёртовы скоморохи! Эй! Там на Зеро стена волны под 2 метра. Привет, Тайлер. Привет, Боди. Ну что, пошли? Не теряйте время. Сейчас! Он такой. Ты в порядке? Ты что, призрака увидел? Забудь об этом, мальчик, они как призраки. Мне нужно идти. Я совсем забыл, у меня сегодня утром назначена встреча. Мне надо бежать. Извини. Правда. Я позвоню позже. Тогда я стал за ним следить. За дзен-буддистом, мастером сёрфинга? За Боди, да. Я следил за ним весь день, ясно? Он заходил в муз. магазин, купил CD, потом обедал в дорожной забегаловке. пошёл в сбербанк. Ограбил его? Не смешно! Он был внутри 20 минут. Другой парень, Роч, ждал в пикапе. Они вели разведку на местности, ясно? Ну, или разведку, или отоваривали чек. Погоди! Потом они вернулись домой и упаковали всё своё барахло. Слушай, лето кончилось. Они погрузились в пикап Боди, и отвезли его на публичный склад. Потом я их потерял, но дом пуст. Они окончательно переезжают. Проклятье! Почему ты мне не позвонил? Может, они уже на полпути на Гавайи. Нет, им сначала нужно прихватить денег на дорожку. Завтра сбербанк, самое позднее послезавтра. Я это нутром чую. В прошлый раз ты тоже чуял, и мне пришлось убить человека. Я это терпеть не могу. Это портит мне отчётность. Энджело, в этот раз я прав. Тут мы можем выиграть. Завтра утром, перво наперво, мы приклеимся в банку, как мухи к дерьму. Такие смешные комиксы! Апельсины, сэр? Не хотите апельсинов? Нет. У нас полно. Нет, спасибо. Удачи. похоронить индейку! Пора пообедать. Энджело, всего 10:30! Тут за углом бутербродная. Там продают сэндвичи с фрикадельками. Вкуснее я не пробовал. Можешь взять мне два? Давай, напарник. Два. Спасибо. Юта? Возьми два. Привет. Как дела? Привет. Два сэндвича с фрикадельками, один с тунцом и два лимонада, пожалуйста. Хорошо, 2 с фрикадельками, 1 с тунцом. и 2 лимонада. Всего 7,84 доллара. Спасибо. Вот это да! Боже, ты меня напугал! На. Твои похожи на жертв дорожного наезда. Приятного аппетита. Большое спасибо. Вот твой лимонад. Спасибо. Ты видел, как подъехал "Линкольн"? Я так голоден, что мог бы съесть задницу убитого носорога. Надо было просить 3. Какой "Линкольн"? Проклятье! ФБР! Стоять! Он у меня на мушке! Застыть! Залезай! Залезай! Боже правый! Поехали! Поехали! Поехали! Отстань от меня! Я еду! Я их не вижу! Где они? Поверить не могу! Мы оторвались! Они оторвутся! Не оторвутся! Давай на право! Они едут. Тарань! Тарань! Тарань! Где он, Дик? Всё ещё за нами. Держитесь, парни. Это не тачка, а дерьмо! Они слева! Кажется, они нас потеряли. Я их не вижу. Скажи, где он. О, чёрт! Осторожно! Вот вам! Ни фига! Проклятье! Давай, давай! Так, братцы, срочная санобработка. Отвали, чувак! Попробуй, только попробуй, мужик! Может, старый "Шевроле"? Там парень. Я разберусь. У меня ружьё. Отойди от машины! Шевелись. Внутрь! Погоди, погоди, погоди. Не делай этого, мужик. Не глупи. Беги! Чего он тянет? Поехали! Надо ехать! Что с ним? Поехали! О! Чёрт! Проваливай из моего дома! Что ты тут делаешь? Эй! Эй! Эй! Повторите, 41-й. Вас понял. Номерные знаки "Cal 562 SIX". Понял. Джонни, в мой кабинет немедленно. Группа. Ищите главного, 4650 Вилшир. Хочу вот что понять. Обычно ты стреляешь без промаха. Я промахнулся. Нет. Думаю, либо ты испугался. либо подошёл слишком близко к своему гурусерфингисту. И что ты испугался, я не верю. Эй, иди домой, отдохни. Видок у тебя неважнецкий. Если я найду что-нибудь, похожее на твоего парня, дам тебе знать.

Иди домой. На что похож тот парень? Я не видел его. Он сразу убежал. Тебя как будто поезд переехал. И этот гад даже не остановился? Ой! Малыш, прости. Джонни, что с тобой? У тебя опять этот взгляд. Будто ты хочешь мне что-то сказать, но не решаешься. Или не можешь. Да, мне надо кое-что тебе сказать. Это важно. Это может сказаться на наших с тобой отношениях. Это труднее, чем я думал. Боже, мужчины этого совсем не умеют. Тс-с. В другой раз. Ты ведёшь себя так, как будто ничего не случилось! Расслабься, Нэтэньял. Не говори мне расслабиться, Боди! Он чёртов федеральный агент! Лучше бы я застрелил его, когда у меня была такая возможность. Я займусь этим чёртовым копом. Нет, Рози. Мы вытрясли 30 банков за 3 года, и они не смогли нас поймать. Просто теперь ставки выросли. К чёрту ставки, Боди! Только для тебя это игра. Для нас это реально. Это зашло слишком далеко, и я боюсь. Понятно? Поэтому предлагаю делать ноги прямо сегодня ночью, понятно? Побежишь погибнешь. Давайте обмозгуем. Для нас всегда главное было не деньги. Это был протест против системы.

Системы, убивающей человеческий дух. Мы выступаем за другое. За те мёртвые души, бороздящие шоссе в своих железных гробах. мы покажем им, что человеческий дух всё ещё жив. Ну что, вы со мной? Тогда не волнуйтесь об этом парне. Я точно знаю, что с ним делать. Адвокат? Ты соврал мне! Тайлер, положи пистолет. Бьюсь об заклад, ты мне во всём соврал. И про своих родителей тоже соврал! Скажи мне правду, Джонни. Твои родители погибли в автокатастрофе? Они живут в Колумбусе, штат Огайо. Я работаю над ограблениями банков. Подозреваемые сёрферы. Сначала я тебя использовал. но потом. Иди к чёрту! У тебя нет души? Катись в ад! Тайлер. Тайлер, подожди! Оставьте сообщение. Тайлер, слушай, я наломал дров.

Я это знаю. Я хотел тебе всё рассказать, но не смог. Я боялся, что ты уйдёшь. И оказался прав, а? Почему я не умею себя выразить? Я лгал тебе. Я задница, но ты нужна мне, Тайлер. Я хочу, чтобы ты знала, что никогда раньше я не встречал такую, как ты. и я надеюсь, что ты передумаешь. Тайлер, подожди. Я иду. Привет, братан. Пойдём, покатаемся. Что происходит, Боди? Что случилось? Ты порезался, когда брился? Не думаю, что готов к серфингу прямо сейчас. Серфинг? Нет, это другое, Джонни, тебе понравится. Берём твои вещи и пошли отсюда. Так, носки. майка. Э-э. ботинки. И пошли. Ладно, оденешься в машине. Пора идти. Жизнь коротка. Тебе обязательно понравится! Хорошо, разгружаемся. Это тоже бери. Спасибо, сэр. Это тебе. Когда-нибудь уже делал это? Нет, но видел по ТВ. Это 100% чистейший адреналин. Другие ради этого нюхают, ковыряют себе вены. А всё, что нужно просто прыгнуть. Наверняка это круто, но я вчера вывихнул себе колено. Да, я заметил, ты прихрамываешь, но не волнуйся, потому что приземляться мы будем не на землю.

Ну, тогда отлично. Мне сразу стало лучше. Ладно, полетели. Три минуты. Эту церемонию мы всегда проводим в конце лета. Последняя скоростная звезда. Кстати, может, тебе иногда дёргать за эту оранжевую штучку. Тогда спасёшь свою жизнь. Ну, и. кто укладывал мой парашют? Я. А что? Не доверяешь? Доверие надо заслужить. Ладно, заслужим оба. Бери мой. Эй, Джонни, это плохая идея. Боди укладывает очень дерьмово. Они раскрываются только через раз. Возьми лучше у молодого Громмета. Как тебе? Не-а, этот не бери, мужик. Он отрегулирован, чтобы шею сломать. Лучше тебе взять вот этот. Мы прыгать будем или мастурбировать? Наш человек! Прыгаем! Ты собираешься выпрыгнуть из почти отличного самолёта. Как ощущения? Чёрт! Ух, чёрт! Хо-хо-хо! Секс с богами! Нет ничего лучше! Как чертовски красиво! О-хо-хо! Ух, Да! Да! Да! Давай, Джонни. Вот оно, Джонни. Иди сюда.

Иди, Джонни! Ты можешь. Давай! Используй руки. Лети, как орёл, малыш. Продолжай! Джонни, у тебя получилось. Ты звезда скорости. Мы как летучие мыши из ада! Ну как, нравится, Джонни? Потрясающе. Обалденно потрясающе! Это так красиво, мне нравится, как на нас надвигается земля. Хорошо. Разойдись! Здорово, правда? Ты молодец. На 300 м дёргай! После тебя, Альфонс. Я настаиваю! Дёргай крючок, сейчас. Ты первый. Сукин сын! Боже правый. Я с ума сошёл. Ближе к Богу ты ещё не был. Как ладонь твоей руки, мужик. Вжик! Надвигается прямо на тебя! Невероятно. Совершенно неописуемо. Мы раскрылись совсем низко. Ты уже никогда не будешь прежним. Не говорил я тебе, Джонни, что будет клёво? Да! Проклятый перфекционист! Джонни, бросай сюда свой парашют. Сначала снимай с плеч. Теперь переступи назад. Я за тебя уложу, Боди. Хорошо. Спасибо. Джонни, иди сюда. Тебе нужно кое-что посмотреть. Залезай. Что это? Это страховка. Немного ужалит, но это для тебя же. Нажми "просмотр". Иди к чёрту! Иди к чёрту! Какая она дикарка, да, спец. агент Юта? Ты труп, мужик! Подожди, мужик. Обдумай это, мужик. Только я знаю, где она. Только я. так что дай мне сказать. Дай сказать. С ней всё будет хорошо. Рози ничего ей не сделает.

если мы встретимся с ним в нужном месте в нужное время через 6 часов. Звони ему прямо сейчас, пусть он её отпустит! Прости, не могу, братан. Они в дороге. и там, куда они едут, нет телефонов, так что тебе не повезло. Эх, мужик. Ненавижу это всё, Джонни. Правда. Терпеть не могу жестокость. Поэтому мне и нужен Рози. Я бы так не смог. Я бы не смог приставить нож к горлу Тайлер. Она была моей женщиной. Мы были вместе. Но Рози. это машина, знаешь? Если его завести, он уже не остановится. Он как зашоренный. Но в 15 часов он зарежет её как свинью. стараясь не запачкать свои ботинки. И я ничего не могу сделать, пока туда не доберусь.. Так что мы теперь партнёры. ибо у нас одна цель. Доставить меня туда, куда надо, так? Мы теряем время. Вот что мне в тебе нравится, Джонни. Ты заточен, как бритва. Мёрфи, отгони самолёт в Санта Монику и заправь полные баки. Ладно, ребята, началось. Поехали! Давайте. Всё о чёс я прошу всего 90 секунд твоей жизни, Джонни. Видишь? Это как дрессировать собак. Если их напугать так, чтобы они описались, они будут подчиняться. Если проявишь слабину, они укусят. То же и с людьми. Понимаешь, страх вызывает нерешительность. а нерешительность приводит к тому, что худшие страхи становятся реальностью. Так что, всё просто. Показывая силу ты избегаешь конфликта. Мир через огневую мощь. Так. Ты же не пойдёшь через те двери со своим членом наперевес. Я не могу этого сделать. Конечно, можешь. Кто знает? Может, тебе понравится. Это страшный кайф. Боди, очнись же, мужик! Я агент ФБР! Я знаю. Ну, не дикость ли? Но это-то и здорово, ДЖонни. Мы можем существовать на другом уровне, мы можем диктовать свои правила. Зачем служить закону, если можно быть его хозяином? Классно! Люблю эту чёртову работу. Ладно, 90 секунд от двери до двери. Не такая уж большая цена за ту, кто тебя любит.

А она любит, знаешь? Это не в её стиле так привязываться. Со мной, думаю, у неё было не так. Так. Мистер Картер. Мистер Джонсон. Мистер Никсон. Извини, Джонни. Похоже, ты Президентом не будешь. Я готов. Рок-н-рол! Всем стоять! Так. Всем на пол! На пол прямо сейчас! Выполнять. Стоп! Ты куда? Всем на пол! Давайте! На пол, кретин! Я прострелю тебе обе коленные чашечки, но ты будешь на полу. Какой кайф, правда, чувак? Эй, смотри. Тебя по телику показывают. Улыбочку. Теперь посложнее будет строить из себя ФБР, а? Нельзя ли просто взять эти проклятые деньги и свалить отсюда?! Всем лежать. Головы вниз, глаза в пол. Добрый день, леди и джентльмены. Минуточку внимания, пожалуйста. Мы экс-Президенты и, как вы уже заметили, мы грабим ваш банк. Поэтому, если будете сотрудничать, ваши головы останутся на месте. Итак, мне нужно всего 2 минуты вашей жизни, и мы уйдём. Никсон, иди в сейф. Э. вы, мисс Дженингс, не будете ли вы так любезны, не откроете ли дверь моему коллеге? Ключи у мистера Даггана. Мы же никогда не ходим в сейф! Делай, что говорят! Линдон, иди с ними. Идите в сейф, мужики. Вперёд! Кто тут чёртов мистер Дагган?

Мистер Дагган, вы сами откроете дверь в сейф, или хотите, чтобы я это сделал? Сделайте всё, что скажут, Тери. Бери чёртовы ключи! Бери их! Пошевеливайся! Открой эту проклятую дверь! Я, на фиг, прострелю твою чёртову башку! Двигайся! Давай! Давай! Уйди с дороги! Так. Хорошо. Бери большие купюры. Что мы делаем в это чёртовом сейфе?! Это плохая идея. На пол! Не смотреть на меня! Ты засыпался, парень. Ты нарушил собственные правила и тратишь слишком много времени. Джимми, как там? 65 секунд. Что происходит? Не волнуйся, мужик. Всё прекрасно, классно. Чёрт! Чёрт!

Торопитесь! Быстрее, надо уходить! Надо двигаться! Федеральный агент. Под прикрытием. Никому, к чёрту, не двигаться! Ты в порядке? Держись, братишка. Давай, мы уходим. Мы уходим. Держись, братишка. Только держись, мужик. Нет, парень. Нет! Ты выжил из ума? Что с тобой? Ты этого хотел? Ты получил, что хотел? Ты не можешь его взять с собой. Проклятье, кто отвечает за съёмочную группу? Здесь место преступления! Гоните их отсюда! Ты можешь хранить молчание. Всё, что ты скажешь, может и будет использовано против тебя в суде. Если хочешь, тебе дадут бесплатного адвоката. Ты понимаешь свои права, которые я только что тебе зачитал, Юта? Ты понимаешь? Понимаешь права, которые я только что тебе зачитал, Юта?! Он понимает свои проклятые права! Господи Боже, малыш, ты в порядке? Вставай. Сними с него наручники. Не снимать! Ваш напарник соучастник убийства, вы понимаете? Три человека погибли. Один из них офицер полиции. Идите, я вам кое-что покажу. Как это понравится вашему желудку? Уберите от меня свои руки немедленно. Слушайте, смотри на меня. Смотрите на меня! Не посылайте его с вашими полосатыми, дайте мне его самому отвезти. Да, конечно, Энджело, почему бы и нет? Именно поэтому я вас вместе поставил. Вы друг друга стоите. Вы так же плохи, как и он. только вы более жирный, медленный и более жалкий. Как слепец, ведущий слепца. Харп, я уже служил в ФБР, когда ваше лицо было ещё в юношеских прыщах. и вы мастурбировали на каталог с женским бельём! Неужели, правда, Паппас? Да, правда, и я выучил одну вещь, которую вы ещё не выучили. Ах, так? Ну, так порази меня, дерьмо! Старших надо уважать, просто и ясно. Пошли, малыш, уходим. Полное дерьмо. Я знаю, куда они поехали. И не сомневался. Аэропорт Санта Моники. Быстрее! Но у нас одна небольшая проблема. Мы не можем ни арестовать их, ни пристрелить. Ты отрегулировал альтиметр? На 300 м. На 300 метров. Проверь снаряжение, ладно? Ой, ой, ой! Чёртово ФБР! Я без оружия. Но ты не один. Правильно. На тебя сейчас направлен пистолет. Где Роч? Где-то поблизости. Послушай, Джонни, мы немного спешим. Что тебе нужно? Скажи мне, где она. Чтобы моя страховка пропала? Ничего себе. Послушай, Боди, погибли люди. Сёрфинг закончился. О, нет, нет. Это я скажу, когда закончится. Ты бил полицейского, возвращавшегося с работы. Они тебя теперь достанут, где бы ты не приземлился. Есть такие штуки радары. Может, ты уже о них слышал. Что тебе. Нэтэниэл, залезай. Иди обратно в кабину. Шевелись! Я знаю тебя, мужик. Когда они тебя настигнут, ты не отступишь. Им придётся спалить твою задницу! Ага. Дерьмово получится. Слушай, тебе хочется помереть, прекрасно, но не забирай с собой Тайлер. Я тебя умоляю. Скажи мне, где она, и я уйду. Ты уйдёшь? Как красиво, Джонни. ЭНДЖЕЛО, НЕ СТРЕЛЯЙ! ОНИ ЕЁ УБЬЮТ. НЕТ! Отойди в сторону, малыш! Проклятье! Проклятье! Не-е-е-е-е-т! Господи Боже! Энджело. Мне не очень. Давай, парень, сожми зубы. Какая фигня. Просто держись. Всё будет хорошо. Я, ребята, вас в Сан Фелипе не повезу. Залезай в самолёт. Запускай моторы. Чёрт, он сказал, куда мы летим. Пошли, мужик. Мы пройдём этот путь до конца, Джонни, ты и я. Поэтому пошли. Ну же! Тайлер ждёт. Заводи моторы! Поехали! Поехали! Рози? Эй, Рози, это Президентский лайнерю Как слышишь меня? Как слышишь меня, приём. Слушай, мы уже полчаса летим над Мексикой. Могу я теперь перестать косить траву? А то в колёса забьётся кустов больше, чем я привык. Захлопни свой рот и поднимись на 1300 м, азимут тот же, понятно? Не думаю, что это хорошая идея, парень. Они засекут нас на радарах. Не важно, мы уже почти на месте. Нам просто нужна высота, чтобы прыгнуть. Я надену тебе твой парашют. Эй, мужик, мне холодно. Очень холодно. Вот тебе куртка. Твоя куртка. Полегче. О, чёрт! Я знаю, знаю, знаю. Осторожно. По одной руке за раз. Я не могу, я не могу.

Нет, парень! Нет, нет, нет. Джонни, кидай сюда сумку с деньгами. Тебе холодно, потому что кровь твоя вытекает из твоего тела, Роч. И скоро ты умрёшь. Надеюсь, что было за что. Не слушай его, он просто боится. Просто продолжай думать обо всех сеньоритах и текилах, которые вернут тебе здоровье, хорошо?

Что ты уставился? Вот так. Рози! Рози, это Президентский лайнер. Как слышишь? Как слышишь? Приём. Вас слышу. Мы вас видим. Скажи ему отпустить Тайлер. Делай! Сейчас же! Ты победил, ты получил, что хотел! А если ты разобьёшься? Отмени свой приказ.

Она тебе уже послужила. Делай, мужик. Ты мне это должен. Ты готов? На счёт три. Раз, два. три. Осторожно. Давай, ещё чуть-чуть. Оденем парашют. Хорошо? Хорошо. Увидимся на земле, так? Увидимся в аду, Джонни. Я знаю, тебе тяжело. Ты так злишься на меня, что это разъедает тебе губы. но в другой раз. Адиос, амиго. Сволочь! Боже! Что..? Открывай парашют, Боди. Ты псих. Открой чёртов парашют! Открой сам. Игры кончились, Боди! Дёргай за крючок! Не-а. Ты дёргай! Вперёд, Джонни, дёргай! Лучше брось оружие, хорошо? Если у тебя занята рука, чем ты будешь держаться? Дёргай немедленно, или я прострелю тебе башку и сам дёрну! Есть только одно решение. Делай. Клянусь Богом, я сделаю. Делай, мужик, иначе погибнешь, Джонни. 6 секунд. Мы разобьёмся в лепёшку! 5. 4. Ты псих! Дёргай! Дёргай! 32. Иисус Христос, Боди! Господи.

Проклятье, ты реальный сукин сын. Я пошёл, Джонни. Опять то же колено, а? Плохо. В этот раз ты свою добычу, похоже, не получишь. Эту игру мы оба проиграли. Отпусти её. Отпусти её! Джонни, я. Тс-с. В другой раз. Поехали, сваливаем отсюда. Эй, Джонни! Увидимся в следующей жизни! Я не могу его так бросить. Надо закопать. Нет времени, мужик. циклон угрожает нашим побережьям между Торквей и Мысом Оттвей. Эксперты говорят, это будет худший шторм в истории Австралии.

Проливные дожди будут идти всю ночь. с разрушительными ветрами до 150 км/ч. Центр циклона по прогнозам достигнет берега. на пляже Беллс Бич к завтрашнему утру. Жителей просят подготовиться к эвакуации. Что теперь будешь делать? Я сваливаю из этой сырости. Я замёрз. Прости, приятель. Вы все уходите? Все уходят, никого не останется. Надо быть полным психом, парень. Это было бы чистое самоубийство. Сваливаем. Ничего не потерял, братан? Спец. агент Юта. Я знал, что могу рассчитывать на тебя. Я объездил все города Мексики. Наткнулся на неопознанный труп в Байе, оказавшийся Рози. Кто-то зарезал его ножом. Нашёл один из твоих паспортов на Суматре, на неделю разминулся с тобой на Фиджи. Но я знал, ты ни за что не упустишь полувековой шторм, Боди. Жаль. Ты, наконец, добрался до своих волн, а пляж закрыт. Я жду свою брешь.

Ты попал. Ты пересёк черту, люди верили тебе и погибли. Да, получилось плохо, очень плохо. У жизни очень странное чувство юмора, нет? Серфингом продолжаешь заниматься? Каждый день. Пошли, Боди, пора. Ты знаешь, что придётся тебе вернуться со мной. Прости, друг. Чёрт! НЕТ! Я сказал им. ты сам пойдёшь. Ты же знаешь, я не выдержу за решёткой. Мне плевать, ты заплатишь. Так должно быть. Ладно, мужик. Хорошо. Я сяду в тюрьму и заплачу, а Джонни Юта поймает своего парня. Так? Хорошо тебе. Очень хорошо. Теперь ты будешь настоящий герой. Но посмотри туда, Джонни. Только посмотри. Такая возможность бывает только раз в жизни, парень. Пусти меня туда, дай мне оседлать эту волну перед тем, как уведёшь меня. Одну волну. Куда я тут денусь, мужик? С обеих сторон утёсы.

И до Новой Зеландии далеко! Всю свою жизнь я ждал этого момента, Джонни! Ну же, друг. Иди с Богом! (исп.) Что за чёрт, Юта? Вы его отпустили! Ничего себе! Чокнутый! Возьмём его, когда он вернётся. Он уже не вернётся.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Сейчас дерну за шнурок.

Не сходи с ума. >>>