Христианство в Армении

Не сходи с ума.

Переводчики: Lisok, Newfog, Olinka ЖАН ДЕБЮКУР социетарий "Комеди-Франсез" является одним из ведущих исполнителей И ДРУГИЕ. Поскольку, вы любезно попросили сделать меня дарственную надпись. вот она.

"Мишель Симон, этот фильм, который я только, что снял. доставил мне самую большую радость, какая только была у меня в театре. ибо я думаю, что будет позволено называть его театром. Я никогда раньше не имел с вами дело как с актёром. Вы исключительны. Я даже сказал бы, уникальны. Между моментом, когда вы перестаёте быть самим собой. и когда вы играете свои роли. невозможно увидеть швов. Аналогичным образом, когда прекращая играть, вы снова становитесь собой. Так что не было никаких оснований для остановки съёмок. Я ставлю вас в один ряд с самыми великими актёрами. Фредерик Леметр, Сара Бернар, мой отец. Заккони, Шаляпин. Как и они, вы один. Добровольно изолированы. Как и они, вы обладаете драгоценным достоинством. которое не может быть приобретено или передано. чувством театра. Способность ощутить у других. чувства, которые вы не испытывали. Вы не из тех актёров, вокруг которых объединяется труппа. Нет, вы не из тех актеров, которые дают уроки. То, что есть замечательного в вас. не может быть извлечено. Этому нельзя научить." И жизнь празднует Вы тоже, Луиги, обладаете чудесным даром. Ваши композиции. входят в одно ухо и не выходят из другого. Это большая радость, мадам Люсьен Делиль. работать с вами как с певицей. Спасибо.

О, да, спасибо. Эти розы что распускаются Они покажут свою красоту Жан Дебюкур и Жак Варенн. Вы играете так хорошо, Жак Варенн. можно подумать, вы были в "Комеди-Франсез". А вы, Дебюкур, играете так замечательно, что как будто там не были. Жанна Фюзье-Жир. Несмотря на все мои усилия. не могу представить пьесу или фильм.

автором которых я являюсь, и где бы вы не играли. Так оно и есть, именно так. Позвольте мне представить вашего сына, Франсуа Жира, моего ассистента. Очень приятно, месьё. И во веки веков. Что касается вас, мадам иве. вы играли в "Кренкебиле" с моим отцом. Да, мэтр. Именно поэтому. я дал вам главную женскую роль в моём фильме. И у меня вы играли столь же хорошо. Вот моя Полин в тюрьме. Полин Картон. Вот уже 20 лет как мы знаем друг друга. и я всё ещё задаюсь вопросом. чем я восхищаюсь больше: вашим талантом или вашим умом? Что касается декораций, они были сделана по моим описаниям. и уверяю вас, они точны. До свидания, Полин. До свидания, месьё. Дувалекс. Месьё. Анри Лаверн, Беве. Жак де Фероди, Леон Вальте. Я скажу Вам кое-что очень искреннее. если бы у вас было меньше таланта. я всё равно оставался вашим другом. Жак Дёрив, Макс-Арри, Луи де Фюнес. Сто раз браво. Сто раз спасибо. Люс Фабиоль. Ивонн Эбер, мадмуазель Ардан, мадмуазель Кантан. Пуарье, Мерсье, Далибер, Дежан. Нэстор, Амато, Эмон и Белли. вы будете сниматься в моём следующем фильме? Мадам Мария Фроме. внимательная и пунктуальная, и играющая так хорошо, спасибо. Спасибо. Алло? Сюзанн Дантес. Жак Морель и вы, месьё Тоскан. так как вас только слышат в фильме. вас не увидят в заглавных титрах. Но вы займёте законное место, которое по праву ваше. Спасибо. Художник-декоратор как вы, Робер Дюмениль. заслуживаете своего звания. Монтаж фильма дело тонкое. Раймон Лами, вы мастер своего дела. Что касается вас, Жан Башле, мой главный оператор. позже вы будете известны как создатель. изображения в глубину. Мадам Одетт Лёмаршан, позвольте мне называть вас скрипт-леди. Фернан Жанис, главный звукооператор. так как вы записываете всё, запишите мою благодарность. Ирен Лёриш производственный координатор. Робер Кристиде оформитель. Рене Рибо и Гюстав Роле операторы. И наконец, Робер Сюссфель директор фильма. Вот вам мои две руки. Вы все, без которых я ничего не смог бы сделать. неизвестные участники. всегда веселые и всегда полезные. давайте выпьем вместе за здоровье тех, кто вам дорог. Только потому, что это вы, мадам Мишо, я позволяю вам читать мою книгу рецептов. Послушайте, если честно, это никому не вредит. но между нами, это мне интересно. Я это хорошо вижу, конечно. И я спрашиваю себя почему. Это идея, которая пришла ко мне. Бог ведает, как хорошо я знаю моих сограждан. и мое мнение о них составлено на протяжении долгого времени. Но это меня забавляет всё равно. доказывая то, о чём я думала. И там у вас есть доказательства? А как же! Сплетня, слухи, пересуды, которые вы услышали. всё это подозрительно, не так ли? Я согласен. В то время как здесь бесспорная правда.

Когда вы видите лекарство, можете предположить заболевание. Язык лекарств красноречив. Например, здесь: Мадам Клеман с площади Сан-Жака. аспирин. аспирин. аспирин. аспирин. Мигрень! И сразу понятно её нахмуренное лицо. Почтальон, а? Почтальон: Варикозное расширение вен. И после этого вы удивляетесь. что почта приходит к нам по ночам. Я ничего не буду говорить против антропометрии, очевидно, это полезно. но это! это гораздо более поучительно и убедительно. чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб. Цианид ртути. Этим всё сказано. Это не его ошибка. Нет, однако, он отец 4 детей, и это его ошибка. Поль Браконье: фенобарбитал. Он не может спать больше. С женой, которая у него, ничего удивительного. Настой больдо для аббата Метивье. Да, у него больная печень. Больная печень у священника, это не выглядит хорошо. Слабительное. слабительное. слабительное. Они нуждаются в этом. Дайте ваш карандаш. я хочу добавить кое-что. Добрый день, месьё кюре. Здравствуйте, мой друг. Как ваши дела? Не очень хорошо. Я не могу больше терпеть свою жену. А. Что вы имеете против неё? Что она со мной. Не надо было жениться на ней. Это не ответ, месьё кюре. Помните день, когда мы поженились. и не говорите мне, что это та же самая женщина. Она на 30 лет старше. Это не вопрос возраста. В 52 года не обязательно походить на бочку. Разве вы сами не изменились? Будьте справедливы. Конечно, я постарел на 30 лет. Но я не пью по 3 литра вина в день. я не ору с утра до ночи, я не бью посуду. И честно говоря, месьё кюре. даже в 53 года, я мою свои ноги. Что вы имеете в виду?

Я ставлю их в воду и намыливаю. А! Я думал, что это была фигура речи. О, нет. Она не делает то же самое? Да. Раз в 2 месяца. Даже притом, что она видит, что я мою их каждую неделю. как и все. Это не она, там? Посмотрите на это, настоящая кровяная колбаса. Она ходит на исповедь Нет, никогда. Очень жаль, вы могли бы сказать ей об этом пару слов. Священник не может советовать своей пастве мыть ноги. Конечно, но вы могли бы дать ей понять, что. О, вы правы. Пытаться заставить женщину понять, что она опустилась. У вас есть воображение, месьё кюре? Пожалуй, да. Немного. Хорошо, послушайте, вы ложитесь спать. и видите это в вашей постели. Простите, но у меня меньше воображения, чем вы думаете. Конечно, но, в конце концов. мы оба мужчины, вы должны понять. Да, да. Я понимаю вас. Но я надеюсь, что вы не рассказываете о вашей жене первому встречному. Я не могу позволить себе. Слишком много злых языков. Если бы что-то с ней произошло, они обвинили бы меня. Будьте уверены, я осторожен. Если я говорю с вами, потому что вы точно не кто-нибудь. Есть моменты, когда хочется сказать некоторые вещи вслух. потому что, когда говоришь сам с собой. можно зайти слишком далеко. Это очень опасно, так как планы обдумываешь в тишине. и тогда. они осуществляются, образно говоря. без труда. Я не знаю, на что вы намекаете. но мне кажется, что в мыслях вы уже зашли слишком далеко. Здравствуйте, мадам Мишо. Здравствуйте, Шевияр. Как ваши дела? Очень хорошо. Чересчур? Позвольте. Нет, нет! Готово. Болеутоляющее. Да. Но как это возможно? Идите на место! Во всяком случае, я хотела добавить и сделала.

В таком городе, как Ремонвиль. я насчитала, 30 %. и 70 % от запора. Это объясняет всё. Но что, всё? Провинция. Вот она опять! Мадам делает покупки. Она идёт к фармацевту. Она больна? Здоровее не бывает. Ну-ну. Кстати! Я только что от вас. мадам Мишо. Мне нужен муслин. Прямо сейчас у меня нет, мадам Браконье. Это сказала мне ваша дочь. Слабительное. Глистогонное. Рвотное. Чем могу быть полезным, мадам Браконье? Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр. Много вы хотите? Да, на несколько раз. Я дам вам 500 грамм. Это то, что называется, испытывать неприязнь к кому-то. Это гораздо хуже. Ну, это не ненависть. О, да! Не будьте таким злым. Но, вы не хотели бы видеть её мертвой? Я буду молиться за вас сегодня вечером. и не надо просить меня, молиться за неё. Это хороший яд? В каком смысле? В единственном смысле этого слова. В таком случае, он хороший. Очень, очень хороший. Есть же рогоносцы. Зависть грех, сын мой. Этого достаточно, чтобы убить 10 человек. Нет, не 10. Как месьё Браконье? Как дуб! Он будет на похоронах у нас всех. Вы очень любезны. Сколько я вам должна? Как дела? Нормально. Что с ним? Понятия не имею. Что-то не так, Поль? Нет, нисколько. Всё в порядке. Пора! Время обеда! До свидания, все. До завтра. До завтра. Хорошо, увидимся завтра. До завтра.

Вы видите, что за время сейчас, месьё Браконье? Да, я знаю. О, мерзавец. Корова. Это мадам Браконье позвала мужа. Если бы он хорошенько колотил её время от времени. это могло бы научить её, как жить.

И ваш покойный муж бил вас?

Это потому, что он дал себе ту свободу, месьё кюре, что я желаю и для других. О, христианское сострадание! Это одна из ваших добродетелей. В чём дело, ты не можешь поторопиться? .покажут свою красоту Голубь воркует голубке Мы будем любить друг друга всегда Что сказал голубь, повторяет зяблик И трясогузка превращает это в песню И жизнь празднует Что это за сладкий шёпот Что продолжается весь день? Он слышен в зелённых ветвях Это песня любви Эти розы что распускаются Они покажут свою красоту Голубь воркует голубке Мы будем любить друг друга всегда Что сказал голубь, повторяет зяблик И трясогузка превращает это в песню И жизнь празднует Давай последуем её примеру А так как нас двоё здесь Ты будешь голубем, а я голубкой Давай любить друг друга, давай будем счастливы Вот розы что распускаются Они покажут свою красоту Голубь воркует голубке Мы будем любить друг друга всегда Что сказал голубь, повторяет зяблик И трясогузка превращает это в песню И жизнь празднует Дамы и господа, сейчас вы услышите премьеру одноактной комедийной драмы. Жан-Мишеля Венклера и Поль-Анри Маршепье. . в исполнении Анн-Мари Бетави и Жан-Виктора Кабэнера. Постановка для радио Альбер-Леон Фромажё. Звуковые эффекты Луи-Альфонс Рафаэль. Редактор. . Жанна-Патрисия Небрако. Режиссёр Патрик-Антуан Декур. Производство Арман-Жюстена Тупинеля. Нет, нет, нет, нет! Это было бы слишком просто. И не думай, что я собираюсь дальше терпеть такое поведение! Что касается простить тебя, не рассчитывай на это. Люди прощают, когда они достаточно стары. Мне 30 лет, не забывай. Ты не должна удивляться, я не отступлю. Почему я женился на тебе? Я могу сказать то же самое тебе, и мысль начать. . новую жизнь, пугает меня меньше всего. Конечно! Вести себя как уличная девка! Поскольку мужчин как ты, мой друг, полно.

. должны выполнить твои самые заветные желания. и более щедрыми, чем ты. Негодяй! Дура! Лгунья! Эгоист! Жестокий! Ваш завтрак подан, месьё кюре. Спасибо, дочь моя. 9 октября СВЯТОЙ ДЕНИ Вас хотят видеть горожане, месьё кюре. Пусть они войдут. Входите. Проходите, пожалуйста. Садитесь. Я вас слушаю. Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре. мы пришли как делегация, так сказать. эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой. Пожалуйста, говорите, мадам Пуатрино. Все предприниматели Ремонвиля. в течение нескольких месяцев задавались вопросом, что мы можем сделать, чтобы дать. как бы это сказать, небольшой толчок. нашему городку. Небольшой толчок? Мы не очень хорошо расположены, и всё из-за этого. Из-за этого? Если бы мы находились. прямо на дороге в Эвре, бизнес пошёл бы сразу, не так ли? Конечно, дамы. Но я не в силах переместить наш городок. Конечно, нет! Но без его перемещения вы можете сделать большую услугу. Большую услугу? Было бы достаточно привлечь внимание. Что обратит внимание на небольшой город? Что заставит газеты говорить о нём? Что заставит людей из Парижа посетить его? Посетить? Открытие сокровищ. Как вы это называете? Галло-римские. Галло-римских. Галло-римских? Или ужасная авария с 5-6 трупами. 5-6 трупов. Или что-то неожиданное. Да. неожиданное. Рождение 5 близнецов. Так или иначе, что-то экстраординарное. Да. Одним словом, Вы сказали слово, месьё кюре. Что-то, что позволило бы нам поместить знак на дороге в Эвре. с "Ремонвиль" и стрелкой. И стрелкой. Ну, для этого нам нужно что-то экстраординарное. Экстраординарное. Так. у меня есть идея. Посмотрите на мою дочь, месьё кюре. Но я знаю её. Да, но. посмотрите на неё внимательно. Вы понимаете, о чём я? Ничуть. Оставь нас, моя дорогая. Она очень. очень отсталая. И что же? Как все ограниченные дети, она верит всему, что ей говорят. И что же? Ну, мы подумали о Лизьё, которая стала успешной. Она могла бы быть излечена чудесным образом, благодаря вам. Это было бы потрясающе! Вы шутите? Нет, месьё кюре! Если вы серьёзно, это ещё хуже. Всё, что я могу обещать вам. и обещать твёрдо. это молиться Богу, чтобы чудо случилось. в Ремонвиле. Спасибо, месьё кюре. Спасибо. Пойдём. Это возмутительно! Они верующие. Пастер отсюда? Пастер? Он отовсюду. Опять. Я могу укрыться у вас, мадам Тибурген? Вы не возражаете? Пожалуйста. Месьё кюре, 7 часов и ваш ужин подан. Спасибо, дочь моя. Не за что, отец мой. Когда наступает вечер, становится ужасно. Я не возвращаюсь до последней минуты. И только радио спасает нас, потому что оно мешает нам говорить. Без него что-то плохое, возможно, уже произошло бы в доме. Хорошо узнать, что радио может быть полезно. А я наивно думала.

что всё хорошо у вас в последние дни. Напротив. Я испытываю ужас при её виде. Я даже задумываюсь, не было бы лучше, выстрелить себе в голову. О, такие мысли. Её глаза, руки, её голос. Всё, что она делает и говорит, молчит, даже когда спит. Пожалуйста, вы можете успокоиться? Что он вам рассказывал, почему он должен молчать? Ужасные вещи о своей жене. Он сгущает краски. по поводу её. А сейчас радиорепортаж Дамы и господа, мы застали мэтра Луи Обанеля по пути домой. Быстрее! Ты будешь говорить! Известный адвокат по уголовным делам. . любезно согласился дать нам импровизированное интервью. Поскольку, как и его друзьям и клиентам. . нам не терпится отпраздновать. . его сотый оправдательный приговор. Это сотый на сегодня, не так ли? Действительно.

За 20 лет. . не так ли? Да. Позвольте мне спросить, что является причиной. . этого необыкновенного, почти невероятного успеха? Только тот факт, что с юности я начал думать. . о принципиальной разнице. . существующей между закоренелыми убийцами и случайными убийцами. У тебя приятный голос, дорогой. В отличие от закоренелых убийц, случайные убийцы мне интересны. Вы в первый раз слышите себя, мэтр? Я не вижу существенной разницы, о которой вы говорите. У меня мало времени, чтобы лучше объяснить. . но я постараюсь вкратце. Среди преступников есть много больше случайных убийц чем закоренелых. А среди случайных убийц больше судей, чем вы думаете. То, что я говорил там, пугает. Человек, который убивает своего зятя. . жена, которая убивает своего мужа, муж, который убивает свою жену. . они закоренелые убийцы? Вовсе нет! Поскольку удаление людей, которых они убили. . делает их безвредными с этого момента. Я только добавлю ещё одну вещь: Большинство убийств поединки. И человек, которого судья объявляет. . убийцей, я называю победителем. Вы позволяете им слушать таких чудовищ? Позор! Вы бы видели её в семнадцать лет Что это? Радио. А, конечно! Она была милая и симпатичная девчонка Идём спать. Пошли. Отец воспитал её временами Размашистыми пинками по заднице. Это мне нравится намного больше. Мне тоже!

Как я ненавижу себя за трусость. . пинками по заднице. О, Боже!

Ты ложишься или нет, Нет! Я работаю. До завтра. Он "работает"! Бедная задница! Если бы он мог сдохнуть сам. 10 октября СВЯТОЙ БОРДЖА Я должен ехать в Париж. Когда? В течение 2 дней. Для чего? Посмотреть новый трактор. Я не знаю расписание поездов, но если уеду рано утром, вернусь как раз к обеду. Так как у меня, в принципе, есть ваше согласие, дорогой мэтр. могу ли я спросить вас, какой будет сумма. которую я буду должен вам для моей защиты?

300 000 франков. Прекрасно. Но я хотел бы вам задавать вопрос, месьё. Пожалуйста, мэтр, спрашивайте.

По какой причине вы выбрали меня своим адвокатом? Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек. уникальный. Я даже сказал бы феномен. Не вы ли добились сотого оправдания? В течение почти 20 лет вы избавляли от гильотины. самых отвратительных преступников? Ваши соображения предполагают гордиться этим. Но так как вы мне оказали честь, заметив во мне эти особые качества. вопрос, который я задал вам, является более чем уместным. Почему выбрали меня. вы косвенная жертва преступления? Убийца известна, она за решеткой, и не может отрицать свое преступление. это преступление касается вас. Но вы чисты и невинны. Я выбрал в качестве адвоката известного защитника. виновных. Почему?

Да, почему? Потому что я ненавижу это маленькое создание. которое убило моего шурина. И потому что, так как это гражданский процесс, я боюсь только одного. то, что у неё были бы вы. в качестве адвоката.

То обстоятельство, что вы становитесь противником того, кто будет защищать её. успокаивает меня. В этом случае я уверен в её осуждении. Вот почему я прошу вас дать мне 48 часов. на размышления. У меня есть основания бояться того, на что вы надеетесь. Как противник того, кто будет защищать её. моё присутствие на вашей стороне может быть, если не фатальным. то, по крайней мере, наносящим ущерб ей. И я не хотел бы этого. Но, она преступник. Да. Но даже если у неё есть только один шанс, он должен быть ей оставлен. Готовы ли вы дать мне 48 часов, чтобы подумать об этом? С удовольствием. Я вас провожу. Вы уже решили отказать мне? Честно говоря, ещё нет. Я всегда помогал виновным. Поймите, что я не решаюсь провозгласить вдруг, противоположное. тому, что я говорил в течение 20 лет. Я очень хорошо понимаю. В любом случае, соглашусь ли я. или через 48 часов скажу вам нет. это с обязательством, что я не буду её защитником. Я благодарю вас за это. У вас очень красивые канделябры. Поджигатель дал их мне. До свидания, месьё мэтр До свидания, месьё. Кто звонил 5 минут назад? Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован. и попросил принять его.

Короче говоря, он кажется, человек, который не хотел бы столкнуться с жандармами. Похоже на это. Я приму его через минуту. "Месьё. я не буду ждать 48 часов. и сообщаю вам. что, к моему очень большому сожалению. не будет возможным для меня помочь вам в вашем вопросе. Не будьте строги ко мне. и примите во внимание то, что я буду твёрдо держать. обещание данное вам. С уважением, милостивый государь и т. д." Я подпишу письмо, как только оно будет готово, и, пожалуйста, отправьте его сегодня вечером. Попросите войти человека, не сказавшего своё имя. Проходите, пожалуйста. Садитесь. Я слушаю вас. Я убил свою жену. Когда? Вчера вечером. Как вы её убили? Ну. Зарезали ножом? Хорошо. Разве было бы лучше отравить её? Я не говорил этого. Мне казалось, что нож Да, это самое лучшее. С ядом это умышленно. Я тоже так думаю. Тогда, вы действительно заранее обдумали это? Её смерть. Я не судья. Ах, да! Нет, я не могу сказать, что заранее обдумал. Это случилось само собой. Точно. И всё же, вы только что сказали, что нож был самое лучшее из всего. Вы об этом сказали. Что вы имеете в виду? Вы спросили меня, убил ли я её ножом. И вы сказали "да". Да, естественно, но идея ножа пришла от вас. То, что вы говорите, абсурдно. Нет. Это я выразился плохо. Разве было бы лучше если бы я убил её по-другому? Ни в коем случае. Так или иначе, что сделано, то сделано. Хорошо. Тогда я сделал как надо. Я уже сказал вам "да". Хорошо. Я только хотел знать, что я понял правильно. Прости меня, что я был немного придирчив. Ваша жизнь связана с преступлениями, не так ли? Вы часто встречаетесь с убийцами. У вас есть опыт. Но я убил в первый раз. и, очевидно, я запаниковал. Я просто хотел знать, сделал ли я ошибку. Возможно, были некоторые меры предосторожности. Вот именно потому я задаю вам вопросы. Отлично! Тогда, вы не сердитесь на меня. за то, что я сказал? Конечно, нет. Давайте продолжим. Вы сказали "умышленно", и это заставило меня навострить уши. Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. Хорошо. Хотя и не заранее обдуманно, эта идея. была у вас на уме. В течение многих месяцев я не мог нормально жить. Это всё, что я хотел знать. Вы были старше её? На один год. Она выпивала? Чересчур.

Она изменяла вам? Ну. Я не уверен. Вы это предполагали без доказательств. Именно так. И в глубине души, вы чувствовали себя обманутым ею. Вот именно.

Трудно говорить об этом, но когда совершил преступление, следует использовать. всё, что может смягчить его. Это очевидно. Итак, она обманывала вас. Даю голову на отсечение. Эй! Вы должны избегать этой фразы. Вернёмся к ножу. С удовольствием. Но сначала скажите, почему вы выбрали меня своим адвокатом? Вы знали моё имя? Неопределенно. 3 дня назад, вечером я с вами познакомился по радио.

То, что вы сказали и как, произвело на меня огромное впечатление. И когда я услышал, о вашем сотом оправдательном приговоре. я сказал себе: "Вот мой человек!" Вы её убили бы. если бы сначала не услышали то интервью? Возможно, нет. Ладно. Нож? Я вас слушаю.

Нет, это я должен слушать вас. Ах, правда! Вы нанесли ей несколько ударов? Только один. Я правильно сделал? Да, это лучше для вас. и для неё. Это скорее "несчастный случай". Мы не можем просить большего. Куда вы её ударили? Ну. видите ли. В живот? В живот. Да. Я не смотрел. Но она мертва? Да! Конечно. Не волнуйтесь об этом. Как случилось, что вы всё ещё свободны? Потому что это не известно. Может быть, теперь это известно, но в то утро, когда я ушёл. никто не знал. Где вы живёте? Ремонвиль. Дом 1, площадь Жана Жореса. Имя, фамилия, род занятий? Поль Луи, Виктор Браконье (браконьер). Это ваша профессия? Нет. Браконье, это моя фамилия. Моя профессия садовод. Ваше материальное положение? 700 000. Сколько? 700 000. Она знала? Примерно. Её это интересовало? Кстати, вы должны дорого взять для случая как мой. Мы поговорим об этом позже. Это верно. Ваш возраст? 53 года. Вы были женаты. 30 лет. Вы никогда не были осуждены? Я имею в виду, не за кражу. О, нет! Напротив. Прекрасно. Давайте вернёмся к ножу. Где он был? В животе. Да, но прежде? Он был. там. Как это. На столе? На столе. Вы не брали его из ящика? Это она накрывала на стол? Она всегда накрывала на стол. Хорошо. Она никогда не предпринимала попытки покушения на убийство вас? Нет. Мне это не известно. Она не покупала. недавно, например, револьвер? Нет. Это было бы хорошо, правда? Очевидно. К сожалению, нет! Итак, вчера вечером, она была пьяна. У вас есть свидетель. видевший её пьяной? Разумеется. Не рассматривая пока самооборону. вы когда-нибудь чувствовали угрозу с её стороны? Ну, да. Она часто говорила мне: "Ты когда-нибудь сдохнешь?" Но это. Об этом не надо говорить. Нет, конечно. Но это скорее надежда, чем угроза. Жест был бы более красноречив. Супница пойдёт? Супница? Огромная, которую она бросила мне в голову? Но она делала это? Это было давно?

Вчера вечером. Это хорошо, отлично. За секунду до. того, как она была поражена ножом. Таким образом, это рефлекс. Или ещё лучше самооборона. Вы взяли нож, потому что. она угрожала бросить в вас супницей. И так как между нами был стол. Наклонившись вперёд, чтобы бросить в вас супницу, она, так сказать. зарезал сама себя. Да, вот именно! О, это забавно, а? Что забавно? То, как вы восстановили сцену. Вот, что значит опыт!

Я надеюсь, вы ничего не пропустили. Не ждите пока вас арестуют. Идите и сдайтесь сами. Да. Немедленно. Как только вы вернётесь. Через 6 часов выберите меня своим адвокатом. Но, прежде всего, ничего не говорите. Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии. Я вас провожу. И дайте мне знать. в какой тюрьме вы находитесь. Это будет в Эвре, вероятно. Там будет неплохо. Вы там сидели? Нет, как адвокат. Но тогда, в общем.

этот наш разговор. Не должен был иметь место. Должен ли я переписать ваши записи? Нет, я предпочитаю закончить их я сам. Интересный случай? Да, нетрудный. Я сказал бы даже банальный. Этот человек ничем не выделяется. Он своего рода очаровательный монстр. который источает особый шарм. Это и. химера. и клоун. У меня назначен другой приём? Мне это не известно, мэтр. Прокурор Республики. Вы провели его в гостиную? Да, месьё. Хорошо, спасибо. Попросите его войти, пожалуйста. Здравствуйте, мой дорогой коллега и друг. Не буду пытаться скрыть приятное удивление от вашего визита ко мне. Пожалуйста, рассматривайте его в качестве доказательства моего интереса к вам. И я специально хотел, чтобы мой визит не имел официального статуса. Ваш визит ко мне привлек бы внимание. и я нашёл причину, в 5 часов я должен быть. у мадам де Монжерон, которая живёт через дорогу. Я ухватился за это совпадение. И вот я здесь абсолютно непринужденно. чтобы сказать в самом сердечном, наиболее ровном из возможных тоне. вещь менее всего приятную. Интервью, которое вы дали на радио прошлым вечером.

произвело наихудшее впечатление, не буду скрывать это от вас. Те, кто слышал его, повторяют ваши слова. а все остальные искажает их смысл. Не отвечайте ничего. Что сделано, то сделано. Но будьте осторожны. С одной стороны, сто оправдательных приговоров, которыми вы по праву гордитесь. создали вам множество врагов в правительстве. Я отлично понимаю, что вы не заботитесь об этом вообще. но, с другой стороны, ваши неожиданные аргументы. которые вы иногда выдвигаете на грани парадокса.

в конечном счёте, могут привести к довольно неприятным последствиям. К каким? Я вам расскажу. Президент Ориоль и я встречались сегодня утром. и мы не согласны с идеей. разделения вами. убийц на закоренелых и случайных, что может вызвать беспокойство в обществе. Простите, месьё прокурор, я не тот, кто оправдывает их. Я вас не упрекаю за оправдательные приговоры. Позвольте мне сказать, я рад это слышать. Я не упрекаю вас ни в чём. кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа. Мы не в суде, мэтр Обанель, и я ваш гость. Пожалуйста, простите меня. Я делаю это с удовольствием. В знак признательности к вашему таланту. Может быть, вы меня не поняли. Когда я говорил, что ваши аргументы могут вызвать беспокойство в обществе. Я не говорю о судьях и присяжных. Но о тех из многих потенциальных убийц. кто следит за дебатами, кто читает газеты. и кому вы проникаете в сердца. Это не прокурор говорит с вами здесь. это человек.

это друг, который удивляется вашему исключительному, а порой. и очень странному красноречию, которое может. поощрять преступление. Как мы можем быть уверены, что в один прекрасный день какой-нибудь негодяй не скажет про себя: "Я собираюсь убить моего отца, или мать, или дочь. и всё, что нужно сделать, это получить Обанеля как моего адвоката"? Я услышал это вчера вечером в Опере, одна дама шутила. Ну, это. Согласен. Но пришла бы эта идея к ней без вашего интервью? Я не могу сказать этого. Нас было 5 в моей ложе. мы обсуждали это. Но как она выразилась? Она подвела итог так: "С таким человеком, как Обанель, нет причин для беспокойства. Завтра я покупаю револьвер." Я посмотрю на часы, извините. У меня есть 2 минуты. Я надеюсь, вы правильно поняли. то, что я вам сказал. У меня нет никаких скрытых намерений, поверти мне.

Поднимаясь по лестнице, я встретил человека. выходившего от вас. Что это за человек? Убийца? Убийца, говорите вы. Он говорил о вашем интервью? Тогда, я не прав, по вашему мнению? Нет. Что вы хотите от меня? Должен ли я помочь правосудию осудить каждого второго? О нет, о нет, о нет. Я не буду больше давать интервью. Я обещаю вам это. Но я был в хорошем настроении, мы праздновали. Ваш сотый успех. Да, у вас было своё сотое, как у драматурга. Но, в конце концов, правосудие не театр. Избегайте этих значимых выражений, которые делают вашу репутацию. но опасны в высшей степени. Как это. про убийц, которые являются случайными. Вы говорите: "Убийца просто вор, который беспокоит." Не оправдывайте кражу.

Должен ли я носить фальшивую бороду и выступать под чужим именем? Этот новый адвокат станет известным через месяц. и будет два вместо одного. Лучше этого не делать. Обанель. Месьё прокурор. Если мужчина или женщина пострадавшие от преступных действий. придёт к вам завтра и попросит вашу помощь. Что вы сделаете? Я приму. Спасибо. Я пойду в тот же день вас слышать. Обанель добился осуждения убийцы. Если в последнюю минуту, не потеряю голову и не совершу ошибку. начиная защищать его. Вы настолько любите убийц и воров? Меньше чем общественность. Если газеты не сообщают о преступлениях, которые были совершены накануне. они теряют, по крайней мере половину своих читателей. И всё же, убийство это мерзко. Да, но оно содержит так много живых. Ты теперь спишь на полу? Ты, должно быть, напилась. Не лезь не в своё дело. Ты наверно хочешь Нет, я хочу пить. Давай ещё. Иди поищи, если хочешь больше. Это я взяла для себя.

Тебе не кажется, ты уже достаточно пьяна? Я никогда достаточно не пьяна, чтобы забыть твою рожу. У тебя было время. забыть мою рожу, когда меня не было здесь, а? Возможно, ты хорошо провела время. Хорошо провела время? Хорошо провела время? Кто бы меня развлекал? Твой любовник. (по-француски жюль) Мой любовник? Какой любовник? О, подожди. Мы знаем, что мы знаем. Ты хочешь сказать Жюль Мартине? (жюль игра слов) Ну, вот ты с кем! Ты круглый дурак, Я даже не буду отвечать. Это хорошая идея закрыть окно. чтобы не слышали, как ты несёшь фигню. Теперь ты ревнуешь! Этого только не хватало. Найди себе вина, это будет лучше для тебя, дурак. Мы поговорим об этом позже. Как хочешь, болван.

Я буду лучше Пахать землю, чем ходить в роскошных ботинках Давай будем лучше работать в поле, чем носить белые перчатки Давай, наберись смелости. 3 бутылки, запомните, да? Да, конечно. Я заплачу завтра. Так, так. Давай, чокнись со мной. В конце концов, в тебе больше глупости, чем зла. Ты не хочешь помириться? Ладно, давай встанем. Раз ты хочешь чокнуться. Выстрел револьвера. Я не думаю, но это не намного лучше. Я ничего не слышу. Это не хороший знак. Почему? Если один из них был убит, мы бы вряд ли услышали другой крик. Вам не кажется, мы должны сообщить жандармам? Им не нравится, когда их беспокоят по пустякам. Кто знает пустяк ли это? Это время их объезда, давайте подождём. Я вижу, вы взволнованы. Что случилось? Добрый вечер, месьё кюре. Минуту назад мы услышали громкий шум у Браконье, затем тишина. И мы задались вопросом, возможно, что-то произошло. Они часто ссорятся. Но последние два дня дела шли лучше. Это правда, я заметил. Это нас не касается.

Вот почему я говорила, что мы должны сообщить жандармам. Вот они. жандармы.

Мы можем сказать им. Вы ошибаетесь. Вы ошибаетесь. Нет. Лучше не пахнуть Вот он. Я только что убил её. Я пришел, чтобы меня арестовали. Следуйте за нами. Ничего не трогайте. Где труп? Так что же случилось? Я буду говорить в присутствии моего адвоката. Это ваше право. Что-то разбито там. Супница, которую она бросила мне в голову. Я был там, она здесь. Что происходит? Драма у Браконье! Какой жанр драмы? Убийство! Убийство? Это меня не удивляет. Я спускаюсь. Почему это не удивляет его? Возьмите, выпейте. Нет, спасибо. Это придаст вам силы. Нет, нет. Ни в коем случае. Жандармы там?

Я иду туда. Она убила его, сука! Но нет! Нет!

А я вам говорю "да". Когда я говорю что-то, вы можете этому верить. Оставьте меня в покое. Возможно, он знает больше, чем мы. Он считает, что Поль мёртв. Потому что он глухой. Он убил ее из ревности! Ревности? Кажется, она была любовница Жюля. Какого Жюля? Мартине. Я слышал, как он обвинял её в этом. О, надо же! Посмотри кто там. Что такое? Пусть он выпьет немедленно. Это противоядие. Впустите меня и я вам всё расскажу. Он сошёл с ума! Противоядие от ножевого ранения! Что вы сказали? Ничего. Оставьте меня в покое! Войдите. Не вы! Дайте мне пузырек, я заставлю его выпить. Видимо, она была любовницей Жюля. Извините. Она купила у меня крысиный яд 4 дня назад. Пейте, мой бедный друг, Это она мертва. Это она мертва! А, вижу. Но она умерла от ножевого ранения. Пейте, быстро, быстро! Он застукал их вместе, Жюля и её. Вот почему он убил её. Фармацевт только что умер от эмболии. К вам посетитель Браконье. Посетитель? Не более 5 минут. О! Жюль! Дружище Поль! Дай обниму тебя. Я принес твой старый костюм. и кое-какие лакомства. Мы все скинулись, чтобы сделать тебе сюрприз. Яйца вкрутую от мадам Мишо. Ветчина от Гюстава. Шоколад от Эрнестины. И сыр грюйер от меня. Как удалось тебе пройти сюда? Брат Жермены был любовником жены начальника охраны. А, вот оно что! А что происходит в городе? Всё очень хорошо. Нет, что касается меня. Всё в порядке. Нет никого, кто против тебя, потому то что ты сделал, приносит пользу всем. Как это? Для бизнеса. В газетах было много очень хороших статей о тебе. Что значит "очень хороших"? На первой полосе. И очень длинные, с названиями большими буквами. РЕМОНВИЛЬ здесь, РЕМОНВИЛЬ там. Ты можешь себе представить! Фотографы, автомобили весь день теперь проезжают через город. благодаря знаку, который поставили на дороге в Эвре. Для всего региона это золотое дно! Чтобы дать тебе представление.

в нашем небольшом кафе ты знаешь. добавили 8 столиков на террасе. А что касается дома преступления. так теперь называется твой дом. давай даже не будем говорить об этом! Что там происходит? Посетители с утра до вечера! Иногда требуется охрана. Осколки супницы находятся в витрине.

Что касается ножа, он воткнут. прямо в буханку хлеба на кухонном столе. с надписью "Не трогать!" Это рассматривается как реликвия. Ты понимаешь? Потому что ты стал популярным, дружище Поль. И независимо от того, что произойдёт с тобой. будь уверен, Ремонвиль и его жители не будут неблагодарными. Ты можешь рассчитывать на их признание. Ну, хорошо. Она не нальёт больше Воды в мой стакан Так как теперь отрава Она мертва А теперь вместе! Она не нальёт больше Воды в мой стакан Так как теперь отрава Уродина мертва! Мы узнали это? Браконье, ваш адвокат спрашивает вас. О! Наконец! Вам повезло иметь такого адвоката. С таким человеком, как Обанель, вы спасены. Именно поэтому я выбрал его. Вы выпили свой кофе? Да, спасибо. Здравствуйте, мэтр. Как я хотел вас видеть! Я не мог больше терпеть. Тем более, что вы собираетесь услышать некоторые потрясающие подробности. Она пыталась меня отравить. Вы можете быть счастливы! За 4 дня до преступления, она купила крысиный яд. В нашем доме никогда не было крыс! Я узнал это от фармацевта, который шепнул мне на ухо, прежде чем умереть. Он умер, так как выпил из моего стакана. С тех пор я отказывался говорить. так как я должен был говорить только в вашем присутствии. Пусть сделают вскрытие фармацевта. Итак, всё готово! У меня есть "попытка покушения", которую вы хотели. Вы довольны мной, я думаю?

Данным пунктом, без сомнения. Но есть ещё один, которым намного меньше. Я должен поговорить с вами со всей серьёзностью. Что-то не так? Вчера я получил протокол составленный жандармерией Эвре. в вечер преступления. И мне нужно немедленное объяснение. О чём? О дате убийства. Протокол гласит: "Прибыв на место преступления. в четверг, 11 октября, в 20:00." Ну и что? Подождите. "Доктор Фроманже констатировал, что жертва получила ножевое ранение в живот. и её смерть наступила 20 минут. "ранее". Ну и что? Как "Ну и что"? Таким образом, вы убили её вечером 11-ого? А что в этом странного? Но 11-ого днём вы были у меня. Что дальше? Сказав, что вы убили вашу жену накануне вечером. Но на самом деле вы убили её 4 часа спустя. Для неё и меня это ничего не меняет. Но для меня это всё меняет. Я не вижу какое имеет значение. что я убил её в четверг вместо среды. Но почему вы пришли ко мне, прежде чем её убили? По двум причинам. Первое, узнать будите ли вы у меня адвокатом. А также, чтобы вы сказали мне, как я должен это сделать. Никто бы не смог посоветовать мне лучше, чем вы. Доказательство это то, что я следовал. всем вашим инструкциям. Моим инструкциям? Нож на столе, супница в голову. сцена ревности прежде, всё было сделано. Я даже скажу, тщательно. Тщательно? Я не хотел упрёков впоследствии. Если бы я не солгал и сказал: "Я хочу убить её сегодня вечером." "Как это сделать?" Вы бы мне отказали. В то время как, говоря, что убил её, я успокоил вас. А поскольку у вас есть страсть к преступлениям. вопросы, которые вы задавали, показали мне, что я должен делать. Так вы обвиняете меня в том. Простите, я не обвиняю вас, это было бы глупо с моей стороны. Но я благодарен вам за то, что вы наставили меня так хорошо. Наставил? Идея о ноже была не моя. Я хотела отравить её, это первое, что приходит. нам людям необразованным. Вы предпочли нож, я взял нож. Я не понимаю, почему вас это так беспокоит. Неужели вы не понимаете, что если такие вещи станут известны. Но это не должно быть известно, ничего не говорите! Мы должны идти. рука об руку, как два сообщника, вы понимаете. Это именно то, чего я не хочу. Но я не вижу лучшего способа вытащить нас из этого. А если бы я отказывался защищать вас? Это было бы не очень умно с вашей стороны. Почему нет? Я отомстил бы, говоря, что вы меня заставили убить её. Я сделал бы это не из подлости, а чтобы спасти мою голову. И это было бы правдой. Потому что между нами, я могу сказать это сейчас. Я никогда бы не убил её без вас. Я колебался между нею и мной. Один из нас был лишним. Я сказал об этом, мадам Тибурген, торговке цветами. Либо я избавлялся от неё или избавлялся от себя. или ждал, когда она избавится от меня. И если я избавился от неё. это только потому, что вы придали мне храбрости согласившись защищать меня. Очень важно, на данный момент, видеть вас в качестве своего адвоката. Знайте, в тюрьме сразу стали обращаться со мной лучше. когда узнали, что вы мой адвокат. Быть защищаемым Обанелем для этих людей.

почти быть невиновным, потому что оправдание является бесспорным. Вот почему я предупреждаю, будет ужасно для вас, если вы оставите меня. Заставить меня убить свою жену, это жестоко. Но гильотинировать меня, это сверх всякой меры. Таким образом, без шуток. Я рассчитываю на вас. Тем более, что. позвольте. так же, как вы делаете мне услугу.

я делаю вам другую, следуя вашим инструкциям.

Я вношу вам оправдание, которое уже готово. Ещё одно! И красивое! У вас есть сигарета? Нет, спасибо. У вас есть спички? Надзиратель.

Надзиратель!

Ничего-то вы не умеете делать. Держите. Итак, вы согласны? Расскажите мне о крысином яде. С удовольствием. Только подумайте, если бы я убил, как я думал, то вы сказали бы сейчас: "В следующий раз приходите ко мне сначала, прежде чем сделать что-то настолько глупое". Жюли Пуартино, Жюль Мартине. Андре и Жермен Шевияры. месьё аббат Метивье. и Амели Бертелон. Терез Шиноль, Виктор Буатвен. Эрнестин Абажу. Мы все свидетели? Давайте, давайте, вы опаздываете. Луи Кольдепат и Гюстав Батандье. Давайте двигайтесь. ДО СВИДАНИЯ! Спасибо. Эй! Вы там! Вы слушались ваших родителей? Теперь я отвечаю за вас, слушайтесь меня. Играйте, но осторожно, не пораньтесь. Браконье, вы слышали обвинение? Да, да. Всё это очень красиво. Но не хватает главного. Это была самозащита. и это не упомянуто. Хотя это всё меняет. Вы пытаетесь сделать из меня убийцу, но это не пройдёт. Потому что если бы я не убил свою жену, он убила бы меня. И обвинять меня в её убийстве, всё равно, что обвинять меня, что я жив. И если бы я был мёртв. она была бы здесь перед вами, на месте. которое я занимаю. И намного более виновной, чем мы. "Мы". Он признаёт, что мы были в сговоре. Да, намного более виновной. Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого. она заранее обдумывала своё преступление! Извините! Извините! Когда вы убили её, вы не знали о её преступных намерениях. Намерениях? Вы шутите. Она насыпала крысиный яд. в мой стакан, и вы называете это "намерениями". Мне кажется, это больше похоже на факт. Пусть! Но вы не знали этого факта! В таком случае моя заслуга, что я догадался об этом. Я увидел в её глазах желание, чтобы я умер. Потом я увидел нож, и сразу взял его. чтобы опередить её. И вы убили её.

Я защищался. Хорошо, что на этот раз, ваша честь, наказание. предшествовало преступлению. И я думаю, что это довольно нахально повернуть это дело против меня. Тогда как оно должно служить уроком для вас. Вы заходите слишком далеко. Ничуть. Я должен прояснить этот момент. Моя жена была убийцей. мы все согласны с этим. Прекрасно. Убив её, я не сделал ничего, кроме того, что бы вы сделали сами. Пожалуйста, замолчите. Нет, я не буду молчать! Потому что вы делаете это! Только делаете. слишком поздно! Вы имеете привычку ждать, пока кто-то не убит. Вы обеспечиваете правосудие. Я не скажу, что нет. но это добавляет ещё одного убитого. С моей системой на одного меньше. Если я приду и скажу вам накануне: "Моя жена собирается убить меня завтра". Что бы вы смогли сделать для меня? Если бы я попросил у вас разрешение убить её прежде, чем она убила меня. вы не дали бы его мне. И вы позволили бы отравить меня даже не пошевелив мизинцем. Вот почему я только что сказал вам. что это нахально обвинять меня в том, что я сделал вашу работу. Это бессмысленно! Я заметил, что-то замечательное. что совершение преступления развивает интеллект. В обычное время я не был бы так изобретателен, как сейчас. Мадам, куда они все уехали? Наши родители. В Пон-л’Эвек. Для чего? Присутствовать на суде над месьё Браконье. А это тот, который убил свою жену? Верно. Им повезло. Не трогай это. Вы клянётесь говорить правду, всю правду. и ничего кроме правды? Нечего и спрашивать. Да, это нужно спросить. Скажем, этому нельзя отказать. Смотрите, я клянусь точно так же, как все лгуны приходившие, чтобы облокотиться на эти перильца. Ваши мысли нас не интересуют. Ну и манеры у них здесь. Вы мне расскажите об этом. У вас магазин тканей в Ремонвиле. Я этого не отрицаю, я даже клянусь. Нет, одного раза достаточно. Хорошо, у меня есть магазин тканей к вашим услугам. Один вопрос. Не стесняйтесь. Насколько вам известно. Насколько мне известно! Мне ничего не известно. Но нет! Мой муж никогда не носил рога. Но это не то, о чём я спрашиваю. Но я так понимаю. Вы ошиблись. Тогда давайте поговорим о другом. Я хотел бы знать, был ли Поль Браконье, на ваш взгляд, человеком. желавшим смерти своей жены? Ну, конечно. Как "конечно"? Потому что это само собой разумеется. Вы слышали, как он говорил это ей? Это не удивило бы меня. Не удивило? Слушайте, кто из нас не желал смерти своего супруга? Такая вещь является частью семейной жизни. Бывает и похуже чем у него. Люди, подобные мне, подтвердят. Ваша честь, я нахожу слова этой женщины. чудовищными. Какие они лицемеры.

Спросите кюре и узнаете. Месьё кюре, вы выслушиваете наши исповеди. Помогите мне. Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди. Не называя имён, конечно. Не бойтесь, дамы! Скажите этим господам ваших прихожан. обвиняет себя в том, что пожелали гибели своих близких. Сколько. сколько. Есть некоторые, не так ли? Есть некоторые. Совестливые. Вот, это слово. Мы думаем одинаково. И что сделала его жена плохого, что он убил её? Люди задаются тем же вопросом. Если люди спросят меня. я отвечу. И что же? То, что она наставила ему рога. КОНЕЧНО! Откуда вы узнали это слово? Но, несмотря на это, вы ревновали её? О. Ну. Вы говорили об этом в показаниях. Потому что вы и я думали, что это хорошая идея. Но за это не очень держусь. Я считаю, что даже ослабляет мою позицию. Но почему? Поскольку ввиду её внешности. это невероятная вещь. Позвольте мне сделать немного то, что я хочу. Скажи судье.

Я не осмеливаюсь. Да, да. это важно. Она изменяла ему с Жюлем Мартине, ваша честь. Весь город знал об этом. Но это абсолютная Я слышал, как Поль обвинял её в этом. Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь! Почему ты так от этого открещиваешься? Потому что. дружище. Я хотел бы помочь тебе, но так. послушайте, нет! С ней тебе казалось невозможно? Нет, с ней. Я согласен. Мы все согласны с ним. Андре, Анри, Гюстав Виктор, Фернан. Я спрашиваю, вы могли сделать, о чём я думаю, с моей женой? Ну, что? К тому же, я принёс вам фотографию. Подождите. Фотография моей жены, сделанная 2 года назад. Не могли бы вы передать её господам? Это убедит их больше, чем мои слова. Не нужно спрашивать вас, господа, хотел бы кто-нибудь из вас. Пожалуйста, не продолжайте по этой теме. Но скажите мне, Браконье. считаете ли вы себя красивым? Ага! Вы признаёте, что она была уродлива. Отвечайте на мой вопрос: Вы считаете себя красивыми? Не больше, чем вы, месьё. Как это? Не большее чем, вы меня считаете красивым. Впрочем, речь идёт не об этом. Не моя красота имеет значение в настоящий момент, а её. Это не вопрос, женщина может или не может. Хочет она. или не хочет, что вторично в любом случае. В то время как мужчине, нужно, чтобы он смог! Он не может пройти через это, закрыв глаза. Я не знаю, ясно ли я выразился? Во всяком случае, я предпочитаю быть обвиненным в её убийстве за это. вместо того, чтобы говорить, что я ревновал к ней. Потому что я ценю ваше мнение. Пошлют ли на гильотину, месьё Браконье. Надеюсь, что нет. Почему? Потому что мы никогда не должны желать смерти человека. А женщины, можем? Конечно, нет! В вашем мире. когда вы не можете больше терпеть свою жену.

сначала вы изменяете ей, а заканчиваете тем, что просите развода.

В сельской местности всё по-другому. Крестьяне не разводятся. Они ждут пока другой умрёт, прежде чем попытаются переделать свою жизнь. Иногда им приходится ждать долго. Какие нервы у него! Это невыносимо! Сын убивает своего отца, это отцеубийство? Да, мой мальчик.

Мать убивает своего сына? Это детоубийство. Муж убивает свою жену? Он убийца. Вчера папа сказал что он вдовец! Не сожалеете о вашем преступлении? Это будет зависеть от вас. Если вы осудите меня, я буду сожалеть. Если оправдаете, нет. Хорошо. Если бы я её только ранил. и она вылечилась, я скорее предпочёл быть виновным, чем возвращаться и жить с нею. Но это действительно было бы несчастье, если, после её убийства. вы не позволили мне немного насладиться жизнью. Ни слова сожаления! Ни слова жалости! Нет, месьё. Ни слова, ни одного. Нет, месьё. Чтобы дать вам понять, что она заслужила своё наказание. Есть у вас сожаление. когда вы осуждаете кого-то? Конечно, нет. Ну, и у меня тоже.

На что я походил, если бы у меня были сожаления? На шута. Что вы делаете? Мы играем в мужа и жену, и мой кусок дерева нож. Ну, ну, это не игра, И я бы сказал даже больше. его оправдание казалось мне сомнительным. Давай, валяй! Тебе не стыдно, что ты убил эту женщину? Обвиняемый, встаньте. По совести, перед Богом и людьми. Вы обвиняетесь в убийстве вашей жены. Вы приговариваетесь к отсечению головы. "На этом основании.

Поль Браконье." Что вы делаете! Вы сошли с ума? Вы называете эти игрой? Остановитесь немедленно! Оправдан! Оправдан! ОПРАВДАН!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да он никогда такого не говорил, сколько мы беседовали.

Он спрашивает, что ты здесь делаешь. >>>