Христианство в Армении

На него смотрят, пока он не откроет свой рот.

23.976 fps Pork.Chop.Hill.1959.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv Марк Хэрриер Уайетт Найт Роджер Уилсон Сирил О`Райли Тони Гэнайос и Кэки Хантер в роли Венди Вставайте, сони, вылезайте из кровати. Доброе утро. Энджел Бич, 12 апреля. С вами Джин Морисон на радиостанции «Дабл Ю Эй Си Эн» Мы расположены на прекрасном берегу Южной Флориды. Сегодня великолепный весенний день.

Президент Эйзенхауэр плывёт на большом корабле и одной рукой держится за свой шлем. Звёзды ярко сияют, так что с нашим миром всё в порядке. Так что вставайте, сони, вылезайте из своих кроватей.

Вставайте, Америка не должна спать. За окном 12 градусов, в течение дня температура поднимется до 24, без осадков. Отличная новость для тех, кто пойдёт на пляж, и плохая для фермеров. Итак, первая песенка в начале нашего дня: мисс Пэти Пэйдж. Эдвард, опоздаешь в школу. Эдвард, вставай, сейчас же! У меня полно дел, ты слышишь? Вставай немедленно! Сьюзен Кларк в роли Чери Форевер Композиторы Карл Зиттрер, Пол Зэза Эдвард Морис! Я жду тебя за столом через пять минут, или на этой неделе я не пущу тебя на бейсбол. Пиви, в чём дело? Ни в чём. Просто пах свело. Осторожней. Отец хочет, чтобы ты его подвёз до работы. Его машина не заводится. И не забудь забрать одежду в ателье. Как больно. Продюсеры Дон Кэрмоди, Боб Кларк Так и есть, он становится короче! Автор сценария и режиссер Боб Кларк Ты нашёл негра? Вы охренеете, когда увидите. Как он выглядит? Как зулус! Под два метра ростом, во рту гигантский золотой зуб! Отлично! Где ты его нашёл? На стройке у моего отца. Он не понимает, что я говорю, но согласен. Он сделает это за 10 баксов. За 10 баксов? Неплохо. Уверен, что всё готово? Абсолютно. Джарвис, тупая деревенщина! Когда Джарвис за рулём, лучше всем лежать на земле! Билли, нашёл нигера? Перестань, Джарвис. Цветной, негр, а не нигер. Необразованный ублюдок. Пошёл ты вместе со своей лошадью. Пошёл ты вместе со своей лошадью? Это видимо такой деревенский юмор, да? Поцелуй меня в зад. Еще одна шутка. Нужно записывать. Эмигранты, возвращайтесь в Мичиган и целуйте задницы неграм. Мы живём в Дикси. Джарвис, у большинства парней из деревни очень длинные имена, типа Билли Джо Джим Боб или Флора Мэй Салли Сью, почему у тебя такое короткое? У меня был кузен, его звали Билли Джо Джим Боб, его убили на войне. Следи за языком.

Я не знал, Микки, прости. Вы нашли негра? Нашли! Под два метра ростом, с золотым зубом во рту, самый крутой негр. Чёрт подери, круто, кто пойдёт? Томи, постой. Ты получил? Я нашёл одно место. Завтра еду. Не подведите меня, я покажу, на что я способна. Про кого это она? Про Пиви.

Ты что не слышал, что случилось прошлой ночью? Ты уверен? Уверен. Мы хотим, чтобы Пиви трахнулся. И я попросил Венди. Пиви и Венди? Я думал, у неё вкус получше. Ему нужно было лишь трахнуть её. Ты ведь знаешь Венди, она наклоняется, расстегивает ширинку, хватает его за член и знаешь что? На члене уже был надет презерватив. Да ладно. Клянусь. Мне сказала Венди. Зачем ей лгать? Мамочка надела ему презерватив на свидание. Она разозлилась и даже не разрешила себя полапать. Привет, я Минди. Можно у тебя кое-что спросить? Конечно. Почему тебя называют «Мясо»? Не знаю. Венди сказала, чтобы я у тебя спросила. Так почему тебя называют «Мясо»? Потому что ты большой? Типа того. Не типа того, а почему? Уверена, что хочешь знать? Тогда пойдём, покажу. Мясо, постой. Она же ведь новенькая. Но после этого она станет бывалой. Мясо, если тебя исключат, то ты не сможешь поступить в Принстон. Подумай об этом. Извини, малышка, не могу. Он не говорит. Ребята, подождите! Твою мать, это же Эдди! Значит, сегодня я трахнусь? Даже у нимфоманок есть свои стандарты. Она живёт с огромным нигером, он отрежет тебе твой член. Садовыми ножницами. Мне плевать. Она любит трахаться? Обожает, особенно молодых. Таких, как ты. Какая она? У неё отличное тело, движения как у кошки. Такие мне и нравятся! Какая разница, главное, что она живая. Пусть будет мёртвой, главное не очень холодной. Минутку, идите сюда. Не будем больше никого приглашать, тогда мы сможем трахнуть её дважды. Тебя еще не пригласили, а ты уже составляешь список? Подонки, я пойду с вами. Ладно, пойдёшь, заткнись. Пойду. В 8 часов? Не забудь резину надеть. Лживая сука. Постой, я забыл какое. Нет, это сырое. Это вкрутую. Ну что, готов к сегодняшней ночи? О чём ты, Пиви? Я иду. Сам спроси, они разрешили. Оторвёмся по полной. Да, она трахнет тебя во время отдыха. Очень смешно. Зачем тебе эти яйца? Какие яйца? Какие? Эти. Они для тебя. Для меня? Да, ты ведь хочешь надеть его на голову. Твоё выражение лица было намного смешнее. Я тоже хочу так подшутить над кем-нибудь.

Думаю, уже все знают об этом приколе. Наверняка кто-то не знает. Да все уже знают. Я подшучу над Мясом. Разреши мне! Давай! Яйцо в левой руке сырое.

Это ты бросишь на землю. А в правой руке вкрутую. Этим ударишь его по голове. В левой сырое, в правой удар. Вперёд, тигр. Здорово, Мясо. Привет, Пиви, чего тебе? Ребята. Осторожней, псих. Зачем тебе яйца? Читай по губам. Эти яйца. Ты слышишь эхо? Для тебя. Зачем они мне? Ты ведь хочешь надеть его на голову. Морис, ты покойник. Доброе утро, миссис Болбрикер. Вы отлично сегодня выглядите. Вы похудели? За мной! Ты любишь опасности. Она хочет тебя трахнуть. Отличный пас, капитан! Хреново, еврей. В чём дело, Тим? Хотел бы я её трахнуть. Точно, Лэсси. Лэсси? Терпение, мальчик мой, терпение. Почему ты называешь её Лэсси? А ты как думаешь? Не знаю. По-твоему, она собака? Фред, она же настоящий ангел. Прикоснёшься к ней, и тебя заметут за наркоту. Ну что тут сказать? Скажи, почему ты называешь её Лэсси? Отведи её в раздевалку, сам узнаешь. О чём ты говоришь? Но остерегайся Кинг-Конга. Минутку, иди сюда, Фред.

Здравствуйте, мисс Уокер. Привет, Пиви. Мисс Уокер клёвая. Она просто с тобой поздоровалась. Но ты видел, как она поздоровалась? Да, Пиви. Мисс Болбрикер, вот это удар. Тренер Гудэнаф, вы не могли бы убрать мячи от матов? Простите. Следите за своими баскетбольными мячами. Для девочек и так мало места. Хорошо, мисс Болбрикер. Спасибо. Девушки только что вышли. Эти тёлки никогда не принимают душ. Да уж. А девушки с тростями? Они еще на площадке. Смотри внимательнее. Билли, Джинни зашла. Я не разрешаю тебе представлять её голой. Даже запрещаю тебе смотреть на неё, когда она одета. Членосос. Тим, может пригласить сегодня Брайана? Зачем нам этот еврей? Нам только еще коммуниста какого-нибудь не хватает.

Ты обладаешь неимоверным терпением, Тим. Думаешь только о себе. Шлюхи шлюхами. Я не понимаю, зачем нам его приглашать. Он хороший парень. Учится с нами недавно, дай ему шанс. Он еврейский идиот. Ладно, забудь об этом. Ты просто зануда. Вошли, с ними мисс Уокер! Только ботинки надену. Если бы тебя захотела мисс Уокер, ты бы всё равно не знал, что с ней делать. Давай, быстрее! Чёрт, опоздали. Я же говорил, что опоздаем. Расслабься, в следующий раз посмотрим. Но я упустил настоящую женщину, мисс Уокер. Ты скоро трахнешься со стриптизершей. Вот настоящая женщина. Ты прав, пойду домой, разогреюсь. Разогреюсь? Помедленнее, уже недалеко. Уверен, что они найдут это заведение? Они, наверное, уже там. Мы с Конклином туда вместе ходили. А я нарисовал Чери карту. Чери Форевер. Чери Форевер? Её профессиональный псевдоним. Да ладно. Её профессиональный псевдоним. Чёрт, это круто! Что тут добавить? Отлично, всё чисто. Всё чисто. Невероятно. Стоять, стойте! В чём дело? Куда они? Они первые, а я второй. Я второй. Если ты первый, то остальным можно не идти.

Пошёл ты! Я иду второй! Господи. Итак, Чери готова. Раздевайтесь. Что за дерьмо? Она хочет удостовериться, что все здоровы. И как она это узнает? Она проделывала это тысячу раз, можно сказать она врач. А кто проверит её? Вы хотите трахнуться или просто поболтать? Я готов. Я трахнусь, да, Вирджиния, я Санта Клаус.

Давайте, ребята, раздевайтесь, быстрее! Отлично. Давай, чувак! Давай, быстрее! Заткнись, я раздеваюсь! Минутку, а почему вы не раздеваетесь? Нас проверяли на прошлой неделе. Вам повезло. Чери выходи! Итак, все построились, быстрее, Джимми, давай быстрее. Вот так. Господа, господа. Это мисс Чери Форевер. Чери, это Стив. Привет, Стив. Кашляни. А это Пиви. Это уж точно. Чем подвязываешь мошонку? Ореховой скорлупой на резинке? Думаю, тебе стоит его привязать, а то упадёт ненароком. Томи, ублюдок.

Побереги свою энергию, членик с пальчик. Тебе она еще пригодится. Ладно, хорошо. Это Тим. Привет, Тим. Привет. А это Фрэнк Бел. Он скукожился, ты что, отморозил его? Это гордость Энджел Бич, Энтони Тупорелло, прозвище Мясо. Господи, он деформирован. Ладно, пора за работу. Вы пока распределитесь, кто за кем, и садитесь. Мы на минуту. Мы знаем. Он у него деформирован. Билли, это Джон Конклин. Привет. Чери, садись. Она лапала твои яйца! По крайней мере, у меня есть яйца! Минутку, я иду второй, ты третий, ты четвёртый, ты пятый, ты шестой, а ты будешь соскребать её с матраца. Чери, Чери, начинай, давай. Хватит, прекрати, Тимми. Ему всё равно. Слушайте! Не останавливайся. Давай, трахай меня, да! Ты следующий, Пиви. Мы трахнемся! Не останавливайся. Она клёвая тёлка! Это будет класс. Давай, Билли. Давай, иди. Что вы там делаете? Быстрее! Давай, Билли! Давай, Билли, давай, трахай меня! Томми. Давай, Томи, иди сюда. Не останавливайся, Билли, давай! Давай, трахай меня, не останавливайся. Давай! Да! Билли, ты такой жеребец. Давай, малыш. Не останавливайся! Эта шлюха, наверное, из Бруклина. Давай, не останавливайся! Чери. Разбей окно. В чём дело? Я убью тебя. Что происходит? Мы не знали, что она твоя жена, это он во всём виноват. Вы покойники! Что за дерьмо? Я всех вас поубиваю! Осторожней, Томи! Нет! Чёрт! Господи. Сюда, Мясо! Беги, беги! Сукины дети! Мясо убежал, давайте догоним его, за ним! Вперёд! Пока всё тихо. Но это пока. Я же говорил. Жду с нетерпением, что он скажет в своё оправдание. Я знаю его, это Пиви Морис. Баскетболист? Друг моего брата Микки. Что будем делать? Остановим его. Так, стой. Покажи свои права. Джарвис, у меня есть кое-что для тебя. Мик, это твой брат. По-моему, вы кое-кого потеряли в лесу. Подонки, вы меня бросили! Мы думали, что ты убежал домой. Если бы мы его не перехватили, то он бы добежал до дома. Очень смешно. Где моя одежда? В моей машине. Хватит, Мясо! Поехали! Мы с Синди и с детьми придём в воскресенье, увидимся. Выкинь пиво, Кавана. Простите, офицер Джарвис. Увидимся, ребята. Тим, тащи свой зад сюда! Джини, идите с девушками внутрь. Да, сэр. Я слышал, что ты сбежал от какого-то негра. Что ты сказал? Кто это? Отец Тима. Недавно вышел из тюрьмы. Быстро домой, мать твою! Лучше бы он не выходил из тюрьмы. За что его посадили? Убийство. Убил парня в драке, оторвал ему ухо голыми руками. Мой отец не такой уж и плохой по сравнению с ним. Ты что такой грустный, Пиви?

Слушайте, я должен трахнуться, я серьёзно. Значит, у тебя скоро будет нервный срыв. Очень смешно, Томи. Если у него с Венди ничего не вышло, то я даже не знаю, чем ему помочь. Пиви нужно трахнуть бурундука. Может найдём похотливых червей, они как раз ждут таких, как Пиви. Мясо, я серьёзно. Просто хочу помочь.

Тут нужна помощь профессионала. О чём ты? Ладно тебе, только не начинай. Ты спятил? Тебя там убьют. Если знаешь все тонкости, то всё будет о`кей. Порки сраная деревенщина. Вы не знаете, как надо разговаривать с деревенщиной. Порки бизнесмен, недавно ему доставили шлюх с Кубы. Они просто класс. А ты откуда знаешь? У меня свой источник. В Порки Пен. Там можно провести всю ночь с кубинскими девушками. Ты уверен? А ты сомневаешься? Поехали прямо сейчас. Завтра игра. 30 баксов с человека. 30 баксов? Всё включено, поедем в пятницу.

За 1 15 км от Эверглэйдс. А в субботу вечером игра. Что скажешь? Ты знаешь мой лозунг: «Дай мне девку, или я сдохну». Молодец!

Я ни разу не трахал кубинку. Да, Пиви, да. Для мужика с большим членом. Что это? Для Пиви. Где ты его взял? В Майами, в магазине приколов. Ты только посмотри. Галлонов на 10. Презерватив для Кинг-Конга. Тебе нравится? Конечно. Тёрнер. Привет, Пиви. В чём дело, Пиви? Этот урод намазал мне мошонку «Бен-геем». Видел бы, как он прыгал, словно Багс Банни! Посмотрим, кто теперь будет Багсом Банни? Что тебе? У меня для тебя сюрприз. Какой сюрприз? Что-то типа трофея. Трофей? О чём ты? Для тебя, мой маленький Пиви. Для чего этот трофей? Он вручается придуркам, с которыми я встречаюсь. Следи за своей мошонкой, Томи, будь осторожен. Давай, парень! Держи, Мясо, тебе пригодится. Отвали ты, Тёрнер. Дай-ка мне. Пиви, я знаю, что он тебе понравился. Венди, я еще подколю тебя. Ты упустил свой шанс. Пиви, ты меня никогда не привлекал. Отличное личико, проваливай! Не бойтесь, девушки! Им нравится! «Твоя задница моя», сказал Кинг-Конг. Точно, Шерлок. Тёрнер, ты покойник. Отличная защита.

А ты думал, что еврей такой умный.

Тёрнер, я хочу с тобой поговорить. Выходи, Янг. За работу! Чёрт. Господи. Ну что, повезло? Мы два раза ходили на свидание. Полный ноль. Она хочет, чтобы её любили за её ум. Ты сводишь меня с ума этим воем. Что это значит? Говори, Фред. Отведи её туда, и тебе всё сразу станет ясно. Фред, она ведь девственница. А папа Римский еврей. Ладно. Как мне её туда затащить? Заарканить? Или надеть наручники? Шарм, убеждение. Если это не поможет, то просто попроси её пойти с тобой.

Что случилось? Исключили на два дня? Отстранили на две игры. И 2000 кругов. Я надеру её жирный зад. Шеф, что это? Офис шерифа. Шериф Уолестауна? А где Уолестаун? Здесь. Здесь находятся боевые отряды Порки, Порки Уолес. Ни хрена себе. Давай быстрее. Что это? Пигмобиль. Он весь розовый. Ладно, пошли. У всех при себе права? Да. Вот, смотри, держи. Я забыл свои права дома. Тебе постоянно нужно обосрать всю малину, Пиви. Тебе поверят на слово. Не нужно было его брать. С собой. Я не специально их забыл! Я забыл их дома! Успокойтесь! Господи, Мясо, отдай Пиви свои права. Там моя фотография. Вы близнецы. Есть еще? Воспользуйся этим. Это библейская карточка. Парень с библейской карточкой не станет врать, веди себя спокойно. Сможешь? Конечно. Сделай вид, что ты постоянный посетитель. Но не перестарайся. Пошли. Проходи. Я уже два года сюда хожу. Да, ты постоянный посетитель. Хватит болтать, иди лучше выпей. Как поживает Порки? Я его уже давно не видел. Чёрт подери, настоящий парад шлюх. Ну, вперёд, тигр. Тебе пива? Да, пивка. Один бакс. Я заплачу. Бакс с человека. Хотите посмотреть? Да, да! Да, показывай обе! Она говорит, что это стоит два бакса, идиот. Так и знал, просто хотел пошутить. Крутая шлюха. Очень крутая. Осторожно, злая свинья! Отвали от неё! Давай, Пиви! Давай! Молодец, тигр! Ты разорвал этих ребят. Один парень хотел трахнуть стриптизершу. Он засунул туда свой нос! Да, да, да. Сегодня твоя ночь, тигр. Выбирай любую. Я с ним разберусь, я всё улажу. Я бы хотел поговорить с Порки. Порки занят. Но я хочу поговорить по делу. Я хочу заплатить за шлюх. Заплати мне. Я хочу поговорить с Порки. Ладно, сам напросился. Ну вот, сейчас он приведёт своего босса. Сидите. Сейчас я подойду. Сидите и ждите, ясно? Выпивку не покупайте, они продают алкоголь по завышенной цене. Да ладно. Микки, вон Порки. Кто хотел меня видеть? Я, мистер Порки. Что тебе нужно? Мы бы хотели провести какое-то время с вашими девушками в «Порки Пен». Вам нужны 5 поросят? Да, сэр. Надолго? На час. Чем платите? Бутылочными крышками? 100 баксов.

100 долларов за 5 девушек? Валите домой. Порки, постой. Мистер Порки. А сколько девушек можно купить за 100 баксов? Вас пятеро, куча похотливых членов. Две девушки на час, и еще три на полчаса. Никто тебя не уговаривает. До дома далеко, а когда стоит член, еще дальше. Берём троих на полчаса. Выбирайте любых. Её, её и её. Деньги вперёд. Нет, Мик. Эй ты, я только так веду дела. Ладно, без проблем. Вот, 20, 30, 40. Не мне. Плати бармену, идиот. И если кто-нибудь посмеет обидеть моих девушек, я лично надеру вам задницу, лететь будете до самого Энджел Бич. Да, сэр. Видите тот проход? Идите туда и ждите. Там темно. Так что не удивляйтесь. Что это за дерьмо? Вы еще несовершеннолетние, мать вашу, я не хочу, чтобы у меня отобрали лицензию на торговлю алкоголем. Здешний шериф настоящий подонок. Я не хочу, чтобы вас видели с моими девушками. Этот проход ведёт в Порки Пен. Идите и ждите, когда постучат. Эта дверь?

Ждите когда постучат, зайдите в другую дверь, и вы на месте. Девушки будут ждать. Нравится? Эту ночь ты запомнишь на всю жизнь.

Кусок дерьма. Видел этих шлюх? Они клёвые. Им платят за это. Не нравится мне это, нас поимели. Всё под контролем. Я уже чувствую их за дверью. Нет тут никакой двери. Так и знал. Вы готовы? Я же говорил, да, готовы. Точно готовы? Конечно, давай!

Ладно, вы запомните эту ночь на всю жизнь! Я тону! Тону! Тону! Болван! Тут всего полметра глубины. Отличная работа, Джарвис! Мики, ты обещал, что я трахнусь. Кусок дерьма. Я разберусь. Отдали просто так 20 баксов. Я разберусь. Угости их, бармен, пусть берут, что хотят! Заткнитесь! Я хочу видеть Порки, немедленно! Позовите сюда эту свинью! Как вам девушки? Я надеру твою жирную задницу! Не сомневаюсь. Давай выйдем на улицу. Давай, толстяк! Проваливайте из моего клуба! Мики, это безумие. Валите отсюда! Чёрт, шериф! Стоять! Стоять, подонок! Что происходит, Порки? Я как обычно был у себя в кабинете, а эти уроды. Заткнись. Помолчи. Похоже, у нас пятеро засранцев с Энджел Бич. Точно, пятеро ублюдков. Где твоя машина? Из округа Сьюад? Я не силён в законах округа Сьюад, но у нас запрещается ездить с разбитыми фарами. Но они не разбиты. Значит, не разбиты? 35 баксов или ночь в тюрьме. Чёрт, у меня 15 баксов. У меня 5. У тебя 5, а у тебя 15? У меня три. Чёрт подери! Теперь у тебя стопари разбиты! Плюс 20 долларов, есть бабки? У меня 10. Давай сюда все бабки. Я думаю, что этих ребят можно отпустить. Что скажешь, Порки? Отпустить этих милых ребят? Они похожи на слюнтяев с Энджел Бич. Немного воняют. Ладно, отпусти их. Вы слышали? Тащите свои задницы в округ Сьюад, и сидите там. Этот округ для настоящих мужчин. Проваливайте, валите отсюда, быстрее. Валите, быстрее!

Валите домой, ребята. Быстрее. Не думаю, что они вернутся. Пойдёмте, ребята. Пошли. Самое хреновое то, что мы просрали 100 баксов. Поэтому мы должны отомстить. С меня хватило прошлой ночи. Мик, это настоящие подонки. Я надеру зад этой свинье. Да, Мик. Да, Мясо! Мики, ты спятил? Ты что, крутой? Забудь об этом, мы проиграли.

Думаешь, ты такой крутой? Привет. Что-то ты хреново выглядишь. Всё нормально. Я слышал, ты хочешь надрать зад Порки. Я бы надрал ему зад, если бы не этот шериф. Порки с шерифом заодно. Да, потому что они братья. Невероятно. И куда ты собрался? К Порки. А если он опять надерёт тебе зад, что будешь делать? Опять поеду к нему, буду постоянно ездить туда. Он опасен. Сейчас он с вами играет, потом ему надоест, и он отделает вас. Отвезти тебя домой? Ладно, я еду домой. Деревенщина. Думаешь, он поехал к нему? Боюсь, что это у нас семейное. Что случилось? Наверное, поехал к Порки. Надеюсь, он поумнеет с возрастом. Девушки ждут, мисс Ханивел. Как Лэсси? Нормально. Пока девственница, но нормально. А ты скоро сдохнешь, если не скажешь, почему её называют Лэсси. Кавана, я тебя накажу за это нарушение. Когда ты, наконец, уяснишь это? Продолжаем игру. Кавана, пошёл вон! Я не специально. Не говори ерунду, это не в первый раз, ты отстранён от игр. В моей команде так не играют. Быстрее.

Всё в порядке? Никто не хочет сегодня запустить со мной жидовского змея? Отличная погодка для запуска воздушного змея! Интересно, есть ли у нас жидовский змей? Слушай, Кавана. В американском жаргоне правильно говорить «кайк», то есть жид. К-А-Й-К. Кайк. А не «кайт». Ты слишком глуп для озлобленного фанатика. Встретимся после того, как уйдёт тренер! Еврей!

Как хочешь. Засранец. Этот парень боксёр. Давай, Тим! Давай! Давай! Тимми! Отлично, Тим. Давай, Тимми! Господи. Хватит, Тим. Я сказал, хватит, перестань! Ладно, отпусти меня, отпусти! Пожмите друг другу руки. Где ты так научился драться? Если ты еврей, то ты либо дерёшься, либо получаешь. А я не хочу получать, поэтому я решил научиться боксировать и ходил на джиу-джитсу. Японская борьба? И часто приходится пускать кулаки в ход? Это был первый раз. И ты сразу вспомнил все движения? Думаю, да. Брайан, Тим наш приятель, но ты должен понять, что у него есть кое-какие проблемы. Я заметил. Он вымещает всю злость на тебе, потому что думает, что из-за тебя так плохо играет. Он неплохой парень. Он подонок. Ты прав, он подонок. Козёл. Козёл. Это иудейское слово? Что-то вроде того. Ну что ж, несмотря на то, что он козёл, и мы иногда не в восторге от его поступков, он наш приятель. Я понимаю. Слушайте. Мне пора. Увидимся. Пока, Брайан. Увидимся. Отлично, я приколюсь над ней. Здорово, отлично, Мясо, класс. Сейчас я её подколю. Венди, возьми трубку. «Дедбитс». Алло, привет! Я ищу своего друга, он сидит в вашем кафе. Как его зовут? Майкл Хант. Майк, да, Майк. Майк Хант? Минутку. Тут есть Майк Хант? Тут есть Майк Хант? Никто не видел Майка Ханта? Его видели все, дорогуша! Фрэнк, спроси официанток, может Майк Хант на улице сидит. Ему звонят. Есть, да! Майк Хант на парковке? Майк Хант на парковке? Вы знаете Майка? Господи. Я подколол её! Придёт мой черёд, Пиви, короткий член. И это буквально. Вы видели, как я её подколол? Билли, что с Мясом? Я думал, он не пьёт. Он не пьёт. Ему сегодня сообщили, что его не зачислят в Принстон. Принстон дерьмо! Дерьмо! Я думал, его приглашают еще колледжей 60. Так и есть, но по какой-то причине ему больше всего нравится Принстон. Этот кетчуп дерьмо! Пиви, подай мне сахар, он на конце стойки. Нет, сэр, у него диабет. Спасибо, что подал Энтони сахар, Эдвард. А сколько нужно твоему кузену сахара, когда начинается приступ? Обычно хватает двух кусков сахара. Уже лучше? Господи, ни разу не видел, чтобы люди тонули в тарелке с кетчупом. Я тоже. Даже не знаю, какой рапорт составлять. Ты прав, тут много всяких тонкостей. Думаю, его нужно спасти. Думаю, ты прав. Я не врач, но могу поклясться, что он пьян. Нет, сэр, вовсе нет. Он не пьяный, сэр. Если вы говорите, что у него диабет, то ладно. Но если мы узнаем, что он пил, то накажем всех его подельников. Он нажрался, этот сукин сын постоянно пьёт! Офицер, прошу прощения. Я случайно заметил эту сцену. Ты кто такой? Я просто стоял рядом, Брайан Шварц. Не знаю, важно ли это, но я стоял рядом и слышал, что он напился потому, что от него ушла девушка. Скажите мне, неужели бы вы не выпили пару рюмок, если бы любящая вас женщина бросила вас? Если бы от меня ушла жена, я бы надрался. Ладно, отвезите его домой. Сейчас же. Спасибо. Господи. А ты молодец, Брайан. Я сделал всё, чтобы помочь. Порки. Чёрт. Начинается. Чёрт подери. Ты надрал ему зад? Конечно. Он сломал руку о моё лицо. Пиви, вызови Теда. Мне хреново. Как я это ненавижу. Пора отвести его в госпиталь. Я подгоню машину. Госпиталь! Госпиталь? Куда ты? Домой, сукин сын! А ты как думаешь? Не переживай, я уяснил урок. Это его не остановит. Нам придётся нянчиться с ним. Вы видели его лицо? Трусы, майка. Ты неплохо его отделал, Шварц. Это не я, я почти не бил его по лицу. Это не я. Ты ни при чем. Тогда кто? Его отец. Отец? Но за что?

Потому что он подрался с евреем и проиграл. Можно с вами поговорить на счёт Кавана? Да ладно тебе. Ты ведь знаешь, что я не такая. О чём ты? Мы просто выпьем чашку кофе. Нет, нет, нет. Перестань, Лин. Я открою тебе секрет. Откуда ты знаешь? Мисс Ханивел, вы не против? Не против чего? Это отвратительно! Сидите на лестнице, трётесь друг о друга как угри на жаре. Какой позор. Неужели? Конечно, лучше всего ходить кругами как гиппопотам и подглядывать. Как вы меня назвали? Бьюла, Бьюла Болбрикер. Не забывайте, с кем вы разговариваете! Как мне кажется, в последнее время я разговариваю с жирной тёткой из цирка. Но на самом деле вы ходячая катастрофа по имени Бьюла! Бьюла! Бьюла! Дамы, я. Аморальное поведение. Аморальное поведение. Прочтите свой контракт, мисс Ханивел! Я уволю вас за аморальное поведение! Засунь своё аморальное поведение в свой жирный зад, гиппопотам! Господи, Лин, «аморальное поведение». Пошли уже! Ладно, Брайан. Я поговорю с тренером. Большое спасибо. Но не сильно надейся, пошли на тренировку. Какой запах! Вдохни этот воздух. Господи. Господи. Мужская раздевалка меня так возбуждает. Она меня так возбуждает, но я не знаю почему. Это очень интересно, но, может, ты мне поможешь? Она всегда меня возбуждает, но я не могу понять почему! Какая разница. Я должен знать, мы должны быть честны друг с другом. Почему, почему тебя называют Лэсси? Я. Я. Я. не. не. Какого хрена? Хватит, Лин, тайм аут, тайм аут! Лин! Лин! Тихо, тихо, тихо, прошу тебя, молчи. Да, да. Да! Да! Да! Твою мать. Сейчас же! Извините за опоздание, тренер, но у меня было срочное дело. Чёрт, как больно. Вы, наверное, всё слышали, да? Наверное, не мог оторваться? В смысле? Надеюсь, вы не слишком привыкли к Энджел Бич, тренер Брэкет. Итак, ребята, перерыв закончен! Это самое лучшее предложение. Что на этот раз? Нужно купить арбуз и два пончика. Забудь об этом. В душ я с ним не пойду. Религиозные фанатики. Микки, как дела? Мы идём подглядывать за девчонками, пойдёшь? Нет, у меня дела. Неужели ты задумал поехать опять к Порки? Нет, конечно. Это серьёзные парни. Не волнуйтесь, за дело берётся Тупорелло. Если он поедет туда, то я его прикрою. Когда я надеру ему зад, он будет думать, что Порки это его мама.

Ты будешь идиотом, если надумаешь с ними тягаться. Ребята! Они идут, мисс Уокер идёт, быстрее! Увидимся, Мик. А ты не видел Брайана? Господи. Ни хрена себе. Впервые вижу столько шерсти. Свитер можно связать. Самое массовое подглядывание за девушками в истории Флориды. Из-за Блабер Мак Нил я ничего не вижу. Они уходят. Чёрт. Я всё пропущу. Заткнись и смотри в свою дырку. 1 , 2, 3, 4, 5, вверх. 1 , 2, 3, 4, 5, вверх. Твою мать, отойди, жирная! По-моему, какой-то парень. Да, откуда этот голос? Они оттуда наблюдают. Кто там? Кто? Похотливые подонки, валите отсюда! Не волнуйтесь, девушки. Мы из департамента здравоохранения. Мы проверяем незарегистрированные письки. Прошу вас, подойдите ближе и раздвиньте ноги. А на что проверяете? На опрятность, гигиену и принадлежность. Валите отсюда, а то у вас будут большие проблемы. Если Пиви с вами, то пусть закроет глаза, чтобы не шокировать свою психику. Они клёвые, они хотят, чтобы мы наблюдали за ними, да! Клёвые тёлки, да! Они не уходят. Сейчас посмотрим. Что ты делаешь? Чёрт, одна идёт к тебе. Да ладно? Чёрт! Сука, смешно? Ладно, сейчас я просуну вам игрушку. Томи, что ты делаешь? Я знаю его. Правда? В чём дело? Томми. Не двигайся, к тебе идёт тёлка. Она ищет. Привет, я Поли-пенис, я люблю веселиться. Не двигайся, она идёт, она хочет тебя. Почти у цели. Почти у цели. Он у неё в руках.

Господи. Попался, Томи Тёрнер! Я отведу тебя к директору! Крутая тёлка, чувак! Держись, приятель! Позовите директора! Позовите директора! Это значит, что они теперь помолвлены? Чёрт, Господи. Я знаю, что это ты, грязный извращенец! Грязный извращенец! Я всё слышу. Грязный дегенерат. Мистер Картер, я знаю, что это необычный метод, но я думаю, что это единственный способ найти этого парня. На пенисе есть родимое пятно, я узнаю его пенис из тысячи. Это очень серьёзная проблема, не говоря уже о подглядывании. Этого извращенца и соблазнителя нужно остановить. Он очень опасен. И я уверена, что все находящиеся в этой комнате знают, о ком идёт речь. Он грязный извращенец, который. Мисс Болбрикер. Извините. Я поймала его и не дам ускользнуть ему сквозь мои пальцы снова. Я прошу вас выделить мне пять мальчиков на пару минут. Пусть присутствуют тренеры на осмотре. Мне нужен Томи Тёрнер и еще 4 мальчика на ваше усмотрение. И мы, мы остановим эту угрозу, потому что это настоящая угроза для всех нас. Ну что, что вы скажете? 5 голых мальчиков? Построить их в шеренгу, чтобы вы смогли опознать его «Джонсон»? Прошу вас, давайте будем называть его «Джонсон». «Пенис» это слишком личное. Это слишком личное название. Мы наденем им на головы капюшоны. Чтобы они не смущались. Послушайте, мы должны это сделать, каким бы отвратительным всё это не казалось. Я знаю, что это он. «Джонсон», на нём есть родимое пятно. И это родимое пятно и есть ключ к разгадке. Мисс Болбрикер, вы осознаёте, насколько сложна ваша просьба? Я бы с удовольствием проверил мальчиков сам, но представьте, что скажет Министерство образования. Если вы построите их в шеренгу, чтобы проверить их. инт. инт. Интимные места на предмет родимого пятна. Но, мистер Картер. Мистер Картер. У меня есть идея. Мы вызовем полицию, и пусть их сотрудник нарисует фоторобот. Мисс Болбрикер даст описание «Джонсона». А потом мы развесим по всей школе плакаты с надписью: «Разыскивается!» «Вы видели этот член?» «Немедленно сообщите Бьюле Болбрикер!» «Не пытайтесь обезвредить его сами, так как он вооружён и опасен!» «В последний раз он был замечен висящим на стене женской душевой, в школе Энджел Бич!» Вот. Теперь вперёд. Ладно. Тимми, тренер выпустит тебя на игру? Да, меня восстановили. Здорово. Выходим, ребята! Нам пригодится отличный нападающий. Кавана, поторопись! Что это значит, Венди? Детектор на дерьмо. Проваливай, эта шутка стара как мир. Ну и что. А где Микки? Мясо с ним. Не думаю. Мясо! Где Микки? Не знаю, уехал куда-то. Может, поедем к нему? Слишком поздно. Давай, еврей! Осторожней! Луи, Хэми, Эби, Сэм. Мы не едим свинину. Я смотрю, ты от этого тащишься, да? Твой рот такой же большой, как и твой еврейский нос. Одноклассника ты избить горазд. Давай, покажи своё японское искусство. Давай! Еврей! Давай! Вали отсюда. Ты меня слышал. Ты с кем разговариваешь? С дерьмом, с настоящим дерьмом. Так с отцом не разговаривают. Ты зря это сказал, потому что для меня унизительно быть сыном такого отца как ты. Не лезьте! Лучше закончи начатое, потому что ты в последний раз поднял на меня руку, сукин сын. В чём дело? Ну что, еще будут умные мысли? Мистер Кавана, мы забираем вас за нападение на троих человек. И я готов закончить это дело без протокола. Не надо. Оставьте его. Я его не боюсь.

Я тебя не боюсь, если еще раз подойдёшь ко мне, клянусь Богом, я убью тебя. Похоже, я не воспитал в тебе мужчину. Мужчину? Я лучше стану гомиком, чем буду таким мужчиной, как ты. Пока ограничимся словесными внушениями, мистер Кавана. Если подойдёте к своему сыну, я вас арестую. Еще увидимся. Буду с нетерпением ждать этой встречи, урод. Ладно, всё кончено, давайте танцевать. Чего ты ждёшь? Ты в порядке? Да, всё нормально. Слушай, ты можешь пожить у Томи. Ладно, спасибо. Может. Ладно, девочки, теперь поцелуйтесь и пойдём танцевать. Ну что, мы будем танцевать или нет? Хорошо, что Тед вступился, а то я бы показал этому ублюдку. Да, наверное, он не представляет, как ему повезло. Минутку. Постойте. Что-то здесь не так. Я знаю, в чём дело. Давай-ка, да. Так более пропорционально. Коротышка один не останется. Куда уж тебе тягаться с моим размером. Не сомневаюсь. Ну что за ночь? Все спятили? Видели бы вы его. Я отлично его отделал. Вырвал зуб у свиньи. Отойдите, отойдите. По-моему, у него сломано ребро, а может и лёгкое пробито. Билли, вызови скорую. Не двигайте его, пусть лежит. Снимите свитер и положите ему под голову. Медленно. Ладно, увидимся. Тед, мы тоже едем. Никуда вы не поедете. Я сам нарушаю закон, потому что там не моя юрисдикция. Вам этого мало? Но мы. Хватит, Пиви! Я не хочу, чтобы вы пострадали. Никто не пострадает. О чём ты, Брайан? Никто не пострадает, и ты не рискуешь своей карьерой.

Отлично, но что ты задумал? Необязательно ехать туда сегодня. Нет, не обязательно. Отлично, давай поговорим с глазу на глаз. Я с вами. Вас могут уволить, тренер. Шутишь? Для этого я должен быть самым худшим тренером. Я ухожу после этого семестра. И не называйте меня больше тренером. Зовите меня Роем, мне всего 23 года. А выглядишь старше. Тёрнер, попридержи язык. Видите это? Этот шрам остался от Порки, лет 6 назад. Всегда хотел ему отомстить, этому подонку. Сожрать его яйца на обед. Собираемся у Брайана дома в воскресенье в 4 часа.

И что будем делать? Пока залягте на дно. Порки запомнит следующую ночь. Брайан, куда ты? На разведку. Брайан, постой! Слушай, когда мы поедем к Порки, сделай мне одолжение, ладно? Не говори ему, что твоя фамилия Шварц. Как на счёт Пэди Олаишис О`Брайан? Тоже еврейское имя. Давай не будем рисковать. А как на счёт Шона Малкэхи? Отлично. Сэм «Пижон» Паккетт, рекорд плевка 14 метров, установлен 4.1 1.1952 Спасибо. Мы ждём ребят с моста. Тихо, пошли, давай быстрее. Билли! Билли! Томи! Пойду, сообщу тренеру. Всё идёт по плану? Как швейцарские часы, спасибо. Удачи, парень, я всё подготовлю. Готовьтесь к мести Джарвиса. Надеюсь, это сработает. Не волнуйся. Не переборщите. Начинается. Что дальше? Будем ждать. Осталось только подождать. Слови кайф у «Порки» Билли, Билли. Билли обожает эти птичьи позывные. Если вы увидите оружие, лучше не лезьте. Просто сматываемся, ясно? Ладно, Билли, будь осторожен. Он меня еще ни разу не удовлетворил. Какого хрена? Я хочу поговорить с Порки. И кто ты такой? Передай ему, что приехали ребята из Энджел Бич. Пусть берёт своих лучших парней, мы ждём его на парковке, сейчас же. Господи. Господи. Невероятно. Минутку, постой. Порки! Приехали ребята из Энджел Бич. Запомните, если увидите у них оружие, смываемся, ясно? Эй, Билли. Где эти девственники, которые думают, что стали мужиками? Хотите поиграть со мной? Идите сюда, уроды, я вас проучу! Я хорошенько приложусь этой трубой. Давай! Мы так испугались, Порки. Лучше мы уедем. Еще бы, валите отсюда! Надеюсь, дерьмо не тонет. Еще раз увижу, надеру зад. Что вы там задумали? Вперёд! Дерьмо не тонет! Я убью их! Я убью этих уродов! Поехали. Ты что, не знаешь разницу между задним и передним ходом? Я поехал вперёд, босс! Вытащи нас отсюда! Всё уничтожили. Мой клуб уничтожен. Вы покойники, сукины дети! Я убью вас! Удавлю вас голыми руками! Заводи пигмобиль! Я вам шеи попереломаю! За ними! Забей, пора сваливать! Давай, быстрее, поехали! Ты проверил машину? С машиной всё в порядке. «С машиной всё в порядке». Быстрее! Поехали! Дави на газ! Быстрее! Порк! Порк! Давай, поехали! Где ты был? Посмотри, что они сделали с моим клубом! Посигналь им! Давай, Билли, мы успеем! Давай, Билли, они нас догоняют! Отлично, быстрее, давай! Там граница округа! Дави на газ! Арестовать этих подонков. Немедленно. Они разрушили мой ночной клуб. Каким образом? Они приезжали ко мне несколько последних недель. Кто именно? Этот. И еще тот урод. Отлично, Микки! Эти 16-летние ребята? Они и раньше приезжали, это не в первый раз, они. Мы ошиблись, это не они. Что ты несёшь? Они несовершеннолетние. Ты спятил? Они уничтожили мой участок, мои машины! Арестуйте их за причинение вреда частной собственности и нападение на полицейский участок. Минутку. Пошел ты! Это мой округ. Интересно, за что вас можно арестовать? Посмотрим. Давай, братишка! Разбитая фара, штраф 50 долларов в нашем округе. Вот бабки. Отлично! Лопнула покрышка, хреновы дела. Сломанный радиатор, это не машина, а сарай на колёсах. Сломанный значок на капоте. Есть вопросы? Сколько тебе отстегнуть? Я вас отпущу, если вы пообещаете мне свалить отсюда по-быстрому, и если твой братец пообещает забыть о том, что случилось этой ночью. Засунь себе в зад свои. Обещай! Ради бога, обещай! Обещан тебе, что я надеру. Обещай! Обещай, или я засуну тебя в свинячье дерьмо! Я не расслышал, шериф. Обещан, мать твою. Уберите эту машину за границу округа. Вы пробили нам колесо и прострелили двигатель, каким образом? А вы напрягитесь, уверен, что у вас всё получится. Давайте, ребята, пора толкать машину, сваливаем отсюда. Это Томи с Брайаном, за ними! У нас получилось! Мы отделали их! Что с ним? Мы взорвали клуб Порки, это был последний шанс. Теперь я никогда не трахнусь. Нет! Венди! Иди сюда. Не заставляй меня! Ты сказала, что если у нас всё получится, ты лишишь Пиви девственности. Мы ведь договорились. Пора отдавать долги. Не нужно было спорить. Что значит девственности? Ты хочешь трахнуться? Если ты не согласен, то не получишь Венди. Я девственник. Еще какой девственник.

Я последний девственник из этой компании. Точно! Да. Давай, малышка. Ладно, только никому не говорите. Не переживай, это не долго продлится! Отлично, Пиви. Пиви, идиот! Уже закончил. В чём дело? Нужен презерватив. А я предупреждал! Невероятно. Осторожней, если начнёшь. проклятие фараонов. Он слишком большой для твоего члена! Слишком большой.

Может, ему музыка мешает? Ну что? Что на этот раз? Слишком большой. Здесь, что, пункт приёма старых презервативов? Чёрт! Чёрт! Чёрт! Я узнаю этот пенис из тысячи! Я видела его! Арестуйте его! Арестуйте, я его узнала! Молодец!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты мог бы рассказать мне о листьях и обо всем, о чем хочешь.

Так что насекомое влечет к этому цветку. >>>