Христианство в Армении

Может, оставите меня в покое?

Как пожелаешь [РЕЖИССЕР РОБ РАЙНЕР] [АВТОР СЦЕНАРИЯ УИЛЬЯМ ГОЛДМАН ПО ЕГО КНИГЕ] Дедушка пришел. Ну-у…, мам, скажи ему, что я заболел… Ну да, ты болеешь, поэтому он здесь. Он будет щипать меня за щеку. Я это ненавижу. Может, не ущипнет. Эй, как больной? А? Думаю, я оставлю вас, ребята, вдвоем. Я принес тебе особенный подарок. Какой? Открой и увидишь. Ну да. В твоем возрасте у нас вместо телевизора были книги. И притом, это особая книга. Это книга, которую любил мне читать мой отец, когда я болел. и я читал ее твоему отцу. А сегодня я прочту ее тебе. Тут есть что-нибудь про спорт? Ты шутишь? Фехтование, борьба, пытки, месть… …великаны, монстры, погони, побеги. Истинная любовь, чудеса. Неплохо звучит. Я попробую послушать и не заснуть. О, ну благодарствую, очень мило с твоей стороны. Спасибо, что разрешил. Хорошо. Итак, "Принцесса Невеста" Моргенстена. Глава первая. Лютик выросла на небольшой ферме во Флорине. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. Его звали Уэстли, но она никогда не называла его по имени. Не правда ли, прекрасное начало? Ну да, просто отличное. Ничего не доставляло Лютику большего удовольствия, чем приказывать Уэстли. Парень, почисти мое седло, я хочу видеть в нем свое отражение к утру. Как пожелаешь. "Как пожелаешь" это все, что он говорил ей. Парень, набери воды… …пожалуйста. Как пожелаешь. В тот день она неожиданно для себя открыла, что когда он говорит "как пожелаешь", это значит "я люблю тебя". А самым большим удивлением для нее оказалось то, что она тоже любит его. подай мне тот кувшин. Как пожелаешь. Постой, постой! Что это такое? Ты хочешь обмануть меня? Где спорт? Это что книга про поцелуи? Ну, подожди чуток. Когда интересно-то будет? Успокойся. Дай прочитать. У Уэстли не было денег, чтобы жениться. Поэтому он сложил свои вещи и покинул ферму, чтобы искать удачу за морем. Это время было очень волнительным для Лютика. Поверить не могу… А что, если я больше тебя не увижу? Увидишь, конечно. А вдруг с тобой что-нибудь случится? Послушай: я обязательно приду за тобой. Откуда ты знаешь? Потому что это истинная любовь. Ты думаешь, такое часто бывает? Но Уэстли не добрался до цели. Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых. Когда Лютик услышала, что Уэстли убит… Убит пиратами уже лучше! …она ушла в свою комнату и закрылась там. И несколько дней она ни спала, ни ела. Я никогда не буду больше любить. Пять лет спустя на главной площади города Флорин собралось небывалое множество народа, чтобы услышать имя невесты принца Хампердинка. Мой народ! Через месяц наша страна празднует свое 500-летие. И на закате того дня я женюсь на девушке, которая была такой же, как и вы, но теперь ее не назовешь простолюдинкой. Вам бы хотелось увидеть ее? Итак, приветствуйте принцессу Лютик! Одиночество охватило Лютик. Хотя закон позволял Хампердинку выбирать себе невесту, она не любила его. Несмотря на уверения Хампердинка, что стерпится-слюбится, единственной ее радостью была ежедневная прогулка верхом. Позвольте обратиться, госпожа? Мы просто бедные, потерявшиеся циркачи. Есть здесь где-нибудь поблизости деревенька? Ничего здесь поблизости нет. На многие мили. Значит, никто не услышит, как ты кричишь. Что это ты рвешь? Это форма офицера армии Гилдера. Кто такой Гилдер? Это страна по ту сторону моря. Заклятый враг Флорина. Пошла! Когда лошадь приблизится к замку, принц увидит ткань и подумает, что гилдерцы похитили его возлюбленную. А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся. Ты не говорил, что нужно будет кого-то убить. Я нанял тебя, чтоб ты помог начать войну. Это престижная работа с давней и славной традицией. Я не думаю, что это правильно убивать невинную девушку. Я схожу с ума, или слово "думаю" вылетело из твоих уст? Я тебя не думать нанимал, ты, туша бегемотная! Я согласен с Феззиком. О! пьяница заговорил! Что случится с ней не твоя забота. Я убью ее. И запомни, никогда не забывай, что, когда я нашел тебя, ты был вдрызг пьян, так, что даже не мог купить себе еще бренди. А ты, бездомный, безмозглый, беспомощный, безнадежный, хочешь, чтобы я вернул тебя туда, откуда подобрал, где ты был? простым безработным в Гренландии? Этот Виссини зол опять… Опять… опять… Любит глотку он подрать.

Он вообще-то недурен… Просто шармом. обделен! В рифмах ты, смотрю, герой. Ну, случается порой. Хватит, я сказал! Феззик, не видать ли скал? Если так корабль пропал. Все. Довольно. Прекратить! Хочет кто-нибудь попить? Скал мы достигнем к рассвету. Зачем ты это делаешь? Чтобы убедиться, что за нами никто не гонится. Это невообразимо. Что бы ты там ни думал, вас поймают. А когда поймают, принц велит вас повесить. Из всех шей на этой лодке, Высочество, ты бы лучше позаботилась о своей. Хватит! Мы можем расслабиться.

Все почти закончилось. Ты уверен, что за нами никто не гонится?

Как я уже сказал, это совершенно, абсолютно и в высшей степени невообразимо! Никто в Гилдере не знает, что мы сделали. Из Флорина никто не мог догнать нас так быстро.

Позволь полюбопытствовать, а почему ты спрашиваешь? Просто так.

Я тут посмотрел назад, а там что-то виднеется. Какой-нибудь местный рыбак вышел на ночную прогулку, в бурных водах, кишащих хищными угрями… Быстро! За ней! Я не умею плавать. Я только по-собачьи. Меняй курс! Прими влево! Лево! Влево! Знаешь, что это за звук, Высочество? Это Вопящие Угри! Если не веришь мне, подожди чуток. Они особенно громко вопят, когда собираются полакомиться человечинкой. Если ты поплывешь назад, обещаю: ничего не будет. Сомневаюсь, что что-то подобное тебе пообещают Угри. Угри ее не съедят. Угорь ее не съест. Я объясняю тебе, потому ты выглядишь взволнованным. Я не волновался. Ну, может, я и беспокоился немного, но это не одно и то же. Потому как я могу остановиться сейчас, если хочешь. Нет. Можешь почитать еще, если хочешь… Знаешь, что это за звук, Высочество? Это Вопящие Угри! Это уже было. Ты читал это, дедушка. Ох, ты, господи, я уже читал это! Приношу свои извинения. Итак, посмотрим. Ага, она была в воде, рядом с ней появился угорь, она испугалась, угорь приготовился броситься на нее и затем. Положи ее, просто положи ее. Кажется, он приближается. Он не причинит нам беспокойства. Продолжаем путь! Ты что же, считаешь себя храброй? Только по сравнению с некоторыми. Смотрите! Он прямо за нами! Интересно, он тем же ветром идет, что и мы? Кто бы он ни был он опоздал. Утесы Безумия. Торопитесь. Двигайте эту фиговину. И ту другую фиговину. Шевелитесь! Мы в безопасности. Только Феззик достаточно силен, чтобы здесь подняться. Ему придется часами плавать вокруг, чтобы найти гавань. Он поднимается по веревке. И нагоняет нас. Невообразимо! Быстрее! Я думал, я и так быстро. Ты же, кажется, должен быть сильный, как легендарный колосс, где же твоя сила? Он же догоняет нас! Не, ну я-то тащу трех человек, а он один. Я не принимаю оправданий, мне придется найти себе нового великана, только и всего лишь. Пожалуйста, не говори так, Виссини. Я что, непонятно объяснил? Твоя работа под угрозой! У него очень сильные руки. Он не свалился? Невообразимо! Ты все повторяешь это слово. Не думаю, что оно означает то, что ты думаешь, оно означает. Бог мой! Он поднимается. Кто бы он ни был, он видел, что принцесса у нас, и поэтому должен умереть. Ты, понесешь ее. Мы направляемся прямо к границе Гилдера. Догонишь, когда убьешь его. Если он свалится прекрасно. Если нет прикончишь. Я сражусь с ним левой рукой. Вообще-то мы торопимся! Но только так я буду удовлетворен, Если буду сражаться правой все закончится слишком быстро. А, будь по-твоему. Будь осторожен.

Людям в масках нельзя доверять. Я жду-у! Эй, вы там! Что вы так медленно? Слушайте, я не хочу показаться грубым, но это не так просто, как кажется. Так что я был бы вам очень признателен, если бы вы не отвлекали меня. Извините. Спасибо. Ну, вы можете хоть чуть-чуть ускорить процесс? Если вы так торопитесь, то могли бы кинуть веревку или опустить ветку дерева, или найти себе какое-нибудь полезное занятие. Почему бы и нет… Вообще-то у меня тут есть веревка. Но я не думаю, что вы примете мою помощь, так как я жду здесь, чтобы убить вас. Это несколько осложняет наши с вами отношения. Но я обещаю, что не убью вас, пока вы не достигнете вершины. Приятно знать, боюсь только, что вам все же придется подождать. Ненавижу ждать. Слово испанца! Не пойдет. Я знал слишком много испанцев. И мне никак не убедить вас довериться? Ничего не приходит на ум. Клянусь душой моего отца, Доминго Монтойя, вы доберетесь до вершины живым. Бросьте мне веревку! Спасибо. Не торопитесь, я подожду. Вы ведь пока не готовы. И еще раз спасибо. Не хочу показаться назойливым, но у вас случайно не шесть пальцев на правой руке? Вы всегда так заводите беседу? Мой отец был убит человеком с шестью пальцами. Он делал отменные мечи, мой отец. Однажды пришел этот шестипалый и заказал особый меч. Мой отец взялся за работу. Он потратил год на то, чтобы изготовить этот меч. Я никогда не видел ничего подобного. Шестипалый вернулся и потребовал меч за цену в десять раз меньше обещанного. Отец отказался. Ни говоря ни слова, шестипалый пронзил его сердце. Я любил своего отца. Естественно, я вызвал убийцу на дуэль. И проиграл. Шестипалый сохранил мне жизнь, Но оставил мне это. Сколько вам было лет? Одиннадцать. Когда я оправился, то посвятил свою жизнь изучению фехтования. Так что когда мы с ним встретимся в следующий раз я не проиграю. Я подойду к шестипалому и скажу: Здравствуй, мое имя Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Сейчас ты умрешь. Вы только и делали, что учились фехтовать? В последнее время я был больше занят поиском негодяя, чем учебой. Видите ли, я не могу найти его. Прошло двадцать лет. Я уже начинаю терять надежду. Вот, работаю на Виccини, чтобы как-то оплачивать счета. На мести много не заработаешь. Что ж, я надеюсь, что вы найдете его когда-нибудь. Значит, вы готовы? Готов я или нет, вы были более чем честны. Похоже, ты отличный парень. Я не хотел бы убивать тебя. Похоже, ты отличный парень. Я не хотел бы умереть. Приступим! Ты используешь против меня защиту Боннети, а? Я счел ее уместной, учитывая скалистую местность. Естественно, ты должен ожидать моей атаки Капо Ферро. Естественно. Но мне кажется, Тибальт отобьет Капо Ферро, не так ли? Если только противник не знает прием "Агриппа", как, например, я. Ты великолепен! Спасибо, я много работал, чтобы этого достичь. Признаю, что ты лучше меня. Тогда почему ты улыбаешься? Потому что я знаю то, чего ты не знаешь. И что же? Я не левша. Ты удивителен! Так и должно быть. После двадцати-то лет! Я должен сказать тебе кое-что. Говори. Я тоже не левша. Это не имеет значения. Я должен знать. Привыкай к разочарованиям. Ладно. Убей меня быстро. Скорее я разобью драгоценный витраж, чем убью такого мастера как ты. Но и преследовать меня я тебе позволить не могу. Пожалуйста, пойми, я испытываю к тебе глубочайшее уважение. Невообразимо! Дай ее мне. Скорее, догоняй нас. Что я должен делать? Прикончи его, прикончи его, по-своему. О, "по-моему", хорошо. Спасибо, Виccини. А как это "по-моему"? Возьми один из тех камней. Встань за валун. Через несколько минут из-за поворота появится человек в черном. Как только увидишь его голову, брось в нее камнем. "По-моему" это не спортивно. Я так сделал специально. Я бы не промахнулся. Я тебе верю. Что теперь?

Мы встретимся лицом к лицу, как суждено Богом: по-спортивному. Без уловок, без оружия, навык против навыка. То есть ты положишь камень, а я меч? И мы попытаемся убить друг друга, как цивилизованные люди? Я могу убить тебя прямо сейчас. Честно говоря, я думаю, что в рукопашной твои шансы на победу слегка превышают мои. Я не виноват, что я такой большой и сильный. Я даже не "качался". Слушай, ты играешь со мной или что? Просто даю тебе освоиться. Не люблю, когда люди умирают сбитыми с толку. А ты быстрый. Это тоже хорошо. Почему ты носишь маску? Тебя облили кислотой или что-то в этом роде? Нет. Просто я нахожу это ужасно удобным. Думаю, в будущем их все будут носить. Я только что понял, почему мне с тобой так тяжело. И почему же? До этого. я никогда так долго не дрался. с одним единственным противником. Я специализируюсь на драках с несколькими врагами. Разгонял банды для местных благотворительных организаций и все такое. И в чем же. разница? Видишь ли. ты пользуешься другими приемами. когда дерешься. с полудюжиной. человек. чем когда. ты дерешься. только. с одним. Я не завидую той головной боли, которая будет тебя мучить, когда проснешься. Ну а пока отдыхай. Пусть тебе снятся большие женщины. Здесь был. поединок. Следы повсюду. Причем оба мастера. Кто победил? Чем это закончилось? Проигравший убежал один. Победитель пошел по следам, ведущим к Гилдеру. Проследить за ними обоими? Проигравший не важен. Важна только принцесса.

Очевидно, что это было все спланировано воинами Гилдера. Мы должны быть готовы ко всему, что бы нас ни ожидало впереди. Думаете, это западня? Я предполагаю западню всегда и везде. Вот почему я все еще жив. Итак, остались только ты и я. Если хочешь убить ее, можешь сделать еще пару шагов. Позволь мне объяснить. Нечего объяснять. Ты пытаешься похитить то, что я законно украл. Может быть, мы договоримся? Никакой договоренности не будет, ты убьешь ее! Но если мы не можем договориться, мы в тупике. Боюсь, что так. Физически я не могу конкурировать с тобой. А тебе далеко до моего интеллекта. Ты настолько умен? Давай так, ты слышал о Платоне, Аристотеле, Сократе? Идиоты. Действительно? В таком случае, я предлагаю тебе поединок интеллектов. На принцессу? До смерти? Я принимаю! Хорошо. Тогда наливай вино. Вдохни, но не прикасайся. Я не чувствую запаха. Это порошок иокаина. Он без запаха, без вкуса, в жидкости растворяется мгновенно, один из самых смертельных ядов, известных человеку. Хорошо, где яд? Состязание интеллектов началось. Оно закончится тогда, когда ты решишь и мы оба выпьем. Тогда узнаем, кто прав, а кто мертв. Но это очень просто! Я всего лишь сделать вывод на основе того, что я знаю о тебе. Поместил бы ты яд в собственный кубок или в кубок своего врага? Умный человек поместил бы яд в свой собственный кубок, потому что он знал бы, что только полный дурак берет то, что ему дали. Я не дурак, поэтому я определенно не возьму кубок, что стоит перед тобой. Но ты знал, что я не дурак. Ты рассчитывал на это, поэтому я определенно не возьму кубок перед собой. Так ты принял решение? Не совсем. Так как известно, что иокаин привозят из Австралии. А Австралия полностью населена преступниками. Преступники привычны к тому, что люди им не доверяют, как и я не доверяю тебе, поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит перед тобой. Да уж, у тебя головокружительный интеллект. Подожди, еще не все! Где я остановился? В Австралии. Да, в Австралии. И ты, должно быть, подозревал, что я знал о происхождении порошка, поэтому я определенно не возьму вино передо мной. Ты просто тянешь время. Ты хотел бы так думать, а? Ты победил моего великана, и это означает, что ты исключительно силен. Ты, вероятно, поместил яд в свой кубок, рассчитывая, что твоя сила спасет тебя. И поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит перед тобой. Но ты превзошел моего испанца, Это значит, что ты, скорее всего, учился. И учась, ты узнал, что человек смертен. Таким образом, ты поместил бы яд как можно дальше от себя, поэтому я определенно не возьму вино, которое стоит передо мной. Ты пытаешься обмануть меня, чтобы я как-то себя выдал. Но это не сработает. Уже сработало. Ты уже выдал себя. Я знаю, где яд. Тогда делай свой выбор. Сейчас. Я выбираю. А это что там такое?

Что? Где? Я ничего не вижу. О, я мог бы поклясться, что что-то видел. Неважно.

Что смешного? Сейчас скажу. Сначала, давай выпьем: я из своего бокала, а ты из своего. Ты не угадал. Это ты думаешь, что я не угадал. Вот что смешного! Я переменил бокалы, когда ты отвернулся. Ну ты и дурак! Ты пал жертвой классической ошибки!

Знаешь, говорят: "Никогда не воюй с азиатами на суше." Так вот есть еще одно, чуть менее известное выражение: "Никогда не вставай на пути у сицилийца, если жизнь на кону." Я не тот, с которым можно шутить. Это все, что ты должна знать. Подумать только, все время был отравлен твой бокал. Они оба были отравлены. Я несколько лет развивал невосприимчивость к иокаину. Кто-то побил великана. Гилдер жестоко поплатится, если она умрет. Отдышись. Если ты отпустишь меня… что бы ты ни попросил за меня, ты получишь это. Я обещаю. И какова цена обещанию женщины? Не смеши меня, Высочество. Я давала тебе шанс. Куда бы ты ни увез меня. Нет охотника лучше принца Хампердинка. Он может выследить сокола в облачный день. Он найдет тебя. Ты думаешь, что твой возлюбленный спасет тебя? Я никогда не говорила, что он мой возлюбленный. Но да, он спасет меня. Я это знаю. Ты признаешься мне, что не любишь своего жениха? Он знает, что я не люблю его. Ты просто не способна на любовь. Я любила гораздо сильнее, чем ты, убийца, можешь себе представить. Это было предупреждение, Высочество. В следующий раз моя рука не остановится. Там, откуда я, лживых женщин наказывают. Могу поспорить. А вот следы принцессы. Она жива…или была жива час назад.

Если это окажется не так, когда я найду ее, я буду очень расстроен. Отдохни, Высочество. Я знаю, кто ты. Твоя жестокость тебя выдает. Ты Ужасный Пират Робертс. Признай это! С гордостью. Чем могу помочь? Ты можешь умереть медленно, разрезанный на тысячи кусочков. Сильно сказано, Ваше Высочество. Что это ты так злишься на меня? Ты убил мою любовь. Возможно. Я много кого убил. Кто был этой твоей любовью? Еще один принц, как этот: уродливый, богатый и подлый? Нет, деревенский парень. Бедный. Бедный и идеальный. С глазами цвета моря после шторма.

Твой корабль атаковал их в море, а Ужасный Пират Робертс никогда не берет пленных. Я не могу позволить себе делать исключения. Я имею в виду, если пойдет слух, что пират дал слабину, люди перестанут слушаться тебя, так что приходится работать, работать, работать без конца. Ты смеешься над моими страданиями! Жизнь это страдание, Высочество. Всякий, кто говорит иначе, просто пытается что-то продать. Мне кажется, я припоминаю этого деревенского парня. Это было сколько? Лет 5 назад? Ничего, если я расскажу? Что бы ты ни сказал, это не сможет расстроить меня. Он умер хорошо это должно тебя обрадовать. Никаких рыданий или попыток подкупа. Он просто сказал: "Пожалуйста". "Пожалуйста, мне нужно жить". Мне запомнилось это "Пожалуйста". Я спросил, почему это так важно для него. "Истинная любовь",ответил он. Потом он рассказал о девушке непревзойденной красоты и верности. Я могу предположить, что он имел в виду тебя. Тебе следует поблагодарить меня, что я его убил прежде, чем он узнал, какая ты на самом деле. И какая я? Он говорил о верности, мадам. О безграничной верности. А сейчас скажи мне честно, когда ты узнала, что он погиб, ты обручилась с принцем в тот же час или выждала целую неделю в память о нем? Один раз ты уже посмеялся надо мной, не смей делать это снова! Я умерла в тот день! Ты тоже можешь умереть, мне все равно! Как… по. же. ла. ешь… О, мой милый Уэстли! Что я наделала? Он исчез. Должно быть, увидел, как мы приближаемся, и запаниковал, полагаю. Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, они направляются прямо в Огненное болото. Ты можешь двигаться? Двигаться? Ты жив. Если хочешь, я полечу. Я же говорил тебе, что приду за тобой. Почему ты не дождалась меня? Ну, ты умер. Смерть не помеха истинной любви, она может лишь задержать, но не остановить. Я больше не усомнюсь. В этом не будет необходимости. О нет. Нет, пожалуйста. Что? Что случилось? Они опять целуются. Обязательно выслушивать про их поцелуи? Придет время, и ты не будешь против. Переходи к Огненному болоту это неплохо звучало. О. Ну, ты не здоров. Будь по-твоему. Итак, где мы сейчас? Ага, ага, ага. Хорошо. Уэстли и Лютик мчатся по дну оврага. Ха! Твой дурень-жених опоздал. Еще несколько шагов и мы окажемся в Огненном болоте. Но нам не выжить. Чепуха. Ты так говоришь, потому что никто еще не выживал. Все не так плохо. Ну, я ведь не говорю, что хотел бы построить здесь летний домик. Хотя вообще-то деревья довольно милые. Ну и приключение. Обгорела немного, а? Одно скажу точно: Огненное болото не дает расслабиться. Все это вскоре превратится просто в забавное воспоминание, потому что корабль Робертса "Месть" стоит на якоре не так далеко отсюда. А я, как ты знаешь, и есть Робертс. Но как так может быть?

Ведь он уже 20 лет как пиратствует, а ты покинул меня только 5 лет назад?

Я сам часто удивляюсь маленьким сюрпризам жизни. Видишь ли, то, что я сказал тебе раньше по поводу слова "пожалуйста", было правдой. Это заинтриговало Робертса, как и мои описания твоей красоты. Наконец, Робертс кое-что решил. Он сказал: "Хорошо, Уэстли, у меня никогда не было камердинера. Ты будешь за него сегодня." "Я убью тебя утром." Три года он твердил это: "Спокойной ночи, Уэстли. Хорошо поработал. Спи спокойно. Я убью тебя утром." Для меня это было прекрасное время. Я учился фехтовать, драться, всему, чему меня соглашались научить. Робертс и я со временем стали друзьями. Вот тогда это и случилось. Что? Продолжай. Робертс так разбогател, что захотел уйти на покой. И вот он позвал меня в свою каюту и рассказал свой секрет. "Я вовсе не Ужасный Пират Робертс," сказал он. "Меня зовут Райан". "Этот корабль достался мне в наследство от предыдущего Ужасного Пирата Робертса". "Так же, как ты унаследуешь его от меня". "Человек, от которого я унаследовал корабль, тоже не был Ужасным Пиратом Робертсом." "Его звали Каммербанд. Настоящий Робертс вот уже 15 лет как не пиратствует" "он живет как король в Патагонии." Потом он объяснил, что имя Робертса было необходимо, чтобы вселять страх. Видишь ли, никто не испугается Ужасного Пирата Уэстли. Мы пристали к берегу и набрали полностью новую команду. Он оставался на какое-то время на корабле первым помощником и постоянно называл меня Робертсом. Когда команда поверила этому, он оставил корабль, и с тех пор я стал Робертсом. Но теперь, когда мы вместе, я покину корабль и передам своё имя кому-нибудь ещё. Теперь тебе понятно?

У нас ничего не выйдет, мы умрём здесь. Нет, нет. У нас уже получилось. Смотри: что за три кошмара Огненного болота? Первый кошмар: струи пламени. Ничего страшного. Струям предшествует характерный звук. Мы сможем их избежать.

Второй кошмар: зыбучий песок. Но ты теперь знаешь, как он выглядит, и его мы тоже сумеем избежать. Уэстли, а как насчет О.Г.М.? Огромных Грызунов-Мутантов? Я не думаю, что они существуют… Мы справились. Ну, разве было так ужасно? Ты сдерживаешь себя, чтобы не сдаться мне в плен? Не сдерживайся, сдавайся. Я признаю твою храбрость, но хватит строить из себя дурака. Ах, но как ты схватишь нас? Мы знаем тайны Огненного болота. Мы сможем жить там счастливо какое-то время. Так что, как жить надоест, заходи в гости. Я говорю тебе: сдавайся! Этого не случится! Последний раз: сдавайся! Только через твой труп! Ты обещаешь не навредить ему? Что это было? Что это было? Если мы сдадимся и я поеду с тобой, ты обещаешь не причинять вреда этому человеку? Чтоб мне жить тысячу лет и никогда не охотиться! Он моряк с пиратского корабля "Месть". Обещай вернуть его на корабль. Я клянусь, это будет сделано. Когда мы скроемся из виду, отвези его во Флорин. И брось в Яму Отчаяния. Клянусь, это будет сделано. Я уже думала однажды, что ты мёртв, и это чуть не убило меня. Я не вынесу, если ты умрешь снова, теперь, когда я могу спасти тебя. Идёмте, сэр. Мы должны доставить вас на ваш корабль. Мы люди дела. Ложь нам не к лицу. Хорошо сказано, сэр. В чем дело? У вас шесть пальцев на правой руке. Кое-кто вас искал… В Яме Отчаяния. Даже и не думай… Даже и не думай о побеге. Цепи очень толстые. И не мечтай, что кто-нибудь тебя спасёт. Чтобы войти, нужно знать тайный вход. А знают его только принц, граф и я. Значит я здесь буду, пока не умру? Ага, пока они не убьют тебя. Тогда зачем меня лечить? Принц и граф всегда настаивают на том, чтобы пленники были здоровы перед пыткой. Так это будет пытка. С пыткой я справлюсь. Ты не веришь мне? Ты выжил на Огненном болоте. Должно быть, ты очень храбр. Но никто не сможет противостоять Машине. Она такая с тех пор, как побывала на Огненном болоте. Это пошатнувшееся здоровье моего отца расстроило её. Ну конечно. Король умер в ту самую ночь. И прежде чем наступил рассвет, Лютик и Хампердинк поженились. И в полдень она встретилась со своими подданными снова. В этот раз в качестве их королевы. Последние слова моего отца были… Стой, стой, дедушка. Ты неправильно читаешь. Она не за Хампердинка выходит замуж, а за Уэстли. Я уверен в этом. Если после всего, что Уэстли сделал для нее, она не выйдет за него замуж, это будет несправедливо. Кто сказал, что жизнь справедлива? Где это написано? Жизнь не всегда справедлива. Говорю тебе, ты неправильно рассказываешь историю, исправь ее! Ты хочешь, чтобы я продолжил читать? Хорошо. Тогда не прерывай меня. В полдень она встретилась со своими подданными снова. В этот раз в качестве их королевы. Последние слова моего отца были: "Люби ее так, как я любил ее, и вы познаете счастье." Я представляю вам вашу королеву: Королева Лютик. Почему вы это делаете? Потому что у тебя была любовь, а ты отказалась от нее! Но они убили бы Уэстли, если бы я этого не сделала… Твоя истинная любовь жива, а ты выходишь замуж за другого.

Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор! Вот кто она, королева отбросов! Кланяйтесь ей, если хотите. Кланяйтесь ей. Кланяйтесь королеве грязи, королеве слизи, королеве гнили. Хлам! Низость! Грязь! Мерзость! Фу! Фу! Фу!!! До свадьбы оставалось 10 дней. Король был жив, а ночные кошмары Лютик становились все хуже. Видишь? Разве я не говорил, что она никогда не выйдет замуж за этого отвратительного Хампердинка? Да, ты очень умен. Помолчи. Вот как всё обстоит: я люблю Уэстли. Я всегда любила. И знаю теперь, что всегда буду любить. Если ты скажешь мне, что я должна выйти замуж за тебя через 10 дней. Пожалуйста, поверь, я умру к утру. Я никогда не смог бы причинить тебе горя. Считай, что нашей свадьбы не будет. Вы вернули этого Уэстли на его корабль? Тогда мы просто оповестим его. Любимая, ты уверена, что он хочет быть с тобой? В конце концов, это ты тогда оставила его на Огненном болоте. Не говоря уж о том, что пиратов трудно назвать людьми слова. Мой Уэстли обязательно придет за мной. Я предлагаю уговор. Ты напишешь 4 письма, я отправлю 4 самых быстрых корабля в четырех направлениях.

Ужасный Пират Робертс всегда находится поблизости от Флорина в это время года.

Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо. Если Уэстли захочет быть с тобой, благословляю вас обоих. Если нет, пожалуйста, прими меня как альтернативу самоубийству. Договорились? Ваша принцесса действительно милое создание. Малость простовата, возможно, но ее привлекательность неоспорима. О, я знаю. Народ полюбил ее. Странно, но когда я нанимал Виссини убить ее в день нашей помолвки я думал, это хитрый ход. Но теперь думаю, что будет намного трогательнее задушить ее в первую брачную ночь. Как только объявим, что Гилдер виновен в убийстве, народ будет просто в ярости, и сам потребует начать войну. Где же эта секретная шишка? Невозможно найти. Вы спуститесь в Яму? Уэстли восстановил силы. Я опробую на нем Машину сегодня вечером. Тирон, ты знаешь, как сильно я люблю наблюдать за твоей работой, Но мне еще нужно спланировать празднование 500-летия моей страны, организовать свадьбу, убить жену и свалить всю вину на Гилдер. Дел по горло. Поберегите себя, все, что есть у человека это его здоровье. Красиво, не правда ли? На ее изобретение ушло полжизни. Уверен, ты уже знаешь, что я давно и серьезно интересуюсь человеческими страданиями. Я как раз пишу научную работу на эту тему. Поэтому я хочу, чтобы ты мне честно рассказывал все, что Машина заставляет чувствовать тебя. Это будет наша первая попытка, я поставлю минимальную мощность. Как ты знаешь, концепт всасывающего насоса существует уже не один век. Да, это всего лишь всасывающий насос. Только вместо воды, я высасываю жизнь. Я только что высосал 1 год твоей жизни. Может, как-нибудь решусь высосать за раз 5 лет твоей жизни. Но я совсем не знаю, что это сделает с тобой. Так, давай начнем с того, что мы имеем. Что оно сделало с тобой? Расскажи мне. И помни, это для потомков, так что будь честен. Как ты себя чувствуешь? Интересно. Криккун. Как главе службы безопасности всего Флорина я доверяю тебе этот секрет: убийцы из Гилдера проникли в Лес Воров и планируют убить мою невесту в нашу брачную ночь. Моя шпионская сеть не доносила ни о чем подобном. Есть ли какие-нибудь новости о Уэстли? Слишком скоро, мой ангел. Терпение. Он придет за мной. Конечно. Ее не убьют. Я хочу, чтобы в день нашей свадьбы Лес Воров опустел, а каждый его житель был арестован. Многие из воров будут сопротивляться. Тех сил, что в моем распоряжении, недостаточно. Сформируй Зверский отряд. Я хочу, чтобы лес воров опустел до моей свадьбы. -Это будет нелегко, сэр. А ты попробуй как-нибудь править миром. День свадьбы настал.

Зверский отряд был занят по горло выполнением распоряжений Хампердинка. Всех убрали? Почти. Только с испанцем проблема. Так давай, создай проблемы ему. Я жду тебя, Виссини. Ты сказал, чтобы я вернулся к тому, с чего начал. Именно. Как раз тут я и нахожусь, тут и останусь. С места не сдвинусь. Эй, там! Я не пошевельнусь. Оставь себе свое "эй там". Но принц отдал приказ. Виссини тоже. Раз дела пошли плохо, возвращайся к началу. Здесь мы взялись за работу. Значит, здесь и начало, и я останусь тут, пока не придет Виссини. Эй ты, зверь! Пойди-ка сюда. Я жду, когда придет Виссини. Совести нет у тебя и в помине. Привет. Ты. я узнал..

Ты не очень хорошо выглядишь. И не очень хорошо пахнешь. Да ну? Я отлично себя чувствую. Феззик с Иниго снова объединились. И пока Феззик выхаживал своего дружка-пьяницу, он рассказал Иниго и про смерть Виссини, и про существование шестипалого графа Ругена. И хотя Иниго искал его всю жизнь, он воспринял новости удивительно спокойно. Феззик приложил немало стараний, чтобы оживить Иниго. Хватит. Хватит! Где этот Руген, чтоб я мог прикончить его? Он в замке с принцем. Но ворота замка охраняют тридцать человек. Со сколькими ты бы смог справиться? Думаю, с десятью, не больше. Значит, двадцать остаются мне. Даже будь я в лучшей форме, я бы не смог одолеть стольких. Мне нужен Виссини, чтобы составить план. У меня нет способностей к стратегии. Но Виссини мёртв. Нет, не Виссини. Мне нужен человек в черном. Смотри, он превзошёл тебя в силе, с твоей-то мощью. Он превзошел меня во владении оружием. Он, должно быть, перехитрил Виссини, а тому, кто смог это сделать, ничего не стоит спланировать нападение на замок. Искать человека в черном, куда ж еще. Но ты же не знаешь, где он! Что мне до этих пустяков, спустя двадцать лет душа моего отца наконец-то обретёт покой. Сегодня вечером прольется кровь!

Встань и доложи. Лес Воров очищен. Тридцать человек охраняют замок. Удвой охрану. Моя принцесса должна быть в безопасности. К воротам есть только один ключ, и он у меня. Ах! Моя сладенькая милая, сегодня мы поженимся. Завтра утром твои люди сопроводят нас к Флоринскому проливу, где каждый корабль в моей армаде ждет, чтобы отвезти нас в свадебное путешествие. Каждый корабль кроме четырех твоих самых быстрых, ты хотел сказать. Кроме тех четырех, что ты послал. Да. Да, конечно же. Конечно же, только не те четыре. Ваши величества. Ты никогда не посылал корабли. Не утруждай себя ложью. Неважно. Уэстли всё равно придет за мной. Ты глупая девчонка. Да, я действительно была глупой, что не увидела сразу, что ты всего лишь трус с сердцем, полным страха. Я бы на твоем месте не стал так говорить. Отчего же? Ты не можешь причинить мне боль. Уэстли и меня связывают узы любви. И ты не сможешь их найти их даже тысячей ищеек, Тебе не сломать их даже тысячью мечей! И если я называю тебя трусом, то это потому, что ты самый ничтожный слизняк из всех, что когда-либо ползал по земле. Я бы на твоем месте не стал этого говорить! Вы поистине любите друг друга и могли бы быть по-настоящему счастливы вместе. Едва ли у одной пары в сто лет есть такой шанс, что бы там ни говорили в книжках. А я думаю, что никто за весь век не будет так сильно страдать, как ты. Не на пятьдесят! Феззик, Феззик, послушай, ты слышишь? Звучит так, словно кто-то испытывает безграничные страдания. Мое сердце звучало так же, когда Руген убил моего отца. Это человек в черном. Человек в черном? Его возлюбленная сегодня выходит замуж, кому же, как не ему испытывать безграничное страдание? Прошу прощения, извините, но это важно. Феззик, прошу тебя. Вы, все. посторонись! Спасибо. Где человек в черном? К нему можно попасть из этой рощи, а? Феззик, встряхни ему память. Прости, Иниго. Я не хотел встряхивать его так сильно. Иниго? Отец, двадцать лет я не мог постоять за тебя. Теперь наши несчастья подходят к концу. Где-то. где-то рядом есть тот, кто может нам помочь. Мне не найти его одному. Ты нужен мне. Ты нужен, чтобы направить мой меч. Прошу тебя. Направь мой меч. Он мёртв. Но это нечестно. Дедушка, дедушка. Погоди, погоди.

Что имел в виду Феззик, когда сказал, что "он мёртв"? Я полагаю, он не имел в виду "мёртв". Уэстли только притворяется, правда? Ты хочешь, чтобы я тебе почитал или нет? Кто достанет Хампердинка? Я не понимаю. Кто убьет принца Хампердинка? В конце концов, кто-то должен сделать это. Это Иниго? Кто? Никто. Никто не убьет его. Он останется жив. Хочешь сказать, он победит? Боже, дедушка! Для чего ты читал мне это? Знаешь, ты выглядишь нездоровым и слишком серьезно воспринимаешь историю. Я думаю, нам лучше остановиться. Нет! Я в порядке. В порядке. Садись. Все хорошо. Хорошо, ну ладно, так, посмотрим. В яме отчаянья. Ну что ж, мы, Монтойи, так легко не сдаемся. Давай, Феззик, понесешь тело. Есть деньги? Немного. Надеюсь, этого достаточно, чтобы купить чудо, вот и все. Уходите! Что? Что? Вы кудесник Макс, который работал на короля все эти годы? Противный сын короля уволил меня. И спасибо большое, что подняли эту больную тему. Почему бы вам не взять еще щепотку соли и не посыпать на мои раны? Мы закрыты! Убирайтесь или я позову Зверский отряд. -Я из Зверского отряда. -Ты и есть Зверский отряд. Нам нужно чудо, это очень важно. Послушайте, я ушел в отставку. И вообще, зачем вам нужен кто-то, кого уволил противный сын короля? Может, я убью того, для кого вам там нужно чудо. Он уже мертв. Уже, да? Я посмотрю. Заносите его. Я видел и похуже. Сэр! Сэр! Мы ужасно торопимся. Не торопи меня, сынок. Поторопите кудесника получите испорченные чудеса. Есть деньги? Никогда не работал за такую маленькую сумму. Только однажды, и это было очень благородное дело. Это тоже благородное, сэр. Его жена калека, а дети на грани голодной смерти. Ты плохо лжешь. Он поможет мне отомстить за смерть моего отца, убитого 20 лет назад. Твоя первая история была лучше. Где эти мехи? Он тебе, наверное, должен деньги, да? Ладно, я спрошу его. Он мертв. Он не может говорить. Кто это у нас все знает? Что ж, это счастливая случайность, что ваш друг только "почти мертв". Есть большая разница между "почти мертв" и "совсем мертв". Пожалуйста, открой ему рот. Почти мертвый все-таки слегка живой. А совсем мертвые… ну, с совсем мертвыми, с ними только одно можно сделать. Что же? Обыскать карманы в поисках деньжат. Эй! Есть кто? Эй! Что у тебя есть такого важного? Что у тебя есть такого, ради чего стоит жить?

…истин… льбофь… Истинная любовь. Ты слышал его. Можешь не искать более благородного дела, чем это. Сынок, истинная любовь это величайшая вещь в мире.

С ней сравнится только превосходный Б.С.Т., Баранино-салатно-томатный бутерброд, Где мясо хорошее, постное, а помидор спелый. Так дерзко, просто обожаю. Но это не то, что он сказал. Он отчетливо произнес "развести лохов". И, как мы все знаем, "развести лохов" означает "обманывать". Наверное, вы с ним в карты играли, и он обманул… Скройся, ведьма! Я не ведьма, я твоя жена. Но после того, что ты сказал, я не уверена, что хочу ей оставаться. Ты все прекрасно расслышал. "Истинная любовь",сказал он. Истинная любовь, Макс. Боже ты мой! Не говори ничего больше, Вэлери. Он боится. С тех пор как принц Хампердинк уволил его, его уверенность пошатнулась. Почему ты произносишь это имя? Ты обещала мне, что никогда не назовешь его снова. Что, Хампердинк? Хампердинк. Хампердинк! Хампердинк. Хампердинк Я не слушаю. Жизнь угасает, а ты, бессовестный, даже не можешь сказать, почему не поможешь. Никто ничего не слышит! Хампердинк! Хампердинк! Это истинная любовь Лютика. Если вы его вылечите, он сорвет свадьбу Хампердинка. Заткнись! Подожди. Я лечу его, Хампердинк страдает? Оскорблен и унижен! Это благородное дело. Давайте свои 65, я возьмусь за работу. Это волшебная пилюля? С шоколадом ее легче проглотить. Но вы должны подождать 15 минут до полного эффекта. -И ему не следует плавать после этого в течение, по крайней мере, скольки? Да, часа. Целого часа. Спасибо за все. Да ладно. Пока, мальчики. Повеселитесь, штурмуя замок. Думаешь, сработает? Тут понадобится чудо. Иниго, их больше тридцати… Какая разница? Ведь у нас есть он! Помоги мне. Мы должны скормить ему это лекарство. Уже прошло 15 минут? Мы не можем ждать, свадьба состоится через полчаса, а мы должны смешаться с толпой до начала. Наклони ему голову. Открой рот. Сколько нам надо ждать, чтобы узнать, сработало волшебство или нет? Мы можем только догадываться… Я справлюсь с вами поодиночке. Я побью обоих вместе взятых! Мне думается, не очень долго. Почему мои руки не двигаются? Ты был почти мертв весь день. Мы попросили кудесника Макса сделать пилюлю, чтобы оживить тебя. Мы враги? Почему я на этой стене? Где Лютик? Позволь мне объяснить… Нет, слишком долго. Сразу итоги. Лютик выходит замуж за Хампердинка меньше, чем через полчаса, так что все, что нам нужно сейчас сделать, это ворваться в замок, остановить свадьбу, украсть принцессу и сделать ноги. Как только я убью графа Ругена. Этот план не оставляет нам времени для болтовни. Ты только что пошевелил пальцем. Это чудесно. На мне все быстро заживает. Что против нас? В замок ведут только одни воротаи они охраняются шестью десятками людей. Чем мы располагаем? Твои мозги, сила Феззика, мой меч. И все? Невыполнимо. Будь у меня месяц на обдумывание, я придумал бы что-нибудь. А так. Ты только что помотал головой. Разве это не радует тебя? Мои мозги, его меч, и твоя сила против шестидесяти охранников, и ты думаешь, подергивание головой способно осчастливить меня? Вот если бы у нас была тачка, это уже было бы что-то. Где мы оставили тачку, что была у альбиноса? На альбиносе, я полагаю. Что же ты не начал с этого, когда говорил про то, чем мы располагаем? Я бы все отдал за большой черный плащ. Тут мы ничем не можем помочь. Этот сойдет? Где ты его достал? У кудесника Макса. Он был как раз впору, и мне разрешили его забрать. Хорошо, хорошо, помогите мне встать. Так, мне понадобится шпага. Зачем? Ты ее даже поднять не сможешь. Ты прав, но это едва ли общеизвестно, правильно? Благодарю. Так, когда мы окажемся в замке, будут еще проблемы. Не поспоришь! Как мне найти графа? Даже если найду, как я потом найду тебя? А когда найду тебя, как мы выберемся? Не донимай его, у него был тяжелый день. Верно, извини. Иниго. Я надеюсь, мы победим. Ты не выглядишь радостной, мой маленький кексик. А должна? Невесты часто бывают радостными, я слышал. Я не выйду сегодня замуж. Мой Уэстли спасет меня. Брак вот то, что собрало нас сегодня здесь. Брак, это священный договор, Верх радости. Держите строй! Держать строй! Я Ужасный Пират Робертс! Никто из вас не спасется. Сейчас? Еще нет. Мои люди здесь, и я здесь, но вас здесь скоро не будет. Сейчас? Поджигай его. Ужасный Пират Робертс никого не оставляет в живых. Все ваши самые страшные кошмары станут явью. И любовь, истинная любовь, пребудет с вами вечно. Ужасный Пират Робертс здесь по ваши души! Стой, где стоишь. Я сказал, стой, где стоишь! Берегите вашу любовь. Переходи к финалу. У вас есть обручальное кольцо? Мой Уэстли идет за мной! Феззик, решетка. Твой Уэстли мертв. Я сам его убил. Тогда почему в твоих глазах страх? Дай нам ключ от ворот. У меня нет ключа. Феззик, оторви ему руки. А-а, вы про этот ключ. А вы, принцесса Лютик. "Объявляю вас мужем и женой", скажи: "Мужем и женой"! Мужем и женой. Отведите невесту в комнату для новобрачных, я сейчас приду. Он не пришел. Убейте темноволосого и великана, третьего оставьте для допроса. Здравствуй. Мое имя Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Сейчас ты умрешь. Ты нужен мне! Я не могу оставить его одного. Он убегает от меня! Феззик. Пожалуйста! Я сейчас вернусь. Спасибо. Странная свадьба. Да. Очень странная свадьба. А это за что? За то, что вы всегда были так добры ко мне.

И я никогда больше вас не увижу, потому что я убью себя, как только переступлю через порог комнаты для новобрачных. Ну разве не замечательно! Она поцеловала меня! Прости, отец.

Я пытался. Я пытался. Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад. Просто невероятно. И ты гонялся за мной всю свою жизнь, только чтобы потерпеть поражение? Думаю, это худшая история, что я когда-либо слышал. Удивительно. В этом мире не так часто увидишь идеальную грудь… Будет жаль, если ты лишишь мир своей. О! Уэстли, дорогой! Уэстли, почему ты меня не обнимешь? Осторожно. Это единственное, что ты хочешь сказать мне в такой момент? "Осторожно"? Осторожно! О, Господи! Ты все еще пытаешься победить? У тебя обостренное чувство мести. Оно не доведет тебя до добра. Здравствуй. Мое имя Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Сейчас ты умрешь. Здравствуй. Мое имя Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Сейчас ты умрешь. Здравствуй. Мое имя Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Сейчас ты умрешь. Перестань это повторять! Здравствуй! Мое имя Иниго Монтойя! Ты убил моего отца! Сейчас ты умрешь! Предложи мне денег! И власть. Ну же, обещай. Все что у меня есть. И даже больше. Пожалуйста… Предложи все, чего бы я ни попросил… Все, что хочешь. Я хочу вернуть своего отца, сукин ты сын! О, Уэстли, простишь ли ты меня когда-нибудь? Что за ужасный грех ты совершила? Я вышла замуж. Но я не хотела этого. Все произошло так быстро. Ничего не произошло. Этого никогда не было. Я была там. Старик сказал, что мы муж и жена. А ты сказала: "Согласна"? Нет… Мы вроде как пропустили эту часть. Значит, ты не замужем. Если ты не сказала этого, значит, ничего и не произошло. Вы согласны, Ваше Высочество? Формальность, которую мы вскоре исправим. Но всему свое время. До смерти! Нет, до боли! Не думаю, что мне знакомо подобное выражение. Я объясню. Простыми словами. Так, чтоб ты все непременно понял, мерзкий свинорылый клоун.

Впервые в моей жизни кто-то посмел оскорбить меня. …и не в последний. "До боли" значит, что сначала ты лишишься ног, чуть ниже лодыжек. …потом рук до запястий… Затем носа. А потом, я полагаю, языка. В последний раз я убил тебя слишком быстро ошибка, которую я не намерен повторить сегодня. Я не закончил! После ты лишишься левого глаза, затем правого… Потом ушей, я уже понял. Давай покончим с этим! Ошибаешься! Я оставлю тебе уши, и знаешь почему? Чтобы ты слышал визг каждого ребенка, увидевшего твою омерзительность, чтобы плач каждого младенца при твоем приближении, крик каждой женщины: "Боже, что ЭТО?", отражались эхом в твоих прекрасных ушках. Это и есть "До боли". Это значит, что я оставлю тебя в агонии,терзающимся в муках навсегда. Думаю, ты блефуешь! Возможно, свинья, я могу и блефовать. Это вполне вероятно, ты, жалкая мерзкая рвота, что я лежу сейчас только потому, что у меня нет сил подняться. Но также возможно, что у меня все же есть силы. Брось свой меч! Свяжи его! Так крепко, как только можешь. Где Феззик? Я думал, он с тобой. Но в этом случае… Помоги ему! Но зачем Уэстли нужна помощь? Потому что у него нет сил. Я так и знал! Я знал, что ты блефуешь. Я знал, что он блефует!

Мне расправиться с ним? Спасибо, но нет. Чтобы ни случилось с нами, я желаю ему прожить долгую жизнь в одиночестве, наедине со своей трусостью. Иниго! Иниго, где ты? А, вот ты где! Иниго, я наткнулся на конюшни принца. А там они четыре белых коня! И я подумал, что нас тоже четверо, если мы все-таки найдем леди. Здравствуйте, леди! И я взял их с собой на случай, если мы встретимся! И ведь как угадал! Феззик, ты все правильно сделал! Не беспокойся. Это не войдет в привычку. Ты знаешь, так странно, я так долго жил с желанием мести, что теперь, когда все кончено, я не знаю, чем заниматься остаток жизни.

А ты не думал о пиратстве? Из тебя бы получился превосходный Ужасный Пират Робертс. И они помчались навстречу свободе. И когда взошло солнце, Уэстли и Лютик знали, что они в безопасности. Волна любви охватила их. И они потянулись друг к другу. Что дальше? Что? Опять поцелуи. Ты же не хочешь слушать о них. Ну…. Возможно, я и не против. Хорошо… С тех пор как придуманы поцелуи, лишь пять поцелуев были признаны самыми страстными, самыми чистыми. Но этот поцелуй затмил их все. А сейчас тебе пора ложиться спать. Ладно. Ладно. Ладно. Славно. Дедушка? Может, ты придешь завтра и опять прочитаешь мне эту сказку? Как пожелаешь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я сделал это для моих родителей, так как у меня никогда не было хороших оценок.

В любом случае, дело только начинается. >>>