Христианство в Армении

Мне кажется, что герой это только символ чегото хорошего во всех нас.

Перевод: Egor_Motygin Не вырубай, пока мы не закончим. Закончим когда, сэр? Когда я прикажу, ясно? Ещё вопросы? Нет. Заходим. Заебись. Россо, проверка. Мини-камеры включены. Мартос, включен. Снимите меня красивым. Мы над этим работаем. Так, теперь я тебя вижу, Россо! Шеф, включен. Сигнал прерывается. Как обычно! Сколько у нас времени? 3 минуты. Проверим оружие. Область опечатана. Обычный протокол, исследовать и опознать. -Мы получим приказы, когда прибудем туда. -От кого? От любого, кто дает приказы. Черт, давай не будем усложнять. Усложнять? Это уж точно! Мы должны использовать это. Вот. Так что, инфекция это правда? Судя по всему. Опять эти ебаные маски! Ты тоже, Россо. Сколько раз ты собираешься проверять? Хорошо, парни, приготовьтесь Шеф, ты можешь выключить свет? Я проверю прожектор. Ларра Аргентинец из футбольной команды Валенсии Я начинал с "Эль Матадора" Что за "Эль Матадор"? Ты не знаешь? Я не встану я здесь не помещусь. МАрия Альбрето Кемпес! Резервное освещение есть? Группа нападения, три человека. Ты же играл за "Барка" из Гранады. Да, но он не сравним с другими. Ривальдо, Ромарио, Коуман. Кайли, Пирджо.. Хватит! Мы подъезжаем. Похоже, скучать не придется. Превосходно,мать вашу Берем все. Тараны, слеповухи. Все что есть. Кто понесёт таран, сэр? Я понесу. Да пошел ты! Ребята, ну хватит уже! Я просто спросил. Хватит! Ок, пошли, пошли, пошли. Внимание, внимание! Покиньте периметр! Ситуация такова: Мы знаем, что тут заразная инфекция. Мы закрыли здание на карантин. Приедет техник из Министерства Посмотрит, сможет ли он разобраться что здесь творится. Ваша миссия сопровождать его. -Это Доктор. Оуэн, Министерство Здравоохранения. Очень приятно. Никто не входил и не выходил? 2 часа назад туда зашел доктор из Министерства и попытался взять ситуацию под контроль, но 70 минут назад мы потеряли с ним связь Инфицированные люди проявляют своего рода. агрессию. Симптомы похожи на бешенство. Внутри у нас по крайней мере два умерших и один из них полицейский. -Постой, постой! -Вы идете внутрь? Вы идете внутрь? Я должен пойти с вами.

Мои жена и дочь там. Уберите его отсюда. У них лихорадка. Я пошел в аптеку. Россо, мы заходим. Спасибо.

Пошли! Будьте осторожны там. Вы в курсе, парни! Быстро и легко! Быстро и легко, сэр. Быстро и легко! Запрашиваем разрешение. Разрешение выдано. Главная дверь заперта. Не трогай это! Что за черт.? Вирус не в воздухе, только в жидкостях, крови и слюне. Вы можете снять ее, опасности нет. -Зачем тогда нас заставили их. -Чисто ради показухи. Мы должны сохранить это в тайне. Что нам делать, шеф? Вы уверены? Мы начнем сверху. Пошли! Нужно добраться до врехнего этажа Мы думаем, что заражение началось оттуда.

Все чисто! Здесь слишком тихо. Продолжаем двигаться. Шеф, шеф, доктор. Доктор, наверху. Дайте дорогу. Проходи. Я должен взять образец. Мы должны были проконтролировать лестницу. У нас нет времени. Россо, прикрывай меня. Стоп, стоп! Это здесь. Мы должны пройти через нее. Будь осторожен! Ларра, свет! Следи за дверью,Мартос Мы должны охранять это место Ничего не трогайте Если будете сомневаться, дайте мне знать. Мартос,как там у вас? Ладно, вы слышали. За работу. Россо,ты остаёшься там. Что бы он ни сказал Вы знаете, как это делается, обширная документация, так что записывайте все. А что конкретно мы ищем? Просто записывай. Посвети сюда Оно до сих пор тёплое Энзимы были испытаны и признаны крайне заразными. Они очень обеспокоены в Риме. Карбони звонил сегодня утром. Он приказал мне положить всему этому конец. Но меня беспокоят укусы переносчиков. Я думаю это комары. Записывай стены, все. Они боятся, что уже слишком поздно. Боже мой, я твой покорный слуга. Здесь что-то есть! Мартос, посмотри сюда. Будь осторожен. Россо, влезай. Докладывай. Похоже на кладовку. Ничего, просто дерьмо.

Что это было? Кажется, мы не одни. Кажется. Пойдем, проверим. Нет! Нашей приоритетной задачей является изучить это место. Да, и проверить есть ли здесь выжившие. Напоминаю тебе, что я отдаю здесь приказы. Давай, давай! Пошли, Мартос! Пошли, пошли! Вы совершаете ошибку. Что это? Ларра, прикрывай Россо. включай. Включил! Мартос, докладывай. Звук идёт отсюда. Дверь открыта. Я захожу. Ладно, но будь осторожен. Кажется, все спокойно. Ок, продолжай. Это здесь. Будь осторожен. Мартос, Мартос! Кажется у кого-то была вечеринка. Ладно, возвращайся. Что такое, Мартос? Что это? Что здесь творится? Погоди, Мартос! Погоди, Мартос! Мы идем! Это здесь! Что случилось? Где эта штука? Осторожно! Мартос, нет! Мартос, спокойно! Мартос, успокойся! Снимите это с меня! Бля, Мартос! Мартос, что ты, блядь, делаешь? Сними это с меня, Ларра. Святой отец! Посмотри на слугу своего и прошли Святой Дух ему. Кровь Христова сломает узы, связывающие это тело. Во имя креста, освободи нас от врагов наших, Господи. Во имя креста, спаси нас. Что это за дерьмо? Ларра, бля, помоги мне! Что мне делать? Записывай, продолжай записывать. Дай пройти! Дерьмо. Это невыносимо! Я не могу! Почему он остановился? Что он делает? Что это за дерьмо? Мы идем назад в пентхаус. Мы должны съебывать отсюда! Этот мужик был в порядке 5 минут назад! Какой вирус мог сделать такое? Я рекомендую вам успокоится и следовать приказам. Рекомендации даёшь? При таком раскладе мы за твою безопасность ручаться нем можем. За свою тоже. Это слишком серьёзно. Напоминаю что никто не покинет здание, пока я не отдам приказ и вы знаете процедуру, знаете что такое распознавание голоса. Теперь послушай меня! Один из моих людей только что погиб, или чёрт знает ещё что с ним случилось. Так что начинай рассказывать всё, что знаешь Поскольку тебе явно известно больше моего. Начальник, спокойно. Ладно, ладно, только пошли наверх здесь небезопасно. Вперед, вперед! Ларра, дверь. Говори, что здесь, бля, происходит. Это не просто какая-то вирусная инфекция. Мы это видели, блядь! Это Тристана Мэдейрос. В 11 лет она начала подавать признаки одержимости. Ватикан проверил, и случай был принят к рассмотрению. Одержимости чем? Одержимости демонами. Отец Албельда взял девочку под свою ответственность. Это был отличный шанс изучить физиологические симпотомы одержимости демонами. Если бы мы выделили химический компонент, мы бы смогли найти антидот. Шеф, что за бред он несет? Что за бред ты несешь?

Все должно было быть очень незаметно вот почему они выбрали это место. Я в это не верю. Ты же это не серьезно. Казалось, что нам удалось, но что-то, видимо, пошло не так. Все это чушь собачья! Да он нам мозг е*ёт! Кто вы такой, черт побери? Нам сказали, что вы из Минздрава. Не будь дураком. Отвечай! Кто вас послал? К ним это не имеет никакого отношения. Они не знают, что на самом деле происходит. Они здесь не главные. Очень смешно, блядь! Капитан, парень священник. Он священник, капитан. -Сукины дети! -Они обманули нас! Это секретная операция. Никто не должен знать. В том числе и вы. Что ты собираешься сделать? Убить нас, когда мы закончим? Что ты собираешься делать, сукин ты сын? Постараюсь убедиться, чтобы вам никто не поверил. Правильно! Правильно! Что мы скажем? Что здание наполнено. кем?! Одержимыми. Демонами. Черт, черт! Мне плевать, что здесь произошло. Я только что потерял человека и все, чего я хочу это выбраться из этого долбанного ада прямо сейчас! Так что. скажите, что мы должны сделать. и будем заканчивать со всей этой хренью! Сообщалось, что должен быть образец крови девочки, самой первой, вот она нам и нужна Нужна, чтобы найти антидот. Давайте обыщем здесь все до конца. Там сзади была дверь. давай, Ларра! давай, давай, давай! Да иду, иду. давай, Россо! Да. это должно быть там. вперед, вперед. Доктор. Отсюда нет выхода. -В этом нет никакого смысла. -Здесь ничего нет.

Что это за хрень? Назад, назад! Что это за хрень? Это ваши эксперименты? Что это? Успокойся! Успокойся? Это же дети! Что это за дом, блядь, шеф? Успокойся Я спокоен, шеф. Ларра! Ларра! Успокойся, хорошо? Что это? Что это? Успокойся, Ларра! Успокойся, блять! Спокойно, спокойно, ладно? Заканчиваем. Тут ничего нет. Нет! Мы должны искать дальше! Эта кровь должна где-то быть. Не понимаю. -Нет тут ничего! -Должно быть. -Стреляй! -Сними его. Сними его с меня! Не шевелись. Осторожно! Капитан, что это было? Хуй знает. Тихо, всем успокоиться!

Пошли. Потолок, потолок! Куда оно исчезло? Шеф, шеф! Будь осторожней! Не подходи ближе. Назад! Назад, назад, Россо, назад. Замри! Близко не подходи. Потолок. За потолком следи. Поворачивай, осторожно Ладно, возвращайся. А это еще, блять, кто? Албельда, несомненно. Капитан, тут что-то есть. Похоже, это вентиляционная труба. Труба, конечно. Браво, Албельда, очень умно! Кровь должна быть там. Мы должны. Сними его! Сними его с меня! Ладно, стреляй, целься в голову. В голову! Стреляй, стреляй! Да стреляй ты! -Все под контролем. -Это же просто ребенок! -Просто ребенок! -Нет, не ребенок. Россо. Ларра, проверь потолок. Это выдержит. Держите покрепче. -Будь осторожен! Осторожнее! -Что ты видишь? -Один момент. Россо, врубай! Ларра, будь осторожней. не беспокойся. видишь что-нибудь? Тут что-то есть. что это? Вроде холодильник. И он, похоже, работает. Пробирка! Возьми ее! -На ней наклейка.

-Что там написано? С28, М03, Т. Медейра. То, что нужно. Теперь неси ее сюда. -Что происходит? -Не знаю. -Что происходит? -Не знаю. Что это? давай, убирайся оттуда, Ларра, убирайся! Давай, Ларра, вылезай! Ты в порядке? Просто охуенно. Теперь дай это мне. У тебя есть ее кровь. Давайте сваливать отсюда. Нет, мы пока не уверены. Я должен проверить. Что, блять, проверить? И так все ясно. Медейра. Что еще тебе надо? Это не имеет значения. Я сказал, что должен проверить. Да проверил уже! Медейра! Боже, помоги мне. Иисус, святый Отче, блеск вечного света. Держи. Очень осторожно. Что за херню он говорит? успокоение для брошенных, вы, что явились в этот мир, сострадаю вам, что сошли во ад, что воскресились средь мертвых, освободите нас от врагов наших, получите сострадание. Она прореагировала, все правильно. Мне жаль! Она горела. Что теперь? Это единственная, что у нас была! -Требуется подтверждение голоса. -Подтверждено. -Продолжайте. Мы видели гражданских у окна. Что нам делать? Никто не должен выйти. Повторяю, никто не должен выйти пока я не отдам приказ. Вас поняли! Что теперь? -Продолжайте искать. -Ну ё-мое. Ларра, дверь! Да, шеф. Никто не уйдет, пока мы не закончим миссию. Тут чисто. А вот что не совсем, так это.. Соблюдайте осторожность! Назад, Ларра! Блять, а вы еще кто? -Как они попали внутрь? -У них камера. Поймайте их! Поймать? Зачем? Они никуда не уйдут, ты сам сказал. Вы знаете, что такое секретная операция. Камер не должно быть. Это приказ! -вперед, вперед! -Проклятье! Стой! Не двигаться! Давай, двигай! Быстро! -Куда они, блять, подевались? -Не знаю. Вперед, вперед! Ларра, ответь. Ларра, доложи обстановку. Все чисто. Похоже они не здесь. В любом случае, наружу им не выйти. Все чисто. Убедись. -Что это? -Я сказал в голову! Быстрей! Черт! Черт! Черт! Быстрее, быстрее. Вот, держи. Сюда, за дверь! Тут открыто. Это подождёт. Что они делают? -Ларра, Ларра. блять! -Врубай, Россо. -Включил. Ларра. Ларра. Ситуация? Я спереди, шеф Оставайся там. Мы тебя вытащим. Держись. Как только все станет чисто, мы придем за тобой. -Мэм, стойте. -Стреляй. -Стойте. -Стреляй. Ладно, ладно, ладно. Ларра, назад! давай, сделай это! Найди укрытие. Укрытие! Обойма, шеф! У меня кончились сраные патроны! В укрытие, быстро! Окно, окно. Ладно, ладно. Держи себя в руках. Слушай, пистолет. У тебя еще есть патроны. Ты можешь, Ларра. Ты справишься. Ларра, что ты делаешь? Ларра. Ларра! Мы выходим. Отдавай долбанный приказ. Мы выходим! Голос не подтвержден. Мы еще не закончили, нам нужна кровь. Был всего один образец, ты так сказал. Теперь он потерян. Все кончено. Мы можем найти новый. Это полный бред. Ты сказал, что это должна быть та самая первая кровь. Девочка Медейра начала заражение. Зло живет внутри нее.

Мы должны найти ее и взять образец. Это единственный путь. Мы даже не знаем, жива ли она. Мы уходим.

У тебя есть дети? А что насчет тебя? Стал бы ты стрелять им в голову, учитывая обстоятельства? Если этот вирус вырвется отсюда лучше бы у нас был антидот. Не двигайся. Не трогай. Женщина. Она мертва. Что это? Сигнальная ракета. Какого черта.? Шеф, я получил сигнал от Мартоса. Что? Врубай. Включай, Россо. Теперь мы знаем, где они. Осторожно! Сними ее с меня! Камера, возьми камеру! Держу ее, держу! Я знаю тебя. Заткнись! Во имя Христа, где ты? Записывай все. Это важно. Она знает тебя? Что за хрень здесь происходит? Они ее марионетки.

Она говорит через них. Кто она? Девочка, Медейра. Зло. Ты никогда не сдаешься, отец.

Господи, защити меня. Помоги мне, я не могу удержать ее. А вот и ты! Убери ее! Ради бога, где ты прячешься? Ищи, священник, ищи! Она убежала, Россо. Помоги мне! Нет, стой, она нужна нам. Последний раз спрашиваю, где ты? Господь наш приказывает тебе: скажи Что мне делать? Россо, черт! Держи её крепче! Что ты натворил? Я мог заставить ее говорить.

Почти получилось. Это был наш последний шанс. Нет, шанс еще есть. Что здесь происходит? Не знаю. Линзы сломаны. Сдвинулось. Зажги зажигалку. Точно не знаю Куда положить? -Сюда, сюда. -Какого хрена я здесь делаю? -Не упадет? -Нет, тащи сюда. Добавлю еще, на всякий. Сколько еще? -Вот о чем мы говорили. На много ли хватит? Не парься. Просто записывай.

Она полетит с тремя? Ну, мне это стоило 20 евро, которые, мы должны были платить втроем. Мы так договаривались или нет? -Черт, договаривались или нет? -Конечно, чувак. Она сволочь! да ладно, она же твоя сестра. -Конечно, она тебе нравится. -Что, сволочь? Как больно. Куда положим? -Не знаю, какого хрена я тут делаю. -Уверен, что не упадет? -Да, возьми. Мира, иди сюда. Она полетит, а ты снимай. Конечно, посмотрим. Снимай ты, я ей не доверяю. Ага, ты записывай и не. давай, давай. Раз, два, три. давай, ребята! высоко вверх! Давай, милашка, лети! Что за хрень! Тебя обокрали на 20 евро. -О черт. -Что это за херня? Что за жопа, парни! Черт, что это? Какого черта вы тут делаете? Мы эвакуируем здание. -Почему? -Давай, шевелись! Что это? Охренеть, чувак! Оно закрыто пластиком. Дай мне посмотреть. Черт, а эти? -Не знаю, но похоже это SWAT. -SWAT? Спецназовцы? Что они будут делать? Не знаю, но там внизу что-то происходит. Если нет, почему.? Ури, Ури. Глянь на этого парня. Ты записываешь, верно? Он не в себе, друг. Пошли за ним. Заткнись! давай, Ури, пошли за ними. Эй, ребят, вы не можете здесь оставаться. Ури, ну давай же, быстрее. Да иду я, черт бы вас побрал!

Чувак, он здесь, прямо здесь. Что он делает? Смотри, он с пожарным. Лезут куда-то. Мы под прикрытием. Я поговорила с мамой. Она сказала идти к тете. -Вот ты и иди. -Смотри! Что ты делаешь? -Чувак, они идут. Я же говорил! Точно говорю, они идут. Черт, давай! Давай,давай, давай. -Тито, ты вляпаешься в какое-нибудь дерьмо. -давай, чувак! Подожди, Мира! Подожди, блять! -Беги, беги, беги!

-Срань господня! Ты вляпаешься в дерьмо, Тито.

-Уверен? Если нет, то почему оно открыто? Что нам делать? Бля, входить наверное. Не страдай хернёй, мужик. Ну ладно. -давай, помоги мне. -Мира, подержи, пожалуйста. Нет, я внутрь не пойду. -Конечно пойдешь! -Нет, не пойду. Блять, Мира, пожалуйста. Это наш шанс. Зайдем и все. Конечно. может заработаем бабла. Ты долбанулся! Не видишь, что происходит? -Вы как дети. -Тогда какого хрена мы сюда приперлись?

Это вы приперлись. Меня не приплетайте. Меня задолбала ваша тупость. Сначала с куклой, а теперь вот это. -Не выноси мне мозг! -Успокойтесь, блять! Она всегда нас заебывает.

Наконец-то мы можем сделать что-то крутое. Знаешь что? Камера моя, и я сваливаю. Блять, Тито! Тито, блять! Она такая тупая. Так дай ей уйти. Что все это значит? Ты всегда все портишь. -Хватит, Мира. -Блять, Мира. Мира.! -Сделай это для меня. -Эта девка тупая. Иди в жопу, придурок! -Мира, пожалуйста! -Я сказала нет.! -Что такое? Не знаю, Не видно ни хрена. Странно, потому что всякой хрени тут навалом. Мы тут подхватим что-нибудь. Бля, я думал будет хуже. Хуже? Я сейчас блевану. Это твоя улица, не? -Тут и твое дерьмо плавает. -Ну ты и свинья! А что, ты не срешь? Сру, но это не моя улица! -Собаки? -Ури, держи камеру. Ладно, ладно. -Тито, это уже не круто, давай сваливать. -Что это за херь? Беги, беги, беги. Заткнись! Они тебя услышат. Сейчас все нахуй накроется! Они идут! Что ты делаешь? Давай, блять, быстрее. Нам крышка, чувак. Заткнись! -Они сюда пошли. -Ты чокнулся! Мы зашли слишком далеко. Мира, мы не можем пойти назад. Они нас видели. Идем, живо. Вот черт! Ладно, мы внутри, теперь пора наружу! Да подожди ты, блять! Задолбала! Черт, Тито. Глянь на это, чувак. -Ури, брось! Круто. Настоящий? -Тяжелый. -Тито, пожалуйста, брось его. Я же говорила, что нас поймают. Ты видишь, это они. Пожарный и этот псих. Видишь что-нибудь? -Твою мать! -Он просто выстрелил. Мы ничего не сделали! Как вы попали сюда? Так же, как и вы. Что здесь происходит? Это опасно, вы не можете оставаться здесь. А как насчет тебя? ладно, пошли. Черт, подожди, подожди! Что ты делаешь с камерой? Вот черт! Извини! Где ты, на хрен, взял это? Это было там, на полу. Выглядит официально, полицейский выпуск. Должно быть, один из первых, кто вошел сюда. Убирайтесь отсюда, быстро! Почему это? Здесь инфекция, в воздухе! И поэтому ты не носишь маску. Считаешь нас идиотами? -Они бесполезны! Заткнись! Но это правда. Черт, просто заткнись! А вы, ребята, уходите. -Тито, пошли. -Нет, Мира, нет. -Черт, я валю отсюда. пошли, Тито! Ты разве не слышал? Если нет, пристрелишь меня? Тито, Тито! Ури, пожалуйста, подожди. -Тито, пожалуйста. -Отвали от меня. пошли, Тито. Сукин сын! Заперто. Пошли обратно. Заперто. И горячий, блять! -Обжигает. Они заварили люк, нам теперь не выбраться. -Просто охренительно! -Почему? Потому что они шли за вами, придурки. Черт! Должен быть другой выход. Какой еще выход? У них приказ стрелять. Я слышал по радио. И что теперь? Теперь будем делать то, что я говорю, понятно? Понятно? Я же сказал, выключи эту чертову камеру. Ты хочешь снимать, верно? Отлично, снимай, пусть все увидят! -Они обманывают тебя.. -Что это значит? Спроси вон тех снаружи! Нет, нам надо идти. Моя дочь наверху. Успокойся, ты подвергаешь нас всех опасности. Я тоже хочу найти своих спутников. Но все будем делать вместе. Заткнись! Где это? -Второй этаж. -Ладно, тогда пошли.

Пошли, пошли, быстро! давай, давай! -Я не хочу идти наверх. -Мира, пожалуйста! Нет, пожалуйста! Я не хочу идти наверх! Пожалуйста, я хочу домой! Раньше надо было думать! Мира, расслабься. Черт, пошли. давай, быстрее. Не отставай. Шевелись.

Бежим, бежим, бежим. бежим!

Черт! Уверен, что нам сюда? Черт, черт, черт. Быстрее, не отставать! Внутрь, быстро! Тито, пожалуйста, пошли. Успокойтесь. Дженнифер? Мэри Кармен? Дженни. Мэри Кармен! Где Дженни? Мэри Кармен, где девочка? Успокойся, милая, успокойся! Что у нее на лице? Держи камеру. Держи её! -Где зажигалка? -Что теперь, Тито? Тито, что ты делаешь? Мэри Кармен! Мы все умрем благодаря твоему сраному видео. Слушайте, никто здесь не умрет. никто. И что ты делаешь? Она укусила меня. Я должен остановить заразу. Воды. воды. воды. -Ты должен помочь нам, пожалуйста! -Сделай что-нибудь, пожалуйста! Ты можешь вытащить нас отсюда. Снаружи полно полицейских, пожалуйста! Спокойно, спокойно. Все успокоились. Не подходите к окнам, это ради вашей же безопасности. Повторяю, отойдите от окон. Скажи им, что мы дети, мы ничего не сделали. Снайперы, код 3. Что случилось? Ложитесь! Ложитесь все! Что происходит.? Я не знаю. Они стреляют. давай, давай! Эй, подождите! Черт! Стойте! Дженнифер! Постойте. Назад, Ларра! Блять, а вы еще кто? Спецназ. Что нам делать? Они копы, они должны помочь нам. Быстро. не дайте им уйти! Тихо! Тихо! Черт, где они? Что нам делать сейчас? Я хочу выбраться отсюда, выбраться, пожалуйста! Пошел ты! Мы никогда не выйдем отсюда. Мы все здесь умрем из-за тебя! Заткнитесь, нахрен! Черт, заткнитесь! Что происходит? Что это? Ури, здесь что-то есть. -Что могло случиться? -Дай это мне. Папочка. Это ты, папочка? Кто это? Ребенок. Я здесь. Дженнифер? Папочка, мне страшно. Дженнифер? Это здесь. Что нам делать? Нам надо вытащить её отсюда. -Что это? -Папочка, открой. Открой, пожалуйста. -Нам надо помочь ей, пожалуйста! Девочка. где девочка? Мы ничего не сделали. Мы просто хотим помочь ей. -Отвали, отвали.! Пистолет, пистолет. Пристрели его! стреляй! -Пистолет! -Стреляй в него! стреляй! Убей его, пожалуйста! Стреляй, Мира! Мира! Стреляй, блять! Стреляй! Тихо! Не шевелись. Тихо! -Пожалуйста, помогите нам! -Всем стоять, не двигаться! Мы ничего не сделали, пожалуйста! успойкойся, успокойся. Где он? Где он? -Он напал на нас. -Но где он? Я убила его. Хорошо, все хорошо. Дай мне пистолет, медленно. Почему вы открыли дверь? Вы не должны были этого делать! Он говорил как маленькая девочка, и мы подумали. О чем вы, блять, думали? Какого хрена вы тут делаете? Я не знаю, я не знаю. Что нам теперь делать? ТЫ мне скажи. Это был наш последний шанс. Мы вернулись туда, откуда начали. Что с тобой? Очень больно. Думаю, он укусил меня. -Нет, нет, что вы делаете? Держи его, он нам нужен. Успокойся, малыш, просто успокойся. Все хорошо. -Нет, нет, нет! -Что ты делаешь? Эта дверь, мы должны запереть их там! давай, давай, затащите ее внутрь. Быстро, закрой. Мы ее заперли. Возьми вон ту штуку. пошли, быстрее. Черт! Он ушел. -Не беги, малыш. -Не дай ему уйти. давай, тащи его сюда. Помоги мне! Россо, возьми камеру, она нужна нам. Мы должны писать всё, документировать. -Что не так? Батарея скоро сядет. Ну и что? Давайте закончим с этим. Нет, нам нужны доказательства. Говорю тебе, это приказ! Так, похоже звук есть. -Она работает? -Я этим занимаюсь. давай, Россо. Записываю! Сейчас я спрошу тебя еще раз. Кто ты и что ты здесь делаешь? Мы пришли записать репортаж, и все. Репортаж. Я спряталась, потому что. Она, должно быть, та репортерша, которая пришла с пожарными. -Назад, мы не можем быть уверены. -Осторожно. Убедись. иди сюда, сюда. Повернись. Что это? Не твое дело, раслабься. Осторожно. Расслабься. Посмотри на меня, посмотри на меня...! -Кажется, она в порядке. -Это из-за неё все началось. -Я видела её. -Я не знаю, было темно. Девочка, Медейра? Это должна быть она! Я не знаю. В пентхаусе. Там никого нет. Кем бы она ни была, пора это выяснить. Ты не должен так упорствовать. Я тебя предупреждал в прошлый раз. В прошлый раз тебе повезло. Но не в этот. Теперь скажи мне где ты. Скажи мне. Ради Господа Бога, который приказывает тебе,. скажи мне, где ты. Нет, первое тело, девочка, в нем ты прячешься. Не строй из себя такого умника. Если бы ты им был, ты бы уже бежал. Под защитой Бога. Он дает мне силу идти по змеям, и победить всех моих врагов. В пизде твоей мамаши! Проверь там, тебе понравится. Твои уловки больше не работают. Скажи мне, где ты. Я не убоюсь ни ужасов ночи, ни стрелы, летящей при свете дня, ни чумы, крадущейся во тьме, во имя Отца и Сына и Святого Духа, скажи мне, где ты. Далеко наверху. Твое богохульство не пугает меня. Я сказал тебе, далеко наверху. Возможно, ты боишься, священник? В пентхаусе. Она не там, там ничего нет. Свет ослепляет тебя. Во имя Господа, где? Свет не дает тебе узреть путь. Какая жалость, не правда ли? Какой нахрен свет? Ты говорила, что там было темно. Как ты ее увидела? Как ты ее увидела, если там было темно? Камера. У нее есть ночное видение. -Я должен был догадаться. И ангелы, растерявшие своё достоинство, но бросившие собственные жилища, Господь навеки заточил их во мраке темниц, до судного дня. Что за херь ты несешь? Тюрьмы тьмы, Там, где она, свет не отражается.

Тепло, священник, почти горячо, но не обольщайся. В пентхаусе! Россо, починил фонарик? Где они? Почему не нападают? Не знаю, но мне это не нравится. Россо, с этого момента будь настороже. Ночное видение позволит нам увидеть скрытое, то, чего мы не заметили. Откуда начнем? Кажется, я знаю. Давай, быстрее! Пожалуйста, пожалуйста, нет! -давай, давай! -Я. Я иду. Теперь что? Блять, мы тут уже были, и тут ничего нет. Что мы ищем? Ладно, выключи свет. Выключи полностью. Включи ночное видение.

Что? Нет, это невозможно.

-Что это за херня? -Что ты видишь? -Дверь. там, сзади. Какого хера ты несешь? -Уверяю, там была дверь. -Конечно. Дверь. Ладно, выключай. -Направляй меня. Иди к задней стене. Спереди от тебя. Уже рядом, 3 шага. Ты ее касаешься сейчас. Спокойно, ладно? Ты хочешь выбраться или нет? Осторожно! Держитесь за меня, держитесь. Будьте осторожны. Россо, свет! Аккуратно, шеф. Тут ничего. Свет не дает нам видеть. Выключи его! Продолжайте, ищите. Что-то должно отличаться. Что ты видишь? Видишь что-нибудь? Там что-то было. -Там, впереди. Выключи. Вот оно. Осторожнее. Веди нас! Шеф, не туда. Налево. Прямо перед вами. -Аккуратнее! -Тут, тут! Тут вода. Похоже на. похоже на колодец. -Будьте осторожны, шеф. -Там что-то есть. Осторожно! Шеф, шеф! Россо, где он? Не знаю. Он был вон там. Выключи его, выключи! Россо, где он?

Не знаю. Что-то утащило его. Направляй меня, Россо! Россо, Россо, где ты? Что случилось, что это было? Что-то ударило меня. -Это она. -Черт, черт! Это она? Это она? Скажи мне. Не знаю! Мы должны выбираться, немедленно! Я потерял камеру! Найди ее, она нужна нам! Найди ее, Россо, Бога ради! Я не знаю, где она. Ничего не вижу. -Ну так поищи еще, Россо! -Стараюсь! Не могу найти ее, не могу! Нашел, нашел! Я тут. Это я, успокойся. -Нам надо выбираться. -Она убьет нас. Нет, мы выберемся. Нет, мне нужна эта кровь! Россо, где она? Видишь ее? -Ничего не вижу. -Ищи ее! -Не вижу ее. -Мне нужна кровь, Россо. Она не может нас видеть. Не двигайтесь. Если она нас не услышит, то и не найдет. Доктор. Ответьте. Требуется подтверждение голоса. Доктор, ответьте. Пожалуйста, повторяю, ответьте. Доктор, ответьте. Требуется подтверждение голоса.

Доктор, ответьте. Какого хера ты творишь? Остановись! Пошли, пошли! Что ты наделала? Она была нужна мне. -Мне плевать. -Мне нужна была эта кровь. Мне плевать! Сваливаем. Подожди, подожди. Мы не можем уйти, пока он не отдаст приказ. Что это? Вертолеты. Отдавай приказ! Только когда закончу свою миссию. Я сказала: отдавай приказ! А я сказал, что еще не закончил свою миссию. Больше ничего нельзя сделать. Вытащи нас отсюда! Отдай долбанный приказ! Какого хрена ты делаешь? -Отдавай приказ. -Не могу. -Остановись.

-Я хочу выйти! Что ты делаешь? -Я не могу. -Можешь. -Остановись. -Конечно можешь! Слушай меня. Отдавай! Спокойно. Я должен закончить. миссию. Твоя миссия закончена. Прекрати, стой! Ты, блять, совсем свихнулась! Что ты делаешь? Выслушай. Ты не можешь выстрелить в него. Он нам нужен, чтобы выбраться. Ты что, не понимаешь? Успокойся. Не усложняй все еще больше. Отдай приказ. Как ты это сделал? Ты не можешь заставить меня! Я под защитой Господа. Меня бы очень порадовало, если бы ты вывел меня отсюда. Это было бы идеально. Но знаешь что? Ты мне не нужен. Ты понимаешь это, да? Требуется подтверждение голоса. Подтверждено. Миссия окончена. Запрашиваю эвакуацию. Есть выжившие? Только один, женщина. Я остаюсь, я заражен. Сожгите все согласно плану. Женщина? Кто? Как она выжила? Это здесь. Мы должны тут все обыскать. Осторожно, тараним! -Выбивай дверь, Мартос. -Все чисто. Ларра, свет!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Жилец уехал на родину.

Засуньте их себе в задницу! >>>