Христианство в Армении

Может быть, я так и сказал.

Ваше Величество одобрило мое предложение? Канцлер, мы только что отбили нападение Ваня из северного У. Нашим войскам и людям нужна передышка. Мятежники Сунь и Лю возглавили свои собственные режимы в южных землях. Они строят заговор против Вашего двора, государь. Если они не будут медлить, династия Хань, может быть низложена ими. Канцлер, прошу, позвольте я учту это в дальнейшем. Сколько может Ваше Величество учитывать это в дальнейшем? Я вел войны по всей стране, десятки тысяч солдат погибли на полях сражений, все это ради великой Империи Хань. Государь, Вы еще помните время Вашего изгнания? Кто из Ваших родственников спас Вас? Я не знаю, по сей день, если бы я не уничтожал предателей, сколько еще трон мог бы держаться в своих правах? Настоящим постановляю, Канцлеру Цао Цао, облеченному полномочиями Командующего армией Империи, направиться восстанавливать порядок на юг. Благодарю Вас, государь. Советник Кун Жун желает говорить. Лю Бэй дядя Вашего Величества, а Сунь Цюань наследник Княжества У в третьем поколении. У них нет намерений поднимать мятеж. Принимая во внимание, Канцлер, и Ваше стремление захватить всю власть в государстве, и так же намерения мобилизовать всю армию, нет основательных причин для начала этой войны! Даже заставив себя поклясться в преданности династии Хань, вы не способны убедить в этом никого более! Подавлять восстание должны не Вы, Канцлер, а Лю Бэй и Сунь Цюань! Первая жертва. Я благодарю Канцлера за это вино. ~Последний год ханьской династии. Евнухи и родственники Императора борются за власть. Страна погружена в хаос. Честолюбивый Цао Цао, воспользовавшись моментом, подталкивает Императора и местную знать к действиям. В 208 году н.э., Цао Цао возглавляет свою армию, чтобы уничтожить Лю Бэя дальнего родственника семьи Императора и Сунь Цюаня правителя Южных земель.~ Начинайте. Построение! Берегись. Мой господин. Господин. Ты вернулся. Наши люди изо всех сил пытаются удерживать позиции до тех пор, пока последний человек не покинет город. К счастью, большинство крестьян уже убежало через долину. Мой господин! Две госпожи и молодой господин застряли в деревне. Госпожи, пожалуйста, будьте осторожны! Не плачь. Генерал Чжан. Военный советник, каково наше положение? Силы Цао Цао, преследующие нас, больше, чем мы ожидали. Головной отряд всадников настигнет нас в ближайшее время. Конница Цао использует построение "клин" во время атаки. Мы будем лишь отраженным светом в их глазах, попытайся мы их остановить. Помните, беженцам нужен по крайней мере час, чтобы оторваться. Нам нужна еще тысяча солдат для второй линии обороны! Предоставьте это мне. Отлично. Мой господин. крестьяне двигаются слишком медленно. Похоже, им потребуется, по меньшей мере, еще четыре часа. Нам немедленно нужно направить отсюда тысячу солдат в помощь генералу Чжану, чтобы Цао Цао не мог продолжать преследование. Мы должны предоставить крестьянам самим выбираться. Цао Цао намеревается заставить нас сдаться, их он не станет убивать. Нет! Посмотрите, старики, женщины и дети все нуждаются в нашей помощи! Господин, эти крестьяне утащат нас на дно. Чтобы преуспеть, вы должны забыть о таких незначительных проблемах. Это люди Хань, они следуют за нами только, чтобы не быть под властью Цао Цао. Если мы не можем защитить народ, тогда каков смысл этой войны? Я найду Гуань Юя. Иди и помоги господину. Скорее! Приведи лошадь для госпожи. Похоже это семья Лю Бэя. Возьмите ребенка! Госпожа! Генерал Чжао, он моя кровь и плоть моего господина. Он не должен попасть в руки врага! Будьте уверены, госпожа, я отведу Вас и молодого господина к господину Лю. Скорее! Садитесь на коня! Госпожа, быстрее! Госпожа! Генерал! Госпожа! Разойтись! Развернуть щиты! В атаку! Советник, где наше подкрепление? Кто этот человек? Чжао Цзылун из Чаншаня. Почему такой храбрый воин служит не мне? Генерал Чжао. Отступаем! Мы еще можем сражаться! Почему мы так спешно отступаем?! Враг намного превосходит нас числом. Если не сможем защитить беженцев, наши потери увеличатся. Слушайте! Защищайте беженцев! Это приказ! скорее идем! Уходи! Защищай беженцев! Цзылун, увези молодого господина! Отступаем! Слушайте меня, третий отряд! Держать строй! Защищать отступающих беженцев! В атаку! Второй отряд, в атаку!

Третий отряд, готовсь! Мой господин, я привез молодого господина, но две госпожи. Поднимись. Канцлер! Лю Бэй повержен. Посмотрите, трусость покрыла все поле боя. Мертвые тела повсюду. Остальные бежали, спасая свои жизни! Только один человек продолжает сражаться. Сдайся, и твоя жизнь будет сохранена! На колени! Не сопротивляйся! Генерал Гуань Юй, мудрый человек выбирает своего господина осмотрительно. Почему ты продолжаешь служить Лю Бэю? Заставьте его встать на колени! Защитите канцлера! Убейте его! Никому не двигаться! Канцлер, зачем? Если бы он хотел меня убить, он бы уже сделал это. Гуань Юй не может убить безоружного человека. Лю Бэй проиграл множество сражений, до сих пор множество людей, наделенных талантами, остаются верными ему. Однажды, они будут служить под моим началом. Всю жизнь я страдал из-за своих ошибок. Это самая худшая из них. Цао Цао надеется удержать судьбу правящей династии в своих руках. Покуда я жив и дышу, я буду биться до конца и прекращу его злодеяния против двора Хань. Мой господин, я хочу направиться в княжество У этой ночью, чтобы просить поддержки у Сунь Цюаня. Сунь Цюань? Против Цао Цао? Я сомневаюсь, что у него достаточно сил, чтобы сражаться с таким сильным врагом как Цао Цао. К тому же Сунь Цюань молод, им движут сильные амбиции. Многие поколения семья Сунь управляет южными землями. Они достаточно состоятельны и сильны, чтобы сражаться с Цао Цао. Мы нуждаемся в У в той же мере, насколько У нужны мы. В случае успешного заключения союза и поражения Цао Цао, он непременно отступит назад на север. Тогда мы сможем идти на запад и восстановить свои силы. Мы установим свой контроль на западными землями, Цао Цао будет контролировать север, а Сунь Цюань южные земли. Таким образом, мы образуем три угла влияния. Такое разделение власти единственный способ остановить Цао Цао. Господин, прошу, доверьтесь мне. Вы уверены, что сможете убедить его? Ешьте больше. Дорога до У длинна и Вам понадобятся силы. Канцлер, покорившиеся генералы Цай Mao и Чжан Юнь, здесь. Эти два человека ненадежны. Прошу, будьте осторожны. Все же, полагаю, они будут полезны. Приветствуем Вас, Канцлер! Поднимитесь. Сколько судов и людей вы привели с собой? Мы пришли с трехсоттысячным войском, погруженным на суда, и более чем с двумя тысячами боевыми судами и лодками различной величины. Прекрасно! Теперь мы можем быть. плавающими тиграми! Канцлер, Вот наше письмо о повиновении. Генерал Цай, я нашел в этом письме множество ошибок. Надеюсь ваши военные навыки не столь плохи как ваши литературные таланты. Я слышал Вы поддерживаете постоянные связи с Княжеством У. Канцлер, я объявлял У войну множество раз. Так называемые связи ограничиваются только этим. Не нужно объяснений. Что это? Это карта У, которую я составил, это стоило мне многих сил, чтобы быть точным. Генерал Цай, вы действительно, испытали многое, составляя эту карту.

Канцлер, Лю Бэй бежал в Сякоу после поражения. Если ему все же удастся объединить силы с Сунь Цюаном Княжества У, в этом случае я боюсь. Это будет не в наших интересах? Если Сунь Цюань заключит союз с Лю Бэем, он прослывет предателем и восстанет против императорского двора, что оправдает нашу войну. Лю Бэй приплетает себе родство с императором, но вся его жизнь ошибка. Сунь Цюань молодой выскочка, не имеющий никаких достижений. Когда неудачник соединит силы с трусом. чего они добьются? Не смотря на юность нашего господина, он проявляет мудрость, опережающую его годы. Говорите открыто и не сдерживайте себя. Главные советники будут серьезным препятствием Вам. Вы говорите мы можем участвовать в этой войне? Не можем! Надеюсь, у него есть достойные военные планы против Цао Цао. На этот раз Цао Цао полон решимости сражаться. Мы серьезно проигрываем в количестве людей. На что мы вообще надеемся, вступая в эту войну? Мы не можем сражаться! Приветствую Вас, Ваша Светлость. Господин Чжугэ, я слышал, что Цао Цао нанес поражение Лю Бэю в трясинах при Синье? Причиной поражения при Синье было благородное сердце моего господина. Он не пожелал покинуть тысячи беженцев, которые следовали за нашим войском и задерживали наше продвижение. Как велика армия Цао Цао? Общая численность армии восемьсот тысяч человек, готовых вторгнуться с воды и с суши. Настоящая цель Цао Цао не победа на Лю Бэем, но захват У! Ваша Светлость управляет обширными Южными землями и при Вашем дворе есть множество выдающихся сановников. Если Вы примете решение выступить против вторжения Цао Цао, прошу Вас готовьтесь к войне! Мой господин!

Прошу Вас вступать в войну! Покуда почивший князь был жив, он всегда говорил мне, что нет ничего более важного, чем мир для народа У! Мы не можем сражаться, мой господин. Верно. Сдаться не так уж и плохо. Для малодушного. Причем, чем скорее тем лучше. Это лучший путь прекратить волноваться. Если это так, тогда почему Лю Бэй не покорился?

Конфуций говорил о правосудии по отношении к себе, и Мэн-цзы говорил о жертве ради справедливости: Сдаться не значит выиграть или проиграть, а лишь склониться к одной из добродетелей! Цао Цао самозваный Канцлер, он оказывает давление на Императора Хань, и подделывает указы Его Величества. Если он захватит Южные земли, то будет иметь возможность захватить трон. Если мы сдадимся Цао Цао это будет помощью тирану. Господин Лю потомок императорского дома. Таланты и храбрость его известны всей Поднебесной, и все взирают на него с любовью. Если благородный человек, преданный двору Хань, всю свою жизнь не может достичь успеха это воля неба. Но, как он может покориться Цао Цао? Ведь это будет невыносимым позором! Так или иначе, для Вашей Светлости благоразумнее сдаться. По крайней мере, Вы сможете сохранить свою жизнь и имущество. Тогда по милости Цао Цао Вам будет позволено продолжать управлять Южными землями. Почему нет? Так Вы считаете я ничто по-сравнению с Лю Бэем? Ваша Светлость показали, бесспорно, великолепные таланты, лучшие, чем многие таланты господина Лю и многие, сродни его талантам. Ваша Светлость, вы мудро управляете просторами Южных земель. Уже одно это является основным преимуществом по-сравнению с господином Лю. Мой повелитель, господин Чжугэ прибыл к Вам с планом борьбы против Цао Цао. Полагаю, не будет слишком обременительным выслушать его. Не смотря на то, что мой повелитель пострадал от последнего поражения, с нами все еще Гуань Юй, Чжан Фэй и Чжао Юнь, их люди, а также флот, под их командованием, насчитывают по десять тысяч человек у каждого. В результате объединения отборных частей наших генералов и сил У, союз получит усиленную вдвое армию. И хотя силы Цао Цао превосходят наши, более половины его армии состоит из покорившихся войск и не всецело надежны. Их легкая конница проходит более трехсот сорока ли каждый день. Они истощены. Они сейчас напоминают стрелу на излете, которая уже не может пробить даже тонкую шелковую ткань. Более того, северянам непривычна южная местность и у них нет опыта ведения боя на воде. Их внезапное вторжение обречено на провал. Вы получите нашу поддержку. Мой господин, прошу, не попадитесь в ловушку Чжугэ! Мы не можем законно выступать против Канцлера Цао, мой господин! Наш союз с Лю Бэем лишь даст обоснование войны Цао Цао. Разумнее взять в плен Лю Бэя и в качестве дара передать его Цао Цао! Нет! Прежде чем покориться, необходимо сражаться! Так мы заставим Цао Цао отведать горькую. Сто тысяч человек против восьмисот тысяч! Что это за война!? Все вы презренные трусы! Как ты смеешь! Мы не можем сражаться. Ваша Светлость, Я знаю, вы скрывали ваши возможности. Меч был спрятан слишком долго, теперь настало время обнажить его лезвие. Мой повелитель, этот Чжугэ Лян решил привести нас к беде! Откажите ему! Мой повелитель! Прекратите говорить! Я уже слышал все это много раз! Дайте мне все обдумать. Дайте обдумать. Как прекрасно! Действительно, это рай на земле!

К сожалению, с установлением власти Цао, вся эта красота вскоре обратится в прах. Ваши слова почти убедили Его Светлость. Чтобы союз был заключен, мне необходимо уговорить еще одного человека. Правителя Чжоу Юя? Князь уважает его как своего старшего брата. Умерший князь говорил, что по делам внутренней политики надо обращаться к Чжан Чжао. А для ведения внешней политики к Чжоу Юю. Сейчас он встал лагерем у Красной скалы. Он тот самый человек, к которому нужно идти. Прекратить! Дай это мне! Ты даже не способен держать копье! Нужно вкладывать силу в каждый удар! Еще раз! Поворот! Поворот! Господин Чжугэ, вон там правитель. Построение! Крыло один в один. Боевое построение "Гусь". Прекрасно. Печально, что оно устарело. Дай-ка мне это. Ваша Честь. Попробуй теперь. Спасибо. Господин Командующий. Водный буйвол, принадлежащий моей семье, был украден с поля рядом с казармами. Люди видели. Командующий, это господин Чжугэ Лян. Командующий Чжоу. Приветствую Вас. Зачем Вам веер в такой холодный день? Это помогает сохранять спокойствие. Это старая привычка, от которой я никак не избавлюсь. Вы не похожи на беспокойного человека.

Прошу за мной. Что Вас развеселило? Это не веселье, это умиление. Я умиляюсь тому, что эти солдаты знают не только как сражаться, но также и ценят музыку. Вы хорошо разбираетесь в военном деле? Немного. Все же вы сочли мои боевые построения устаревшими. Генерал, никто кроме Вас не слышал меня оттуда. У меня острый слух. Генерал Гань, господин Чжугэ сказал, что Ваше боевое построение устарело. Вы осознаете, что неудачное построение может погубить наших братьев?

Я никогда не помышлял о том, чтобы подвергнуть опасности своих братьев. Сила боевого построения проистекает из сердца. Не существует такого понятия как "устаревший"! Это генерал Гань Син. Примите мои извинения. Генерал Гань и его армия, раньше были самыми известными разбойниками на юге. Вам лучше не шутить при нем. Все в порядке. Я впечатлен действиями каждого воина сегодня! Однако у этого старика крестьянина с рисового поля рядом с казармами был украден буйвол. Было ли это сделано одним из моих братьев? Тот, кто сделал это опорочил наше имя! Найти его! Кто совершил такой низкий поступок? Лу Су, напомни, какое наказание полагается за такой проступок? В соответствии с законом, наказание смерть! Выйдите вперед! Покажите себя! Выйдите вперед! Я знаю способ найти их. Если буйвол был украден с рисового поля, то на обуви похитителей должна быть слякоть.

Я верно рассуждаю? Воины Гань Сина, слушай мою команду! Каждый из вас должен добежать до того дерева, и вернуться назад. Живо! Выполняйте! Я не накажу сегодня этих людей, потому что я хочу дать им второй шанс. Армия У не потерпит воров! Что нам сейчас действительно необходимо, так это держаться вместе.

Я не справился с выучкой моих солдат. Умоляю Вас о прощении. Я не Я не смею! У этих солдат плохо с дисциплиной. Но также у этих солдат большие возможности. Такие вещи как эта происходят из-за недостатка у нас провианта. Вы выделили нам половину от того, что обещали на поддержание этой армии. Сейчас снабжение снова сокращается. Как насчет остальных средств? Что бы вы ни просили, я постараюсь выполнить. Тогда мы договорились. Ваша Честь! Ваша Честь! Плохие новости! Я же говорил, с этим другом трудно иметь дело. Он выходит ляжками! Он выходит ляжками! Подержи это. держись. Госпожа! Жеребенок еще. Она не сможет разродиться, если ты будешь так шуметь. Сяо Цяо, что происходит? Он выходит ляжками. Скоро уже выйдет. Ваша Честь, лошадям. Рождение ляжками вперед очень редко. Жеребенок может не выходить до двух дней. Что случилось? Почему появилась только одна нога? Он не может выбраться. Как нам быть? Другая нога застряла. Сейчас нельзя просто тащить не поможет. Это Чжу. Это Чжугэ Лян мой друг. Подвиньтесь немного. Вы и в этом разбираетесь? Немного. Я помогал корове разродиться. У лошадей это должно быть то же самое. Прошу, позвольте я попробую. Два передних копыта должны появится наружу вместе при естественных родах. У этого жеребенка еще нет имени. Он появился в Южных землях, потому у него должно быть южное имя. Как тебе Мын Мын? Мын Мын? Мын Мын, вставай! Он не может подняться! Вставай же! Вставай! Надеюсь мы сможем видеть как он растет каждый день. Я хочу, чтобы ты обещал мне, когда он вырастет, ты не сделаешь его боевым конем. Правитель, Сяо Цяо выглядит как гордая собой мать. Правитель, время сейчас как никогда существенно. Война или повиновение. сегодня праздник. Не будем обсуждать государственные дела. Хорошо, хорошо. Поскольку господин Чжугэ обучен музыке, почему бы нам не сыграть что-нибудь вместе? Я умею лишь.немного. Вы умеете много больше. Только скрываете это. Если уж вам суждено объединить усилия, тогда это будет прекрасной партией. Благодарю, госпожа. Спасибо Вам, господин Чжугэ. Мой муж уже очень давно не играл на цине. Я тоже давно не практиковался в игре на цине. Мы еще не обсудили войну. Как можем мы уйти? Его ответ был в его музыке. Он желает участвовать в этой войне. Я думаю, вы двое хорошо поладите. Его мелодия сказала мне, что ему нужны друзья.

Твоя же открыла мне необходимость твоего участия в этой войне. Канцлер. вожделение и одержимость могут также причинять головную боль. Разве ты не слышал, что вожделение однажды дает молодость! Особа на этой картине должна быть при Вашем Высочестве. Ее имя Сяо Цяо. Когда я был молод, ее отец очень высоко ценил меня. Я видел ее лишь однажды. Теперь, она должно быть самая прекрасная женщина в мире и замужем за Чжоу Юем. После укрощения мной княжества У, она станет моей. Господа, вы все здесь. Да, Ваше Светлость! Генерал Цай, Ваши суда очень надежны! Спасибо, Канцлер. Канцлер, я охранял Цзинчжоу много лет. С силой и могуществом нашего нынешнего флота, мы непременно победим У. Прекрасно! Что? Два генерала пытаются сказать, что наши наземные войска являются потешными? Генерал Ся-Хоу, в то время как мы северяне хорошие наездники, южане искусны на воде.

Чтобы уничтожить У, нам нужна поддержка генерала Цая и его флота! Благодарю Вас, канцлер! Генерал Цай, Какая-я-я. лучшая еда на юге? Лучшая еда на юге это речная рыба, канцлер. А-а-а. что на юге самое худшее? Погода никуда не годится. Этот ветряный сезон. Ветер часто меняется непредсказуемым образом. Шесть драконов впереди моей колесницы. Я поймаю ветер и промчусь на огромной скорости, и все князья будут под моим началом, и мир покорится одному имени. По суше и воде моя восьмисоттысячная армия направляется навстречу Вашему Высочеству за княжеством У. Этот Цао Цао довольно дерзок. Что он имел в виду говоря "за княжеством У"? Улыбнись! Мы преодолеем это. Они все тоже хотели бы улыбаться. Когда отцу было девятнадцать, он был уже известен как "Тигр Южных земель". Когда моему умершему брату было двадцать шесть, он завоевал все Южные земли. Сейчас мне двадцать шесть, до сих пор я не сделал ничего. Очевидно, что мои достижения никогда не сравняются с их подвигами. Как бы я ни старался, эти старые советники все равно будут считать меня никчемным. Ты появился вовремя. Он не слушает меня и даже не улыбнется. Господин. Что это? Цао Цао требует нашего повиновения. Посмотри сам. Вы давно не пользовались этим. Он затаился. Видите его? Зверь наблюдает за нами. Он коварен, играет со своей добычей. Разве он не такой как Цао Цао? Цао Цао истинный предатель, не смотря на то, что он канцлер. Он всегда нападает под прикрытием темноты. В целом мире, нет человека, который бы хорошо относился к нему. Брат, чего же ты боишься? Честно говоря, я начал готовиться к войне с Цао Цао три года назад. Цао Цао утверждает, что у него восьмисоттысячная армия. Тем не менее, сдавшимся в плен солдатам нельзя доверять. В действительности он может положиться лишь на сотню тысяч из них. У наших воинов высокий боевой дух. Мы знаем все о водах Янцзы и имеем опыт водных сражений. Более того, у Цао Цао нет законных оснований вести эту войну. Но как быть с советниками! Они пекутся лишь о собственной безопасности. Вы не должны их слушать. Ваш упокоившийся брат однажды сказал Вам, что Вы лучше справляетесь с административными делами, а он лучше справляется с военными вопросами. Это привело Вас к потере самоуверенности. Но он сказал так лишь для того, чтобы ты постарался превзойти его. Помогите им! Уходим отсюда. Можешь идти? Ты в порядке? Зверь там! Не нужно более колебаний.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Глаза закрывай, когда будешь глотать.

Я знаю, где они прячутся. >>>