Христианство в Армении

Зачем она так сделала?

Перевод с английского, тайминг, оформление и редактура MiTrIcHoJiSaN zerro_zorro@mail.ru Партия Зеленых контролирует германский парламент. Их требование вывести ядерное оружие из Европы. Мексика погружается в смуту революции. НАТО прекращает свою деятельность. США остаются в гордом одиночестве. КРАСНЫЙ РАССВЕТ "Лихим всадникам Лучше всегда стремиться совершать великие поступки. Чем вставать в ряды с робкими. бедными духом, никогда не знающими ни победы, ни поражения". Теодор Рузвельт 1899 Спасибо что подбросил. Не за что.

Я поехал, нет даже времени позавтракать. Работаешь? Да, буду на станции целый день. Потому после школы домой. Сегодня тренируетесь? Ага, после ТАКОГО счета, будем тренироваться вдвойне. Позорища, думали их легко победить. А как сам проигрывал? Что? Не помню такого. Я помню. Да врешь ты все. Не верю ни одному твоему слову. Ладно, пока. Во время большой охоты, бойцы выдвигались полукругом. Размеры которого сравнимы с размерами Род-Айленда. Затем они продвигались вперед, сгоняя всё перед собой. и даже насекомых. В конце они смыкали круг. И все, что попадало внутрь, в панике пыталось удрать. Когда же монголы смыкали круг И видели друг друга, каждый из них впадал в яростное безумие. Начиналось смертоубийство, продолжавшееся часами. днями, неделями, и даже месяцами. И так продолжалось, пока младший из сыновей Хана не попросил своего отца оставить последнее из созданий вживых, и разрешить. отпустить его на свободу. А теперь, друзья мои. Ух ты, глянь. Похоже, они сбились с курса. Это очень странно. Надо что-то делать, мистер Тисдейл. Что делать? Что делать? Что случилось, приятель?! Бежим скорей! Залезайте! Ложись, ложись! "Они заберут мой пистолет только из моих мертвых пальцев". Что происходит? Они стреляют во всех! Нам нужно уходить в горы. А кто они? Некоторые из них говорили по-испански. А ты видел их? Кто они? О, Господи. Парни, всем внутрь забирайте спальные мешки и еду. Берите только консервы. Конфеты и печенье не брать. Возьмите кто-нибудь фонари.

Захватите туалетной бумаги. Я листьями вытираться не буду. Берите батарейки, как можно больше. Все, что сможете унести. Пригнитесь, пригнитесь. Это наши? Люблю тебя, отец. Передай матери, что и её тоже люблю. Я позабочусь о них. Ладно, парни, катитесь отсюда. И не возвращайтесь. Не важно, что вы увидите или услышите, не возвращайтесь. Я за вами приеду. Открой бардачок. Он там? Заряжено. Дай мне. Еще патроны. Да, положи мне в карман. О, Боже ты мой. Быстро сворачиваем. Вертолет! Залазьте. Есть одна проблемка. У нас закончилась вода. А если нассать в него? Хорошая идея. Залезай. А если не получится? Сколько тебе, пацан? 15. И меня зовут Дени, a нe "пацан". Ну когда подрастешь, поймешь, что все получится, Дени. А сейчас залазь и ссы на радиатор. Несколько американских танков наступают из долины. Мы потеряли большинство из наших приборов ночного видения. и осталось всего пара противотанковых Тогда бери своих лучших людей и вооружай их РПГ. Пусть они вкапываются в землю через каждые 100 метров. И дожидаются пока америкосы не подойдут поближе. чтобы долбануть покрепче. Вас понял, полковник Бела. И мне нужен здесь зенитный комплекс. Постараемся доставить, товарищ полковник. Это. это просто дурдом! Вы хотели меня видеть? Да. Идите в магазин спорттоваров. И доставьте мне все справки по форме №4473. Это списки купленного оружия с отметкой кто им владеет. А как же наши семьи? Что будет с ними? Нам придется скрываться здесь какое-то время. Я домой хочу. Если я буду прятаться, они не смогут меня найти. Гляньте. Остановил пулю. А могла попасть в кого-то из нас. А у меня вот что есть. Это нам очень поможет. У нас нет радио. Сколько ты думаешь мы тут протянем на сухпайке? А что еще остается? Как председатель школьного совета. я предлагаю сдаться. Мы не можем здесь оставаться, нам нужна еда. Сядь, Дени. Никто никуда не идет, в город появляться опасно. Будем голосовать. Это не игры, мистер квотербек, они пойдут куда захотят. Какой же ты придурок! Ладно, парни, прекращайте. Собрался двигать забирай свои манатки. Это касается и остальных. Вот ваш шанс слинять. Там началась Третья мировая война. Люди гибнут. Это наверное русские. А как же наши семьи? Не знаю. Но я жив. И я останусь здесь. Moя семья. они хотели бы чтобы я. остался жив. И ваши родные хотят, чтобы вы остались живы. Ты думаешь, самый умный? Они просто напуганые пацаны. Ну а ты тогда кто? Думаю, одиночка. Нет, ошибаешься. Приятель, что скажешь? Я с тобой. Остальные могут идти. Если остаетесь, будете делать все что я скажу, ясно? Идите к костру погрейтесь. И ты меня. Значит так. Мет и я охотились с отцом в этих местах всю нашу жизнь. Мы можем охотиться, ловить рыбу, и потому сможем оставаться здесь очень-очень долго. Насколько долго? Пока вот это вот не прекратится. Ага, ты попал. Хорошо. Он еще дышит. Никогда не стреляй дважды. Почему? Выстрелишь дважды, и они тебя вычислят. Он уже мертв все равно. Откуда ты знаешь? Я читал много про Джедедая Смита и Джима Бриджера. И Черную Стопу. Выстрелишь второй раз, и они будут знать где ты. Отец назвал меня в честь Джеда Смита. Это твой первый раз, так?

Дa. А что? Ну значит тебе первому и пить. Мы пили. Как оно на вкус? Ничего так, соленое, как стейк или как кровь из разбитого носа. Тебе надо это сделать, Роберт. В этом дух оленя. Когда выпьешь, станешь настоящим охотником. Ты это сделал, парень. Теперь часть оленей крови твоя, отец говорил выпьешь, навсегда станешь другим. Навсегда. Ничего так на вкус. Ничего так. Последняя. Остались только маслины. У нас полно мяса. Вами подстреленного. А как ты думаешь, придурок, откуда берутся гамбургеры? Но их не подстреливают. Нам нужна еда. И узнать, что происходит. Ладно. Идем в город. Здесь никого нет. Как вроде прошло уже тысячи лет. Эй, магазины открыты. Люди на улицах. Может уже все закончилось. Не лезь пока. Это разве не наши войска? Отсюда не понять. Боже правый. Это что еще? Я таких танков ни разу не видел. А это что-то, да значит. Спрячем наши вещи. Оставим здесь, ясно? Хорошая идея. Это же машина мера. Они взяли машину отца Дерила. Ну и огроменный же танк. Луис, Луис. Как дела? Он что, испугался нас?

Эй, зайдем к Алисии, распросим её. Шесть зубных щеток, пожалуйста. O, Джед! Как твоя сестра? Что? Вы здесь откуда? С гор, мы там прячемся. С ума сошли? Вам надо убираться Так и поступим, но сначала нам надо знать, что. Ты не понял. Они знают про вас. Русские?

И кубинцы. Кубинцы. А ты видела моего отца? Я звонил ему, никто не отвечал, и телефонная станция тоже как вымерла. Ладно, слушай. Расскажу тебе, что не должна рассказывать. Они забрали много людей. Всех кто оказывал какое-то сопротивление. Всех у кого было дома оружие, или нужные им вещи, всех увели. В так называемый "лагерь перевоспитания". Автомобильный кинотеатр. Собрали там кучу народу. Я буду молиться за тебя. АМЕРИКА ЭТО БОРДЕЛЬ. ГДЕ РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ИДЕАЛЫ ВАШИХ ПРАОТЦОВ БЫЛИ ПРЕДАНЫ. И РАСПРОДАНЫ ЖАЛКОЙ КУЧКОЙ КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ ТОРГАШЕЙ. Можешь найти моего отца, Тома Экерта,я Джед. Mистер Барнс? Схожу за твоим отцом, я знаю где он. Эй, знаете магазинчик Морриса на шоссе? Мистер Моррис тоже здесь? Хорошо, его тоже поищу. Спасибо. Теперь я сам. Не говорите ничего. Я просто на вас посмотрю. Да, я так и знал. Вы живы. Я иногда был суров к вам. Некоторые вещи, которые я делал. вы наверное ненавидел меня за них. Но, вы ведь поняли теперь? Что случилось, отец? Почему вы здесь, что они с вами сделали? Это не важно. Рано или поздно, так или иначе, но мы все уйдем из этого мира. Все уйдем. Помните. Помните как мы выходил в парк играть. и я катал вас на качелях. вас обоих. Вы были такой малышней, Боже. Я помню. Все до последнего мгновенья. Теперь я не смогу присматривать за вами. Вам придется заботиться друг о друге. Мы больше не увидимся, пап. Увидимся, не говори так, Мети. А как мама, отец? Где она? Мы не долны больше плакать. И я не хочу больше видеть ваших слез. Никогда больше не плачьте. До конца жизни. А где мой отец, мистер Экерт? Не знаю, сынок. Не знаю. Теперь уходите. Уходите, пока они вас не поймали. Я люблю тебя. Знаю, я тебя тоже. Отомстите за меня! Отомстите за меня!

Будь я проклят. Это вы. Мистер Мейсон. Kak вы? Рад вас видеть. Заходите, пока вас никто не заметил. У нас тут в гостях пара беглецов. Ух ты, дом. За пять недель мы забыли, что это такое. Берите стулья, садитесь. Кто еще с вами, сынок? Дени, Дерил. Мы думали, вы подались в СА. Что за СА? Свободная Америка. Безопасная территория. А мы где? На оккупированной территории. В 65 километрах за линией противника. Как раз посредине Третьей мировой. И зачем вы выбрались в город? Нам нужна информация, мистер Мейсон. Мы не видели и не общались ни с кем, с момента как все началось. Подождите. Хотелось бы еще чем-нибудь вас угостить. Простите. Спасибо вам, миссис Мейсон. Вот это вас согреет. Возьмите, будете в курсе событий. Мы не можем взять. Ничего, у меня есть еще. Парни, послушайте меня. Больше не ходите в Калумет. Было несколько нападений. Людям во сне перерезали глотки. Пустили слух, что это вы сделали. Вы знает, что с моими мамой и папой? Твой отец умер, Роберт.

Он убили его. Русские узнали, что несколько ружей пропало. и убили его за помощь партизанам. Каким еще партизанам? Он никому не отдавал ружья. Мы их забрали. Они убили его. Да, они убили, сынок. Как пример для остальных. Слушайте меня, парни, и пусть ваш гнев перетворится в нечто большее. Я не знаю где твоя мать, Роберт. У меня никого не осталось. Нужно будет переночевать, поесть или еще что-нибудь, приходите ко мне. Есть еще парочка, которую я хотел бы поручить вам. Джек, нет. Мои внучки. Они уже два дня сидят в подполье. Те сукины дети хотели их забрать. Эрика, познакомьтесь, это Джед и Мет Экерты. Они о вас позаботятся.

И я не хочу даже знать, куда вы направитесь. Пока, деда. Мистер Мейсон. Спасибо вам. Мистер Мейсон. Удачи, сынок. Держи еще патронов. Спасибо. Удачи. Я позабочусь о них. Не волнуйтесь. Сейчас 23:59, говорит радио "Свободная Америка" слушайте музыку, знайте правду, мы будем с вами до утра. Сейчас пара слов нашим братьям и сестрам на окупированной территории. Стул стоит напротив стены. Стул стоит напротив стены. У Джона пышные усы. У Джона пышные усы. Уже полночь, начался еще один день на пути к победе. И для всех, кто сейчас находится за линией фронта звучит эта песня. Теперь все будет по другому. Едут сюда. Идем расскажем остальным. Oй, какая красота. Юрий, что там написано? Ты учил английский. Переводи. Американская история. Это я хорошо знаю. Национальное место битвы под Арапахо. [Реально написано следующее] [Лесной заповедник Арапахо] Здесь было великое крестьянское восстание [основан согласно Закона о Лесе] диких индейцев в 1908 году. [постановлением от 1908 года,] Которое было подавлено президентом Теодором Рузвельтом. [подписанного Теодором Рузвельтом.] руководившим федеральным войсками империалистов и ковбоями. [Заповедник расположился] Битва продолжалась всю зиму. Более 35 тысяч погибло. [на 40 тысячах акрах земли] Это была величайшая битва американского запада. [девственных лесов американского запада.] Молодец! Юрий, я сделаю твою фотографию.

Стой там. Африканский павиан. А теперь ты. Иди сюда, мой друг. Ну давай, дурачок, скорее. Смотри на меня, Юрий. Смотри, что я нашел. Стрела. Индейская стрела. Я не знал, что индейцы использовали сталь. Конечно, дурак, Они расплавляли трофейные сабли федеральной конницы. Ой, какой же ты философ. Может быть индейцы работали и с пластиком? Идиот, это кость, отполированная до блеска. Должно быть ещё. Осторожно! У нее есть оружие.

Стой, черт тебя побери! Хватай его. Прячьтесь. Товарищи, помогите. Боже помоги! На помощь! На помощь! Они же были людьми.

Дa, также как мой отец. Как оно было? Просто замечательно. Вот теперь уже точно. никто из нас домой не вернется. Никогда. Может сделаешь что полезное. Сам мой. Больше ничего за вами мыть не будем. Мы ничуть не хуже вас. Тебе возжа под хвост попала? Заткнись! И не смей больше так говорить! Слышишь меня? Еще раз скажешь, убью тебя. Слышишь? А чего я такого сделал? Ты просто был не прав. С этих пор. запрещено выходить за пределы контроллируемой территории. группам солдат, численностью. меньше отделения. Так точно, сеньйор Белла. Еще, позвони Братченко. Доложи об активности в восьмом секторе. Будет исполнено, полковник Белла. И пора уже задать некоторые вопросы. мэру этого городка. Меня уже достала его. жизнерадостность. Сделаем незамедлительно. Дерил и мухи не обидит. А. я знаю сына, полковник. Он точно не бунтарь какой-нибудь. Судя по записям, мэр ваш сын образцовый студент. лидер. Да, точно, он лидер. Но не в плане физической силы. Понимает ли, он больше политик. Как и отец. Член элитной военнизированной организации. "Орлиный глаз". Да, но это не военные. Видите ли, если он жив, то напуган, голоден, и постарается не создавать конфликтов. Он не смутьян. Тогда кто он? Ну, я бы сказал, он сын своего отца. Этому городку повезло, что возглавляет его такой пастырь. Я просто хочу все уладить, полковник. Будут проблемы обращайтесь. Спасибо. На сегодня всё. На сегодня. Не реветь! Держитесь! И эти чувства переродятся в кое-что другое. Пусть переродятся в кое-что другое, поняли? Слушай меня. Слушай. Не плачь. Больше никогда не смей плакать. Никогда больше. Пока ты жив, ни единой слезинки. Ты меня понял? Они убьют нас! Всех нас! Так почему мы должны относиться к ним по другому? Пусть слезы переродятся в что-то другое, Мети. Возьми бензин.

Хорошо. Девочка, что ты делаешь здесь? Красавица, что ты делаешь? Оставьте эту шалаву, заберите шмотки. Девушка, куда ты идешь? Ты такая красавица. У тебя есть сестра? Подожди, я хочу с тобой? Взять её! Отходим. За мной. Россомахи! Отрезал. отрезал! Снайпер!

Я такое уже видел. В Никарагуа, Сан Сальвадоре. Кампучии, Анголе, Мексике. Но это мои люди! Мисс, может вы поговорите со мной минутку. Я сейчас вернусь, ладно? И подружку прихватите. Ладно, жду здесь. Пока. Что это за россомахи? Мелкие хищники. вроде барсука, но дико свирепые. Кроме того, это название местной школьной спортивной команды. Они звери, Эрнесто. Ты должен их уничтожить. Также как в Афганистане. Они просто так не остановятся. Послушайте. я всегда был на стороне бунтующих. А в такой ситуации я никогда не был. Но думаю, нам нужно завоевать расположение этих людей. Это как говорили наши противники во Вьетнаме: "Выиграть борьбу за их сердца и умы". И они проиграли тогда, Эрнесто. Так точно, товарищ генерал. Такие вещи могут парализовать фронт, Эрнесто. Самое главное поддерживать моральный дух. Не выпускай людей из безопасной зоны. И они вскоре забудут про этих "россомах". Вы в порядке? Так они забудут, товарищ? Заткнись! Что твориться? Американец? На сто процентов. Столица штата Техас? Нет, комуняка, Хьюстон. Родная, мне холодно. Слишком много фильмов смотрела. Голодный? Ну, в общем да. На каком самолете летали? Летал на F-15. Я пилот F-15 "Орел". Вот, возьмите. Я забрал ее у мертвого русского майора. Майора, aга? Ну значит подойдет и полковнику. Ты тут за главного, чемпион? А ты кто? Эндрю Тенер, подполковник американских ВВС. Как вас сбили, полковник? Было соотношение 5:1, я сбил 4. Как дела, Джед? Лучше всех. Западное побережье. Восточное побережье. Внизу Мексика. Первую волну атаки. они замаскировали под самолеты гражданской авиации, также как это было в Афганистане в 80-ом. Высадили десантные группы. И захватили проходы Скалистых Гор. Так они захватили наш Калумет. Думаю, да. Десантники скоординировали точечные ядерные удары. направив их точно в цель. Они вывели из строя наши ракетные шахты в Дакоте. и ряд ключевых оборонных пунктов. Какие например? Омаха, Вашингтон, Канзас-сити. Их больше нет? Ага. именно. Проникали агенты, нелегалы. Из Мексики. В основном кубинцы.

Проникли на ряд наших баз в средней части Техаса и просто опустошили там все к ядреной фене. Фактически, открыли ворота для вторжения кубинской и никарагуанской армии.

которые вошли, и прокатились по стране, вплоть до Великих Равнин. Докуда дошли? Дo Кайена, пересекли Канзас. Мы удерживаем их у Скалистых гор и на Миссисипи. Тем временем, русские, на поддержку своих 60 дивизий, послали три армейские группировки через Берингов пролив на Аляску, отсекли нефтепроводы, захватили Канаду, и дошли до середины страны. Но там мы их остановили намертво. Линия фронта сейчас более-менее стабилизировалось. А что Европа? Думаю, решили, что тех двух раз в этом столетии с них хватит. Теперь сидят и не рыпаются. Все, кроме Англии. Но и они долго не продержится. Русские хотят захватить всю страну, одним куском, вот потому. они не будут больше применять ядерное оружие, как и мы, на своей родной земле. Пока вот и держимся, на таких вот гребанных договоренностях. Кто знает? Может. через неделю я снова вернусь в строй. От кого это зависит? Не знаю, может от парочки простых ребят? Которые рано или поздно начнут сражаться. Так просто? Может кто-то тут забыл как это было? А кто на нашей стороне?

600 миллионов бедствующих китайцев. Последний раз я слышал, что их 1 миллиард. А семья у вас есть? Не знаю. Они. остались за линией фронта в Техасе. Хотелось бы думать, что они живы, но. слышал много историй, о том, что они делают с гражданскими. Полковник. Вставайте. Мы выдвигаемся. Собираемся расстрелять колонну бронетехники. Идемьте. Кто рано встает, тому Бог подает. Кто рано встает, тому Бог подает. Смотрите на те деревья. Мет, РПГ. Ну, что думаете? Не плохо для групки подростков, а? Твоя мама должна гордиться тобой. Вы думаете, что крутые? Едите фасоль каждый день. Полмиллиона жителей Денвера были бы рады иметь даже малую часть, от того, что есть у вас. Город был в осаде около трех месяцев.

Питались крысами, хлебом из опилок, а иногда. и себе подобными. Ночью. погребальные костры освещали Как в Средние века. Смотри не сгори в пламени своей ненависти, парень. Она меня греет. Полковник. Мы правильно поступаем? Нашли себе нового друга. А она не разговорчивая. Что-то с ней произошло. Итак. Самолет, самолет, самолет, самолет. Кубинский бункер, русский бункер. Склад боеприпасов, казарма. Пулеметные гнезда здесь, здесь, здесь и здесь. Здесь, бывший открытый кинотеатр, где содержатся политические заключенные. Устраиваем диверсию здесь, прорываем ограждение здесь, и уничтожаем огнем эти пулементые гнезда. Отряд Б фланговым маневром прорывается сюда. к этому бункеру, и сосредотачивает настильный огонь на то, что под масксеткой. Думаю все просто. Вопросы есть? Что такое "фланг"? Масксетка? Да, и как это "настильный огонь"? Мне нужно выпить. На помощь, "россомахи" напали! За мной, быстро. Давайте, разбирайте! Бегите отсюда. Уходите. Вот ваш шанс. Двигайте! Мы все рано или поздно умрем, умрите же достойно! Гранату! Дети это сделали. Это повстанцы.

Какие повстанцы? Это разбойники! Какжды раз когда расстреливают, революционный дух растет. Я знаю. Я был партизаном. Ну, а теперь вы кто? Теперь я как вы. жандарм. Все нормально? На земле ведь твердо сидеть. Вставай, старичок. Иди сюда. Сколько твоей жене? Сколько твоей жене? Восемьдесят. Какая она? Старая, как я.

А на самом деле, какая? Смелая. Как ты. Где вы познакомились? Ты правда хочешь знать? Пересеклись в туалете на одной вечеринке. Сначала возненавидели друг друга, потом так повернулось, что я уже не мог без неё. Ты её по прежнему любишь? Ну ты играешь или нет? Они приводят своих детей. Их нечем кормить будет этой зимой. Они хотят передать их тебе. Хватит, мистер Мейсон, мне больше не нужно. Ты теперь лидер. О тебе знают по другую сторону фронта. Может даже в Калифорнии. И поговаривали планируется весной прислать тебе в подмогу отряд особого назначения. Зеленые береты. До весны еще далеко.

А пока это все пустой разговор. Наш! Наш! Откуда знаешь? Поджарь их. Господи. И тебе здесь надо пройти? Хотя бы часть пути. Надеюсь парни все еще там. Так вот оно какое, поле битвы? Настоящая война, парень. Здесь такое каждый день. Идем со мной, Джед. Оставь все это. Ты бы смог? Ни пори чушь. Просыпаться по утрам. Дожить до старости. Отходим! Давайте, двигайте, отходим, отходим! Всем лежать Лечь, лечь, лечь. Не поднимайся. Они нас не видят. Они ищут нас! Не могу больше! Заткнись! Все уходите отсюда! Ты что делаешь? Черт возьми! Вали отсюда, пацан! Тут будет пекло. Нет, я с вами, полковник! Подбей его из РПГ! Не заряжается! Дай мне другую ракету! Ну что же вы, парни, стреляйте по нему. Стреляйте точно в цель. хоть раз. вы, вояки. хреновы. Он мертв! Я больше никого так не любила. Если бы ты никого не любила, то не была бы здесь. Где мы их похороним? Там особо нечего и хоронить. Они были хорошими друзьями. Забери их. В другой спокойный мир. отличный от нашего. Мы будем помнить о них. И просим тебя, о Господи, дай им забыть, чтобы они снова могли придти в этот мир. Чего ты шепчешь? Слишком тихо. Иди поспи. Уже поздно. Да, все нормально. Как-то странно даже. Горам нет дела до нас. Смеешься ты или плачешь, ветер будет дуть по-прежнему. Рано или поздно, это бы случилось. Ты стал скуп на эмоции. Мне они не по карману. Даже если бы там лежал я? Я разговаривал с группой, Джед, все поговаривают, о том чтобы уйти. Похоже, они потеряли уверенность в своих силах. Все, кроме Роберта. Я твой брат. На меня можешь всегда расчитывать. Равнение налево. Садитесь, товарищи. Больше всего на войне. я презираю лицемеров. о, я слышал эвфемизм, что мы побеждаем. что нашем секторе обстановка становится спокойней. Товарищи, это обман. И этот обман пахнет смертью и поражением. Войну можно выиграть. только истребив врагов. Вы знаете, с кем мы боремся? Мы боремся с россомахами. это маленькие, очень дикие звери. И для них нам нужен охотник. И знаете. я охотник. Теперь, с этого момента. Не будет больше репрессий против гражданского населения. Это была глупость. Это была слабость. Товарищи. если лиса украла ваших куриц. вы убьете свинью, потому что она видела лису? Нет. Вам надо гнать лису. найти, где она живет. и уничтожить её! Но как вы сможете это сделать? Будьте лисой. Дени. Твой автомат заело. Дени, эй. Sprechen sie Deutsch? А если и говорит? Ты ведь нет. Лучше уходить отсюда. Hable engleis? Пристрели его! Что это за штука?

Что это? Кто охотится за нами? Где они? Потренируемся в стрельбе на нем. Пошли вы! Будь прокляты ваши мамаши! Услышу вертушку и сразу же снесу тебе башку. Умри, янки. Умри. Нам плевать, как тебя зовут! Они же покалечат его.

И хорошо! Эй, эй, взгляните. Здесь стрелка, и она показывает. Прямо сюда. Где оно? Где оно? Будь ты проклят, где жучок? Они заставили проглотить его. Дерил, что ты наделал? Я пошел в город. И тебя поймали. И тебя поймали?! Потому что, ты нам запрещал. Ты рассказал им где мы, так? Ты им рассказал. Мне отец так сказал. Они делали такое, вы себе не представляете. Сукин ты сын! Завязать вам глаза? Вы нарушаете Женевскую Конвенцию. Никогда не слышал о такой.

Я покажу Вам, как умирает советский солдат! Я уже видел такое, приятель. Этого не может быть. Этого не может быть, Джед, отпусти его! Заткнись, Дени!

Он один из нас. Заткнись! Он нас выдал! Оружие в руки. Что ты сказал? Я сказал нет! Мы не сделаем этого! Мальчик, скажи, что ты мне друг, так я хоть не буду умирать в одиночку. Какая разница, Джед, a? Я это сделаю. Заткнись, Роберт! Скажи, какая разница между нами и ими? В том, что МЫ живем здесь. Не стреляй, Джед. Не стреляй. Сколько их осталось? Будь готов. Не, подожди, стой. Что скажешь? Проголодался? Давай, Тони. Собираем быстро и возвращаемся Тихо, тихо, тихо! O, Боже. Во блин! Всем на землю! Всем лежать! По коням. Уходим отсюда! Россомахи! Я умираю, Джед. Не дай им меня схватить. Они заставят меня все рассказать. Где твое оружие? Сделай это для меня. Я не могу. Не могу, Тони, не могу. Дай мне гранату. Не хочу просто так умирать. Выдерни чеку. Я останусь тут. буду слушать шум ветра. А ты иди. Товарищ полковник. Я думаю, что в отчете будет фигурировать примерно двенадцать убитых врагов. Вы согласны? Двенадцать.

Я видел только одного.

Но они же унесли своих убитых товарищей. Конечно. Почему же нет? Что вы хотите? Итак, слушайте меня. Ждёте здесь, пока их войска вернутся в город. Вы сразу узнаете об этом. И тогда возвращайтесь на равнины. А вы как? Пошатаемся тут. Уладим кое-какие дела. Мы пойдем с тобой, Мети. Мы идем с тобой. Можешь меня выслушать? Мы это все что осталось. Кто-то должен выжить, и дойти до конца. Мы с Джедом уже вряд ли. Я вас никогда не забуду.

Пока жива. Ты ведь не знаешь, кто принесет победу. А кто знает? Мы сможем, Джед. Мы не те, что были раньше. Устроим диверсию, и уйдем в горы. Я люблю тебя, Мети. Я тебя тоже, Джед. Трудно быть братьями? Не могу даже вспомнить, когда последний раз мне было тепло. Кажеться, прошло тысячи лет с тех пор, как я бегал мальчишкой под лучами солнца. Как же я попал сюда. в эти места, где нет ничего кроме одиночества? Столько было потерь. Хочу взгялнуть в твои глаза и все забыть. Мне кажеться, что так далек. наш теплый дом, где моя тень ласкает. твои длинные, черные волосы в моих руках. Хватит с меня революции. есть только ты, к тебе хочу вернуться. Я подал в отставку. Давай! Вперед, вперед! Они напали на радиостанцию. Все к радиостанции. Быстрее! Быстрее! Ты проиграл. Теперь можешь передохнуть. Держись только, Метти. Ты в порядке, Метти? В порядке? Скоро мы увидим отца. Держись, Мет. Я поддержу тебя, насколько хватит сил. Я так устал. Теперь мы свободны. Свободны.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если есть проблемы, можешь поговорить со мной.

Я скажу тебе что. >>>