Христианство в Армении

А если бы нет?

Хайами Мокомичи--(Hayami Mokomichi) Масами Нагасава--(Masami Nagasawa) Юи Ичикава-------(Yui Ichikawa) Абе Цуйоши-------(Abe Tsuyoshi) Со Чжи Соп Кан Чжи Хван Автор сценария Ким Ки Дук Режиссер Чан Хун Господин. Где вы были? Вы не отвечали на мои звонки. Поехали. Это правда, что вы его избили? Обвинения не предъявлены. Расступитесь, пожалуйста! Ваш коллега по съемочной площадке, действительно, упал с лестницы? Господин Чан, пожалуйста, дайте свой комментарий! Без комментариев. Дайте дорогу! Расскажите, как все было на самом деле. Твой имидж это деньги. Перестань относится к нему наплевательски. Можешь представить, сколько стоит молчание людей? То, что об этом не напишут всего лишь полдела. Если слухи распространятся, то люди от тебя отвернутся. Если Сон Мин откажется играть, то придется остановить съемки. Так уладь все, разве не для это ты тут? Неблагодарный негодяй. Что бы из тебя сделали, если бы не я. А журналистов-то маловато было. Неужели я не заслуживаю большего? Ты меня с ума сведешь. Следи за дорогой, идиот. Чем занимается агент, по-твоему? Водит машину и принимает звонки? Это работа, а не хобби. Старайся лучше! Если сложить все доли, то получится 23.08%. Я что-то не то сказал? 23.08%? Ты в этом абсолютно уверен? На что вы намекаете? А ты мне не врешь? Хочешь поживиться на деньга босса? Извините меня. Ты управляешь "Сану Девелопмент". А я управляю тобой. Помни об этом. Пропусти. Слушаюсь. Здравствуйте, босс. Добрый вечер, господин. Где я ее видел? Новая девочка? Да нет, вы слышали об актрисе Кан Ми На? Актрисе? Да, сейчас снимается в новом фильме. Они сидят в одной из комнат с режиссером и актером. Это Чан Су Та. Господин, вам же нравится Чан Су Та? Может мне позвать его сюда? Он что, послушает тебя? Не неси чушь, а просто пей. Ну я могу попробовать. Наверняка, он не откажется. Иди, возьми у него автограф. Автограф? Да я вам 10 добуду, если хотите. Вот мужик, так мужик. Сказал, чтобы вы пришли лично. Говорил же, что ничего не получится. Позовите девочек. Ты сходи. Отдохните уж, господин Пон. Вот так! Поагрессивнее. Как свора собак, ок? Да хватит вам, господин Пон. Так что, мне его по-настоящему ударить? Вот именно. Не переоцениваете ли вы мои возможности. Слышал, что ты умеешь драться. Журналисты не врали? Люди говорят, что он не сам упал с лестницы, а ты ему помог. Тогда, зачем ты согласился на эту роль? Хочешь правду? Мне плевать. Вам нельзя внутрь. Снова вы. Дай автограф. Ты мой фанат? Да нет же. Ну так передай ему, чтобы пришел лично. У него что, ног нет? Ублюдочный мудила. Похож на настоящего бандита. Может перейдем в другую комнату? Зачем? Мы же ничего не сделали. У тебя и поклонники особенные. Вынимай косточки и помалкивай, придурок! Господин Пон, я устал. Пойду домой. Увидимся на площадке. Может мне сходить и надрать пару задниц? Чьих задниц, дурак? Сиди и помалкивай. Хорошо. Ну что вы делаете? Отдайте телефон. Да погоди. Доверься профессионалу! Ну вы же пьяный. Вы куда? Вот это да! Прямо как в фильмах. Я видел все твои фильмы. Дай мне, пожалуйста, автограф. Должно быть ты сильно любишь кино. Ну да, когда-то я мечтал стать актером. Но жизнь сложилась иначе. Актером? Даже сыграл в одном фильме однажды. Не каждому дано быть актером. Ган Пхэ. Ган Пхэ?* Гангстер что ли? [*"Ган Пхэ" по-корейски звучит как "гангстер"]. Не нравится мое имя? Зачем так бездарно тратить свою короткую жизнь? Ты не думал о детях, которые будут стыдиться своего отца? Думай, что говоришь! То что он шутит с тобой, не значит, что ты можешь шутить в ответ. Да, тебе бы поспокойнее надо быть. А вот перед камерой, наоборот, больше стараться. Хотя что такое игра, как не подделка? Думаешь, что понимаешь что-то в актерской игре? А что тут понимать? Тебе просто повезло в жизни, и теперь ты изображаешь других людей. Не откажешь в рукопожатии? Что за отстойный ресторан. Су Та, вот и доказательства твоей популярности в народе. Я аж даже протрезвел. Может эти уроды толпой и изображают из себя крутых но ничего из себя не представляют, когда выходят один на один.

А какая фактура у этого парня! Суки, вы что о себе возомнили, мать вашу? Ну а сейчас-то что? Думаешь, если звезда, то тебе все можно? Не ухмыляйся, скотина. А не то порву тебе пасть. Что? Что ты сказал? Уходите, а я полицию вызову. Управы на вас не было раньше. Пошел на хер! Актер с разбитым лицом больше не актер. Но он продолжает. Вот почему люди зовут тебя однодневкой. Это на медицинские расходы твоего приятеля. Не хочешь брать бандитские деньги? Извинись. Ах ты, сволочь! Не надо! Пожалуйста, не делайте этого! Пусти!

Не надо. Вот это был класс! Все так реально! Мурашки до сих пор бегают. Господин, мы проводим вас до дома. Босс, вы нам не доверяете? Ты чего о себе надумал? К боссу обращаться. "Ах ты, грязная скотина!" Никак не могу ухватить, как тут играть. "Вот почему люди называют тебя однодневкой". "Вот почему люди называют тебя однодневкой". "Зачем так бездарно тратить свою короткую жизнь?" Собрал все, что смог. Какая у тебя вера? У меня ее нет. Означает ли это, что ты не во что не веришь? Ответь мне. Во что ты веришь? Я верю в вас, босс Пак. Я не меньше, чем ты хочу, чтобы босс Пэк поскорее вышел. Мы так давно друг друга знаем. Помогите нам, пожалуйста, до суда. Возьми это с собой. Тебе надо во что-то верить. Тяжело, наверно, ко мне приходить сюда? Вовсе нет, господин. Господина Пака видел? Да. Но мне не удалось убедить его молчать. Не переживай. У него нет реальных доказательств.

А, так сейчас мой ход?

Просто делай, все что попросит. Деньги не проблема. Все понял, господин. Одну взял. Сидите тихо и не высовывайтесь до суда. Да, господин. И ребятам своим не слишком доверяй. Хочу увидеть тебя. Ты с ума сошла? Что, если кто-нибудь нас увидит? Боишься, что кто-то нас увидит? Да что с тобой? Я даже лица твоего не вижу. Ты должна понимать. А ты смотрел на это с моей точки зрения? Я даже не могу с тобой посидеть в кафе, кофе выпить, как все нормальные пары. Ты стыдишься меня? Ну что за чушь ты несешь? Иди сюда. Я скучал по тебе. Я тебе не шлюха! Уже год прошел. Я устала быть терпеливой. И что предлагаешь? Сама знаешь, журналистам только повод дай. Если твое лицо появится в газетах, ты никогда не сможешь выйти замуж. Эгоистичный ублюдок. Не будь такой вульгарной. А разве не вульгарно то, чем мы занимаемся? Хорошо, уходи. Проклятье! Поживее ребята, очень ненатурально получается. А ты почему упал раньше, чем он ударил тебя? Сан Мин, смотри как надо. Удар должен быть ближе, чтобы выглядело по-настоящему. Не бей воздух. Целься точнее. Давай пореалистичнее. Звук! Мотор! Камера! Начали! Ты там как? Извини, слишком увлекся. Переснимаем. Тишина на площадке! Будь аккуратнее. Вы в порядке? Су Та, все нормально? Ты в порядке? Я, наверно, перенервничал. Следующий дубль опять не запори. Давай переснимать. Да-да. Только не кипятитесь, если случайно пропустите один-два удара. Посторонитесь! Если будете продолжать в том же духе, то похудеете. Ради этого фильма я на все готов. А мне что-то так не кажется. Сегодня даже не твой съемочный день, зачем пришла? Ми На, а случаем, ты на меня не запала? Тишина на площадке! Делаем, как сказал режиссер. Только не переходим границ. Я же просил, не переходить границ! Вот-вот, отлично получается. Тебе что, сложно было не перебарщивать? Ты хоть знаешь, что означает это слово? Быстрее! Спасите его! Принесите аптечку! Нет, вызовите скорую! Как ты мог избить его по-настоящему? Это же кино! Как я разочарован.

во время съемок>> Лечитесь как следует. Не провожайте нас. Тебе повезло, что он не выдвинул обвинений. Что на тебя нашло?

Да не знаю я. При входе несколько журналистов и поклонников Сон Мина. Это, по-твоему, несколько? Что теперь будет с фильмом? Дайте, пожалуйста, комментарий. Вы избили его специально? ИЗ-ВИ-НИСЬ! ИЗ-ВИ-НИСЬ! Что вы чувствуете? Мне искренне жаль, что расстроил Сон Мина и его поклонников. Простите меня, пожалуйста. Нам нужны искренние извинения! Однодневка! ИЗ-ВИ-НИСЬ! ОД-НО-ДНЕ-ВКА! ИЗ-ВИ-НИСЬ! Вот херня! Какая сука муку бросила? Су Та! Су Та! Сделайте заявление! ИЗ-ВИ-НИСЬ! ИЗ-ВИ-НИСЬ! Не буду я извиняться! Вырежьте это! Позвоните мне! Ты куда собрался? На рекламную фотосессию, а что? Ты забыл? Тебе не надо сегодня ехать. Они другого актера взяли. Прикрой лицо кепкой. Я что совершил преступление? Непослушный негодяй. Я же просил тебя кепку одеть. Хорошо, что ноги от туда унесли. Не первый раз. Не могу найти второго актера. Все отказываются. Пожалуйста, перестаньте фотографировать.

Говорят, что ты не можешь выйти из одного образа. А еще, что ты идентифицируешь себя со своим героем. Но я не согласен. Думаю, у тебя большой потенциал. Какой сукин сын это сказал? А ты не слышал? Тогда забудь. Я же просил вас не фотографировать. Вот урод. Да, я урод. Что дальше? Перестань, а не то он изобьет тебя. Вот дерьмо. Шесть лет ждал этих съемок. Если я его досниму, то станцую на улице голым. Придерживайся графика. Но у меня же нет актера. Обещаю, что найду его тебе. Хорошо пошла! Вот дерьмо. Ты же хотел посниматься вместе со мной? Ну ладно, как знаешь. Хорошо, до связи. Вот сука! Сидит без работы, а говорит, что занят. Возомнил себя звездой что ли? Да, увидимся позже. До свидания. Все отказали. Есть у нас актер. Говорят, что он возомнил о себе черте-что. И играет не ахти. Не может поменять образ. И еще предрасположен к жестокости. Что за задница? Как вы будете работать с таким уродом? А ты думаешь, о ком я говорю? Не парься. Сходи, пивка купи. Но. у меня денег нет. Вот недоделанный придурок. Вы мне чек дали. Разве это не мои деньги? На медицинские расходы. И так мозгов мало, хочешь последних лишиться? Откуда у тебя мой номер? Ты мне сам его дал. Пришел, вернуть деньги? Нет, их я оставлю. Хочешь сняться в фильме? Ты же вроде актером хотел стать. Что? Уже расхотел? Это бандитский фильм с несколькими сценами драк между нами. Вначале я пару раз проиграю, но в конце-концов выйду победителем. Это, конечно, не обсуждается, я же ведущий актер. Я произвожу впечатление человека, у которого полно времени? Забудь, если не хочешь. Это твой кабриолет внизу стоит? А, да. Это имеет значение? Неплохая машинка. Тебе талон выписали. Эти скоты хоть имеют представление, сколько стоит это стекло? Уберите талон, ублюдки! Я же сказал этому идиоту стоять рядом с машиной. Так почему я? Когда кругом полно актеров? Решено снять фильм как можно более реалистично. А реальная причина какая? Я же сказал, что фильм должен быть реалистичным. Я двух актеров отправил в больницу.

Никто не хочет больше со мной сниматься. Ты их избил по-настоящему? Давай и мы сделаем это по-настоящему. В сценах драк. будем реально драться. Так фильмы не делаются. Тогда проваливай, если боишься. в последней сцене придерживаемся сценария. Все что тебе надо победить меня. Я не умею притворяться. Это ты в этом специалист. Ума-то хватит запомнить свои реплики?

"Зачем так бездарно тратить свою короткую жизнь?" "Ты не думал о детях." Так он цитирует свой сценарий? Вот извращенец. Пожалуйста, дайте дорогу. Еще немного. Ты из ума выжил? Так ты обещание выполняешь? Кино не игрушки. Тебе же он понравился в прошлый раз. Понравился как бандит, а не как актер. Ты же сам просил побольше реализма в сценах. Примешь решение после того, как поснимаешь его. Ладно-ладно. А он здесь откуда? "Я кажусь тебе смешным?" "Тебе кажется, что я легко живу?" Попробуй сказать это другим тоном. Я что. кажусь тебе смешным? Тебе кажется, что я легко живу? Вижу, что вы много практиковались. А что насчет финала фильма? С финалом все нормально будет? Доверься ему и начнем снимать. Господин Пон, я пойду. Хорошо. Эй, ты что делаешь? Репетировал сцену 85. А я репетировала 87 сцену. Так и не понял. они репетировали или по-настоящему? Всем приготовится! Волосы хорошо лежат? Переснимаем. Ты не можешь бежать быстрее? А ты оказывается в худшей форме, чем я думал. Стоп! Стоп! Переснимаем еще раз. Только идиот обогнал бы его в этой сцене. Давайте соблюдать дистанцию. Снимем еще дубль. У тебя должен подергиваться травмированный глаз. Это же отличительная черта твоего героя. Стоп. Еще дубль. Ну а сейчас-то что? Мне надо, чтобы у тебя глаза были более злыми. Режиссер. Ты злишься на меня или есть другие причины? Давай прекращать! Вот сейчас у тебя глаза то, что надо! Нам остановится? Сниматься же легко, так? Смотри в камеру, а не на меня. Да вроде не так плох. Но не окажешься ли ты крайним потом? Это мы еще посмотрим, кто там окажется. Где моя права рука? Ему пришлось уйти, господин. Вам тоже надоело присутствовать на съемочной площадке? Нет, господин, но с вами все нормально? Сразу и не поймешь, то ли это съемки фильма, то ли соревнования. Как же я устал. Все будет улажено, господин. Закон, словно заноза в заднице. Слишком многое надо улаживать. Не переживайте сильно, господин. Как только суд закончится, вас отпустят. Не нравится мне, что моя судьба в руках мальчишки. Я о нем слышал только хорошее. Все что он делает зубрит закон.

А что он знает о настоящей жизни? Вы что не можете это делать с большей страстью? Еще дубль! Как в старые времена. Мне обязательно отвечать? Я люблю тебя. Ги Су вышел из тюрьмы, и отправился на поиски Тхэ Сона. Это первое их столкновение. Нужно, чтобы драка выглядела непродуманной. А вы, правда, будете драться по-настоящему? Понятно. Тогда не забудь остановится сразу, как только я скажу "Стоп". А теперь поснимаем. Режиссер, а мне не надо наложить грим и сменить одежду? Мы нарисовали тебе шрам под глазом. А одежда у тебя подходит идеально. Не видел раньше этого актера. А он и не актер. Ты о чем? Нервничаешь? Я постараюсь помягче. Вы чего не деретесь-то? Су Та по сценарию ты не должен бояться. Еще дубль. Ты что? Испугался? А похоже? А что, если он пострадает? Понятия не имею. Это для меня тоже впервые. Что будет с фильмом, если ведущий актер погибнет? Как скажешь иногда. Какие эмоции! Еще. Еще. Чан Су Та, вы в порядке? Поднимайтесь. Что с камерой? Хорошо получилось? Выглядит отлично, потому что по-настоящему. Но ты готов продолжать? Я в порядке. Отлично! Звук! Мотор! Су Та, ты как? Вы что творите? Принесите полотенце! Я же сказал тебе останавливаться, когда говорю "Стоп". Позже поговорим. Это что, собачье дерьмо? Ты фильм снимаешь, или хочешь кого-нибудь убить? Он сам этого хотел. Что? Нравится людей бить? Тогда бей меня! Встань и ударь меня! Чего же ты ждешь?

Хватит. Не держи меня. Этот парень, убийца что ли или кто? Хватит уже! Не стыди меня! Что у тебя в голове творится? Беспокойся обо мне, а не о камере. Из-за этого ты на один шаг позади. Что за фигня творилась? Режиссер должен был остановить его. Но вы же сами согласились на эти условия. Ах ты. Вот сука. Херов бандит! Наверное, актеры, которых вы побили, чувствовали себя так же. Что ты сказал? С какой стати ты меня срочно вызвал? Все равно из-за твоего лица, на пару дней съемки приостановлены. Ну так, каково это, когда бьют тебя? Я всего лишь следовал сценарию. Так что, думаешь? В конце победишь? Конечно. Если бы я не стал актером, я бы дрался как ты. Неужели? Такие как я, настоящие бандиты, знают, что люди считают нас отбросами. А такие как ты, которые даже играть не умеют, знают, что люди их считают настоящими актерами. Разве не ирония? Если бы бандиты были главными персонажами, то реальность была бы совсем паршивой. Разве не так? В нашем мире главные персонажи обычные парни. Но если мы начнем избивать их где-нибудь в переулке, то штаны их становятся полными дерьма. Думаешь, с тобой не случится того же? Угрожаешь? Эй, нравится вам выпивать в компании со звездой? Значит, платите за напитки. Позаботься о нем как следует! Обязательно. Нет нужды. Какой ты принципиальный. Кто это? Да, Ми На. Ну покажи свое личико. Ты чего делаешь? Ты кто такой, урод? Что это было?

Я думала, ты крутой, но это было как-то отстойно. То, что можно вам, для нас непозволительная роскошь. Если мы кого-то побьем, то ничем хорошим это не кончится. Чем был занят? Ехал с девчонкой в отель. Я помешала, наверно. Привет, Хе Ран! Где спишь? Су Чжон, хотел пропустить с тобой по стаканчику. Нет-нет, просто иди спать дальше. Не вставай, нахрен, спи дальше. Тяжелый день был? Я тут кое в чем запутался. Он ничего не знает, но считает себя. актером уже после пары дублей? Ты как думаешь?

Может бандит быть актером, а? Извините, я не понимаю, о чем вы. Вот вдруг. вспомнил о тебе. Хочешь встретиться? Мне просто нужно с кем-то поговорить. Подожди. Странно. Мне показалось, что я слышал что-то. Ты позвонил мне, потому что хотел поговорить? О чем ты хотел поговорить? Неважно. Совсем не важно. Ты совсем не изменился. Черт, ну а сейчас-то что? Не говори ни слова. У меня и без тебя башка трещит от разных проблем. Надеюсь. ты всего лишишься. Напугала. Ты на мой стул сел. Вон там другие стоят. Я не люблю, когда кто-то сидит на моем стуле. Проявил бы немного уважения. Разъясняю вам сцену. Су Та говорит: "Умереть хочешь?". После чего кидает свою сигарету в стопку. Здесь компенсация за то время, что ты отсидел в тюрьме. Хочешь еще что-то? Все, что у тебя есть. Хотя. твоя женщина раньше была моей. Да как ты смеешь. Грязная скотина! Поберегся бы. Тхэ Сон. Снято! Ну ты и напугал меня! Это не реквизит? Да у тебя же кровь идет! Не нужно импровизаций, которые так опасны! Думал, так будет лучше. Нет, играешь ты просто фантастически! Лучше, чем любой хороший актер. Су Та. Ты тоже неплохо справился. Принесите что-нибудь для руки. И поскорее! Заканчиваем с этой сценой! Переходим к следующей. Ты кто такой? Почему копаешься в моем фургоне? Здравствуйте! Это не то, о чем вы подумали. Почему фургон такой грязный? Ты кто? Ты его так изрисовал в прошлый раз? Что вы делаете? Что делаю? Это ты что-то делаешь с моим фургоном. Я поймал тебя, урод. Арендуем фургон снова, когда будем зарабатывать больше денег. А пока воспользуйся своей машиной. Надо было сказать мне раньше, что мы в таком положении. А тебе было бы интересно? Ты хоть догадываешься, сколько мы платим за аренду и твои телефонные счета? С Су Та бывает иногда тяжело, но попытайся понять его. Из-за своей популярности у него немного крыша поехала. Вы двое хорошо друг друга знаете? Когда-то мы встречались. Когда я была начинающей актрисой. Не чувствуешь неудобства из-за того, что приходится сниматься с ним вместе? Да не особо. Мне вот любопытно. Почему ты занимаешься этим? Потому что у меня получается. И что. только поэтому? Ты ведь не собираешься делать это по-настоящему? Ты о чем? О нашей совместной сцене. О какой конкретно? В чем проблема? Ничего не нашли. Отстой. Кто вызвал полицию? Жена босса Пэка заявила о краже бриллианта. Расходная книга и дополнительные соглашения исчезли. Надо было позаботиться о них раньше. Настоящий вор не позарился бы на них. Если они используют доказательства, на суд можно не надеяться. Значит тот ублюдочный полировщик антиквариата предал меня? Позаботься о нем немедленно. Сейчас не самое удачное время, господин. Испугался? Ты всегда знал, что делать, просто посмотрев в мои глаза. Не теряй ни секунды. Сделай это! А вы кто такие? Где господин Пак? Он тебе нравится? Он не похож на плохого человека. А ты откуда знаешь? Не слишком ли ты им очарована? Бандит есть бандит. Никогда не знаешь, на что способен такой как он. А ты не суди люде так легко. Сделаем один дубль без монтажа. Звук как следует проконтролируйте. Сейчас все иначе. Пожалуйста, дай я пройду. А ты, наверное, домой едешь. Прошлую ночь провела с ним? Не веди себя как ребенок!

Придется самому проверить, чем ты прошлой ночью занималась. Отпусти! Заткнись! Перестань! Ты трахнутая сука! Отпусти. Помогите! Больной псих! Вылезай оттуда! Грязная скотина! Снято! Что происходит? Он не играл. Он делал это по-настоящему! Не плачь, успокойся. Ты и правда не играл? Грязная скотина? Где книга и договоры? А что босс Пэк позволил пощадить меня, если я скажу? Обещаю, что ничего с вами не случится. Думаешь, я поверю? Дай сюда пульт. Чем собираешься заняться позже? Почему не заняться тем, что тебе удается? Как ты живешь без целей в жизни? Молодой, а устремлений никаких нет? Опять завел свою волынку. Чего такой довольный? Надо тебе спасибо сказать. За серьезную роль шестого плана. Получил массу эмоций, посмотрев твой фильм. Вы чего там замерли?

Су Та, приготовься. Теперь ты играешь намного лучше. Сейчас ты похож на настоящего актера.

Мечтал ли ты когда-нибудь о том, чего не можешь иметь? Никогда не хотел стать кем-то другим? Если бы я был тобой. я бы взял свою женщину. И уехал очень далеко. Чтобы все думали, что я мертв. Разве вы не обещали отпустить меня? Это расходы на дорогу. Тогда уезжай очень далеко. Чтобы все думали, что ты мертв. Ган Пхэ. Освободите его. Если босс Пэк узнает об этом. Никому не рассказывай! Я обо всем позаботился, господин. Предательство босса Пака лишний раз доказывает, что верить никому нельзя. Сколько еще ждать суда? Две недели, господин. Что с Паком? Я отправил его заграницу. Никто не в курсе. Сейчас не лучшая ситуация, пожалуйста, перестаньте сниматься. Разве это проблема? Мы же все уладили. Вы стали другим, господин. Ты чего такой серьезный? Обязательно снимать машину в таком положении? Так безопаснее всего. А что? Не нравится? Странно смотреть, что машина героя всегда выше остальных машин в фильмах. Вот и займись этим, когда станешь режиссером. Не могу ее доверить своему агенту. Будь с ней нежен. Она такая же чувствительная, как и женщина. Стоп! Ты куда? Моя машина! Моя чертова машина! Бандитский сукин сын! Стоп! Что там? Звук! Мотор! Очнись! Очнись! Сегодня же твой последний съемочный день? Да, я только что скончалась. Но я буду приходить на съемки. За то, что был груб с тобой в тот раз. прости. А ты, действительно, прыгнул в воду, меня спасать? Я не видел камеру. Ну улыбнись же. Ты здесь живешь? А часто в разъездах. А это у тебя откуда?

Не рассказывай. Когда я была моложе. мне казалось, что я могу все понять. Но сейчас я в этом уже не так уверена. Ты так не перестараешься, а? Когда ты меня слушал-то. Эй, Су Та. Это что такое? Если у тебя еще есть рот, скажи мне, что это такое? Я не знаю. Не знаешь? Скажи мне, кто эта девка? Или ты просто не знаешь, кто она? Хватит! Я тоже могу злиться! Сколько еще дерьма мне нужно за тобой убрать? Ты хоть имеешь представление, как тяжело с тобой работать? Ну и прекрасно, тогда проваливай! Ты закончил? Закончил! Если тебе так плохо, можешь уволиться. И что в тебе такого особенного? Это ты сделала? Там больше никого не было кроме нас! Отвечай. Это ты сделала? Ну давай, скажи хоть слово! Отпусти. Мне больше не о чем с тобой разговаривать. Если не ты, то кто тогда мне прислал ее? Это я. Они позвонили. Требуют денег. Дождись меня. Зачем ты делаешь это со мной? Ну что? Что случилось? Эти ублюдки, наверное, местные бандиты. Хотят заработать денег. Причем много.

Они прекрасно понимают, что если мы обратимся в полицию, то запись распространят. Вот сволочи. Где же мы достанем такую сумму так быстро? Даже учитывая, что это машина звезды, я не могу приобрести ее по такой цене, ведь она уже не новая. Раз уж вы здесь, не дадите мне автограф? Зачем тебе они? Не твое дело. Деньги не маленькие. Не распространяйся. Я все тебе отдам. Вы не боитесь отдавать ему наши деньги? Сделай для меня кое-что по-тихому. Езжай за машиной. Мы их поймали, но одному удалось сбежать. А если этот мудак шум поднимет? Найдите его скорее. Когда он снова позвонит, я сам пойду за пленками, а ты жди здесь. Это не мы! Я же говорю, это не мы! Алло? Алло? На них напали какие-то бандиты. Они очень разозлились. Ты их нанял? Ты что не уловил, о чем я тебе говорил? Хочешь, чтобы люди думали, что на меня бандиты работают? Чтобы больше не вмешивался. Извини, что наорал на тебя. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь. Ну, я пошел. Нет, я сам хочу это сделать. А пленки? Сейчас ты ничего не получишь. Отдам их, как отпустишь моих ребят. Надо было следовать правилам. Отпусти! Тормози! Нашел пленки. Что тут? В конечном счете, наши жизни не так уж и отличаются Уходи, пока полиция не приехала. Нет, это вам надо уходить. Я сдам его в полицию. И всех, кто с ним заодно. Если кассеты окажутся у полиции, тебя могут привлечь. Но я не могу решать проблемы так, как это делаешь ты. Какая разница между вами и им? По мне, так я ее не вижу. Ах ты неблагодарный сукин сын! Ты что делаешь? Нет-нет, не мешай мне. Если все раскроется, тебе конец. Я проиграл. Простите, господин. Ты стал намного лучше. Но что с настроением? У тебя проблемы? Нет, господин. Не о чем волноваться. Конечно, не о чем. До суда всего неделя. Слышал, ты в кино снимаешься. За сетной у меня немало глаз и ушей, о которых ты даже не подозреваешь. Простите. Иногда я не могу понять, что творится в твоей голове. Вот черт. Прямо сюда. Ну ты и мудак! Пошел в жопу. Я же занят, не звони мне. Вот придурок. Да не на тебя я ругаюсь. Я пошел. Почему ты так грубо разговариваешь по телефону? Ерунда, босс. Кто это? У нее день рождения через пару дней. Она спрашивала, когда я приеду. Съезди, навести ее. Хорошо, господин. Спасибо вам. Я сразу вернусь. В чем я провинился? Давай снимем фильм. Господин! Босс Пак. Босс, что будете делать? Господин Ким, пообедаем позже. Ты кажешься удивленным. Вы забыли, что умерли не так давно? Живой человек не может притворятся мертвым. Босс Пэк не догадывается, что я жив?

Похоже. ты оказался в непростой ситуации. Позволь задать тебе вопрос. Почему ты оставил меня в живых? Жалость проснулась? Отсюда он поедет на вечеринку. Босс, нам надо о нем позаботиться. Сейчас это будет не так просто. Мне надо встретиться с боссом Пэком. Останься с ним. И без глупостей. Можете уходить. Он отказался с вами встречаться. Ты кто? Какие уроды тебя подослали? Я ошибся комнатой. Полиция сказала, что он разбился. Говорят, это было самоубийство. Это не самоубийство. Босс, пора с этим завязывать. Надо что-то делать, пока еще не слишком поздно. Полейте на него побольше крови. Господин. Что за шестерок ты привел? Я взял их на всякий случай. Испугался? Не время расслабляться. Вы что забыли, что босс Пэк от нас отвернулся? Ты-то уходишь, а с нами что будет, подумал? Значит вот как ты решил. А может ты с самого начала это планировал? Потому что я посмеялся над тобой? Думай, что хочешь. Ты вот так просто уйдешь? Ган Пхэ! Ган Пхэ! Кино это не шутки! Отпустите меня, ублюдки! Ган Пхэ! Ган Пхэ! Я не знаю, в чем дело, но ты не можешь так с нами поступить. Да, здесь тебе не место. Проваливай, сукин сын. Проваливай и живи остаток жизни, как отброс. Жалкий ублюдок. Думай, что говоришь! А не то, что? Ты ни черта не знаешь. Ах ты отморозок. Я отпущу тебя, потому что ты ему нравишься. Но урок тебе преподать надо. Опусти глаза, мудила! Не хочешь быть униженным в глазах окружающих, да? Тогда опусти глаза, или будет хуже. Ах ты сукин сын! Иди сюда, дерись со мной! Больно ведь? Поверь, ты опустишь взгляд, прежде чем я ударю в десятый раз. Опусти глаза. Ты что. не можешь отличить реальность от кино? Поехали. Отлично. Посмотрим, кто победит. Никчемный гавнюк. Ты долен кое-что понять. Все это из-за тебя. На этот раз доведем дело до конца. Господин! Ублюдки! Ты почему так поздно звонишь? Разве не здесь ты должен быть в такое время? Чан Су Та? Это полиция. Полиция? Хватит гримасничать! Думаете, вы дома? Сядьте прямо, уроды. Ты уже здесь. Ты где пропадал? Я тебя везде искал. А это что такое? Почему ты в наручниках? Так это ты? С самого начала это был ты? Не думаю. Думаю, он просто накрутил сумму во время заключения сделки. У него карточные долги. Наверное, поэтому он пошел на это. Так вот почему ты разбил кассеты. Да ты, оказывается, отличный актер. А ты хоть раз для меня что-нибудь сделал? И это говоришь мне ты? Как ты мог? Эй, остыньте! Отпустите меня! Отойдите, пожалуйста. Все закончено! Ничего не закончено! Хватит! Ах ты сука! Отпустите! Как ты мог? Как ты мог поступить так со мной, сволочь? Привет, это я. Больше никогда мне не звони. Я по другому номеру звонил, должно быть, ошибся кнопкой. Если тебе нечего сказать, я вешаю трубку. Я занята. Хорошо, тогда поговорим позже. Не в нашей власти решать, жить человеку или умереть. С боссом Пэком и вами всеми теперь покончено. Как насчет поработать на меня? Это тебе на дорожные расходы. Всего лишь возвращаю долг. Или оплати расходы на съемки. Чего молчишь? Это ведь ты привел бандита на площадку и все развалил! А теперь отвечать не хочешь? Режиссер, давайте доснимем фильм. Опять решил с нами поразвлечься? И что с твоим лицом? И вообще чего ты тут раскомандовался. Мне уйти? Куда это ты собрался? Наверно, у тебя были веские причины. Не ты принимаешь здесь решение. Проваливай отсюда, отморозок! Ты так кичишься тем, что актер, но сейчас тебе все равно, что будет с фильмом? Отвали, козел. Отвечать будешь? Больной сукин сын. Чего ты добиваешься? Тебе же плевать на фильм. Разумеется, мне плевать. Вот ублюдок. Чего ты добиваешься? Давай сейчас сразимся.

Ударь меня. Что? Боишься, что проиграешь? Камеры здесь нет. Можно не думать о людях, и свободно драться. Зачем ты делаешь это? Если уж ты так этого хочешь, хорошо, мы сделаем это. Но не здесь. Премьера пьесы назначена на следующие выходные. Ты же придешь? А я должен? Конечно, должен! У тебя все лицо в ранах. Зачем ты продолжаешь меня целовать? Чтобы твоя боль прекратилась. Чтобы больше никто тебя не обидел. Когда я с тобой. мне кажется, что я кто-то другой. И кто же? Один айс маккиато с карамелью и парфе, пожалуйста. А вы случайно не актер Чан Су Та? Нет, вы ошиблись. Мне очень нравятся ваши фильмы. Желаю приятно провести время. Не думал, что ты придешь. Тебе здесь неудобно? Как твой кофе? Неплохой. Это уже конец. Ты, и правда, собираешься драться? Ты уверен? Ты главное проследи, что все было записано. Хорошо! Сделаем это! Ты можешь выиграть. Хорошо, всем по местам! Подготовится к последней сцене! Все по местам! И кто-нибудь, дайте мне носки! Камера А, общий план! Камера B и камера С, крупные планы на актеров. А финал будет по сценарию? Понятия не имею. Режиссер не может все знать. Тогда что же вы знаете? То, что режиссеру следует доверять своим актерам до конца. Я постараюсь помягче. Не скромничай. Всем по местам! И это все, на что ты способен? Снято! Снято! Все камеры работали? Они, нахрен, сделали это! Вы оба просто охрененные! Абсолютно охрененные! Не плачьте. А то выглядите как неудачник. Ты куда? После окончания съемок, надо отметить с режиссером. Вот сейчас ты похож на настоящего актера. Куда это ты так торопишься? Снимать кино. Что? Без камеры? Ты будешь камерой. Не глупи. Сними все как следует. Я доставлю его для вас. Только будь осторожен. Это бесценная вещь. Вот ублюдок! Не дергайся, сука! Шаг назад.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ни разу никто не закадрил меня, ни с кем ничего.

Значит, ты каждый день его так бросаешь? >>>