Христианство в Армении

Что ты такое говоришь?

Фергус, это я. Послушай, друг мне необходимо поговорить с тобой. Сегодня ночью. Перезвони мне, понял? Здесь все пошло не так, на хрен. Мне надо. Куда ты на хрен делся, а? Бухаешь, на хрен? Мне надо поговорить с тобой сегодня. Давай вперед! Пошел, пошел, пошел! Так куда мы направляемся, а? Черт знает. Африка? Африка? Я подумывал о чем-то типа Франции. Франции? Слишком близко. Как насчет. Бразилии? Или Австралии. Австралия. Это хорошо. Как насчет Индии? Индия? Индия. Это тоже маршрут, ведь так? И это далеко. Новая Зеландия? Новая Зеландия. Звучит что-то не очень для меня. А вот Австралия подходит. Я принял решение. Я еду в Австралию. Мне необходимо его увидеть. Франки. Я должен его увидеть. Мне очень жаль, сэр. Даже его семья его не видела. Гроб был опечатан. Да, я знаю. Пусть все уйдут. И тогда я на него посмотрю. Нет, мне кажется, вы не понимаете. Видите ли, гроб был опечатан, потому что тело. Хм, тело умершего было сильно повреждено. Очень сильно, и его тело там не целиком. Франки. Они надели на тебя хренов галстук. Он ненавидел чертовы галстуки. Сними его. Что они с тобой сделали? А? Что они сделали? Где твоя рука? По-крайней мере, я узнаю твою руку. С Франки, мы всегда учились. ожидать неожиданного. Но что никогда не скрыть, так это то, каким отличным солдатом он был. Храбрым, преданным, веселым. Несгибаемым как гвозди, но всегда справедливым. И сегодня, здесь, я хочу сказать. что Франки, как человек, не изменился после армии, пришел работать с нами в Тайри. Те навыки, которые он получил, будучи солдатом, он использовал, чтобы защищать инженеров, работающих для обеспечения водой и электричеством многострадальных жителей Багдада, чтобы защищать докторов, хирургов, специалистов по детскому питанию, журналистов, наблюдателей за выборами. Он был защитником, создателем наций, доброй силой. И к моему стыду, я вынужден признать, что. в этой стране не существует поминальных служб, достойных такого человека, как Франки. Ни государственные флаги, ни почетный караул, ни сочевственные слова от политиков. На деле,всего-лишь драгоценные крохи уважения. По моим меркам, такие люди непризнанные герои нашего времени. Патриоты, мирные солдаты. А для Рэйчел, и для семьи Фрэнки. я хочу сказать, что для меня было знать этого истинного человека-титана. Он отчаянно хотел поговорить с тобой. Где ты был? Я облажался. Я ввязался в драку. Два вышибалы, выбивающие дух из Крэйга, потому что он слепой. Я объяснил им, что это случилось в Багдаде, но им было по хрену. Они оказались в больнице, а я в камере. Почему бы тебе не поехать со мной на Ибицу ненадолго? А? Никакой выпивки, никаких наркотиков. У них остался мой паспорт. Послушай, когда это закончится, я приеду. Обещаю. Ты мне обещаешь! Обещаю. Джемми отдал мне вот это. Он заходил ко мне. но на самом деле это от Франки. Там маленькая записка. "Дорогая Марисол, пожалуйста, сохрани это для меня. "Если ты увидишь Фергуса первая, пожалуйста, отдай ему это и никому больше. "Надо бежать. Не могу дождаться встречи, люблю. "Франки." Мы не знаем всего, что случилось, но у нас есть довольно четкое представление, как разворачивались события. Вот здесь кое-какие документы, на которые вы, возможно, захотите взглянуть позже. 17 сентября, они проходили по Ирландскому маршруту. Простите. Ирландскому маршруту? Ирландский маршрут это. кодовое название дороги из Багдадского аэропорта в Зеленую зону. Они ехали, чтобы встретить испанского журналиста в ВМАПБагдадском международном аэропорту. Его имя? Его имя Серджио Перез Мингез. Из какой газеты? А это имеет значение? Просто задаю несколько вопросов. Они важны. Газета называется Эль Паис. На Франки и еще троих контрактников напали террористы примерно в двух километрах от аэропорта. Прямых свидетелей нет как таковых, но у нас есть подписанные заявления, от другого отряда контрактников, которые проезжали мимо через несколько минут после происшедшего. Они сказали, что машина была в огне, и она не двигалась. Насчет машиныона была бронированная или нет? Это была машина из нашего нового парка. Только что прибыла из Кувейта. Она была бронированная, Фергус. У вас есть фото? Мы подумали, что такого рода материал может быть немного грустным, в такой день, Фергус. Но мы можем послать тебе копию, Рэйчел, если хочешь. Один из контрактников из другого отряда опознал Фрэнки, который лежал снаружи, рядом с дорогой.

Именно тогда он остановился, пытаясь стабилизировать его, и эвакуировал его в военный госпиталь, который. Как его имя? Какой отряд? Фергус, ты не окажешь мне услугу, приятель? Просто позволь. Он имеет право задавать вопросы. Он член семьи, насколько я знаю. Все что я хочу, это добраться до истины в том, что случилось. Я думаю, что очень важно, чтобы вы поняли, Ирландский маршрут это самая опасная дорога в мире. Мне очень жаль, но они просто оказались. не в то время и не в том месте. "Не в том месте, и не в то время"? Нет. Ни хрена. Только не Фрэнки. Фрэнки никогда не был не в том месте, не в то чертово время! Вы просто ни хрена не понимаете, Он родился счастливчиком. Он родился счастливчиком. Фергус, какого хрена, приятель. Убирайся на хрен, прежде чем я выйду из себя! Хорошо, я ухожу, я ухожу. Сядь, Энди. Он родился счастливчиком. Я сожалею. Сожалею об этом. Все в порядке. Не надо сожалеть. Послушайте. Эти ребята были как братья. Они вместе в школу ходили. Они росли как братья, он просто. Он свихнулся. Он когда-нибудь. видится с семьей? Его мать практически бросила его, вышла замуж, уехала в Лондон. Собственно, его единственной семьей был фрэнки и мы. Он хороший человек. Спасибо, Эндрю. Это все для тебя, Рэйчел. Еще одна маленькая деталь. Фрэнки одолжил мобильник у иракского водителя, и так и не смог его вернуть. Водитель потерял своего сына неделю спустя, и у него остались кое-какие фотографии в том телефоне. Так что из чувства сострадания, мы пытаемся вернуть его. Боже, это ужасно. Жаль, что он не упоминал об этом. Взгляните на это. Вы видите? Эта гребаная тварь здесь. Чертов Хенс. Что происходит? Чертов Хейнс, раздающий свои визитки. Он на хрен вербует. Твою мать, он занимается вербовкой прямо у Фрэнки на похоронах. Твою мать. Он переборщил. Гребаная тварь. Раздаешь свои гребаные визитки на похоронах Фрэнки! Гребаная тварь! Хренов подонок! Мудак чертов! Это мы к нему подошли. Это поминки. И это мы сами к нему подошли. Успокойся. Имей немного уважения. Помни, где ты находишься. Успокойся, Фергус. Отпустите меня! Я в порядке, я в порядке. Привет, это я. Перезвони. Полагаю, что ты бухаешь,а? Позвони нам, когда вернешься. Пока. Привет, лысяк, это я. Я оставил сообщение на твоем мобильном. Слушай, перезвони. Перезвони вечером. До встречи. Фергус, это опять я, бьюсь о стену. Мне больше не к кому обратиться. Где ты на хрен шляешься? Возьми свою гребаную трубку! Я должен был доставить извещение о неуплате за газ. Пришел в этот дом, выходит женщина из кухни. Эта хренова. понимаешь? Я говорю, "Послушайте, я просто должен." И отдаю ей извещение. Говорю, "Это от газовой компании. "Неуплата счетов. Я обязан передать вам это извещение." А она, "Пошел на хрен." А потом, она идет к задней дверивыходящей, как я думал, в садоткрывает ее. Чертова собака. Гребаная голова у собаки. вот такая, клянусь Богом. Чертова. огромная американская чертова порода. Ты знаешь о таких. Я точно знаю, о чем ты. Питбуль, верно? Эта хренова зараза была вот такой. Гналась за мной. гналась на хрен за мной всю дорогу! Надеюсь, ему не удалось до тебя добраться? Просто взгляни на хрен. Твою мать, приятель! Взгляните на его задницу! Не знали, что Чип и Дейл придут, а? Твою мать. Готов получать укусы в задницу каждый день, если буду иметь такое внимание. Просто повис на моей заднице! К черту это. Зачем ты это делаешь? Честно. Серьезно. Потому что мне нравятся животные. Нет, шутки в сторону, почему бы тебе не поехать со мной в Ирак? О, нет, дружище. Я говорил тебе. Присоединяйся к моему графику. Нет, дружище. Я ей обещал, я останусь. Это не будет продолжаться вечно. Послушай меня. Я имею десть тысяч в месяц. Да иди ты. Десять тысяч в месяц. Безналоговых. Ты получаешь?

Десять тысяч в месяц? Десять тысяч в месяц, свободных от налогов. Один звонок, и ты можешь быть со мной. В моей чертовой команде. Что скажешь? 300, два неизвестных, слева от дороги. 500, брошенный автомобиль, справа. Приближаемся к позиции. 400, недвижущаяся машина, слева. Гранатомет слева! Передвигайтесь направо! Направо! Направо! Пошли, пошли! Что ты делаешь? Фрэнки! Фрэнки! Фергус! Вперед! Давай, Фергус, давай! Спасибо, друг. Где Бретт? Его больше нет, приятель. Я начала перебирать вещи Фрэнки. Не осозновала, как много у него всего. Вот, держи. Спасибо. Его вещи прибыли из Ирака. Я не понимаю, что со мной не такя нашла это прямо сверху, и я не смогла продолжить. Это было неделю спустя, после того, как ты нас познакомил. Этот полу-марафон. Мое колено шалило, но я очень хотела добежать, и он шел со мной последние 5 километров. У него висела такаяже на стене, прямо над его койкой. Правда? Я даже не знала, что было так много фотографий. Горы твоих. Давай посмотрим. Я помню тот день. Я помню. Фрэнки выглядит очень счастливым на этой. Я даже никогда не смотрела их раньше. Я притворялась, что вы оба все еще в Белизе, на Карибах, знаешь ли. Не на войне. Если об этом говорили по телику, я просто выключала. Он бы для меня все сделал, я меня с ним рядом не оказалось. Я даже ни разу не спросила его как все было. как он себя чувствовал. Ни разу, Фергус, ты можешь в это поверить? И теперь, у меня его прах. Зачем ты это делаешь? Зачем ты себя наказываешь? Рэйчел, он так тебя любил, ты это знаешь. Не наказывай себя. Я не знаю что мне делать с его прахом. Хочешь, чтобы я его забрал? Что ты сказал? Хочешь, чтобы я его забрал? Он мертв, Фергус. А ты все еще цепляешься за него. Послушай, извини. Извини. Я не думал, что ты будешь против. О, я не буду против. Как не была против того, что он поехал в Ирак! Он поехал туда только из-за тебя, и даже теперь, ты хочешь забрать его у меня. Иногда я ненавижу тебя на хрен, Фергус. Послушай, мне лучше уйти. Что это за женщина была в церкви? Женщина, у выхода, в церкви. Кто она? Какая женщина? Ты знаешь какая. О, послушай. Она с Ибицы. Многие одинокие ребята едут туда. Это способ раскрепоститься. Ничего особенного. Каждый чертов день там может стать последним. Это как уйти от всего, пойдя за покупками в Теско. Это просто так. Ладно, как ее зовут? Зачем тебе? "Зачем"? Я хочу знать. Как ее зовут? Марисол. Ее зовут Марисол. У нее небольшой бар там. Мы туда захаживали. Она была добра, терпелива. Как только ты осознаешь. Кем она была, Фергус? Она была твоей подружкой, или просто другом? А это имеет значение, Рэйчел? Разве имеет значени, кем она была для меня? Тогда и тем и другим. А как насчет Фрэнки? Нет, нет. Послушай, Фрэнки. Он никогда туда не ходил. Он никогда туда не ходил. "Он никогда туда не ходил"?

Так значит вы все делали вместе, а ее он никогда не встречал? Вы делили ее! Просто скажи мне. Да, мы на хрен делили ее! Не могу поверить! Мы на хрен делили ее! Мы делили ее. Мы все на хрен делили, кроме тебя! Ты должна меня ударить сильнее, чем так, если ты собираешься ударить меня на хрен. Привет. у меня назначена встреча с Харимом, музыкантом из Ирака. Комната 2, наверху. Комната 2, наверху? Это ее мать. Думаю, что она именинница. А это ее брат. И. Да. Есть несколько видеоклипов. Хотите посмотреть? Сколько записей вы. У меня два видеоклипа, и эти фотографии. Это все, что было на телефоне? Две видеозаписи? Та же вечеринка, тот же торт. Та же семья, что и на фотографиях. Вот они режут торт. Мороженное.

'Таиф' это один из ребят. Имя ее брата Таиф. Мальчик, которого мы видели на фотографии. Ей желают прожить до ста лет, а вот Таиф. Они выглядят счастливыми. Хотите посмотреть вторую? Он говорит ему ехать на велосипеде. Он хочет, чтобы они вернулись. Они попали в такси. Они убили всю семью. Ты убил всю семью. Нельсон, тупой ублюдок! Ты убил всю семью! Ложись! Ложись! Они убили тех двух мальчишек, а также всю семью. Это убийство. Вы знаете этих мужчин? Вы когда-нибудь были в Ираке? Вы слышали о приказе 17? Дает этим наемникам свободу действия, как ковбоям. Абсолютный иммунитет. Они продвигаются через нашу страну, убивая кого захотят. Никаких вопросов не задается. Мы презираем их даже больше, чем армию. Я говорил вам. Я исследователь, работаю на журналиста. Я просто пытаюсь разобраться, что там произошло.

Чей это был телефон, все о его владельце. Я хотел бы, чтобы вы влезли в память, и вытащили все сообщения, голосовую почту, контакты. Просто переведите все, что в нем есть. Послушайте, я заплачу вам. Я хорошо заплачу. Я заплачу вам 700 фунтов. А что остановит меня от копирования всех данных и размещения их в интернете? В этом нет никакого смысла. Если вы это сделаете, вы разрушите все расследование. Эти контрактники знают, что делают. Они сомкнут ряды, подделают записи. У них будут лучшие адвокаты страны. Сейчас, они даже не знают, что этот телефон существует. Они убивают людей все время. Почему вы заинтересовались именно этим? Контрактник, который подбежал к таксион погиб десять дней назад, и я полагаю, что компания, которая наняла его. Я думаю, они лгут, они что-то скрывают.

Аа. Так вот почему вас это так волнует. Это не то,. Как насчет иракцев? Послушайте. Они ведут счет? Их вообще волнует? Конечно, теперь послушайте. На этой записи есть дата? 1-е сентября. Это четыре недели назад. Именно. Почему я должен доверять вам? Вы не должны никому доверять. Это должна быть чертова красная карточка, судья! Отлично! Так! Пенальти! Не промахнись, мягкотелый придурок!

Заткнись, ублюдок. Фрэнки звонил тебе, да? Да, Он звонил около трех раз. Он искал тебя, был расстроен. Он был на самом деле зол.

Он упоминал Нельсона? Это того итальяшку из Багдада, да? Да, Нельсон. Да, он упоминал его, и тех других, что были на похоронах. Хейнс и Уолкер. Да. Он и их упоминал.

Что он говорил? Что-то особенное? Нет, ничего. Он просто говорил, "Где Фергус? "Они сильно раздражают меня на хрен," что-то в этом роде. Он не говорил о них ни одного хорошего слова. Ему просто был нужен ты. Ты помнишь дату? Это не было случайно 1-е сентября? Я помню, что это было после того, как ты уделал тех вышибал. Это была суббота? А знаешь, точно. Ты должен были прийти, чтобы смотреть матч с Эвертоном. Что происходит, приятель? Не заю, друг. Что-то не так. Ну же, скажи мне. Ты должен мне помочь, на хрен. Ты единственный, кому я доверяю. Ты поможешь мне, или как? Послушай меня, ты должен помочь мне, понял? А ты не мог бы сам сюда приехать? Неужели ты думаешь, что если бы я мог, я бы уже не был бы там? Я не могу приехать, у меня забрали паспорт. На мне дело висит. Томми, ты постоянно заходишь и уходишь из офиса. Просто проверь. Проверь все доклады о происшествиях, за первое сентября. Обстрел такси. Послушай, если они узнают, они взбеленятся на хрен. Я это понимаю. Мне нужно, чтобы ты хоть что-то нашел, любые записи, скопировал их, и переслал мне. Мне надо знать, кто еще был в машине с Фрэнки и Нельсоном. Мне нужны имена, номера. Фрэнки был серьезно расстроен той ночью. Поговори с Пегги, из бара. Они были близки. Она может что-то знать. И мне нужно найти Джеймми, механика. Ты знаешь Джейми? Джейми в Афганистане. Он уехал. Достань мне номер, любой контакт с ним, если сможешь. Послушай меня, этот хренов Нельсон, он все еще там? Да, он здесь. Когда он возвращается? Мне надо знать. Это все, что я прошу. Поголи минутку, Фергус. Я не собираюсь связываться с Нельсоном, потому что этот ублюдок просто хренов дикарь. Понятно? И я не шучу здесь. Тут моя работа под ударом. У меня трое. Твоя работа.? Я уважаю то, что у тебя есть дети, но "твоя работа под ударом"? "Твоя работа"? У тебя что, память короткая? Мы на хрен обязаны Фрэнки, оба. И ты это знаешь, твою мать. Ладно, что за это были за даты? Что ж, ты не говорил об этом. И давно ты тут? Месяцы. Потерял счет. И здесь все еще пусто? Почему? Не знал с чего начать. значит ты просто съеживаешься в углу? Это то, что ты хотел. Немного от пепла Фрэнки. Это справедливо. Даже когда он не был с тобой, он только о тебе и говорил. Сказать честно. я ревновала. Я поняла. что на самом деле он поехал в Ирак не из-за денег. Он поехал, чтобы быть с тобой. Ох, да ладно, Рэйчел. Это чушь. Я думаю, он любил тебя. Иди на хрен, Рэйчел. Я думаю, что когда я разбиралась в его вещах, я поняла, что может быть совсем его не знала. Нет, Рэйчел, это не так. Ты знала, ты его знала. Ты знала его лучшие стороны, без оружия в его руке. Ты нашла его мобильник? Там были какие-нибудь сообщения? Да, Несколько. Ничего важного. А как насчет его ноутбука? Думаю, что он сломан. Он загремел, когда я взяла его. Ты проверяла его почту? Я не знаю пароля. Бьюсь об заклад, что ты знаешь, так? Ты собираешься мне сказать, Фергус? Шесть букв. "Рэйчел". Такая же татуировка, как у Фрэнки. Что с вами двумя такое было? Ты можешь отдать мне отчеты, которые Хейнс прислал тебе? Да, конечно могу. Он прислал тебе фотографии сожженного автомобиля? Нет, еще нет. Но контрактник, который нашел их. Он прислал вот это. Они ужасны, твою мать, Фергус. Вон, вон, вон. О, да! О, да! Они свое получат. Да, шалунишки. Да. Да. Да. Отлично, этот вне зоны досягаемости. Есть. Хорошо. Второй. Сними другого. Иди вправо, проверь, движется ли кто-нибудь у грузовика. Отлично, замри. Там парень, который шевелится, прямо там. Сними его.

Когда я был в САС, мы часто выполняли совместные операции с подразделениями спецназначения США. "Охота на террористов"? Да это все куча гребаного дерьма. Эти люди в основном фермеры. Ты заходишь, и. хватаешь их, одеваешь наручники. Заворачиваешь им руки за спину. А их чертовы запястья взрываются, как шары. Они обоссываются, обсираются прямо на себя, дети кричат, женщины кричат. Один раз мы обошли одиннадцать домов Одиннадцать чертовых домов и ничего не нашли. Одиннадцать домов. И знаешь что,. ирония в том, что если они и не поддерживали Аль Каеду до того, то они стали это делать потом, я тебе это гарантирую. А херовы америкашки. америкашки пытали их. Твою мать, пытали их! Что они делали? Однажды, я видел как допрашивали одного парня. Они использовали на нем электрический штырь. Они наполовину утопили его в бассейне. Но что я мог сделать? У них есть девиз"Нет крови, нет нарушения." И что это означает? Это означает, что если пытать безкровно, то вроде как ты ничего плохого не делаешь. Хочешь еще выпить? Привет, милая. Пинту пива и водку с тоником, пожалуйста. Все чисто! Один объект! Отойдите! Скажи им. Отойдите! Отойдите на хрен. Давай, вытаскивай этого парня! Хватай парня. Сишком долго! Пошли вон! С дороги, я беру его. Наружу, ты, чертов тупой азиат! У них был сад. А они отказывались выдать какую-либо информацию.

Так американцы грозили, что сравняют сад с землей. Так вот одна женщина, так вот она повисла на хрен на дереве, потому что в этом вся ее чертова жизнь. Она вцепилась в это дерево. Не собиралась пошевелиться.

Так они приказали одному солдату молодому чернокожему парню пойти, и стащить ее. А она почти что гребаную руку сломала, так она сопротивлялась. Подъехали гребаные танки, все вырывают с корнями. Один парень стоял там, пытаясь сдержать слезы. Но то, что меня больше всего потрясло, так это то. что у них в громкоговорителях играл гребаный джаз. На танках, джазовая музыка.

Так что я уволился. Я вышел из программы, с меня хватило. Но ты не ушел совсем, так ведь? Ты пошел к Хейнсу. Ты все равно был там. Потому что Хейнс. Это был мой последний шанс. заработать большие деньги. Зачем ты тогда отделился, если там было так здорово? Потому что я хотел свою собственную команду. Я хотел кусок для себя. А почему нет? И знаешь что? Хейнс был в ярости. Он никак не мог принять, как такой отброс как яиз чертова захолустья мусор как я, смог ухватить главный шанс, также быстро как и он. Что произошло, Фергус? Я потерял троих своихх парней при нападении. Отличных парней. Но вытащил клиента. Золотое правило"Посылка всегда главнее." Я бросил своих парней. Мы никогда так не делали в армии. Я думал, что все в порядке, а потом я получил письмо от одной из матерей. И все стало просто разваливаться. Ударь меня. Ну же, Рэйчел. Ударь меня. Сильнее. Сильнее. Вдарь мне.

Я был в архиве. Пришел Дональд. Я вынужден был все бросить. Он все еще там, да? Да, он чертова задница. Слушай. у тебя вышло достать что-нибудь? Первое сентября, скажи, что ты нарыл. Короче, ничего не произошло, ни по каким записям. "Ничего не произошло"? Они расстреляли чертово такси! Что ж, об этом ни хрена нет в отчетах, я все проверил. Так что. Ты выяснил, кто был на дежурстве вместе с Фрэнки в тот день? Нельсон. Нельсон? Что ж, это понятно. И еще три колумбийца. Три колумбийца? Ты узнал их имена? Нет, никогда о них не слышал. Слушай, мне нужно, чтобы ты узнал чертовы имена, дружище. Просто узнай их, и сразу же пришли мне. А как насчет Джейми? Что-нибудь слышно? Он в Афганистане, на какой-то горе, ремонтирует джипы. Твою мать. Послушай, я постараюсь передать ему сообщение. Все, что я могу сделать, дружище. Я ценю твою помощь, и я этого не забуду. И я не забуду. Ладно, увидимся позже. Кто это был? Томми, контрактник в Багдаде. А кто такой Джейми? Джейми старый приятель еще с армии. Механик. А что ты имел в виду, когда сказал, что кто-то расстрелял такси? Послушай. Кое-что произошло там. Что-то очень нехорошее. Первого сентября, за две недели до смерти Фрэнки. Я хочу тебя кое с кем познакомить. Иракский музыкант. Это как-то связано с Фрэнки? Я хочу знать, что происходит, Фергус. Я еще сам не знаю. Но должен тебе сказать, что собираюсь узнать. Эта песня из Мессопотамии что означает "земля между двумя реками" Тигром и Ефратом, где человечество научилось писать, считать, и отмечать звезды. И которую антропологи называют "Колыбельная цивилизации". В моих мечтах, однажды она опять таковой станет. Это один из детей, выкрикивающий имя Таифа. "Таиф где-то, он здесь." О, Фрэнки. Ты убил всю семью! Нельсон, ты тупой ублюдок! Они все мертвы. Ты убил все чертову семью! Фрэнк, вернись обратно в чертову машину! Ты убил всю чертову семью! Залезай в машину на хрен! Залезай! Твою мать. Просто залезай!

Есть еще несколько сообщений, которые вы должны послушать. "Таиф. Ранж. Ответь мне, пожалуйста. Где ты? "Почему ты ушел? Ты мне ничего не сказал. "Кто вообще меня слушает? Где ты сейчас? "У меня ничего нет кроме них. "Пожалуйста, они оба умные мальчики, они ничего никому не сделали. "Пожалуйста, не трогайте моих млаьчиков. "Я буду вашей слугой. "Я продам свою машину, дом, отдам вам все, что захотите." "Они просто мои сыновья, мои единственные сыновья." Рэйчел, подожди.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я не могу ею заниматься.

Сейчас я тебя подниму. >>>