Христианство в Армении

Ты думаешь это прикольно?

Погодите минуту.

Эй, куда вы? Давайте сходим, поедим суши. Эй, красавицы. Это был мой диск. Никогда не трогай диски китайца! Ты видел как эти девчонки угнали? Они посмеялись надо мной. Эти девчонки угнали из-за тебя. Всё что я сделал это пригласил их выпить. Ты попросил их раздеться. И отдаться им за деньги. Куда нам ехать? Ты мне должен диск Beach Boys Greatest Hits. Послушай меня, Ли. Мы тут уже три дня и так ничего интересного не произошло. Единственное, почему я тут, в Гонк-Конге это потому, что ты сказал, что я проведу тут не плохо время. Я в отпуске, парень, и я хочу му-шу. Ву-шу? Ты голоден? Нет, Ли, не ву-шу, а му-шу. Я хочу увидеть девчонок, парень. Хватит меня разыгрывать отвези меня к девчонкам. В американском посольстве взорвалась бомба. Два американских переводчика было убито. Какие-нибудь следы есть? Мы думаем, что это Рикки Тан. Вся его банда Триад будет сегодня в клубе. Если ты не захочешь брать это дело, я тебя пойму. Нет, всё в порядке. Что это было? Ты что, только что взял ещё одно дело во время моего отпуска? Конечно же нет. Мой босс приглашает нас в клуб. Будет сегодня большая вечеринка. Не шути со мной, Ли. А не то я тебе врежу и жизнь династии Минг для тебя покажется раем. Я тебе так врежу, что ты долетишь до Бангкока. Большая вечеринка? Очень большая. Ну ладно, тогда пошли на вечеринку. А тут мило. Привет, красавица. Им не нравятся тут туристы, так что попытайся смешаться. Что значит смешаться? Я на два фута выше каждого. Особо не смешаешься. Подожди тут. Ты куда? В туалет. Только ты поторопись, потому что тут будет вечеринка. Как дела? Был в Лос-Анджелесе? Это классное место. Что, черт побери, тут происходит? И я тоже должен это слушать? Этот парень портит классику. Я больше не могу это слушать. Картер! Картер! Иди сюда, Ли. Картер. Иди сюда. Картер. Я сейчас вернусь. Ли, эти люди меня любят. Идём со мной. Слезай со сцены. Ты что, с ума сошел? Я звезда! Я Бог для этих людей иди сам погляди. Это бандитский клуб. Мы работаем под прикрытием. Я знал, что ты лжешь. Я знал, что ты лжешь, парень. Прости, Картер. Ты лжец. Мы здесь чтобы найти Рикки Тана. Мы должны вести себя тихо. Вести себя тихо? Что ты такое говоришь? Кого ты вообще учишь? Вести себя тихо. Этот человек опасен. Самый опасный преступник в Китае. Думаешь это меня напугает? Я из Лос-Анджелеса, мы привыкли к таким. Дай мне твой жетон. Нет. Ты турист. В Гонк-Конге я Майкл Джексон, а ты Тото. Ты хотел сказать Тито. Тото это то, что мы ели вчера на обед. Дай мне твой жетон. Внимание, слушайте. Немедленно! Что я только что сказал? Ты только что попросил их снять свои штаны и побрить твою задницу. Я так сказал? Идём, будешь моим переводчиком. Так. Слушайте. Все члены Триад и некрасивые женщины на эту сторону,.. а все весёлые люди на эту сторону. Немедленно! Переводи. Он хочет мужчин справа и женщин слева. Хорошо. Вы понимаете что я говорю? Кто из вас знаете Рикки Тана? Переводи. Я прошу прощения. Мой друг много выпил. Я понял что тут происходит. Ладно. У меня нет времени на ваши гангстерские игры. С дороги. Полиция Лос-Анджелеса. Ли! Держись! Ну, нет уж! Ли, я сейчас помогу! Уйди с дороги, Кобе. Простите, что прервал вашу трапезу, сэр. Помоги мне! Как ты туда забрался? Поторопись! Держись. Не отпускай, парень! Осторожно! Сзади! Кто это, чёрт возьми? Боже, я не хочу умирать! Ли, помоги мне!

Не волнуйся. Китайский бамбук очень крепкий. Ты уверен, парень? Я уверен. Отпусти. Отпусти. Не могу поверить, что я пролетел 16 тысяч миль ради этого дерьма. Не могу поверить, что ты мне солгал, парень. Мне очень жаль. Тебе очень жаль? Из-за тебя я провисел на этой бамбуковой палке и всё что ты можешь мне сказать что тебе очень жаль? Был взрыв. А мне наплевать. В американском посольстве. Два американца было убито. Значит ты считаешь, что этот Рикки Тан взорвал посольство? Я не знаю. Тогда какого черта ты его ищешь? Мы должны это узнать. Нет, это ты должен узнать, парень. Тут живет 2 миллиарда китайцев, ты найдешь среди них себе партнера. И что, черт возьми, будем делать теперь? Дворец массажа "Небеса на земле". Вот это мне больше нравится. Я сейчас войду туда и будет мне горячий массаж. И не забывай, ты здесь турист. Да, я турист. Я помню. Помедленнее, чемпион. Что с тобой такое? Как дела, девочка? Мой американский друг в отпуске. Я хочу, чтобы он хорошо провёл время. О, вы американец. И вы принесли американские деньги? У меня есть, Ли. У меня есть. Ты уверен? Я уверен. Спасибо. Пожалуйста. Сюда, господа. Вы готовы? Ты готов? Я готов. О, Боже мой. Это место просто супер. Я обожаю Гонк-Конг. Вас раньше массажировали китайские девушки? Нет, но я уверен, что это просто класс. Идём со мной.

Вы выбираете любую девушку для себя и вашего друга. Любую девушку? Любую девушку. Я не знаю кого выбрать. Я беру вот эту, она должна пойти. О, да, она очень милая. Она очень милая, но я сломал себе спину, и шею. Им нужен массаж. И эту в розовом я тоже беру. И вот эту крошку тоже. Можно мне её взять? И вот эту, эту. Она может пойти? О, да. Что ты делаешь? Я выбираю девочек, которых хочу. Успокойся, подожди минуту. Ну, поторопись. Что такое, парень? Ты не можешь мешать чёрному парню при выборе девочек. Ваш друг очень напряжён. Пожалуйста, пройдите наверх, в тихую комнату. Эта комната больше не будет тихой.

Как же хорошо. У меня была вчера большая драка с Триадами. Когда-нибудь слышали о Триадах? Их было штук двадцать. Вам, девчонки, надо было меня видеть. Ли. Ли. Вот об этом я тебе и говорил, парень. Вот теперь я в отпуске. Я знал, что ты меня поймешь. Я просто это знал. Америка. Хотите прилететь в Америку? Когда-нибудь были в Америке? Ли, как тебе девочки? Ли, что такое? Это Рикки Тан. Это Рикки Тан? Да это просто клиент в халате. Я позову поддержку. Ли, этот парень метр с кепкой, пойдем схватим его прямо сейчас. Это очень опасный человек. Это я очень опасный человек. Пойдем и схватим его прямо сейчас. Сразу тебе говорю, я не хочу, чтобы потом прерывали мой массаж. Будь здесь. Тебе не нужна поддержка. Я твоя поддержка. Извините меня на одну минуту. Я вернусь. Я вернусь. Рикки Тан? Вставай и пошли, я тебя повсюду искал. Я сейчас занят. Рикки, ты слышал что я тебе сказал? Я тоже занят. Давай, вставай на ноги. Вставай. На ноги. Я знаю тебя. Ты американский друг Ли, верно? Нет. Я новые мускулы Ли. Только цвет остался. Так что давай, вставай. Я повторять не буду. Вы американцы такие смешные. А вы азиаты, видимо плохо слышите. Ты, маленький Рикки. Поднимай свою задницу с этого кресла немедленно! Ты испортил мне отпуск. Я ведь попросил тебя подняться, не так ли? Теперь я должен ему врезать. Дай мне схватить его задницу! Ли, хватит, перестань. Здравствуй, мой друг, как дела? Мне нужно поговорить с тобой. Два американца было убито. Приходи в полицейское управление. В полицейское управление? Если у тебя есть какие вопросы, задавай мне их тут. Слушай, парень, ты пойдешь со мной. О, мой Бог. Я бы хотел заплатить тебе за ноутбук. Думаю, я должен это сделать. Нет проблем. Я куплю тебе новый с DVD плеером, я видел продавался по Интернету. Прошу простить меня. Инспектор. Удачного вам дня. Ли, почему ты мне не сказал, что этот человек такая шишка? Я говорил тебе. Нет, не говорил. Говорил. Что ты мне говорил? Я сказал тебе это. Что это? Говори со мной по-английски. Я тебе сказал, я пойду сюда, а ты идёшь сюда. А я иду сюда? Прости, парень. Картер! Да вы тут все на одно лицо. Осторожно. Картер? Что это такое, парень? Не волнуйся. Всё хорошо. Тебе лучше убираться к чёрту отсюда. Подбрось меня. Подбрось меня! Нет, нет, нет, нет. Осторожно.

ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЯУ МА ТЕЙ Нет, нет, вас наняло министерство безопасности,.. чтобы помочь секретным службам в нашем расследовании. Предоставить нам всё, что нам нужно. У вас есть информация она принадлежит нам. Это всё еще Гонк-Конг. 2 американца были убиты на территории собственности американского правительства.

Это наше расследование. Старший инспектор Ли будет наблюдать за вашими людьми. Нет, он будет отчитываться передо мной. Мы поняли друг друга? Что это, черт возьми? Это старший инспектор Ли. Меня еще никогда так не унижали и не оскорбляли за всю мою жизнь. Бежал по всему Гонк-Конгу с голым задом. Благодаря тебе. Благодаря мне? Да, благодаря тебя. Тебе нужна была поддержка, я обеспечил тебе поддержку. Я бы надрал задницу этому Рикки Тану, если бы ты не влез и не испортил бы всё. Перестань. Я устал от твоего дерьма. А я устал от тебя. Это не я потащил тебя в бар-караоке, где полным полно бандитов. И это не я потащил тебя делать массаж, где его делает король преступников. Это моя работа. Его работа. Какой ты скучный, а? Куда ты ходишь веселиться? Как ты проводишь выходные? Когда ты ходишь на свидания? У меня часто бывают свидания. Когда? Когда у тебя было последнее свидание? Когда в последний раз ты водил кого-нибудь в кино? Я слушаю, Ли. Год назад? Ты никогда меня не поймешь. Ты прав, потому что я не могу понять то, что ты только что мне сказал. У них остался мой паспорт, в этом Дворце Массажа. Добрый день, сэр. Да, сэр. Это специальный агент Стерлинг из секретной службы Соединенных Штатов. Секретной службы? Зачем? Присядьте, пожалуйста. Я хочу вам всё рассказать, прежде чем я выйду из этой комнаты. Люди, которые вчера были убиты не американские переводчики. Они были тайными агентами, которые боролись против контрабанды. Какой контрабанды? Мы не знаем, но, как бы там ни было, эти агенты убиты. Как мы можем вам помочь? Просто не суйтесь в это. Спасибо. Я могу достать для вас Рикки Тана. Нет. Мы знаем всё о Тане.

Именно поэтому мы хотим оставить ему приманку. Это намного больше чем Рикки Тан и все Гонк-Конговские Триады. Привет, красавица. Картер! Картер! Дворец Массажа "Небеса на земле". "Небеса на земле"? Простите. Вы не могли бы показать мне где находится Дворец Массажа "Небеса на земле"? Нет, нет, подождите. Мне не нужны цыплята. Мне не нужны ваши цыплята. Не нужны мне цыплята. Я не люблю живых цыплят. Я люблю когда они мертвы и пожарены. Ясно? Нет, нет, нет. Не убивайте цыплят.

Я предупреждаю вас, я офицер полиции, положите ваш нож и отпустите птичку. Немедленно. Ты в порядке, Ли? Всё что он хотел это му-шу. Эй, такси! Такси! Эй, эй! Следуй за этой машиной. Следуй за этим лимузином. Это погоня. Хорошо? Куда они поедут туда и едешь ты. Ты что не двигаешься? Это обязательная часть погони. Я тебе врежу, если ты не поведёшь эту машину. Я врежу тебе. Я врежу тебе. Хорошо. Ладно. Вот, смотри. Вот. Это ты понимаешь? Теперь ты заговорил на моём языке. Ну тогда давай, не мешкай! Поехали! Мы только что узнали, что Рикки Тан устраивает вечеринку сегодня на своей лодке. Вы говорили об этом Стерлингу? Пусть сам об этом узнаёт. Я хочу, чтобы этим занялась полиция Гонк-Конга. Жди меня тут. Я скоро вернусь. Ты меня понял? Да, понял. И не ешь моего цыпленка. Ясно? Хорошо, хорошо. Как дела, крошка? Картер. Джеймс Картер. Боуден Хиллс. Изабелла Молина. Из Сан Хуана. Сан Хуана?

Я знаю Сан Хуан, я там был миллион раз на своём личном самолёте. Ты, наверное, должна знать моего хорошего друга Педро Моралеса Гонзалеса Морато Моласо Молестоса. Не думаю. Нет. Уверена? А, ну прости, я думал ты вращаешься в лучших кругах. Слушай, чувствуй себя тут как дома, хочешь шампанского, икры? Моя яхта твоя яхта. Это твоя яхта? Точно, моя. Я наона. Капитан. Эль Кэпитейн. Эль Капитан? Послушай, я не буду играть с тобой в игры. Я хочу тебя, прямо сейчас. Я уже вижу, как мы спускаемся вниз, идём в ванну. Уже через пять минут. У вас такая прекрасная яхта. Как она называется? Как она называется? Ага. Ваша яхта. СС Мино Джонсон. СС Мино Джонсон? Забавно, а на боку у неё написано "Красный Дракон". "Красный Дракон"? Ты уверена? О, да, я уверена, потому что это яхта моего друга. Яхта твоего друга? И это его вечеринка. Я, наверное, ошибся яхтой. О, его яхта выглядит прямо также как и моя. А я смотрю мои ключи не подходят. Кто твой друг? Кто-то, кто перепутал яхты. Подождите секунду, я знаю тебя, ты Стивен Рейн, да? Ты владеешь половиной Лос-Анджелеса? Что ты делаешь тут, в Гонк-Конге?

Я тут на выходных, любуюсь видом. У тебя, наверное, тоже есть свой личный самолёт. Забавно, а? Наслаждайтесь вечеринкой, мистер Картер. Несомненно, миссис Изабелла. До встречи, Стиви. Рикки Тан. Где он? Я не знаю. Он убил одного детектива сегодня. Кого убили, парень? Картер?! Кто умер, Ли? Детектив Ты? Не Ты, а ты! Ты понимаешь слова, которые идут из моего рта? Никто не понимает слова, которые идут из твоего рта, парень! Рикки Тан ждёт вас. Что, чёрт побери, тут происходит?

Помнишь я говорил тебе, что мой отец был полицейским? Рикки Тан был его партнером. Ху Ли, ты меня разочаровываешь. Ты что, забыла откуда ты? Не забывай на кого ты работаешь. Ты думала, что сможешь стать лидером? Ли, я ждал тебя. Попроси своего партнера подождать снаружи. Эй, я никуда не уйду. Всё хорошо. Я не оставлю тебя одного, Ли. Со мной всё будет хорошо. Ты уверен? Я буду наверху. Я знаю что все говорят. Я не взрывал американское посольство. Я не настолько глуп. Но, я полагаю, что погибли некоторые мои люди. Мои враги хотят меня подставить. Скоро будет война с Триадами. Я боюсь, что на этот раз я проиграю. Если бы твой отец был жив, я бы обратился к нему за советом. Пожалуйста, не надо. Ли, мне правда нужна твоя помощь. Я никому не могу тут доверять. Скажи мне, кто убил агентов? Я предоставлю тебе любую информацию, которая тебе нужна. Но, ты должен увезти меня из Гонк-Конга, немедленно. Эй, дамочка, что ты тут делаешь? Иди сюда, я из полиции Лос-Анджелеса. Это ты меня только что ударила? Ты, наверное, свихнулась.

Ты знаешь кто я? Я самый главный в полиции Лос-Анджелеса! Ты в порядке?

Да. Я упустил её. У меня течёт кровь? И это всё за ночь, инспектор? Рикки Тан попал на приманку. Теперь его нет. Так что ты отомстил. Ценой расследования дела американского правительства. Отомстил? О чём вы говорите? Отомстил. Я не знаю заплатили ли тебе Триады, чтобы ты избавился от Рикки Тана или это был обычный несчастный случай. А может быть ты и сам занимаешься контрабандой. Но ты отстранен от этого дела и я не хочу видеть больше твоё лицо. Всё ясно? Эй, что тут происходит? Картер, ты уже принес не мало неприятностей, так что заткнись. Не суйся в это. Ты возвращаешься в Лос-Анджелес немедленно. С удовольствием. Мне тут фигово с самого первого дня. Прости, Ли. Отвезите детектива Картера в аэропорт. Нет. Я его сам отвезу. Уберите свои руки. Картер, ты не понимаешь. Да всё я понимаю. Меня обсчитали на рынке, меня избили, выставили голым на улицу,.. и ты от меня отвернулся. Я улетаю отсюда. Картер. Рикки Тан подставил моего отца. Пять лет назад мой отец работал на большое международное дело о контрабанде. Он узнал, что его партнер Тан работал на Триады. Но до того, как он смог это доказать, его убили. Все улики исчезли. Тан ушёл в отставку и дело не было доведено до конца. Значит, я понял. Всё это из-за дела твоего отца? Ну, ты идёшь со мной на самолёт или нет? Ты знаешь, что мой папа тоже умер на работе. Если бы я смог его вернуть, я бы сделал всё возможное. Я бы сделал всё что угодно. Ну так что, ты идёшь или нет? Зачем в Лос-Анджелес? Ли, позволь мне познакомить тебя с теорией криминального расследования Картера. Иди за богатым белым человеком. Идти за богатым белым человеком? Точно. Ты меня понял. У каждого большого преступления, есть богатый белый человек за занавесом. А в нашем деле мы знаем кто этот богатый белый человек Стивен Рейн. Стивен Рейн, владелец гостиниц. Был также с Рикки Таном на лодке. Когда началась перестрелка, он был слишком спокоен. А я могу тебе сказать, что когда начинается перестрелка, белые люди не бывают спокойными. Они убегают, прячутся под столами и кричат вот так: Ты такой всё время. Сейчас я тебе расскажу о чёрных людях. Когда становится жарко, мы всегда спокойны. Может, но не так как азиаты. Мы никогда не паникуем. Точно, когда пришёл Годзилла, вы кричали как идиоты. Я видел это в фильме. Картер. Они бегали повсюду. Мистер Картер? Простите. О, спасибо большое. Это кошерное мясо. Да, это кошерное мясо. КОРОЛЕВСКИЕ БАШНИ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС Вот и он. Вон там. Мистер Стивен Рейн. Живёт в одном из своих огромных пентхаусов. Угадай, кто там с ним? Да, это она. Это та женщина, которую я встретил на лодке Рикки Тана. Вон там. Мы нашли их. Я же сказал, что получится. Я знаю о чём говорю. Всё что нам нужно это ждать. Они ещё разговаривают? Он уходит. Он вернётся. Откуда ты знаешь? Я знаю. Видишь какая красивая женщина? Ты бы точно вернулся. Что она делает? Что она делает, парень? Она просто стоит, ничего особенного не делает. Иди ложись спать. Рано или поздно что-нибудь да случится. Хорошо. Я побуду ещё на ногах. Тут так скучно. Помедленнее, крошка. Ничего. Я ничего не говорил. Ты что-то сказал. Я ничего не говорил. Я слышал, что ты что-то сказал. Нет, нет, нет. Ничего. Ли, что происходит, парень? Что ты тут несёшь? Она снимает платье. Она просто снимает платье. Дай сюда. Это не правильно. Боже Праведный! Она сняла юбку. Я не могу это слышать. Чёрные трусики, чёрный лифчик. Секреты Виктории. Весенний каталог, часть 26-я. У девчонки есть вкус. Посмотрим поближе. О, посмотри на это. Какая милая татуировка. Похоже на Снупи. Снупи? Я люблю Снупи. Я тоже люблю Снупи. Дай мне посмотреть на это. Подожди минуту.

Она направляется к двери. Подожди минуту. Она идёт к двери. Она открывает дверь. Похоже, что ей передают какой-то пакет.

Подожди минуту. Похожа на ту же девушку, которая приносила пакет в твой офис. Это бомба! Бомба! Осторожно. Осторожно. Это вот тут. Эй, у вас там бомба! Откройте дверь! Разбивай дверь. Нет, нет, нет. Слава Богу ты в порядке. Давай, Ли, давай! Не торопись. Давай сюда. Куда мы идём? Не беспокойтесь, всё в порядке. На крышу. На крышу. Не упади. Будь осторожен. Бросай, Ли. Ли, бросай! Туда! Бросай туда! Нет! Там же люди внизу. Бросай же! Картер! Картер! Бросай! Мы ведь умрём! Так. Вставайте! Хватит. Хорошо? Опусти это! Это бомба! Ребята, никакой бомбы! Ничего! А теперь не подходите ко мне или я посажу вас обоих за решетку. Посадишь нас в тюрьму? Дамочка, ты, наверное, не в себе, я тебя могу немедленно забрать! Я тайный агент американской секретной службы. А откуда мы знаем? Покажи нам свой жетон, немедленно. Пожалуйста. Покажи мне ещё раз. Я должен внимательно его рассмотреть. Мы можем помочь вам. Я детектив из Гонк-Конга. Я знаю вас, инспектор Ли, я знаю. Нам нужно уйти отсюда. Давайте спустимся в мою комнату.

Ну и зачем ты сказал что там бомба? Нет, это ты сказал. Нет, ты. Ты сказал. что она в её комнате. Я сказал, что она просто бомба. Она просто бомба? Я работаю над этим делом не первый месяц, так что мне очень жаль, что вы про меня не слышали. Тебе лучше рассказать что происходит. Триады и Рейн думают, что я скорупированный агент. Эти деньги это оплата? Нет, это образец.

Вы, ребята, когда-нибудь слышали о супербанкноте? Да, я слыхал что-то типа миф. Это фальшивая банкнота. Дорогой, это не просто фальшивая банкнота. 14 из 15 банков даже не смогут найти разницы. Такая же бумага, купюры печатаются в США, под теми же машинами. Ты расскажешь нам откуда у них эти машинки? В 1959 году Соединенные Штаты были в хороших отношениях с шахом Ирана. Почему? Потому что нам нужна была его нефть. Наше правительство подарило ему подарок. Машинку по печатанию банкнот, такую же, как используют у нас. 5 лет назад Рикки Тан купил эту машинку на чёрном рынке. 5 лет назад? Это как раз когда он ушёл из полиции.

Ранее, в том же году, Рикки Тан купил печатающую матрицу и начал печатать супербанкноты. Вот почему Ху Ли его убила. Из-за матрицы. И они напечатали м переправили один миллион долларов. Есть только один способ обнаружить подделку. Они используют специальные чернила из Индии, которые горят красным цветом,.. а настоящие чернила горят чёрным. И что ты будешь делать со 100 миллионами фальшивок? Знаешь, Картер, это не тот вопрос. Верный вопрос где матрицы? Потому что если мы сможем найти матрицы, мы сможем остановить всю операцию. Я права? Да, ты права. Вы ребята можете мне помочь. Картер, это твой город, да? Да, это мой. это мой город. А ты, Ли, знаешь про Триады и Ху Ли, верно? Здорово. Значит вы сделаете мне одолжение? Сможете найти где находятся эти матрицы? Никаких проблем. Спасибо. Ну что ж, добро пожаловать на борт, господа. С этого дня вы официально работаете на секретную службу США. Агент секретной службы Джеймс Картер. Как же здорово звучит. Мне понравилась встреча с этой женщиной. Правда, Ли, дай мне шесть месяцев,.. шесть месяцев и я буду в Вашингтоне охранять президента. Мы оба знаем, что ты никогда не полезешь под огонь из-за кого-либо. Да, но они этого не знают. Надо поговорить с Изабеллой, может она кого-нибудь там знает. Видел как она на меня уставилась, брат? Она даже не взглянула на тебя. Ты ревнуешь, Ли, потому что девчонка запала на меня. Потому что я высокий и красивый. А ты страшный и уродливый. Я не страшный и не уродливый, я нравлюсь женщинам. Они считают меня милым. Как Снупи. Ли, Снупи был на шесть дюймов выше тебя. Стерлинг. Ли и Картер официально находятся вне поля действия секретной службы. Это место моего информатора. Тут также не плохо кормят. Мне нравится Креншау. Эй, подождите. О, я знаю, что я вижу, что это не то что я знаю и не то, что я думаю. Я вижу, что вы играете в азартные игры в китайском ресторане! Что ты тут делаешь, Джеймс? Ты пойдёшь в тюрьму. Ты пойдёшь в тюрьму, и вы все, собирайте свои вещи и уматывайте отсюда. Собирайте вещи и пошли. Давай поговорим снаружи. Хочешь поговорить снаружи? Хорошо. Пойдём поговорим. Откуда ты взял этот наряд? Он мне нравится. Классно. Как дела, Кенни? Джеймс Картер. Как дела? Я слышал, что твою задницу выкинули из Гонк-Конга. Что слышал. Ты сумасшедший. Кто тебе это сказал? У меня свои источники. Не волнуйся об этом. Тот кто тебе это сказал наврал.

Послушай, парень, я не буду тебя трогать, если ты мне дашь информацию. Как ты можешь приходить сюда так, Джеймс? Ты унизил меня перед моей женой, моими детьми. Кенни, ты сам себя унизил. Ты, черномазый, в китайском ресторане играешь в азартные игры. Ты пришёл сюда, ты даже не показал мне жетон. Знаешь что я тебе сделаю? Я ударю тебя по заднице. И я ударю тебя по заднице.

Кенни, нам очень у тебя нравится мы хотим. Давай, Кенни, давай, Кенни. Давай. Давай, Кенни. Сделай это. Я пристрелю тебя в твоей собственной кухне. Давай же. Успокойся, парень. Кенни, успокойся, Кенни. Спрятавшийся тигр. Где ты этому научился? Мистер Чинг научил меня. Мистер Чинг из Пекина? Нет. Фредди Чинг из Креншау. Они братья. Как ты можешь ходить с этим губошлепом? Губошлепом? Потому что его рот вообще не закрывается. Я слышал это. Я слышал это. Не говори обо мне, парень. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть мою кассу? Откуда ты знаешь? Стодолларовые купюры, да? Да. К тебе приходят они? Недавно один из клиентов бросил на стол 50 кусков. Я попросил моих ребят проверить их. Но на следующий день он принёс ещё совершенно новенькие стодолларовые купюры. Я понял что это фальшивки, потому что он работал на нормальной работе. Поэтому я их проверил. Они были в порядке. У тебя ещё есть эти банкноты? Мама меня ещё в третьем классе научила с ними бережно обращаться. Дай на них посмотреть. Подожди, что ты делаешь? О, это фальшивка. Поймали тебя. Кто тебе их подбросил? Его зовут Зенг. Он работает в Рейн Плаца. Лучше тебе его найти до того, как это сделаю я. Простите. Полиция Лос-Анджелеса, мы ищем парня по имени Зенг. Стой! А ну вернись! А ну вернись! Вернись, немедленно! Великий инспектор Ли. Меня запомнят как избавившуюся от вас человека. Знаешь что? Я даже не понимаю что я тут делаю. Я ведь даже не китаец. Хорошо. Прости. Я думаю, что со мной ты должна первой поговорить. Зачем ты это сделала? Совсем не нужно. Ты меня обидела, девочка. Это будет тебе стоить. Я никогда не ударял девушку, но ты на это напрашиваешься. Хорошо, хорошо. Я пойду. Оглядывайся назад. Что случилось? Эта девчонка Изабелла не та, за которую себя выдавала. Она одурачила тебя. Да, это так. Она спасла наши жизни. Ху Ли бы убила нас. Ли, ты сумасшедший. Посмотри на нас, мы уже почти мертвы. Перестань ты, Картер! А что ты сделаешь если я не перестану? Я тебя могу так ударить, что ты отлетишь. А я тебя так ударю, что ты улетишь в Африку. Давай посмотрим на это. Давай посмотрим. Не надо со мной так шутить, парень. Ты понятия не имеешь с кем шутишь, а? Я укушу тебя сейчас за нос. Я не доверяю ей. Мы зря её с собой взяли. Наши приказания оставить её в покое. Я хочу перерезать эти милые губки на её личике и похоронить её в пустыне вместе с этими двумя полицейскими. Я бы убрала этот нож от греха подальше. Это бесполезно. Скажи, эти Триады убьют нас? Они будут пытать нас три дня. Я это выдержу. Потом они перережут нам яйца. Перережут яйца? Чёрт, давай выбираться отсюда. Давай, парень. Не сдавайся. Я не хочу умирать. Веди себя тихо. Хорошо. Дай мне твою левую ногу. Зачем? Левой ногой! Вот так. Держись.

Хорошо. Вот так. Кусай его. Кусай как маленькая обезьянка. Давай! Молодец. Воспользуйся зубом тигра. Уже почти получилось. Какого черта? Ли, развяжи меня. Побыстрее, парень. Все эти статуи заполнены деньгами. Привет, Бенджамин. Что ты делаешь? Я беру их в качестве улик. Картер, чувствуешь? Да, мы замедляемся. Что произошло? Я скажу тебе что произошло. Идём, Ли. Триады. Иди наверх. Картер, Картер! Картер? Что случилось? Ты оставил меня. Я не оставлял тебя, я ждал тебя. Эй, я не пойду тут. Тут крысы. Тут нет крыс. Посмотри, вон крыса. Лас Вегас? Вегас? Что, чёрт возьми, мы делаем в Вегасе? Смотри "Красный Дракон". Так называлась лодка Рикки Тана. Здесь можно найти сто миллионов долларов наличными. Пошли. Пошли. Прости. По-очереди. И почему ты первый? Подожди минуту. Мы не можем туда придти в таком виде. Мы должны выглядеть улётно. Что значит улётно? У нас должен быть по круче наряд. Что значит наряд? Пошли за мной, мой друг агент, я покажу тебе. Мы сейчас пойдём вон туда. После того как войдём, иди за мной в двух шагах позади. Ты странно пахнешь. Наверное, наступил на крысиное дерьмо. Это была ковбойская шляпа, а теперь это шлем. Сейчас, подожди минуту. Рад вас видеть. Чем могу помочь, господа? Мне что-нибудь чёрное, размер 42-й, чистый шёлк. А моему напарнику что-нибудь из товаров для детей. Вашему партнеру тоже нужно что-то из шелка? Некоторые считают это не очень, но мне нравится, когда влюбленные одеты в одном стиле. Нет, мы не парочка, мы полицейские и работаем над очень опасным делом и нам нужна одежда. И мы должны улётно выглядеть. Понятно. Вам не нужно об этом волноваться. Потому что я превращу вас в двух изысканных львов. Спасибо. Совершенно точно. Начнём с вас. У вас комплекция великана, красивая кожа и большие плечи. Давайте положим на них какого-нибудь животного. Шкуру крокодила. Красивую, красивую шкуру крокодила. Какой у вас размер талии? Давайте померяем. Осторожно красавец. Какой пламенный посетитель.

Я полицейский. А мне это нравится. Иди, принеси одежду. Хорошо, я принесу что-нибудь. О, Боже. Я скоро вернусь. Ты видел? Ты ему понравился.

Я больше с тобой в магазин не пойду. Веди себя как богач. Дамы и господа, Стивен Рейн. Владелец и основатель казино "Красный Дракон". Спасибо. Добрый вечер. Тысячу лет назад, в маленькой деревне Китай находился красный дракон, который охранял сокровища в пещере. Люди деревни приносили ему дополнительную еду, надеялись, что он станет сильнее. Дракон вырос таким большим, что он застрял в пещере. И накопленные веками сокровища были всё это время без присмотра. Дамы и господа, я нашёл эти сокровища. И они здесь в самом великом казино мира. Добро пожаловать в "Красный Дракон". Где каждый победитель. Посмотри на это место, Ли. Самое большое в мире. Да, ты прав. Вы хотите выпить? Сигареты? Потанцуй со мной. Прижми меня.

Повсюду камеры. Что происходит? Мне кажется. у нас неприятности, Ли. Мне очень нужна твоя помощь. В последний раз, когда тебе была нужна моя помощь, я попал в этот грузовик. Я под прикрытием. У меня не было выбора. Ты должен мне доверять. Посмотри вперед, это подсобное помещение. Мы думаем, что матрицы там. Нам нужно, чтобы ты туда пробрался и забрал их. Почему бы тебе не забрать их? Потому что если я ошибусь, то операция будет провалена. Понимаешь? Почему я должен тебе доверять? Наклони меня. Теперь я серьёзно тебя спрашиваю. Ты поможешь секретной службе? Эй, Ли, Ли. Что ты делаешь? Спасибо, парень. Танцую. Танцуешь? Послушай, я тут работаю, подвергаю жизнь опасности, а ты танцуешь с какой-то девкой. Она классная? Это Изабелла.

Она сказала, что матрицы находятся. Ли, не говори мне, что ты танцевал с Изабеллой. Ты с ума сошёл? Эта девчонка тебя снова подставит. Пойду разузнаю. Нет, подожди, парень. Послушай, тут всюду охрана, если что-нибудь сделаешь, то привлечёшь их внимание. Так что веди себя тихо и сообщай мне о каждом твоём шаге. Хорошо. Здорово. Эй, этот столик удачливый. Я хочу вложить деньги. пустишь меня в игру? Сэр, вы знаете, что для игры вы должны внести 50 тысяч долларов? Конечно. Вот, дайте мне фишек на 100 тысяч, Пепси Лайт и острые крылышки. 100 тысяч, дайте ему фишек. Что это? Фишки на 500 долларов, сэр. Ты дал мне фишек на 500 долларов потому что я черный? Нет, сэр. Я просто предположил, что. Ты предположил, что раз пришёл чёрный,??7 Нет, я так не думал, сэр. Ты расист? Тогда как объяснишь, всем даёшь 1000 долларов, а как пришёл чёрный ему 500? Я не знаю, прошу прощения. Не знаешь? Просто так получилось. Так получилось? Ты считаешь, что если люди были рабами 362 года на хлопковых плантациях,.. значит им можно давать фишек на 500 долларов? Я что, похож на такого? Тогда что это, чёрт возьми? Сэр, мне кажется вам стоит успокоиться. Я думаю, что вам стоит пойти и заняться своими делами. Дай мне фишек. Фишек на 1000 долларов. Побыстрее. Я хочу, чтобы со мной обращались честно. Неужели я много прошу? Неужели я много прошу? У нас проблемы у девятого столика. Как вы обращаетесь с чёрными в этой гостинице? Мы для вас не люди? Сегодня тут будет выступать Лайнел Риччи. Лайнел Риччи не чёрный с тех пор, как в выступает в группе Коммодорес. Как на счёт Peaches and Herd, Gladys Knight и Pimps, Ike и Tina? Они смогут выступать вместе. Это сумасшествие. Почему бы вам не успокоиться, выиграть немного денег и отправиться домой. Я не поеду домой. Вы хотите, чтобы я поехал домой. Мне приснился сон. Что белые люди, чёрные люди и даже китайцы смогут играть вместе с одинаковым количеством фишек. давайте играть в кости. О, чёрт. Инспектор Ли, это граната инь-тао. Пожалуйста, пройдите за мной. Или я включу генератор и разнесу 32 зуба и ваши мозги. Я снова выиграл. Давай ещё раз. Давай ещё раз. Сколько я выиграл? 200 тысяч долларов, сэр. 200 тысяч долларов? Я бросаю семёрку и посвящаю бросок Манделе, который провёл 27 лет в тюрьме, так и не дождавшись правосудия. Это за Манделу. Представь себе бизнес, в котором люди дают тебе деньги,..

а ты им абсолютно ничего не даёшь взамен. Вот это настоящая мечта американца. Это стоит одной матрицы и самого замечательного в мире агента. Я снова в деле. Мы поймали тебя, Ли. Ты просто смешон. Ты знаешь, что всё должно было быть иначе. Слишком плохо. Сначала отец, а теперь сын. Он направляется в пентхаус. Посмотрите на этого старого дурака. Что он делает? Сейчас просто невозможно найти верного напарника. Ты со мной согласен, Ли? Никто не трогает то. что сейчас лежит на столе, всем ясно? Я только что выиграл ещё 100 тысяч долларов! Скажите им, чтобы они избавились от друга Ли.

Давай наличные. Сэр, вы должны спуститься со стола. Проблема в напарниках они умирают. Также как и ты. Повеселись. Когда я начну, ты будешь умолять,.. чтобы я нажала на эту кнопку. Не двигаться. Секретная служба. Вы арестованы. Эти господа проводят вас. Правильно, потому что я не хочу, чтобы на меня напали эти белые богачи. Я признателен вам, ребята. Нужно везде чувствовать себя в безопасности. Какого?.. Прости, парень, было больно? Эй, держи его! Вы в порядке? Если вы не разойдётесь, то я буду лупить вас по-очереди. Успокойтесь. Бросьте палку.

Где ты был, Ли? Тут у меня что-то не заладилось.

Что с тобой случилось, парень? Что у тебя с лицом? О, парень, ты такой странный. Что с тобой? Что случилось, парень? Почему ты мне не сказал, что у тебя во рту бомба? Я сказал. Нет не говорил. Я сказал "Хмм". И что это значит "Хмм"? Хмм. Бум! Рикки Тан ещё жив. Нам нужно бежать в дом. Рикки Тан мёртв. Что ты такое говоришь? Ли, иди за Рикки, я разберусь тут. Картер. Иди, парень. Я разберусь. Я не буду теперь уступать только из-за того, что ты женщина. Я представлю, что ты мужчина. Очень красивый мужчина. С замечательным телом. Я бы сходил с тобой в кино. Ты видала такое? Египетский стиль. Хочешь научу? Ты в порядке? Всё замечательно. Тебе нужна помощь.

Я не знал. Я думал, что ты плохая. Но теперь ты знаешь. Что с тобой такое, женщина? Хмм, неплохо пахнешь. Спасибо, Бенджамин. Спасибо. Из нас могла бы получиться неплохая парочка. У нас могло бы получиться. Но ты оказалась сумасшедшей сучкой. Американцы любят азартные игры, не так ли, мистер Рейн? Я обожаю азартные игры. Я не играю по-крупному. А мои матрицы? Матрицы останутся со мной. Я уверен, вы не против. Мне понравилась ваша история о драконе и сокровищах. Моя мама часто мне её рассказывала. Вы знаете мораль этой истории? Жадность лишит нас всех свободы. Ненавижу везучих подонков. Прямо как отец. Я правда хотел ему очень помочь. Поделиться с ним, сделать твою жизнь лучше. Но он был слишком слабым. Очень боялся перемен. Отдай мне матрицы. Всё кончено. Я не думаю, что всё кончено. В этой стране полно казино. Я могу сделать тебя очень богатым человеком, Ли. Не совершай той же ошибки, что совершил твой отец. Если достанешь оружие, я убью тебя. Разве не помнишь, я уже мёртв. Эй, Рикки, как дела? Ли, я смотрю, у тебя тут всё под контролем, пойду спущусь. О, Боже! Что случилось с Рейном? Ты мне позволишь рассказать как умер твой отец? Подожди секунду, Ли. Он того не стоит, парень. Он хочет спровоцировать тебя. Не заходи слишком далеко. Он не просил сохранить ему жизнь. Или попытаться договориться. Опусти пистолет. Всё, что он меня просил до того как я нажал на курок,.. чтобы я пообещал не убивать тебя. Он был такой жалкий. О, нет, он не хочет, чтобы ты не заходил далеко. Пристрели его задницу. Пристрели эту задницу! Как ты поступишь, Ли7 Он нажмёт на этот курок и будет "Бум"! Ты проведешь остаток своей жизни, прячась как твой отец? Парень, не позволяй ему так разговаривать со своим отцом. Пристрели его, Ли. Ты не можешь, правда? Нет, ты можешь, Ли, никто кроме нас это не сделает. Я так и думал. Стреляй в него! Если не хочешь стрелять, то покажи этой заднице кун-фу или что-нибудь. Хороший удар, Ли! Это было случайно. Всё нормально. Он как раз хотел поймать такси. Что там у тебя? О, чёрт, нет! Дамочка, послушай меня немедленно. Выключи эту бомбу! Картер, нам придётся прыгать! Ты с ума сошёл? Я не буду прыгать! Снимай куртку! Не так то уж и страшно. Инспектор Ли, хочу сказать вам, что секретная служба США теперь ваш должник. Спасибо. Спасибо вам. Увидимся на борту. Я тоже хочу поблагодарить тебя. Было очень приятно работать с тобой. Я видел это. Ах ты, дьявол. Она поцеловала тебя, да? Ты неплохо сыграл радость на своём лице, когда отошёл от неё, мне это нравится. Да, я игрок. А куда она летит? Она летит в Нью-Йорк. Твой проход вон там? А мне сюда. Это значит "прощай"? Думаю да. Спасибо, Картер. Береги себя, Ли. О, Картер. Да, Ли. Что такое? Я хочу, чтобы ты кое-что взял. О, нет. Жетон твоего отца? Я не могу его взять. Всё нормально. Наконец-то я могу его отдать. Спасибо, парень. Эй, знаешь что? У меня для тебя тоже кое-что есть. Что это? Это 10 тысяч долларов, я выиграл их в Цезаря. Они ещё тепленькие. Я не могу их взять. О, не волнуйся, у меня их ещё много. Бери, насладись жизнью. Нет, Картер, я не могу это взять. Ты можешь перестать быть полицейским хотя бы на секунду и радоваться жизни? Ты должен быть тем кем хочешь хоть раз, давай же! Подумай об этом! Я всегда хотел сходить в Мэдисон Скуэе Гаден. В Нью-Йорк? Первый класс. Отель Плаца. Может немного му-шу? Вот это мне нравится, брат. Ну, что скажешь? Знаешь, парень, я могу взять себе ещё отпуск. Мотор! Пошёл. Чаки, ты в порядке? Чаки всегда в порядке! Это кошерное мясо? Да, это кошерное мясо. И как это называется? Кофелта. Рыба кофелта.

Рыба филка. Много специй, моя любимая.

Как называется эта рыба? Рыба кофелта. Рыба кофелта. Как называется эта рыба? Рыба кофелта. Кофилка. Коф. Ты знаешь что это такое? Что это? Рыба кофелта. Рыба кофелта. Рыба кофелта. Хочешь мою рыбу кофелту? Как называется эта рыба? Рыба кофелта. Рыба кофелта. Рыба кофелта. Хорошо, хорошо, ладно. Она мне очень нравится. А мне нет. Чёрные люди не едят такую белую еду. Как дела, рыбка? Джеки, давай ты. Хорошо, Крис Такер. Джеки, давай, выбивай. Опять Джеки? Мы бы хотели взглянуть на это. Мы бы хотели на это взглянуть, Джеки? Джеки, мы бы хотели взглянуть на это? Мы бы хотели на это взглянуть. Джеки, мы бы хотели взглянуть на это? Мы бы хотели на это взглянуть. Его зовут Ли, чёрт возьми. Ли, мы бы хотели взглянуть на это? Мы бы хотели на это взглянуть. Ты должен быть тем кем хочешь хоть раз! Я всю жизнь хотел попасть на. Мэдисон. Я всю жизнь хотел попасть на Скуэе. Я всегда мечтал о Скуэе Майден. Я всю жизнь хотел попасть. Сейчас мне тяжело. Я нервничаю. Чёрт возьми, я нервничаю. Мэдисон Скуэе Гаден. Я всю жизнь хотел попасть на Мэдисон. И мы должны улётно выглядеть. Это понятно, потому что вы очень симпатичные мужчины. Если бы у меня не было девчонки, я бы гулял с вами. Играл бы с вами в мячик, купался бы с вами. И шлёпал бы по заднице. Послушай, а с тобой мы вот что сделаем. Спокойно, спокойно. Веди себя прилично, а не то, я заберу тебя домой и накажу. Ах ты негодник, она поцеловала тебя, не так ли? Да. Мне нравится это. Кто звонит? Передай привет папе. Я снимаюсь, парень. Позвони мне в 7. Я в фильме снимаюсь. Прямо сейчас смотрю на Джекки Чана. Перезвони. Ты вообще профессионал? Мы снимаемся, а у тебя звенит телефон. Нет, ты не можешь поговорить с Джекки Чаном. Нет. Он хочет поговорить с тобой, Джек. Прости меня за это. Мы фильм снимаем сейчас. Вы извиняетесь? Вы испортили нам фильм. Перезвони мне позже. В семь часов. Его точно не будет в Час Пик-3.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< В таком случае, речь идет о том, что я стараюсь ограничить себя.

Сегодня ночью нам понадобятся мозги. >>>