Христианство в Армении

Просто я ему нравлюсь.

Перевод cher_y Что собираешься делать? Посмотрим. Нужно сегодня перепихнуться, А то у меня яйца отвалятся. Эт точно. Давай, ковбой! Что я могу сказать? Мы были просто парой молодых панков. Доброе утро, Боб. Проснись и пой. Чудесный ебучий день. Ещё 2 часа. Быть анархистом в Солт Лэйк Сити было определённо непростой задачей. особенно в 1985. Без денег, без работы. без планов на будущее. Настоящая анархистская позиция была, сама по себе, a тяжёлой работой. Наша туса была маленькой. То есть, в центре был я, Стиво. и Боб, мой сосед. Героиновый Боб. Нет, Боб на самом деле не принимал героин. Дело в том, что он ненавидел иглы. Исключительный страх Боба перед иглами. противоречил всему, что вы могли бы подумать об этом парне. То есть, глядя на него, вы сказали бы, что он чокнутый, каким он и был. Но он также был одним из самых uptight чуваков, которых вы встречали. Он не делал ничего насчёт пореза на руке. ничего. То есть, совершенно ничего. Он просто обмотал его. старой грязной футболкой, и держал так несколько недель. С ним всё будет нормально? О, да. С ним всё будет хорошо. Я уверен. Спасибо за беспокойство. Привет, как дело? Хорошо. Я могу взглянуть? Да. Хорошо. Эй, ты что с ней такое делал?

Эта рана по-моему самая инфекцированная штука, которую я видел в жизни. Я ненавижу докторов, чувак. Я их ненавижу. Ну, тебе повезло, что эти ребята притащили тебя сюда. Понимаешь? Потому что без меня тебе бы был конец. Пэтти, нам нужен грамм аммоксицилина. У тебя тут скверный порез. Как ты умудрилась такое сделать? Упала с велосипеда. Ой, солнышко, сочувствую. Всё ещё болит? Милый ребёнок. Да, реально жаль. То есть? Детей. Для них не так уж много будущего, да? Мы все умрём, Стиво. Это верно. Очень верно, Майк. Нет, нет! Нет, я в порядке! Я в порядке! Убери от меня эту ёбаную иглу, чувак! Нет, я не колюсь! Отъебитесь от меня! Отъебитесь! Блядь! Нет! Нет! Вы убийцы! Нет! Не надо иголок! Помогите! Помогите! Нет, нет, пожалуйста! Так что Героинового Боба звали так потому что он боялся иголок. Но не только иголок. Этот парень боялся и наркотиков. Мы не могли заставить его принять хуев аспирин. Он пил, курил сигареты, не более. Он бы сказал. Вы знаете, что за хуйню вы творите? Вы себя убиваете, чувак. Ебаная кислота. Кислота. Она никогда не уйдёт из твоего тела. Она в твоём ёбаном spinal cord навсегда. Давай я расскажу тебе кое-что о природе химикатов, чувак. Ты знаешь этого чувака, Наполеона? Он бежал на остров, когда заебал Францию. Точно. Считается, что он умер от проблем с желудком, да? Пиздёж. На самом деле его долго тарвили. Убит арсением, предохранительным средством. А знаешь как? Без понятия. Волосы. Волосы? Его волосы бля. Это был арсений. Ты можешь определить, как долго его травили. по исследованию дорожек яда на его волосах.

Чувак, чувак, чувак, если ты примешь достаточное количество этого, ты труп. Это действительно заставляет тебя задуматься, да? Задуматься о чём? Химия это плохая тема для парня вроде тебя. Плохая тема, Боб. В любом случае тебе стоит завязать с кислотой! Ты слышал о Шоне, да? Нет, а что случилось с Шоном? Ты знаешь, что он торговал кислотой, да? Нет, чувак. я сказал $25, чувак. $25. Инфляция. Дерьмо дорожает, чувак. Спасибо, чувак. Без проблем. Клёвые иглы. Клёвый блядь костюм. Позволь спросить тебя кое о чём, Шон. Нахуя ты стал панком? Эй, чувак. Брось. Пацан хочет быть панком, пускай будет. Понимаешь, Расс. Моды обсосы, чувак. Эта хуйня давно мертва. Если мы тебя встретим вечером, мы тебе жопу надерём. Да ладно. Он нормальный парень. Надерёте мне жопу? Жопу надерёте? Да ладно. Поехали. Залазьте на свои мопеды и пиздуйте. Нахуй иди! Нет, спасибо, чувак. Всё путём.

Твоя мама везёт нас на занятия по футболу? Ну удачи. Так что Шон ложит всё дерьмо в карман, а школьный мент. Где это было? Верхняя Юговосточная, чувак. Так что он подрывается и бежит. он бежит через лужайку. а поливальная система включена. Так что вода проникает ему в штаны. и растворяет кислоту, которая проникает через штаны. на кожу его ноги. Так что понимаешь, около сотни доз кислоты. проникшие в ногу Шона. Они его вставили. Я зашёл повидать его через неделю. Только что выпал снег, И он сидел на улице на морозе. Что ты делаешь на улице, чувак? Ты это он? Да, я это он, чувак. Иисус! Я грешен, или я попаду в рай? Да тебя колбасит, чувак. Ты сколько кислоты принял? Погоди. Ты не Иисус. Ты Боб. Я Боб! Как оно? Как ты это делаешь? Делаю что? Ходишь по воде. Если я слезу с этого стула, я утону. Знаешь почему? Потому что я не могу плавать. Ага, понял. Ну так, Шон, ты видишь где-то сушу? Только вода. Слушай, Боб? Ты всё-таки Иисус. Точно. Это я. В доме Сатана. Он убил мою маму. и превратил её в быка. О, я не слышала. как ты зашёл! Что? Что? Иди сюда. Я должен убить её! Так! Стоять на месте! Подними руки вверх и медленно повернись. Я спасён! Я спасён! Руки вверх! Да, конечно, Шон. Ты спасён. Я сказал, руки вверх. Химия, чувак. Она тебя убьёт. Мне всегда было интересно, что случилось с этим чокнутым маленьким ублюдком. Чокнутый этот ёбаный мир. А мы просто плаваем. и ждём кого-то, кто умеет ходить по воде. Таким был Боб. настоящим мудаком, когда занимался изучением природы вещей. Он любил заворачивать понятия в маленькие упаковки, которые объясняли весь мир. Шон, ебанутым был Шон. Миру просто стало не по себе. А на самом деле даже не миру. Просто людям, в нём живущим. Бобу стало не по себе. Более того, Боб был охуительным параноиком. Так вот. Боб был в карантине. Доктор сказал, что инфекция Боба так плоха. что стала смертельным вирусом. Так что он находился в карантине несколько недель. Было начало осени и остатка наших жизней. Мы оба закончили колледж и брали кое-какие летние уроки.

в основном трюков, поскольку нашей целью было быть настолько разрушительным, насколько возможно. Нашей задачей, после окончания школы как двух молодых панков. думаю, двух единственных панков в Солт Лэйк сити в то время. было поступить в университет и сломать систему. Почему? Ну, причины очевидны. Анархия. единственная правительственная система, которая выглядела для нас интересной. Ирония была в том,что мы это сделали. Даже я Мой отец был аццки упёртым в том, чтоб я поступил в Школу юриспруденции при Гарварде, как он сам. Мой отец пытался запереть меня туда сразу после окончания школы. Спасибо, что выделил нам час своего времени. Твоая мать и я посчитали, что это очень важно. Ты окончил школу. Слава Богу. Теперь тебе пора быть хорошим парнем. Вся эта бунтарская тема, которой ты живёшь, я это понимаю. Не полностью, но я уважаю это. Теперь ты должен поумать, что для тебя правильно. То есть, будь свободен, милый, всегда. Да. Будь практичен, Стив. У тебя есть шанс поступить в Гарвард. У тебя есть я как пример. Это не повредит. Но только если сделает тебя счастливым.

Слушай, если хочешь там бунтовать, ты можешь. Я ездил на вудсток. Мы с ребятами здорово повеселились там. И у были за спиной свои убеждения. Мы боролись за некоторые очень сильные убеждения. Мы положили конец, оющими усилиями, положили конец этой проклятой войне во Вьетнаме. чтоб ребята вроде тебя могли быть свободны. У тебя есть все эти возможности, Стивен. Всё в твоих руках. Ладно? Глядя на тебя, я вижу, что ты готов. Я горжусь, что ты личность. Мы очень гордимся. Так гордимся. Только одно. Это может быть неприятно слышать, но волосы. Может уменьши немного яркость. В мои дни, были длинные волосы, битники, paisley. Ну ты знаешь. И всё такое. Но не такого плана. Всё, что ты делаешь. этот закос под индейцев. Меня расстраивает. И не только меня. Любой обычный парень на улице будет также расстроен. А хиппи, это прикольно. Просто эти ребята на Восточном побережье никогда этого не поймут. Этого не поймут в Нью-Йорке. Дорогой, мы говорим как наши родители. Это нелегко, дорогая. Мы просто хотим тебя поддержать. 100 процентов. Хватай мяч и беги. Будь не таким как все. Но мы всегда любим тебя. Помни это, Стивен. Всегда любим. Тайм-аут. Я просто хотел спросить по-быстрому, если можно. Вы верите в бунт, свободу и любовь, да? Конечно. Да. Бунт, свобода, любовь. Вы в разводе, так что любовь провалилась. Второе: Мама, ты нью-эйджер, тянущаяся к любому дерьму из восточной религии. это может объяснить почему любовь провалилась. Третье: Пап, ты хитрый жополиз юрист. Мне не нужно больше ничего о тебе говорить, да? Четвёртое: Вы переехали из Нью-Йорка. Мекки и центра культурного мира, в Юту. никуда. не чтобы изменить что-то. скорее чтоб оставить в том же виде. цикл денег, жадности, фашизма и тривиальности. Ваше движение вокруг людей, к людям и для людей ничего вам не дало. Вы просто прячетесь за потерянным смыслом наркотиков, секса, рок-н-ролла. Ooh, Kumbaya. Я будущее.Я будущее этой великой нации. Для которого ты, отец, так высокомерно спас этот мир. Смотри. У меня свой план. Гарвард нахуй. Университет Юты, да. Я выигрываю 4.0. Я люблю вас, ребята. Не поймите меня неправильно. Всё дело вот в чём. Мне в первые в жизни 18. и я могу сказать, "Пошли нахуй!" Стивен, я не продавался, сынок. Я закупал. Не забывай. Этот парень станет охеренным юристом, а? Да, весь в отца. Сукин сын. Иди нахуй, дорогая. И вот, спустя 4 года, я окончил колледж. Мы делали всё, чтоб нарушать порядок вещей, но система была сильна. их было много, а нас по-прежнему мало. Но эта осень должна была быть просто отменной. Боб, я и все остальные делали всё чтобы не делать совершенно ничего. Мы собирались пустить по пизде наши образованные мозги. У нас не было другой возможности бороться. Как я сказал, нас просто было мало. Конечно, было намного больше панков, чем четырьмя годами раньше. но также было много позеров. Позерами были люди, выглядевшие как панки, но делавшие это ради моды. И они были идиотами. Они говорили, "Anarchy in the U.K." Понимаете? Позеры. "Anarchy in the U.K." Какого хуя? Что в этом хорошего для нас, в штате Юта, Америка? Это типа песня Секс Пистолз, да? Они были из Англии. Они были британцами. Вот что они делали. Они могли пиздеть об анархии в U.K. Одной лирикой не проживёшь. То есть, это единственное, что вы слышали от этих сопливых убытков. Типа, "Ты слышал новый альбом Smiths? Он бля terrif." Пацаны живущие в Юте "terrif" с тупорылым английским акцентом. Понимаете о чём я? Нахуя вся эта английская поебень? You know Jag? He's a fag. Я знал тёлку, которая бы трахнулась с любым чувакам если бы у него был этот акцент. Можете придумать что-то более нелепое? Так что любой засранец в Солт Лэйк Сити. и скажу вам, многие засранцы в этом округе. так и делали, мог напоить её. поговорить похоже на этот тупорылый акцент. типа, "Hey, mistress, do you fancy a shag?" И тогда бы она просто. ноги в небо блядь. Это было грустно. Меня это реально расстраивало. У бедной девочки не было самоуважения. Для меня, Англия была не больше, чем большой штат Америки. типа Южной Дакоты или Канады. Вы можете посмотреть на меня и сказать, "Эй, почему ты такой злой?" И я отвечу вам. Потому что когда всё это лизание жопы английским группам пришло в S.L.C. эти ёбаные англичане могли сказать только хуйню про нас, американцев. Мы были для них просто кучей быдла. Ну так знаете что? Я блядь не быдло! Я не ношу ковбойских ботинок. Я ненавижу ебучее родео. Лошади для меня бздят говном. и я не ебал никого из моих родственников. По определению, я не жлоб, и я не пиздоватое быдло. О, солнце никогда не садится над Британской империей. Так вот, солнце никогда не садится над моей жопой! Другая штука, которая меня бесила, это разговоры о зарождении панк-рока. Это были Sex Pistols в Англии? Или это были Ramones и Velvet Underground в Нью-Йорке? Это Ramones? Это Sex Pistols? Кого ебёт, кто это начал? Это музыка. Я не знаю, кто это начал, и мне похую. Единственное, что я знаю, что мы делали это мощнее. бля, мы делали это быстрее, и мы стопудово делали это с большей любовью, детка! Этого у нас не отнять. Вещественное доказательство A. Это моё единственное вещественное доказательство, но знаете что? Я думаю оно охуенно классное. Отъебись и сдохни. One of these days it's got to go One of these days I'm comin' out slow One of these days we'll all be bored One of these days I'm comin' out strong One of these days it's got to go One of these days I'm comin' out strong One of these days, yeah If you were a fuckin' man, you'd fuck me here! Я говорю, если бы ты был мужиком ты бы выебал меня здесь, прямо здесь, сейчас! Эй, она разве не с тобой была? Э, Сэнди. На прошлой неделе, чувак. Мы висели вместе, но никто никому не принадлежит. В любом случае, я положил глаз на Триш. Эй, а где Триш?

Я должен с ней поговорить. Она готовит after party для группы. Эй, а Триш, ей ведь типа, 30 с чем-то? Да, чувак. И она неебацца какая умная. Я могу слушать её разговоры, типа, часами. Да. Тебе везёт, потому что всё, что она делает, это говорит. Я вижу Стиво сегодня оттягивается. Я должен кое-что сделать. Ну так, Марк, ты как, старик? Я не старый, хуесос. А, нет. Я просто. Ну знаешь, то есть, ты старше. чем кто-либо здесь. Зависит от того, как на это смотреть. Я молод сердцем. Моложе, чем кто-либо из этих грустных душ вон там. Знаешь, вот Боб. он вечно ищет боли. Вот почему я не понимаю вас, американцев. Вы всегда ищете боли. Да, ну, знаешь что? Мне больно слышать это от тебя, Марк. Правда больно. Подержи. Ищет ещё боли? Нет, мне нужно кое о чём позаботиться. Эй, это Боб! Да, Боб! Полиция. Что за нечистоплотная группа маленьких фашистов. А чего вы ждёте в городе Бога? Мормоны управляют штатом, и это штат вещей. которых я боюсь. Слушай, позер. Позволь тебе объяснить. Это был мой инстинкт отреагировать так, потому что ты пиздил моего друга. Я вышибала у группы. Это моя работа. Да, но это панк-шоу А mayhem и панк-шоу. Это как груши и морковки. Это нормально для парня выскочить на сцену, а потом с неё прыгнуть. Слушай. Мне правда жаль за махач. и надеюсь. что остальное ваше пребывание в Америке будет приятней. Ты арестован, сынок. За продажу дури? Это безопасно, ты же знаешь. Да не, дурь нормальная. В любом случае, эта рубашка запрещена в некоторых штатах. Рубашка должна быть рваной, да? с картинкой Рональда Рейгана, возможно с пулей у него в башке? Это было бы более по-панковски? Да. Ты классный чувак, Марк. Нам нужно больше таких как ты в Америке. Мне стало легче отдыхать, когда ты это сказал. Бобби. Эй. Нахуй, чувак. Эй, это ты тот певец. Ну, что думаешь? Хорошее шоу? Я больше никогда не буду играть в этом городе, парень. Слишком скучный для вас, британцев? Нет, слишком много крови и насилия. Спасибо. Идём со мной. Я кое-что покажу. Так что вот эта группа. E.C.P., Extreme Corporal Punishment. Одна из крутейших, хардкорных команд в U.K. И правда хорошая банда. Они приехали в Солт Лэйк Сити. Они думают это слишком круто. 18-летний панк отмудохал их вышибалу. На этом моё дело закрыто. В стране потерянных душ.

бунт даётся нелегко. но в религиозном штате. в котором половина населения даже не этой религии. он подобен пожару.

Вы проведать? Да. Думаю, нам всем интересно посмотреть, как он. Вы смотрели "Изгоняющий дьявола"? Вам понравилось? Ага. Это опасно? Не клинически. Что это значит? Господи! Эй, Боб. Я хочу сигарету, чувак. Я хочу отсюда выбраться. Слушай, друг. У нас хорошие новости. Говорят, это твой последний день. Сегодня? Сегодня. Слава Богу! Эти доктора могут поцеловать меня в зад! Поспокойнее, крутой парень, или сделаю ещё укол. Эта женщина меня бля ненавидит, чувак. Что с записью? Не говори, что ты позируешь, неудачник. Нет, чувак. Я с ума схожу, чувак. Сколько я тут пробыл? Три недели. О Боже! Кто-то тебя навещал? Нет, нет. Только вы. Только вы. ребята. Вы. Я был в карантине, чувак. Они в мою честь заразу назвали. Ты сам зараза. А как жк твой отец, Боб? А что мой отец? Ну я думал. Он не. А, не. Он не приходил. Он алкаш, ты же знаешь. Но я своюоден, а? Я свободен. Знаете, я любил этого парня. Теперь падение ненависти могло по-настоящему начаться. Первым делом, мы устроили у себя вечеринку. Это типа, первая вечеринка осени, верно? Здесь вся туса. Все в доме. Позвольте мне представить. вы конечно помните Боба. Он. Эй, хватит дрочить стерео! Он также один из хозяев. Это его задроченное стерео. А это. О, Боже. Это Триш. Она, типа, богемная королева. Богиня сцены. Все её реально хотят. Эй, давай. Идём дальше. Сейчас держитесь ближе, потому что я никого здесь не знаю. Тут много позеров. Хотя вот этот парень. Этот парень, он нихуя не позер. Он не позер. Выглядит полным задротом, верно? Он выглядит лохом, но его зовут Майк. Он один из самых хардкорных чуваков Вот, смотрите, что будет. Стойте здесь. Я сейчас вернусь. Отлично. Это моя любимая часть. Видите, что я имею виду? Панк-рок! Это панк-рок! Вечерина в полном разгаре. Продолжим. Эй, Марк, как оно?

Ничего себе. Держи. За мой счёт. Но осторожно. Оно может тебя сделать тупым. Иди нахуй! Даже тупее, чем ты уже есть.

Эй, это Марк. Марк не панк-рокер. Ну, он вообще-то никто. Он даже не наш сверстник. Но все его знали, и все тусы его любили. потому что у него всегда была дурь и кислота. Что этот сумасшесшедший иностранный хуй делает да Железным занавесом, я понятия не имел. И не думаю, чтобы кто-то в Юте знал. но мы знали, что он был богат, имел друга-убийцу. и был абсолютно ебанутым. Так вот, Марк был богат, но не потому что был барыгой, которым он на самом деле и не был. Он был независимо богат. Вся его семья погибла в авиакатастрофе над Европой, когда ему было 5 лет. Дело в том, что он любил покупать вещи и выёбываться ими. Его банковский счёт выпячивался от страховки после аварии.

так что вам нужно было пересидеть кое-какое дерьмо, если хотели что-то получить. потому что главным в Марке была его потребность в компании. Это похоже на серебрянную пластинку, но это не серебрянная пластинка. Это лазерный диск. Это водяной матрац. Но это не обычный водяной матрац, потому что обычный делает так. Много волн. Прикол в том, что у этого волн нет. ну, почему ты просто не купил обычный матрац. у которого нет волн? У этого нет волн. Понимаешь, они всегда серебрянные, но я купил чёрный, потому что он круче смотрится. Да, но. Это просто шедевр. У него одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь. семь настроек для оптимального комфорта. и все их я тебе сейчас с удовольствием покажу. У него сзади вот этот проектор. Пять штук баксов. То есть, ты бля машину за это купить можешь. Вот у этой штуки сзади маленькая платиновая штучка. На нём фильм записан. Так что он никогда, никогда не загрязняется. Я никогда не покупаю пластинок. Только CD, потому что они лучше звучат. Отлично. О, есть ещё. Много eщё? Очень много! Проснись. Это конечно был недостаток характера, но у всех нас они есть. Эта часть меня не смущала. Главной проблемой Марка было то, что. что он пугал, и был вспыльчивым. Он всегда боялся быть ограбленным.

в то же время, он воровал вещи без стыда и вины. Хаос в человеке, почти безнадёжный. может также быть, знаете, немного утомительным. У меня было два пакета травы на кухне. Они всегда пытаются меня наебать, ты знаешь? Кто? Все. Ты же знаешь, что я даю всем, Стиво. Ты знаешь. А они не останавливаются и пытаются брать всё, что захотят. Это порождает во мне желание убивать. что я делал в прошлом, поверь мне. Я не говорю, что это делает меня мужиком или типа того. Я просто сообщаю информацию. Когда ты убивал? В Маями я убил двух человек. Почему ты думаешь я здесь? Потому что люблю это место? Salt Lake Shitty? Они пытались меня ограбить, так что я застрелил их в голову. Ты должен загнать по меньшей мере одну пулю в голову для уверенности. Да ладно. Никого ты не убивал. Хватит пиздеть. Ты мне не веришь, да? Ну что ж. Вот этим. Хочешь быть ковбоем, я покажу тебе ковбоя. Да ладно. Просто убери эту штуку. Ненавижу их. Я понял прикол. Теперь убери. Когда я был маленьким, моя семья погибла в аварии. Я знаю. Ты знаешь? Мама сказала нам пристегнуться, потому что дело идёт к удару. и я это сделал. Я посмотрел на неё, и она улыбнулась. А потом вот так, бум, и самолёт начал падать. Отец сидел рядом с пилотом, и сказал нам не волноваться. Но, бля, даже в пять лет я понимал. что мы в беде, потому что пилот был в истерике. Так что я посмотрел на сестру. Она выглядела так, типа "Ой, бля. Мы в опасности." Так что я снова посмотрел на маму, и она мне снова улыбнулась. и я в этот раз тоже улыбнулся. а потом мы упали об землю. и что-то прошло сквозь самолёт. и отрезало моей маме голову. и теперь голова летела прямо на меня. и не отводила от меня глаз. Вот когда я потерял сознание. А потом я очнулся, моя семья была вокруг меня по кускам. Я видел руку моей мамы, ногу моей сестры. голову моего брата. но не мог найти отца. А я очень хотел. потому что собирался отмудохать его блядский труп. Потому что он лгал. Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать, Стиво? Это так просто, так просто у тебя что-то забрать. И они пытаются. с каждым полученным шансом, пытаются. Это плохо. То есть, это реально плохо. Ты доверяешь Бобу? Бобу? Да. Я думаю, он мог взять мои вещи. Ну, он же спит. А когда мы были наверху? Он мог взять их тогда. Да. Ну. я так не думаю. То есть, на Боба это непохоже. Он не вор. Откуда ты знаешь? Знаешь что? Думаю. мы его спросим. Нет. Эй, Марк. Погоди. Эй, Марк. Кончай. Остынь, чувак. О, Боже. Эй, проснись. Эй, ты! Вставай. У тебя моя шмаль!

Убери эту хуйню пока я тебе жопу не надрал, чуак. Ты в порядке? Уйди у меня из-за спины! Не хочу. чтоб ты пострадал! Иди сюда! Что? Что? Давай. Выворачивай карманы. Это бля не пиздато, Марк! Мы узнаем о пиздатости через минуту. Хорошо. Видишь, у него ничего нет. Я же говорил тебе. Заткнись! Бля! Всё, чувак. Извини? Да, я просто думал, у тебя моя шмаль. Бля, да ебись конём, чувак! Эй, не говори так, бля. Я же извинился. Нет, ебись конём! Я извинился! Да ладно, Боб. Ты мне как Брат. Нет. Иди в жопу. Ладно. Я не сержусь. Да. Ты же мой друг, да? Поцелуй меня. Ладно. Вот так-то. Эй, я вас напугал? Меня не напугал. Да это шутка была. Забавно. Ага. Ладно. Отличная шутка, друг. Ты диван прострелил. Знаешь что? Я новый куплю. О, вот так. Ну чё, пойдём машину угоним, а? Ладно. Ладно? Пошли. Панк-рок. Может тебе стоит всё-таки оставить ствол. Так что Боб и Марк помирились, потому что Марк просто был таким. Что бы вы сделали? Позже он угнал машину. Не то, чтоб она ему была нужна. У него их уже типа три было. Просто наверно веселье есть веселье. мы немного покатались, накурились. я и Марк. Боб только пиво пил. Мы болтали и слушали бессмысленные теории марка обо всём.

Знаете, в чём прикол насчёт Рональда Рейгана? Вообще-то, это не прикольно. потому что у бедняги осталось только одно яйцо. Без пизды. Это правда. Я как-то видел фотку. Вот бля, чувак! Это многое объясняет. Мир не может себя очистить. Вот почему так много пыли. Есть эта подземная дорога, ведущая из Техаса в D.C. Знаете что? Они там НЛО хранят. Это плохо. Неопознанные летающие объекты? Вы знали, что дельфины усовершенствуются человеком? Вы знали об этом? Я как-то видел полудельфина, получеловека в Греции. А как ночь закончилось, Марк решил утопить краденую машину. Ну знаете, улики. Тони, сука! Эй, почему она не тонет? Ну, это потому что это великое озеро Salt Lake. Да, чувак. Там соль. Ну это, типа, самое солёное озеро в мире.

Ну знаешь, оно делает вещи плавучим? Плавучими. Они плавают. Да вы шутите. Тони, сука! Ты тупорылое ублюдское озеро! Тони! Вы что со мной делаете? Всё в порядке. Хорошо. Нет, нет, нет. Всё в порядке. Идём домой. Чуваки! Я с тобойне закончил! но когда всё было сказано и сделано, Марк был нормальным парнем. А вечер с ним был доказательством анархии. Так что мы принимали его, а он приходил к нам на вечеринки. Эй, я тебя позже найду, Если я тебя не найду первым. Знаю, о чём ты. Извините. Можно пролезть? ЭЙ, Джен! О, офигенной дом. Спасибо. Эй, смотрите, Дженнифер. Смотрите. Это Дженнифер. Ей 17. Она выглядит намного старше. Она выглядит старше потому что подобный стиль жизни реально вас закаляет. Ещё у неё есть брат. Полегче там! У него есть брат по имени Крис. Он панк-парень по дез-року, и он типа. не знаю, зачем я вам о нём рассказываю, потому что вы встретите его позже. А эта девчёнка. совершенно прекрасная, сладкая как груша. это лучшее, что Господь сотворил на Земле. но лучше вам не встречать её, если она не медитировала. на тёмной, безлюдной аллее. Повторяю, она оторвёт вам голову. Эта девочка хищник. Смотрите. Хищник. Берегитесь.

Кого вам ещё представить? Невероятно! О, да, детка. Это Сэнди. О, Боже, Сэнди. Мне нравится Сэнди. Нет, вообще-то Сэнди ни к чему анархия. Она просто красивая, чудесная, забавная, остроумная. любящая, сексуальная, крутая, как гвоздь, маленькая странная девочка. и я абсолютно её обожаю. Сэнди очень мне нравится. Это мод Джон. Нет, моды не панки. У нас бывает много стычек с модами, вообще-то, но он нормальный. Он из того типа ребят, которые спокойно перемещаются между тусами. Вроде дипломата. Ганди! Он всегда приносит подарки. Ты где пиво взял? В Вайоминге. Где же ещё? Вообще-то нужно это объяснить. Пиво в супермаркетах в Юте слабое. Три процента алкоголя вместо обычных шести. Это влияние религии, и это как заноза в заднице. Как по мне, это бессмысленно. Если алкоголь есть, значит он есть. Так почему три, а не шесть? Знаете, алкаш просто выпьет в два раза больше пива, чтоб нажраться. Так что у вас уже не просто алкаш, а огромный жирный алкаш. Ничего не может быть хуже. Так что если хотите настоящего пива, у вас два выбора: А. Государственный ликероводочный магазин. Понимаете, там вы можете купить обычного пива. Всего в Слот Лэйк Сити три таких магазина. С хуёвым графиком. Притеснение. Также, это единственные места, чтоб купить алкоголь вне частных клубов. Кто может их себе позволить, кроме парней вроде моего папаши? Не надо. Перестань. Стой. Ну хватит. Ну брось. Не делай этого. Так как тебя называют? У тебя есть прозвище? Ага. Есть. The long man? (длинный) Third leg material? (материал для третьей ноги) Вы могли достать виски, джин, вино. Вот где они его держали. А вот здесь самое худшее. Документы, ребята. Видите, этот продавец не просто продавец. Он мент. Это вот парень ебучий мент. Так что мы покупаем пиво, а этот парень вызывает машину, чтобы следить за нами до дома. Потому что один взгляд на нас, и он знает, "Блин, эти ребята будут проблемой." Мы с Бобом может и не невинны. но обычно мы очень законопослушны, обычно. В этом случае, мы совершенно ничего не нарушали. Мы выглядели подозрительно, да, но за все годы изучения законов. я обнаружил много противоречий в системе. но ничего не нашёл о том, что выглядеть подозрительно. само по себе является преступлением. Ну давай. Стукни меня. Получай! Давай. Но дело было не в законе. Дело было в жлобах. Так что бой продолжался. Кто мог их обвинять? Менты были жлобами, нашими смертельными врагами. Хуже модов, рокеров или позеров. Так что мы пиздились, когда только могли. Но в этом сложном мире фашизма, политика штата была такова. что у нас оставался один выбор, если мы хотели настоящего пива. Выбор Б, Вайоминг. По государственной трассе полтора часа. короткая поездка в Эвингстон, штат Вайоминг. где вы могли достать бухла, как свободный человек. как ханыги ездили за отравой в Канаду во время сухого закона. Так что мы поехали в тот день перед вечеринкой вместе с Эдди. Эдди не был анархистом. Он даже не был панком. Эдди увлекался женщинами. Но он не был пиздоватоым мачо. Он был настоящим романтиком. Его несколько раз мудохали за то, что он гей, хотя он и не гей. Представьте. Без всяких вопрос отпизженный за то, что он якобы пидор. Я ебу, что тогда жлобы в городе думают обо мне. Я знаю, что я не гей. Девушки это знают. у меня нет проблем с геями. Вообще, они одни из самых клёвых ребят, которых я знаю. Единственная причина, по которой половина этих ребят начинают доёбываться. это не то, что они хотят меня отпиздить. А то, что они хотят меня выебать. Ну не знаю, чувак. Если бы кто-то назвал меня кем-то, кем я не являюсь, я бы разозлился. Проблема с человеком, который пиздит на тебя, что ты гей. не в том, что они в тебе ошибаются, а в том, что они на тебя пиздят. Понял? Так тебе нравиться эта музыка, чувак? Да. Заебись. Я думаю, она для позеров. А я думаю, ты пидор. Иди нахуй. Сам иди. Ты же пидор.

Если выглядеть так, как мы, в Юте было необычно. в Вайоминге, нежно называемом Штатом Ковбоев.

мы были ебаными инопланетянами. Вы кто нахер такие? Мы пришли с востока в поисках Мессии. Мы следовали за большой звездой. Да, мы несём золото и откровения. Myrrh. Myrrh. Вы что? Следовали за большой звездой. О, Господи. Кто вас ребята из государственной клиники выпустил? Нам бы лучше вернуть вас в больницу. Нет. Всё нормально, чувак. Мы из Англии. Из Англии? Это точно. Наверно, поэтому мы для тебя так странно выглядим, чувак. Англия, да? Ну да, наверно это всё объясняет. Ну и как вам, парни. нравяится в старых добрых U.S. Of A.? Конечно. Великая страна.

Это что ещё такое? Всё в порядке, мать. Они из Англии. А, ну это всё объясняет, верно?

Какого чёрта они сделали с твоими волосами? О, Боже, он выглядит, как проклятый индеец! Это был медицинский эксперимент, но с ним всё будет в порядке. Бедный мальчик. Вот почему так много наводнений и землятрясений. Это проклятие. Конец близко. Это так верно. Извините, мэм, но наводнения и землятрясения ведь были. с начала времён, чувак.

Это так, но никогда так много последователей Сатаны. не было на Земле как сейчас. А пророчество чётко говорит. что последователей Сатаны будет большинство. и Господь поднимет голову. и огонь исторгнется из лика его. и возмездие будет гореть в глазах его. Вы не видели такой ярости как кара господня. Так что, у вас тут, ребята, много дьяволопоклонников в аших местах? О, больше, чем когда-либо. Они носят клеймо. Аминь.

Ну а как же Вторая Мировая война? Нацисты ведь были второй армией Сатаны, а конца света не было. Да, чувак. как же нацисты? Нацисты не кажутся мне дьяволопоклонниками. А, не кажутся? Скорее, это просто воссоединение людей. Что? Что он бля. А что там насчёт клейма? Вы что-то говорили об отметине. Отметина будет на них всех. Отметина. Отец! О, Господи! Я боюсь тебя, Отец! О, Господи! Святой отец! О, Боже! Вот блядь! Бежим, бежим, бежим! Я же говорил, что эти ребята будут проблемой. Вот бля! Народ Вайоминга. Ну, они неплохие, думаю. Просто в смятении как и все остальные. Но нацисты всегда нас бесили. В городе было несколько нац-панков. Не знаю, чего эти ребята хотели. У них были бритые головы и повязки на руках. Бунт это одно. Я это понимаю. Но есть некоторые вещи, которые просто священны. Не нужно объяснять. что анархия, бессистемное общество, которого я хотел. без правительства, без правил. это была полная противоположность нацистскому фашизму. Так что мы выбивали из этих парней дерьмо при любой возможности. Так вот и было. Привет. меня зовут Эдди. Ты существуешь в мире грёз, Боб. Знаешь, я просто сидел вот на том стуле в углу. и в общем-то не хотел особо с кем-то говорить. но потом увидел, как ты заходишь в комнату. Ты как сокровище. Я нашла сокровище. Что-то на меня нашло. порыв подойти сюда и заговорить с тобой.

Я Аладдин, а это моя лампа. Я мечтала о тебе, и вот и ты. Да ты как поэт, подруга. Нет, это ты поэт. Твоё лицо похоже на Гинсберга. или Уайлда, или даже Хоуторна. Охуенная вечеринка! Да бля! А кто ты? Я муравей, смотрящий вверх на человека. Я жду с нетерпением того, как буду раздавлена тобойu. Ты хочешь. Кто блядь это кинул? Охуительная вечеринка! Драка. Что это значит, и откуда это идёт? исследование. Homo sapiens. Человек.

Он один во Вселенной. Панк. Всё ещё человек.

Он один во Вселенной. Но они связаны. Как? Они бьют друг друга. О! Нет более простого пути для развития, если вы живы. а теперь сложности. Причина для драки: кто-то не такой как вы. различия порождают спор. Спор причина для драки. Дальше, драка причина чувствовать боль. Жизнь это боль. То есть, следовательно, драться. значит быть жить со смыслом. Окончательный анализ. Драться: причина. чтобы жить. Проблемы и выводы: я анархист. Я верю, что не должно быть правил. только хаос.

Драка это хаос, и когда мы слэмимся на шоу, это хаос. Но когда мы дерёмся по причине, как жлобы, это система. Мы деремся за то, что отстаиваем. хаос. но драться это структура.

Драться устанавливать власть, власть это правительство. а правительство это не анархия. Правительство это война, а война это драка. Получается такой круг: Наши схватки со жлобами. упрощённые версии обычных войн. Война приносит экстремальное правительство. потому что войны ведутся, чтобы защищать правила или идеалы, даже свободу. Но идеалы других людей, навязываемые кому-то другому. даже если это нечто вроде свободы, по-прежнему правило. Не анархия. Этот вывод был ясен для меня осенью 85-го. Даже на моей первой вечеринке, почему мне нравилось драться? Я это описал, но всё равно этого не понимаю. Это идёт поперёк мои убеждениям как истинного анархиста, но это так. Соревнования, сражения, капитализм. правительство, система. Мы всегда это делали. Жлобы пиздили панков, панки пиздили модов. моды пиздили скинхедов, скинхеды пиздили металлистовs. металлисты выбивали остатки жизни из нью-вэйверов. а нью-вэйверы не делали ничего. они были новыми хиппи. И к чему это всё? Общий итог? Ни к чему. Так что я сейчас закроюсь, если дадите мне секунду, ребята. Чувак, она типа, знаешь, ответственная? Она бизнсвумен. У неё свой магазин. Она вносит вклад в общество. Боб, у неё лавка. Она продаёт бонги, Боб. Нет, нет, нет. Ты и этого не продаёшь. Blah, blah, blah. Почему ты так циничен? Почему бы тебе не вырасти? Здорово, Марк. Здорово. Клёвая вечеринка на той неделе. Угождать наш долг. Животные. Я всегда любил животных. Хотя в конце было немного насилия. Насилие. Послушайте, кто говорит, Mr. NRA. Ты чего здесь делаешь? Вообще-то, хотел сказать, что я сваливаю. А куда ты едешь? В Майами. А что за дьявол в Майами? Дьявол в Майами. Не волнуйтесь. Я вернусь. Вы всегда можете на это рассчитывать. Зачем тебе когда-либо возвращаться в место вроде этого, чувак? Оно такое же, как любое другое, Боб. люди, дома, дороги, машины. Что ты думаешь, там ещё есть? Свобода. Свобода. Её там нет. Свобода просто синоним слова "смерть". Понимаешь, о чём я? Ты нехуёво странный, чувак. Ты об этом знаешь? Я валю. Ладно, чувак. Увидимся. Эй, Марк, если тебе когда-нибудь станет одиноко. или тебе нужно будет с кем-то поговорить. можешь всегда рассчитывать на Боба. Иди нахуй! Это был последний раз когда мы видели Марка. Он так и не вернулся из Флориды, если он уехал туда. Ходил слух. что он погиб в авиакатастрофе, как должен был много лет назад. В любом случае, таков был Солт Лэйк. Люди приходил, люди уходили. Иди нахуй. Так, что Триш, позже увидимся? Я тебе вот что скажу, Боб. Ты идёшь со мной. Точно. Ты теперь мой. А, да. Точно. Я забыл тебе сказать. Я продал себя Триш за 36 баксов. 36 баксов. Ух ты, Триш, отличная сделка. Солт Лэйк Сити. Земля мёртвого моря. Зион, как его называют мормоны. Это и правда святая земля. Увидимся, Стиво. Ты не можешь себе меня позволить, старик. Как жизнь? Неплохо. Как у тебя с тёлками? С тёлками? Скажу тебе, женщины в этом городе так ничтожны. Что я бы всё отдал чтобы свалить отсюда к чертям. Знаете, вы многое потеряли в моей матери, сэр. Возможно. Итак, хорошие новости. Мир близится к своему концу. Лучше. Ого. Нихера себе!

Ещё лучше? Люди восстают. Был приглашён. Поступить в Школу юриспруденции при Гарварде. Отец, нам с тобой надо поработать над твоим определением хороших новостей. Стивен, это отличные новости. Ты уже прошёл предварительную подготовку. Почему не закончить процесс, это же лучший возможный путь?

Так забавно, потому что, блин, отец.

даже не упоминай о поступлении в Гарвардскую юриспруденцию. Я поступил за тебя. То есть записал моё имя? Эй, поздравляю, старик! Надеюсь. тебе понравится твою второй тур по Гарвардской Школе юриспруденции. Стивен. ты собираешься вечно вот так продолжать? Ты ходил в школу. Ты получил отличные оценки. Что теперь? Я жульничал, пап. Я жульничал всё время в колледже. О да, верно. Да, ты жульничал. Но почему? Тебе очевидно, было всё-таки не плевать на твои оценки. Я знаю. Стив. Ты такой же как я. Может я и похож на тебя, но не полностью. Тогда почему юридическая подготовка? Почему не liberal science? Зачем вообще было поступать? Я изучал закон, потому что хотел знать. насколько же полно дерьма было дело всей твоей жизни. Это безумие. Ты это знаешь. Знаешь. что я думаю? Думаю, ты стал фашистом. Фашистом? Ты нацист. Я еврей. Как я могу быть нацистом? Это хуже всего. Папа, посмотри. Что это за машина? Это Порше. Это Порше, который выпускается по договору с Фолксвагеном Фольксваген. Right? For the people. Кто его сделал? Кто сделал это возможным? Дам тебе подсказку. Адольф Гитлер. Это просто машина, верно? Абсолютно. Я полность понимаю твою точку зрения. Но это машина, которая была разработана и создана. из крови и боли твоего народа. Давай с тобой пообедаем. Давай. Держись. Мой папа не был так уж плох. Просто он, знаете, had no clue. Я любил выводить его из себя. Что меня бесило, было то, что в одном он был прав. Почему я так хорошо успевал в школе? Я ведь не хотел. То есть. я пытался забивать. Я знал. что они просто хотят затащить меня в пушечный снаряд для своих войн. И я знал. что смысл в чём-то другом. Но в любом случае я учился, и в любом случае получал оценки. и сейчас, в любом случае, я был принят в ёбаную школу Ivy League. Последнее место на Земле для парня вроде меня. То есть, я бы не пошёл туда, разве что для того. чтоб её поджечь. Эй, ты на что смотришь? Хорошая вышла фотка? И ещё была это штука о борьбе всей жизни с бедностью. которая была началом размышлений о себе. после того. как наткнулся на кое-что из моего прошлого несколькими днями ранее. Ребята, у вас не будет доллара или мелочи? Вот бля. Шон! Эй, это я, Стиво. Нет, Стиво! Ты как. чувак? Ты же понятия не имеешь, кто я, да? Помнишь? Колледж. Mohawk. Да у тебя был ебучий mohawk. Да. Панк! Как дела? Хорошо. А ты как? Я слышал, они тебя сажали. Но они меня выпустили. Я свободен. О, да. это Сэнди. Сэнди, это Шон. Шон, это Сэнди. Привет. Привет. Приятно познакомиться. Взаимно. Ну так, ты что делаешь? Ой, чувак, я теперь ёбаный попрошайка. и это хуёво. Ух ты. Тебе стоит найти работу. Я пытался. Я блядь пытался. Веришь? Мне пора. Я могу вам помочь? Да. Я звонил насчёт работы. Звонили? Да. Я хочу продавать одежду. Женскую одежду. Не знаю. а у вас был опыт? С чем? С женской одеждой. Что бы я блядь делал в женской одежде? Я что нахуй, на трансвестита пожож? Я никакой не блядский трансвестит! Нет, нет, нет. Я хочу сказать. вы работали в ателье? Ну знаете. по продаже. одежды. Если бы я уже продавал одежду, хули бы я тут делал? Я не думаю, что так правильно начинать сотрудничество. У вас очень плохое отношение, девушка. и вообще. не хочу я вашей работы. Мне всё равно. сколько вы мне будете платить, потому что у меня есть самоуважение. Само-блядь-уважение! Это, типа, невозможно. Это, типа, самое сложное. Для меня ничего не найти. Реально круто. Теперь я бомж. Вот так вот. Держи. чувак. о. да. Спасибо. А что твои родители? Родители? А, ты имеешь в виду маму. Моя мама меня боится. Она бы меня даже в дом не пустила. не то. чтобы я кого-то убил или, знаете, покалечил. Просто она боится. Ладно. нам надо идти. Я не мог даже смотреть на этого парня. У меня внутри было больно. Мне это не нравилось. так что я просто отвернулся, как и кто-либо другой. Ещё увидимся, ребята. Увидимся. Увидимся. Меня это реально проняло. Не Шон, а то, что я отвернулся. Игнорирование правды. Так что я сделал? Закинулся кислотой с Сэнди в парке Хайлэнд. чтобы и дальше игнорировать правду. Отличное дерьмо. Взял его у Триш. Триш взяла у Марка. Странная пара. Боб и Триш. Ты думаешь, они влюблены? Не знаю. Надо будет у них спросить. Это странно. Что именно? Парк такой мёртвый. Этот город мёртвый. Он мёртвый. Мёртвый, мёртвый, мёртвый, мёртвый. Возможно мы иертвы. Не правда ли, было бы здорово? Это каньон. куда ходят дьяволопоклонники. Хочешь посмотреть? Смотри на цвета! Знаешь, до того. Знаешь, до того. до того. как мормоны поселились в этой долине. тут проходил отряд Доннера. Каннибалы? Да. каннибалы. Две семьи. Глава одной из семей был прав. Он сказал, "Нам нужно идти на юг. Не нужно идти через горы. Нужно идти вниз вокруг Сиерр и добраться до Калифорнии." Они завязали драку и этот парень убил одного из членов отряда Доннера. Эот был свирепый бой. Они его изгнали. Изгой. Один, в этой дикой природе. Он сделал это. Он дошёл мимо Сиерр до Калифорнии сам. Один в этой дикой природе, наедине с самим собой. Этот парень вернулся и спас задницу оттряда доннера. когда их засыпало снегом. Стиво! Иди сюда! Помоги. Я умираю. Почувствуй меня. Смотри. Я здесь. Я здесь. Почувствуй меня. Ты чувствуешь меня? Вот оно. Они просто выкинули его, чтобы он умер.

Они выкинули его, пока просто сидели там и ели друг друга. Я вижу всё! Что за нахуй со мной происходит? Да, ты умираешь. Почему ты всегда умираешь? Почему все умирают? Я думаю миру правда придёт конец. Почему ты это говоришь? Ему больше некуда идти. Ты права. Но когда он придёт? Этого я не могу тебе сказать. Нет, ты должна. Не могу. Давай, маленький сюрприз из печенья. Идём с нами! Пожалуйста, скажи. Я могу тебе показать. Красиво, правда? Красивее всего. наверно. Так же красиво как ты.

Хочешь увидеть ещё что-то красивое?

Конечно. Красота это конец, Стиво. В моей голове остался вопрос про Боба и Триш. были ли они влюблены? Поэтому я решил спросить прямо. А вы влюблены, ребята? Ты и Триш. А. Хм, я не знаю. Нужно будет об этом подумать. Да это не очень располагающий к раздумьям вопрос. Ну знаешь, я. Я поклоняюсь ей и всё. Она типа как богиня. Если бы она умерла, я бы умер. Если бы она сказала мне отрезать себе левую руку, я бы наверно это сделал. Если бы сказала вылизать менту задницу, я бы наверно это сделал. Ладно, ладно, я понял. Да, наверно я люблю Триш. Странно, чувак. Я никогда не думал, что влюблюсь. Просто было интересно. Я всегда думал, что ты позер. Почему я позер? Только позеры влюбляются в девушек, так что ты позер. Отлично. Тогда наверно я позер. Я так и сказал. Боб. Я вообще-то не думаю, что ты позер. Я просто тебя дразнил. Знаю, знаю. Я и не думал, что ты так думал. На чём мы остановились? Я хочу сказать, что вообще случилось? Эта жизнь, она была сумасшедшей. А я устал. Прошло только пол-сезона, а внутри я был таким уставшим. и была эта волна меланхолии. как будто, текущая через меня. и это нависающее чувство. что моя философии. анархия.

распадалась на части. Что делать, когда ваши основы распадаются на части? Я не знаю. В школе этому не учат. А потом была эта вечеринка у Криса. Крис жил за городом, на окраине, окружённый мормонами. Его дом был вроде коммуны. Я говорил вам о Крисе раньше. На первой вечеринке была его сестра Дженнифер, с рыжими волосами. Помните её? По-настоящему сексуальная. Хищник. Помните, верно? Это Джен. Стиво, как ты? Отлично. А ты как? Отлично. Отлично. На самом деле. На самом деле отлично. Реально. Господи, ты на чём сегодня? Ни на чём. Я честно говорю. Я перестала принимать свои лекарства, и всё стало намного лучше. Крис сказал мне перестать их принимать, потому что тогда я начну верить в Бога. и растворюсь. Так что я перестала, потому что я правда суеверная. Теперь всё настолько яснее. Серьёзно. Такое чистое. Это Джен, сегодня очень похожая на Офелию. Дом Криса вроде коммуны. Здесь все знакомые. Freaky Deaky, Боб тусовал с Триш. Ещё был Майк. Он всю ночь был тихим. Сидел в углу. Вся вечеринка была странной. Странная ночь.

Стиво, я вижу всё так же чётко, как мой брат. А где твой брат? Разговаривает внизу. Они всё время говорят, и это так убого. Я хочу пойти поговорить. Нет, нет, нет, нет. Определённо хиппи. Эй. Здорово. Не могу передать, как приятно тебя видеть. У меня на душе было так тяжело, Стивo. Мощный кальян. Я пытался накуриться, но не получилось. Я курил с тех пор, как родился. Зачем ты сказал Дженнифер забросить её лекарства? Она совершенно не в себе без лекарств. Разве она не прекрасна? Ты видел её платье?

Это моя сестра. Она литиевая кукла Барби. Ей нужно быть самой собой. Ей следует быть самой собой. Но она. Испаряется. Не думаю, что она знает, кто она. Думаю, мы начинаем говорить о боли, Стиво. Человек должен пройти через боль. Что делает Джонс? Сатанинская библия. Я собираюсь доказать, что Сатаны нет. Он не существует! Он собирается призвать зверя сегодня в полночь. Он не придёт, а раз он не придёт. Джонс докажет, что наука единственная правда. Ты знаешь мою вторую сестру? Собирается гроза. Мне нужно её сфотографировать. Привет, Стиво. Это моя сестра. Вся твоя семья немного странная. Да, мы странные. Поговорим об анархии. и мы начали наш спор. Это была наша традиция. Он верил в структуру, я верил в хаос. Это был вечный поединок. Кажется. он побеждал. У нас, панков, в СОлт Лэйк такие вот вечеринки. Дни бы прошли. Была бы вечеринка, потом драка, потом другой день. Это был цикл. Но всё старело. Я чувствовал себя старым. В любом случае, странная была ночь. Научная школа говорит, что мир движется от порядка к беспорядку. хаос. Они дураки, Стиво.

Знаешь, жизнь движется от порядка к беспорядку и снова к порядку. Атомы случайно соединяются, чтоб организовать структуру. Рождается инфант.

Да, ребёнок. Точно. Он растёт, стареет, умирает, разлагается. Точно. Обратно в хаос. Точно. Анархия. Но потом эти атомы переформируются во что-то другое. Травинку, дерево, цветок, что угодно. цикл, чувак. Цикл, чувак. Да, я понял. цикл.

Я выхожу и я докажу. что вся ваша вера и ваши молитвы не имеют основания! Вы идёте? Он серьёзно? Он всегда серьёзен, Стиво. Пойду посмотрю. Увидимся позже. Я дорожу нашими беседами. Я ещё больше. У нас есть наука для победы и демоны для того, чтоб их разогнать. Подъём, Пиппи! Мы пойдём и покажем, что наука единственная правда! Думаю, мы пойдём заценим. Что-то мне неуютно. Ему не стоит шутить с чем-то, чего он не знает. Я тебя не виню. Я поеду домой с Сэнди. Вы её видели. ребята? Я её видел раньше. Я тоже. Ладно. увидимся позже. Что ты хочешь? Дело не в том, что я любил Сэнди. Я знал, что у нас было взаимопонимание. Я обнаружил, что Крис был прав. у всего есть система, даже у меня. Я был готов выбить дерьмо из этого парня, потому что он посягнул на мою территорию. Это была моя территория, несомненно, как в дикой природе. Я следовал природе, природа была законом, а закон это система. Заткнись блядь! Перестань! Перестань! Отъебись! Отъебись от меня! Ты такой долбоёб. Какого хуя ты это сделал? Иди нахуй. Во имя Сатаны, повелителя мира и короля мира подземного. приказываю силам тьмы разогнать их инфернальные. Джонсу не нужно было доказывать, что дьявола не существует. во всяком случае в виде сверхъестественного существа. потому что я видел дьявола. Он был в той комнате с Сэнди. Это был я, Гарвард, мои мама и папа, мы все. Джонс всё равно это всё выдумывал. так кому какое дело? "Пошли они нахуй," думал я. "Нахуй его, нахуй эту вечеринку. нахуй всё. А главное, нахуй анархию." Не знаю, мы просто типа сидели. курили и. у Триш был, знаешь, сладкий попкорн. мы просто смотрели на птиц и всё такое и я просто начал думать. Знаешь. Солт Лэйк не так уж плох. Понимаешь, о чём я? Знаю, что он отстойный и всё такое. но знаешь, это ведь типа дом, понимаешь. Что за хуйню ты несёшь? Я просто говорю,что, если так подумать. не важно, куда ты идёшь, ты должен иметь дом. а Солт Лэйк типа как дом. Это место никогда не будет моим домом. Я просто говорю. Нет, ты уже всё сказал. Теперь блядь слушай. Посмотри на это ёбаное место. Это говёная дыра! Посмотри туда и скажи, что ты видишь. Нихера! Нихера, окружённое ебучим нихера. Это типа как Иисус Христос сел посрать и оно приземлилось прямо здесь! Так что ты можешь быть счастлив всем чем хочешь. Хорошо? Я думал, мы похожи, думал, мы одинаковые. У нас вроде как было что-то общее. Мы думали одинаково, одинаково чувствовали. Иди нахуй. Подрасти, Бобби. Посмотри вокруг и подрасти. Потому что клянусь Богом, чувак, я тебе так скажу. Это твой дом? Знаешь что? Нахуй твой дом. А город был таким же. Посмотрите на него. Ничего не происходит. Вот что я видел, когда смотрел на город. ничего. Как мормонские поселенцы смотрели на эту долину. и чувствовали, что это земля обетованная, выше моего понимания. Может, тогда она выглядела иначе. Посмотрите на него, на этот храм. когда мне было 7 и мы сюда переехали, мама с папой сказали, что это Диснейлэнд. Справедливо. С тех пор мы живём с Микки, Дональдом и всей их командой. а ещё Майк, мой хороший друг, уезжал. Я уезжаю. Еду в Нотр-Дам. Как ты можешь это сделать? Мне 18. Я должен ехать в колледж. Майк, мне будет тебя не хватать, чувак. Без тебя тут будет херово. А какая у тебя будет специальность, чувак? Ботаника. Это что?

Растения. Ты будешь изучать растения. Я хочу спасти дождевые леса. Кто-то должен за них бороться. Вы верите этому парню? Он собирается спасать растения. Этот парень один из самых хард-коровых сукиных детей, которых я знаю. и он уезжает спасать растения. Я помню. как он однажды был пьян. и у него появилась идея, что все машины в его квартале. будут выглядеть лучше без окон. Уймись, сука! Они все на него навалились.

им нужно было вызывать подкрепление. Наконец они затащили его на заднее сиденье дежурной машины. Менты думали, он под ангельской пылью. "Единственное, как такое возможно." Это был просто Майк. Он сломал эти ёбаные наручники, выбил в машине окно, синий. Вот и всё. Его так и не поймали. История была во всех газетах. У нас заняло несколько недель, чтоб заставить его признать, что это сделал он. А сейчас он собирается обниматься с деревьями. Я вроде как знал, что это конец. Остались только Боб и я Два первых панка. Два последних панка. И опять-таки, у меня было чувство, что остался только я. Боб был влюблён. Стиво, я хочу тебя познакомить с моей юной подругой. Думаю, она тебе понравится. Почему ты так думаешь? Не знаю. Она умная. амбициозная. Я не амбициозный. Пока нет, чувак. Я люблю тебя. Боб тебя любит. в чём дело? Ни в чём. Всё в порядке. Я чист как дождь. Почему ты всё время в депрессии? Я не в депрессии. Я думаю, Сэнди реально тебя достала. Знаешь, чувак, это ведь фигня. Ты мне как брат. и я люблю тебя и всё такое. Но за то, что эта сука сделала, тебе стоило её убить нахуй. У неё было право. У неё было право. Это был договор. Тебе стоило быть осторожней. У Стиво большое сердце. У меня нет большого сердца, Триш. У меня сердце размером с грушу. Но это нормально. То есть вы, ребята. Вы счастливы. Это хорошо. Пожалуйста, просто не огорчай меня.

Эй, Боб, скажи ей, пожалуйста, что мне похую на боль. Да, знаешь, это так. Я переношу многое, но Стиво блядь это хардкор. Хардкор или нет, думаю, ему стоит познакомиться с Брэнди. У неё вечеринка в доме её родителей на следующей неделе. Она богатая девчонка, чувак. Это хорошо. А я богатый парень, не так ли? Да, но ты клёвый богатый парень. Не знаю, но. Вроде звучит клёво. Километры ничего. Только пустота. Можно упасть и никогда не выбраться. Вот так до этого дошло. свидание вслепую, первое в моей жизни. Какого чёрта. Я не хотел их огорчать. Они были хорошими. Штука в том, что мне не нужно было свидание. Мне был нужен ответ. Да, год ушёл насмарку, но это не то, чего я искал. Не та славная трата времени с драками, вечеринками и хорошим сексом. Вместо этого. больше похожие на трату. солёные пустоты. Что мы здесь делаем? Это его день рождения, чувак. Сколько ему? Не знаю. Не думаю, что он знает. Но он старый. Это я знаю. Хочешь выглядеть презентабельно для своего старика. Ты его не разбудишь? Не знаю. А ты как думаешь? Не знаю, чувак. Это твой папа. Знаю, но просто, понимаешь, он иногда типа сумасшедший. То есть? То есть, он думает, что ЦРУ за ним следит и всё такое. Какого чёрта вам надо?

Что вам от меня надо? Папа, это я. Это Боб. Твой сын. С днём рожденья. Откуда вы знаете, что у меня день рождения? Вы всё знаете. Какого чёрта вам нужно? Я ничего не знаю. Сейчас у вас проблемы. Это мой дом, идиоты. Я здесь родился! Я американец! Это мой кусок пирога! Мне похер, кто вы. Я вам головы снесу. В следующий раз лучше приведите армию. Блядское ЦРУ. За все эти годы я никогда не встречал папу Боба. но вдруг почувствовал, что знаю друга намного лучше. Мне было плохо за него. Мне это чувство не нравилось. Он вроде лунатика, понимаешь. Да,я бы так сказал. Мне жаль. Это не твоя вина. Ты мой друг, вот и всё. Это мне жаль. Это была последняя вечеринка моей молодости и я должен был встретить Брэнди. Я собираюсь это сказать здесь и сейчас. Брэнди была женщиной, на которой я собирался жениться. Тогда я ничего не знал. Даже не знал, как она выглядит Я даже не был уверен, был ли я геем, натуралом, панком, модом. моим отцом, попрошайкой Шоном. Я нихера не знал в ту ночь. Если бы я знал, что передо мной, я бы мог остаться в кровати. или мне бы было лучше по поводу этой ночи. Жизнь такова. Мы меняемся, вот и всё. Понимаете, парень, которым я являюсь сейчас, уже не тот, кем я был тогда. Если бы парень, которым я был тогда, встретил того, кем я есть сейчас. он бы меня отпиздил. Таковы были факты. Но я всё ещё лежал без сна. Боялся ли я? Злился ли я? Или это просто был конец? Был ли это просто конец, а я это знал? On and on and on Canadian Club, love A place in the country Everyone's ideal But you are my favorita And a place in your heart, dear makes me feel more Oh, mother of pearl I wouldn't change you for the whole world Стиво, это Брэнди. Заходите, ребята. напитки сзади. Это был сильнейший удар, какой я получал. Из меня вышибло весь дух. Я был её. Вот и всё. Одна улыбка. Мы уединились, когда вечеринка бушевала вокруг нас. Я должна тебя кое о чём спросить. Да, ну давай. Спрашивай Почему ты упорно пытаешься выглядеть как бомж? Я выгляжу как бомж? Не в худшем смысле. Я выгляжу как бомж в хорошем смысле. Но ты разве не борешься против общества? Ну это просто, типа, да. Эй, Брэнди! Что происходит? Что ты делаешь с этим долбоёбом? Просто болтаю. Увидимся позже. Что ты говорила? Не было ли бы большим актом бунта. Если бы ты не проводил столько времени, покупая синюю краску для волос. и выискивая панковскую одежду? Это выглядит паршиво. Останови меня, если я тебя оскорбляю. О, нет, продолжай. Всё в порядке. Ты хочешь быть личностью, да? Ты выглядишь, будто носишь униформу. Выглядишь как панк. Это не бунт. Это мода. Тогда что есть бунт? Бунт в нас самих. Он просто есть. Сколько тебе лет? 19. А какая разница? Нет. Просто. интересовался. То, что ты в общем говоришь. что тебе не нравятся ребята вроде меня из-за глупой причёски. и смешной одежды, да? Нет, совсем нет. Вообще-то ты мне нравишься. То есть, мы только познакомились. У меня вечеринка, а я вишу с тобой всю ночь. Одевай, что хочешь. Мне всё равно. Я просто сооружала теорию. и пыталась понять. я тебе всё-таки нравлюсь. Немного. Что я делал? Я сошёл с ума? Я влюбился в человека, с которым только что познакомился. Я ненавидел её идеи, поскольку они были критичны в отношении меня. но я всё равно любил её. Это было проклятие. Нет, это было наказание. И я продолжал. Мы говорили всю ночь. Ты в порядке? Голова болит. Мне нужно в ванную. Боб! Как оно? В чём дело? Башка болит блядь. У меня есть таблетки от этого. Эта пиздоватая музыка. Нет, чувак, я не принимаю таблеток. Да это конфеты. Это просто витамины. Головная боль в бутылке? Ты что делаешь? Я не люблю зеркал. Что случилось? Я не люблю блядских зеркал! Ты пьян, Боб. Извини. Что он сделал? Он с ума сходит, когда напьётся, вот и всё. Уходите все. Всё. Вечеринка закончилась. Выходите, выходите, выходите. Извини за окно. Я не хотел. Я куплю новое. Нет, я скажу им, что это случайность. Это семь лет неудач. Нет, это семь лет неудач. Это семь лет неудач! Ладно, я отвезу его домой. Я забираю его отсюда. Куда мы идём? Ладно, ребята. Всё классно. Я тебе завтра позвоню? То есть, да. Было бы здорово. Да, хорошо. Извини, я отлично провёл время сегодня. Отлично. Отличная вечеринка. Как себя чувствуешь, дружище? Чувак, я не такой, как отец, ты же знаешь. Я не буду плакать, чувак. Понимаешь, о чём я? Отлично. Не плачь. Ты думаешь. я его подвёл? Думаешь, я подвёл отца? Скорее он тебя подвёл. Я хочу жениться на Триш. Серьёзно, чувак. Да, хорошо. Господи. Клянусь Богом, ты как старшеклассница. Господи. Спокойной ночи, жопа. О, Господи. Бобби, вставай. Вставай, уже, типа, 3:00. Давай пожрём чего-то. Вот блядь. Ёбаный позер. Только позеры умирают, долбоёб! Что мне теперь делать без друга? Ты мой единственный друг! Пожалуйста, проснись! Пожалуйста! Прости! Чувак. О, господи. О, Боже. Я был к этому не готов. Я был не готов. И мы положили его под землю. Официальная причина смерти? Передозировка перкоданом. Подружка Джона дала ему его от головной боли. В сочетании с алкоголем, это его прикончило. Героиновый Боб, чувак, никогда не принимавший никаких наркотиков сильнее пива. умер от наркотического передоза. Вот и всё. Он упал. а я продолжал идти. Что ещё мне оставалось? В первую очередь Боб втянул меня во всё это панковское анархическое путешествие. Это осенило меня после похорон. Это всегда был Боб. Это началось, когда мы были детьми, возможно в 14. Мы тогда были такими неудачниками. Теми ребятами, которые сидят отдельно в столовой. и получает насмешки от крутых ребят.

и просят у Бога побыть крутыми хоть одну минуту. А потом в один день Боб не выдержал. Быть лохом не входило в его планы на будущее. Эй, Боб. Ты рано. Отец нажирался. Мне пришлось уйти. Майк и Эдди придут. Так что будет классная игра. У меня клёвое подземелье. Стиво, это D&D дерьмо, это хуйня. Хуйня. Но ты маг седьмого уровня. Это отлично для твоего персонажа. Стиво, это дерьмо. "Маг" Что это за нахер? Эти эльфы, и гномы, и драконы, чувак. Эта музыка. Rush очень хорошая группа. У них очень сложная и профессиональная музыка. Я не говорю, что они не талантливые, и да, он классные.

но это не единственная музыка У меня есть пластинка Джона Денвера. Я серьёзно. Всё равно они мне нравятся. Они классные. чувак. Там снаружи целый мир. Люди развлекаются. Нам надо ходить на вечеринки. бухать, цеплять тёлок. быть дикими. В последний раз, когда мы ходили на вечеринку, нам напинали. Может нам стоит устраивать свои собственные вечеринки. Как насчёт выключить это. Не трогай моё стерео, Боб. Дай мне шанс. Мне это дал знакомый парень в Лос-Анджелесе. У тебя есть знакомый в Лос-Анджелесе? Скажи мне, если это не круть. Это вообще ничто. Дай ему шанс. Что это? Что это? Да, что это, Боб? Это что-то новое. Так о чём это я. Я собирался в Гарвард. Это было очевидно. Я собирадся стать ебучим юристом и играть за проклятую систему. Вот так. Я был моим стариком. Он это знал. А что ещё мне было делать? То есть, в анархии нет будущего. Но когда я был в ней, о будущем никогда не было и мысли. Мы были уверены, что мир закончится. Когда этого не случилось, мне нужно было что-то делать. Так что нахуй. Я мог быть защитником в Нью-Йорке и взъёбывать этих судей. То есть, это был я. создаватель проблем, будущее. один из тех ребят, для кого мои родители так высокомерно спасли мир. чтоб мы могли его разъёбывать. Я мог причинить куда больше вреда системе изнутри, чем снаружи. Думаю, это последняя ирония. И ещё вот это. Идите нахуй, если вы уже об этом подумали. После всего, что было сделано и сказано. Я был просто проклятым хитрожопым позером.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не волнуйся, дорогой, не потеряю.

Он болит, когда я ложусь. >>>