Христианство в Армении

Ага, тут коечто есть!

Ки Ша (Семь убийств) звезда власти. По Джун (Воин) разрушительная звезда. Тан Ланг (Жадный волк) кокетливая звезда. В китайской астрологии эти три звезды могут либо создать, либо уничтожить твою жизнь. Гонконг, 1994-й год.

Папа, когда твои родители отвезут меня на пляж? Через пару дней, дорогая. Здорово, мама. Хорошая девочка. После суда Вонг По дадут пожизненный срок. Не волнуйся. Завтра ты начнёшь новую жизнь. Вследствие недостаточности улик все обвинения с Вонг По были сняты, и он был отпущен прямо из зала суда. Чанг, где Лок? С ними всё в порядке. В порядке? Они в безопасности. А свидетель? Свидетель и его жена погибли. Девочка, девочка… Очень больно. Очень больно. Инспектор Чан, вызвать эвакуатор? 27, 27, приём. На дороге Сайпрес произошла автокатастрофа. Я нахожусь на месте. Ребёнок… Миссис Вонг, это ваша вторая неудача. Боюсь, что в следующий раз вам… Что вы хотите этим сказать? Извините, инспектор Чан, я получил ваш отчёт, пойдёмте, поговорим. Я занят, вам обязательно проверять мои раны? Нет проблем, раны не инфицированы. Тогда на следующей неделе я не приду. Инспектор Чан… В вашем мозгу обнаружена злокачественная опухоль. Я хочу забеременеть от тебя. Поговорим об этом позже. Это можно вылечить? Шансы не велики, но надежда есть. Вы видели маленькую девочку? Что вы делаете? Могу дать вам конфету. Вам оранжевую, а мне зелёную. Как тебя зовут? Слушай, пока я жив, я от тебя не отстану. Ва, у меня нашли опухоль. В мозгу. Лечению поддается? Не знаю.

Значит, будешь жить. Доешь, сразу за работу. Один за другим, руки на лестницу! Стоять! Стоять не двигаться! Ублюдки! Туда их отведите! Голову вниз! Чан был у врача, он сказал, что у него рак. В мозгу. Вылечить нельзя. Скажи, чтобы он не волновался. Мы всё сделаем за него. Будете работать под прикрытием. После этого вас быстро повысят. Я не боюсь работать под прикрытием. Хочешь, чтобы я вошёл в доверие к Вонг По? Это закончится плохо. Как только подберусь к нему, обратного пути не будет. Вонг По сумасшедший. Вы все его знаете. Мы не боимся. Если бы могли, то сами бы это сделали. Если боишься полицейской работы, то иди и пеки хлеб. Уверен, что я смогу найти тебе замену. Уверен, что не найдёшь. Не будь трусом! Для копа смерть это не самое худшее. Самое худшее это когда тебя раскроют. Но можешь довериться мне, я этого не допущу. 3 года спустя Что случилось? Через 2 дня ты уходишь в отставку. Почему от тебя одни проблемы? Не будем об этом. Инспектор Ма приезжает. Поговори с ним насчёт передачи своих людей. Мне пора, много работы. Ты не говоришь о работе. Ты узнаешь, когда я выполню задание. Я и без тебя узнаю. Ты воевал с Вонг По 4 года. Ты можешь его, наконец, взять? Он становится могущественнее, пока ты ходишь по уши в дерьме. И не доставляй мне проблем, ты скоро уходишь в отставку. Может, мне перестать работать? Разве ты не жаждешь уйти на пенсию? Не возникай, я твой босс! Я уважаю свою работу, поэтому на тебя уважения не осталось. Видел нашего нового босса?

Он был очень крут. Одним ударом превращал подозреваемого в полоумного.

Дерьмо собачье, блеф. Это правда. Давайте отпразднуем моё увольнение. Полиция, стоять! Не двигаться! Всё нормально? Пойдём, поможешь мне. Наш притон замели копы. Потеряли товар и деньги. Опять те же копы? Что задумал? Что-то произошло? Погожий денёк, решили позагорать. Забыл свои плавки. Ни у кого из нас нет. Добро пожаловать в нашу команду. Отличная команда. Кто самый крутой? Слова ни к чему, сам узнаешь их поближе. Папа, он выбросил мяч в море! Моя крестница. Её родителей убил Вонг По.

Помнишь это дело трёхлетней давности? Так испугалась, что не могла ничего вспомнить. Я хочу воспитывать её, но время летит. Ни в чём нельзя быть уверенным. Поймёшь лишь когда будешь лежать на смертном одре. Посмотри. Похоже, он очень самодовольный. Не говори так. Он станет нашим боссом. Босс? Босс моей пятки. Будешь с ним работать? Не говорите Чангу. Мы позаботимся о его малютке. Послезавтра День отца. Как думаешь, что мне подарит моя дочь? Твоя жена с дочерью ушли. Бросили тебя 10 лет назад. Дочь вернулась. Звонила утром, хочет прийти послезавтра. Через пару дней эти кварталы будут под твоей ответственностью. Здесь много кварталов. Я не справлюсь. Узнаёшь, кто круче, и ловишь его. Все знают, что ты умеешь драться. Вонг По сказал, что после полуночи он здесь Босс. Слышал об этом. Что вы делаете? Прекратите, хватит! В чём дело? В чём дело? Ты бросил бутылку? Назад! Назад! Полиция! Разве это преступление? Лежать! Прекратите!

Что это? Вставай. Снимай ботинки. И носки. Шаг назад. Шаг назад, я сказал. Ещё шаг. Пошёл ты! Хотел произвести впечатление? С завтрашнего дня будешь иметь дело со мной, толстяк. Отлично, жду с нетерпением завтрашнего дня. Но можешь доверится мне, я этого не допущу. Что тебе нужно? Сообщить о преступлении. Иди вниз! Об убийстве. Я снимал монстра из лагуны и случайно заснял убийство. Дай сюда! Стой, не двигайся! Парень заснял, есть чёткие снимки. Надо брать этого ублюдка. За что? Он никого не убивал. Сотрите место с выстрелом, люди ничего не поймут. Лок, бери этого членососа. Присмотри за парнем, который принёс плёнку. Без проблем. Собирай людей и арестуем Вонг По. А инспектор? Сообщить ему? Что-то от меня прячете? Сам взгляни.

Официально ты принимаешь обязанности завтра.

Тебе не обязательно ехать с нами. Поехали. Дай мне шанс, я поеду с вами. Есть ещё одна копия? Здесь полно кассет. Не забирайте, они мои. Я видел, как он убил его. Я могу быть свидетелем. Его убил толстяк. Правда? Толстяк убил! Толстяк? Понимаешь? Толстяк. Вонг По! Ты подозреваешься в совершении убийства. Ты арестован. Опять ты?

Сегодня моему сыну исполняется месяц, не лезь ко мне. Сегодня день памяти моих людей. Пройдём в участок. Толстяк убил его!

Толстяк убил, Толстяк. Толстяк его убил. Это студия? Возомнил себя звукорежиссёром? У них есть право удерживать вас в течение 48-ми часов. Дай телефон. Нельзя звонить. Попроси адвоката, он позвонит. Сам звони, если посмеешь! Дорогая. Привет. Ты не заедешь? Всё нормально? Сегодня ребёнку исполняется месяц, и сегодня День отца. Не приедешь? Передай трубку малышу. Папа хочет с тобой поговорить. Прелесть, папа скучает по тебе. С тобой всё в порядке, дорогой? Забирай малыша и жди меня дома. Я хочу выйти сегодня. Я что-нибудь придумаю. Лок, мы всё уладим. Скажи Ва, что мы взяли его. Мы взяли Вонг По, начнётся хаос. Ты заступаешь на службу завтра, поэтому не заморачивайся. С завтрашнего дня работаешь над этим делом. Он сказал, что собирается делать? Он даже мне не говорит, тебе и подавно не скажет. Эти ребята очень заносчивые, и это очень плохо. Попытайся их приструнить. Запомни, обвинения выдвигай, если будут улики. Если нет отпусти. Хочешь сбежать? Не бейте! Ублюдок! Только попробуй! Пристрелю! Вы спятили? Этот парень убил много людей. И ты его за это убил. Коп может делать всё что угодно? Мы ничего не видели. Видели лишь то, как ты позволил подозреваемому упасть с крыши. Хочешь меня подставить? Он один из нас! Будете обращаться со мной, как с вашим членом команды?

Ну и что? Мы не друзья. Тебе обязательно всё рассказывать? Что тебе нужно? Не твоё дело, зачем пришёл? Ты даже не доверяешь своим людям. Хочешь подставить Вонг По? Если бы этот подонок не умер, то По бы отпустили. Я тоже хочу взять По, но не таким способом. Я буду отвечать за всё. У меня лишь одно желание засадить По за решётку. Хочешь сам со всем разобраться? А ты хочешь засадить нас в тюрьму? И отпустить этого ублюдка? Ты знаешь, что правильно, а что нет? Ты поступаешь неправильно! Тогда почему ты ударил подозреваемого так, что он превратился в полоумного? Потому что ты знал, что он был подонком, и он получил по заслугам!

Весь полицейский участок поддерживал тебя! Скажи мне, что правильно, а что нет. Пути назад нет. Закроешь на это глаза, и у тебя не будет проблем. Страйк! Давай, ударь его! Давай! Давай! Давай же! Удар! Давай!!! Удар! Удар!

Удар! Удар! Знаешь, сколько человек можно убить из пистолета?! Жри дерьмо! Удар! Удар! Не бей! Бей! Бей! Бей его! Бей! Я выиграл! Ты проиграл! Ещё раз? Давай ещё раз. Ты неудачник. Ты каждую неделю обещаешь мне надрать зад. Говоришь, что будешь играть лучше. Но ты каждый раз проигрываешь. Ты неудачник. Я не такой одарённый, как ты. Ты должен нагибаться, когда тебя бьют. Каждую неделю. Не трать всё сразу. Ты говоришь, что будешь сражаться лучше. Но постоянно проигрываешь. Увидимся на следующей неделе. Ты уж постарайся. Я убил его, и я пришёл сдаться. Арестуй меня! Арестуй! Я убил его, арестуй меня! Арестуй меня! Арестуй! Послушайте, копы, я убил его! Где ты был? Заткнитесь! Запишите их показания! Кто разрешил пользоваться телефоном? Давай сюда! Побыстрее! Отпусти его! Отпусти! Скоро тебе настанет конец. Вы не выберитесь из полицейского участка живыми. У нас недостаточно улик, чтобы выдвинуть обвинение. Собери улики, чтобы прищучить его. Мы ещё не нашли пистолет, из которого был убит А Вай. Достаньте пистолет, сделайте выстрел и используйте пулю в качестве улики. Замените её на пулю из комнаты вещдоков. Я займусь. Да, это Лок. Оружие есть? Токарев, сколько это займёт? Ждём ответа. Папа, с Днём отца тебя. Спасибо. Я скоро приеду. Конечно, приеду. Ты, главное, меня дождись. Ладно, я тебе перезвоню. Пока, ладно, пока. Извините. Крёстный, ты закончил работать? Крёстный ещё на работе. Возьми выходной в День отца. Я не могу. Ладно. Где твой старик? Я тоже считаю своего мёртвым. Дождись меня. Не опаздывай. Они достали пистолет. Пойду, заберу. Я с тобой. С Днём отца вас. По, мы нашли парня, который сообщил об убийстве. У него есть копия. Ты ещё там? Моя семья в Бразилии. Я давно их не видел. Давно в полиции? Инспектор, вы не думали о том, чтобы уйти из полиции? С самого первого дня, как стал копом, я не думал об этом. Моя дочь завтра уезжает. Она хочет меня увидеть, а такое случается не каждый день. Если я не встречусь сегодня, то боюсь, что больше никогда её не увижу. Такова судьба. Никаких исключений для отца и дочери. Даже если у тебя будет шанс, то ты не сможешь ничего изменить. Ничего, что я сейчас уйду? Если они достанут мечи, то достань пистолет. Если они достанут пистолет, то у нас будет два пистолета. Хочешь пойти, то я с тобой. 7 штук мало, давай 70. Вздумал со мной играть? Тебе нужна пушка? Они единственные, у кого можно достать пушку. И они никак не связаны с По. Пойду за деньгами. Передай своему боссу. Спросишь у него, если будут вопросы. Чан, Вай пошёл со мной на площадь, чтобы повидаться с моей дочерью. Скоро вернусь. Скажи папочке: "Привет". Работаю, скоро приеду. Чан Квок Чанг! Мы не нашли его. Дядя Ба, ты видел Чан Квок Чанга? Я его не видел. Полиция, стоять! Я сказал "стоять"! Лок убит. Они взорвали мою машину. Я не могу выбраться из участка. Ва и Сам на площади. Поезжай и помоги им. Можно тебя спросить? Если бы тебе остался жить один день, что бы ты сделал? Я бы провёл свой последний день с мамой и с тобой.

Если ты планируешь провести день с любимыми, значит, ты сентиментальный. Я бы действительно хотел провести этот день с тобой. Позволь, я закончу. Если ты готов сделать большее, то ты человек, которому не сидится на месте. Если ты собираешься провести время как обычно, предварительно никому об этом не сказав, то ты сильная личность. Твои ответы не подходят ни под один вариант. Джой, ты всё ещё злишься на меня? Я об этом не думаю. И ты не думай, от этого только хуже будет. Просто улыбайся и будь счастлив. Не знаю, прав ты или нет, но я верю тебе. Спасибо. Мама, это Ва. Что случилось? Как он? В госпитале? Ты всегда хотел, чтобы он умер. Он умер месяц назад. И уже не важно, кто прав, а кто виноват. Теперь тебе не на кого злиться. Если хочешь сказать последние слова, то говори. Не хочешь? Подарок тебе. Что это? Всегда спрашиваешь. Угадай. Подумай, что бы я тебе подарила на День отца. Спокойно. Говори медленнее. Ва, держись. Я взял деньги Вонг По. Чанг долгое время прикрывал нас. Я хочу помочь Чангу вырастить его дочку. Деньги в багажнике машины Лока. Мы плохие… Плохие. Инспектор, мы обманули полицию. Мы обманули Чанга… Где Чанг? Где он? Чанг. Отдай Чангу деньги. Чанг. Чанг. Они забрали деньги Вонг По. Чтобы помочь тебе вырастить дочь. Знаешь, почему я помогаю тебе? Мой отец был копом. Я вырос в полицейском квартале. Видел, как отец каждый день ходит на построение. И я пошел по его стопам. Я тоже решил стать копом. Мой отец расследовал дело о контрабанде оружия. Его окружила банда из подонков. Они произвели 30 выстрелов в упор. Умер через два часа после начала операции. А что касается банды, то их не поймали. Отец был очень суеверным. Как-то он сказал: "Нашей жизнью руководит Разрушительная звезда.

Будь сильным и сможешь контролировать свою судьбу". На последнем дыхании он сказал, чтобы я не шёл работать в полицию. Я не верю в судьбу. Я верю в то, что только полиция сможет исправить ситуацию. Они были хорошими копами. Как и ты. Пойду, заберу деньги. А потом поедем и вернём их Вонг По. Я здесь подожду. Ты знаешь, что они хотели подставить Вонг По? Ты опозорил участок! Мы сделали это ради репутации участка. А ты что-нибудь сделал ради нас? Кто-нибудь заметил, как они хорошо справлялись со своей работой? У Вонг По есть улики. Я не могу делать вид, что ничего не произошло. Моих людей убили. И я тоже не могу делать вид, что ничего не произошло. Чан Квок Чанг, верни деньги, и мы в расчёте. Господь честный. За ошибки нужно платить. Я отплачу за своих людей. Сможешь меня убить без пушки? Я принесу всё, что нужно. Если Чанг жив, отпусти его. Не знаю, сколько он протянет. Я пойду, встречу его. Дорогая. Всё в порядке. Дорогой? Дорогой! Ты в порядке? Там так шумно. Дорогой? Мы с ребёнком очень по тебе скучаем. Хочешь поговорить с ребенком? Дорогой? Дорогой? Ты в порядке? Я в порядке. У меня кое-какие дела, я скоро приеду. Мы уже подъехали, сейчас поднимемся. Нет, подождите внизу. Не хочешь меня освободить? Не надо было тебе приходить. Тебя никто не просил. Я просто хотел отдать дань уважения своим людям. У меня хорошие люди. Кто самый крутой? Все крутые.

Слова ни к чему, ты должен поближе с ними познакомиться. Моя крестница. Её родителей убил Вонг По. Я хочу воспитывать её, но время уходит.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А ты вообще спал сегодня?

Цветы распускаются в январе. >>>