Христианство в Армении

Да легко, нет проблем.

Сильвию Сидни и Оскара Хомолку А также Джона Лодера в фильме "Саботаж" по роману «Секретный агент» Джозефа Конрада Режиссер-Альфред Хичкок Сценарий Чарльза Беннета Оператор Бернард Ноулз Гомонт-Бритиш Пикчер В фильме снимались: Миссис Верлок Сильвия Сидни Её мужОскар Хомолка Её младший брат-Дезмонд Тестер Тед-Джон Лодер Инспектор ТэлботМэтью Буэлтон и друние Сцены из мультфильма с разрешения Уолта Диснея Что тут случилось? Песок. Саботаж. Вредительство. Преднамеренное. Что это значит? Кто это сделал? Я знаю что это значит, вы нарушаете контракт, значит, нарушаете закон. Но так везде, посмотрите, на всей улице. Если бы я хотел сидеть в темноте, я бы это сделал дома. Да, бесплатно. Я считаю, стыдно грабить бедных людейтаким вот образом. Верните мне деньги. Это непредвиденные обстоятельства, как землетрясение или удар молнии. Или ребенок. Будьте добры, не вмешивайтесь! Верните нам деньги! Сожалею за опоздание, миссис Верлок, есть в темноте совсем непросто, я вся перепачкалась. Они требуют деньги, а мы не можем себе это позволить, быстрей бы пришел мистер Верлок. Ну и местечко! Даже кино не можем посмотреть. Думаете, он будет скандалить? Скандалить? Предоставьте его мне! Ну, что туттакое? Одолжите, пожалуйста, фонарик. Не наша вина, что свет отключился. Если бы вы были полицейским, правительство попросило бы вернуть деньги? Я заплатил за место. За место, куда вы ноги кладете? Карл, когда ты пришел домой? Я не выходил. Тебя не было 20 минут назад, я приходила, звала тебя с лестницы. Я спал. Зачем ты светишь фонариком мне в лицо?? Свет нельзя Нельзя, он отключился. Что, пробки перегорели? Нет, везде. А зрители внизу требуют вернуть им деньги. Они ужасно расшумелись из-за этого. Ну, верни им деньги. Но мы не можем это позволить. Конечно, можем. Это нас сразу разорит. Ты всегда говоришь, что мы не покрываем расходов. Ничего, не стоитзлить зрителей, у меня скоро будут деньги. Ну, как скажешь. Если мы такие щедрые, давай сделаем это как следует. Спустись вниз и произнеси речь. Они привыкли к тебе, сделайты. Хорошо, я думаю, ты сошел с ума. Это стихийное бедствие. А что вы называете бедствием? Ваше лицо, но денег за это вы не получите. Если самолет сбросит бомбу на вас, это можно назвать враждебным актом. Но если то, что должно случиться, случается само собойэто непредвиденный акт, как и записано в акте Вильяма четвёртого, Но если то, что должно случиться, случается само собойгде акт определяется как любая активность активированная. самим актом. Не удивительно, что свет погас. Хороший аргумент. Я им дам аргумент, пусть платят. Правильно. Пусть деньги отдадут. А как вы собираетесь это сделать? Если вы знаете статью 257, параграф 24, часть 6, санкция Б, там определенно говорится "Нет". Вы ведь этого не знали? Вы ведь понятия не имеете. Послушайте моего совета, тут ничего интересного не будет, идите. Что вы делаете? Я вам помогаю. Я просила вас не вмешиваться. Я контратакую и они уходят. Их нужно вернуть. Послушайте, дамы и господа, вам отдадут деньги. Не уступайте, я вас поддержу.

Поддерживайте лучше свойлоток. Я говорила с мистером Верлоком, поскольку вы регулярные посетители, и друзья, мы вам вернем деньги. Никаких денег не будет, уходите. Не слушайте его, пожалуйста. Вы что, я же всё устроил для вас. Не лезьте не в свое дело, если вы не уйдете, я позову полицию. Пожалуйста, начните возвращать деньги посетителям. Вас здесь раньше не было. Идите отсюда. Спасибо за хлопоты. Не за что, мне нравятся хлопоты. Сколько? Два билета. Два? Спасибо. Сколько? Два шиллинга. Два Возьмите сдачу. Сколько? Один, пожалуйста. Сколько?

Не надо, спасибо. Овощи уже можно подавать к столу, передайте миссис Верлок. А вот и вы, я должна идти домой, у мужа опять проблема с почками, я не могу его надолго оставлять, младший братза ними присматривает.

За почками? Нет, за овощами. О, Стив, ты всё сам сделал? Ну не будь таким скромным. Нам не пришлось им возвращать деньги. О, эта женщина, миссис Джон, вечно умудряется пережарить капусту. Я всегда ей говорю, что ты любишь зеленое. Я тебе сделаю салат. Стив, сбегай купи головку салата. Длинную, круглую? Длинную лучше. Та, которая свежее. Скажи, пусть на счет запишут. Мы бы не смогли позволить себе салат, если бы выплатили им деньги. Кажется, тебе не очень интересно, что я тебе говорю. Почему ты хотел вернуть деньги? Не то чтобы хотел, Я люблю покой, не хочу привлекать к нам внимание. Извините, что врываюсь к вам в дом, но этот парень не знал, что хочет: длинный, круглый, квадратный? Я принес на выбор. Я же сказал, длинную. Да? Я и сказал, длинную. Добрый вечер, мистер Верлок, вы пришли домой как раз во время. Я был дома весь день. Но, я видел, как вы возвращались. Вы ошиблись. Я ничего не знал, пока ты меня не разбудила, правда? Да, он спал наверху, пока я не позвала. Извините, я ошибся. Вот, возьмите. Я думал, кого то убили. Наверное, убили, там на экране. Стив, залезь на стул и закрой это окно. Надеюсь, тебя никто там не укусит. Доброго всем вечера. Хорошо, завтра загляну на рынок. Спасибо. Ничего, если я пораньше уйду? Хорошо, Тед. Спасибо. Пока, ребята. Приходит и уходит когда хочет. Нью Скотланд Ярд Ладно, мы кого-нибудь туда поставим. Сержант, видели, что случилось? Да, сэр. Я не уверен, но могу поклясться, я видел как Верлок возвращался. после того, как это случилось, но он сказал, что не выходил. Его жена подтвердила. Естественно, она в этом замешана. Тебе нужно её разговорить. И слушай, спенсер, это уже давно тянется, как бы они не затеяли что-нибудь похуже. В чем смысл этого вредительства? Создавать проблемы дома, чтобы не обращали внимание на то, что происходитза рубежом. Так же как в толпе. Один человек наступает тебе на пятки, пока ты с ним споришь, его друглезет тебе в карман. Кто за этим стоит? Этих людей нам не поймать. Нам нужен тот, кто на них работает. Вы не знаете, что это опасно? А если кто-нибудь поскользнется, и ногу сломает? Будет приятно? Зависит, чья нога, ваша или моя. Вас угостить? Апельсины сегодня хорошие. Кажется , полезны для ног. Привет, идете в кино? Да, на показ новых фильмов. Выберите про убийства, не люблю фильмы про любовь. Зато женщинам нравится. Он уходит. Скажи, чтобы не поздно вернулся. Потому что мы уйдем. Я вернусь как можно быстрее. Ананасы за пенни, по пенни за штуку. К зоопарку Что это за пузырьки, у них что, икота? У тебя бы тоже была икота, если бы ты ела муравьиные яйца. Смешные создания. Да, смешные создания. Нужно три таких, для супа на банкете у мэра в следующую субботу. Подумать только, а их вообще можно переварить? Животное с усами. Надеюсь, вы довольны вчерашним шоу, было не так просто, как кажется. Пришлось тоже деньги потратить. Не сомневаюсь. Нужна такая работа, которая заставит людейзашевелиться. Я думаю, вы согласны, что у меня нет денег. Надеюсь, вы не против, если я попрошу фунтовые банкноты? Лондон рассмешило отключение электричества Вы насмешили Лондон. Нужно вселять в людей страх смерти, смех здесь не очень то помогает. Не моя вина, что они дураки. Они не дураки. Они смеются, потому что осознают, то что произошло смехотворно. Что вы имеете в виду? Мистер Верлок, вам заплатят деньги, когда вы их заработаете. Не понимаю. Дорогой Верлок, однажды я прочитал вывеску на площади Пикадилли, где она называлась центром мира. Вам нужно посетить это место через пару дней и. оставить маленький сверток в камере хранения метро. Какой сверток? Ну не знаю, скажем, сверток с фейерверками. Я не могу это сделать. Я не могу быть связан ни с чем, что ведет к потере жизни.

Ищите другого, я не прикоснусь к нему. Хорошо, вы обеспеченный человек. Вы знаете мое положение. Хорошо, вы получите деньги когда. Вам не обязательно всё делать самому, уверен, у вас есть друзья. Не глупите. Сходите к этому человеку. Это приятный пожилой господин, которыйделает хорошие фейерверки. Хорошо, я попробую. Не забудьте дату. Следующая суббота, парад Лорд Мэра, много людей. Хотите, чтобы я отчитался? Нет, спасибо. Ваш отчет сам по себе должен быть достаточно громким. В какой стороне выход? Спасибо. У них высокий уровень плодовитости. После того, как самка устрицы. откладывает миллион яиц, она меняет пол. Я её не осуждаю. Извините, вам помочь? Спасибо. У него лапы холодные. Какой он жирный. Ты тоже был бы жирным, если бы тебя весь день кормили кукурузой и крошками хлеба. А, Стив и миссис Верлок! Тед! Смотри, Тед! Да, как обычно. Жирный, нужно было есть фрукты. Фрукты, весь наш обед сегодня. Весь? Как насчет сочного стейка? Я за. Я хочу пойти в Симпсонз. Дядя моего друга. его туда один раз водил. Стив, мы идем в кафе на углу. Не будьте строгой, миссис Верлок. Пойдемте в Симпсонз, пошли. Вы здесь раньше были? Нет, никогда. Смотри, что ты делаешь. Ты стол сдвигаешь. Я в кино видел один раз как парень стянул скатерть со стола. стола и все на нейтак и осталось стоять. Хочешь тоже самое попробовать? Он уже пробовал. Кажется, здесь все дорого. Похоже на то. У меня есть один фунт, если надо. Нет, все в порядке. Стив, если забыть на минуту стейк, мы здесь имеем устричную икру, копченыйлосось, жареный, вареный или запеченный палтус. Запеченный барашек, куриный пудинг, вареная говядина, стейк из филе, отбивные, запеченные почки, запеченная утка. Я думаю, Стив будет яйцо на тосте, а я салат. Да. Есть яйца у Симпсона? Запеченный барашек в своем соусе. Три порции стейка и кофе. Филейный стейк за 8-ой столик. Когда вы приехали из Америки? Около года назад, дела там шли не очень хорошо. Раньше все ехали в Америку, потому что здесь дела шли плохо. Как дела здесь? Не очень. Я заметил, что вы не привлекаете людей. Трудно получать отдачу от бизнеса. Может, еще одну работу иметь? Как у мистера Верлока, есть другая работа?

Мы довольны тем, что есть. Маленькая, но счастливая семья? Да, маленькая, но счастливая семья. Мистер Верлок очень добр к Стиву. И много значит для сестры Стива. Это значит всё. Принесли! Доброе утро, сэр. Вам как всегда без жира? Я помню, давно вас не видел. Я похож на того, кто любит жир? Зачем все это нужно? Сначала притворяться, что здесь раньше не были, потом оказывается, что вы можете себе это позволить на свою зарплату. Это все хотятзнать, такойя загадочный. У вас разве нет своих секретов? Не ваше дело. Что происходит в вашем кинотеатре после сеансов? Наступает тьма. Ваш муж предпринимает тайные путешествия? Да, с приклеенными усами. Ага, это значит, у него есть другая женщина. Что смешного? Если бы вы его знали, он самый тихий, безвредныйдомосед. Чек на мелкие расходы Ну, какие успехи с миссис Верлок? Она ничего не знает, совсем. Почему вы так думаете? У нее прямые ответы на вопросы. Она симпатичная? Думаю, что да, сэр. Я сам мягкосердечный человек. Как Верлок? Если он замешан, то не выдает. Ваш помощник, как его?.. Холлинсхед?

Он по вашему сигналу следовал за ним, дайте ту бумагу. Это его отчет, переданный по телефону 10 минут назад. Верлок ходил в Аквариум в зоопарке, явно на назначенную встречу и. встретился с определенным иностранцем, тот передал бумагу. Затем проследовал по адресу: Ливерпуль роуд, 465, Ислингтон. Птичий магазин. Я жду, когда он выйдет, затем передам отчет. Ислингтон?

Мне тоже это ничего не говорит. Ислингтон? Мне тоже это ничего не говорит. Ливерпуль роуд Ливерпуль роуд Но я не понимаю, мадам, одна из моих лучших певчих птиц. Весь день пела, пока вы ее не купили. Может, привыкнет к новому месту? Никогда ей не привыкнуть. Я все испробовала: даже свистела. Она просто делает из меня дуру. Птица не виновата, мадам. Давайте деньги и заберите птицу. Мне канарейка нужна для компании. Может, она у меня запоет. Вот видите. Вы уверены, что это он? Еще раз послушайте. Он открывал клюв? Конечно, хорошая птичка. И запомните, побольше воды, и ему нужно свистеть. Чтоб я свистела? Может, сесть в клетку и делать всю работу за него? Вы, как я понимаю, интересуетесь другим моим отделом. Моя дочь. Лучше, чем нанимать посторонних. Посторонние слишком любопытны. Так, где ключ? Как неосторожно! Она разрешает ребенку здесь играть. Очень опасно! Вот видите, нет отцанет дисциплины, что еще можно ожидать. Отец малышки умер? Не знаю. Возможно, не знаю, никто не знает. Моя дочь тоже хотела бы знать. Но это её крест. Она должна нести его, каждый несет свой крест. Всё здесь выглядит невинным. Вы правы, друг мой. Но если смешать томатный соус с клубничным джемом. Тогда. Наш общийдруг сообщил, что день суббота, а время час сорок пять. Но как я запущу механизм? Предоставьте это мне. К моменту, как вы его получите, всё будет приведено в движение. Вы немного нервничаете? Не бойтесь. Скажите себе, есть. человек, который вам завидует. Завидует мне? Я всегда был борцом до сих пор. Но я уже не нужен на линии фронта. Я должен снабжать борцов. Но я бы лучше был на вашем месте. Дорогая, посмотри! Но возможно ты права. Я, наверное, сам ее туда положил. Все в порядке, ничего страшного. Ну, думаю, всё понятно. Отшлепай меня, дедушка напроказничал. Смотрите, что он делает? Наверное, за мной наблюдает. Может, они уже слишком много знают, они за вами когда-нибудь придут. Я им устрою теплую встречу. Вы меня не видели. В субботу, не сомневайтесь. Две канарейки с глубоким поддоном. Не забудьте, суббота час сорок пять. Приятного дня , сэр. Опять этот ребенок. Слушаю вас.

Мне нужна певчая канарейка. Канарейку, говорите? Я продаю очень хороших канареек. У меня для тебя есть работа. Есть ли у тебя время на ее выполнение? Он совсем не продавец. Продавец не может позволить обед в Симпсонз. Он обеспечен, он просто изучает бизнес. Большая сеть овощных магазинов. я считаю, что он сын их владельца. Тебе бы понравилась работа продавца фруктов, Стив? Если как Тед, то нормально. Глядя на него, кажется, что здорово и можно стейк есть когда хочешь. Я бы их ел три раза в день. Они бы тебе быстро надоели. Никогда, ноя бы и другое ел. Кроме вареных яиц. Что ты против них имеешь? Хуже их ничего нет, спорим, Тед их не ест. Я уверена, что ест. Не ест, это ниже его достоинства. Не думаю, что Тед такой уж важный. Он достаточно важный, чтобы не смотри, тут слишком толсто! Тед пойдет с нами его запускать? Возможно, если ты попросишь. Скорее, если ты попросишь. Парусники, конечно, хорошо, мне они нравятся, но тедзнает обо всем: о гангстерах, ворах, обо всем. Откуда он знает? Он о них читает. Он говорит, что гангстеры не такие страшные, как можно подумать. Некоторые из них выглядят обычно, как ты, я или мистер Верлок.

Он прав. Если бы они были похожи на гангстеров, полиция выследила бы Один билет, спасибо. Мистер Верлок дома? Он вас ждет? Вы знаете, как пройти? Да, знаю. Пропусти его, Джек. У меня встреча с Верлоком. Вы знаете, как пройти? Нужно пройти через зал. Джек, пропусти. У тебя покупатель, Тед. Фунт яблок, пожалуйста. Мне нужно уйти через минуту. Возможно, больше я тебя уже не буду беспокоить.

Присмотришь, хорошо? Один на балконе, пожалуйста. Пропусти, Джек. Ну, все, наши проблемы кончились. Привет, Тед, куда идешь? Поговорить с мистером Верлоком. Он не разговаривает через колонки. Только экран, ничего интересного. Куда это ведет? В нашу гостиную, помнишь? Это та, что вчера сама открылась. Я удивлю мистера Верлока. Выходите, я ваш племянник. Кто ты? Это всё впустую. Дай его мне, я из него всё вытяну. Не надо так мне делать! Не надо со мной разговаривать! Да нет, я рад платить столько, сколько стоит работа. Я ничего против не имею. Я зайду завтра около одиннадцати. А потом. Я с тобой рассчитаюсь, когда сделаешь работу.

Конечно, если Арсенал проиграет Бернингему в субботу, я расстроюсь. Арсенал? Я не понимаю. Ты же не следишь за Арсеналом, но там хорошие ставки, поверь мне. А я заполнил 11 купонов то есть, это получится около 15 шиллингов? Поэтому лучше. Я знаю его, что ты там делал? Кто он?

Он из фруктового ларька, я знаю его, но. Что случилось? Я показывал Теду экран и колонки. Нельзя было этого делать? Ну, с тобой ничего не случилось. Я же не знал. Мистер Верлок, надеюсь, я не помешал. Я лучше вернусь назад к своим яблокам. Простите. Доброго всем вечера, всего доброго. Это сержант Спенсор, оперативник из Скотланд Ярда. За кем он следит? Что будем делать? Но он продавец фруктов, говорю вам. Он меня брал на моем последнем деле и я не хочу с ним встречаться. Что будем делать? Вот что: эта работа отменяется. Быстро расходимся по сторонам. И не сходимся. Если он придет сюда, скажи, что не знаешь, где мы живем. Скажи, что уехали за границу. Всё, что хочешь. Вчера, в Симпсонз, когда ты обедала с этим человеком. Ты помнишь, что он тебе говорил? Он задавал вопросы о тебе, обо мне? Да нет, не припоминаю, а что? А то, что он детектив из. Скотланд Ярда, вот что. Следит за нами, за мной, используя тебя. Но зачем? Что ему искать? У меня все в порядке. Может, это из-за тех парней. Ты сказал, он за тобой следит. Нет, не за мной, наверное, за этим местом. Если ему нужен кто-то из местных, почему он не обратится к тебе? Ты мог бы помочь! Я поговорю с мистером детективом. Не надо, я сам с ним поговорю. Хорошо, заказываем. Где Тед? Он ушел в Скотланд Ярд? Извините, мистер Верлок, мне. это не нравилось, но это предложение, я не мог отказаться. Но почему я? Сказали, из-за чего? Нет, я не знаю. Наверное, не те фильмы показывали. Я б сказал, слишком горяченькие. Он там был? Тебе письма. Лондон в субботу не запускать Парад Лорд-Мэра Но я пытался дозвониться до него с самого утра, что, никто не мог ответить? Нет, но его уже нельзя задержать, слишком поздно, он пошел на заказ. Хорошо, хорошо. Это оставил пожилой человек, я думаю, по ошибке. Нет, нет. Это пара птиц для Стива, я как раз из-за этого звонил. Ты к нему так добр. А к тебе нет? И к нему, и ко мне, ты же знаешь? Что навело тебя на эту мысль? Ну, кто-то предложил идею. Иди позови его, хорошо? Не забудь, птичка запоет в час сорок пять Что ты там делаешь так высоко? Для тебя есть сюрприз наверху. Что это? Иди посмотри. Извините, что ворвался. Мы уже привыкли. В это время ничего не показываем.

Извините, я здесь по делу. По тому же делу, как вчера вечером? Миссис Верлок, здесь ничего нет. Вы нас со Стивом дурачили, делали вид, что вы нам друг. Думаете, мне это нравилось? Тогда зачем. Я просил, чтобы сняли с задания, я думаю, вы догадываетесь, почему. Но не всё так просто. Моя работа делать то, что приказано. Что вам приказали? Если это из-за человека, который приходил вчера, мой муж к нему не имеет отношения. Они пришли по делу кинотеатра. Вы не знаете, что у них за дело? Мой муж ничего плохого не сделал. Надеюсь, вы правы. Почему вы сказали таким тоном? Потому что мы считаем, здесь есть связь с саботажем. Саботаж? Это отключение вчера, помните? Муж не имеет к этому отношения. Вы говорите, он тем вечером. все время был дома.

Это не правда, я собственными глазами видел, как он возвращался. Я вам не верю. Мне нелегко выполнять задание. Приходится задавать вам много вопросов. Эти мужчины вчера. Я вам и раньше говорила, он самый безвредный человек в мире, он бы не сделала ничего. Эти мужчины пришли вместе или по одному? Вы кого-нибудь узнали? Вы уверены, что никого не знали раньше? Красавцы! Кто из них она? Посмотрим, кто из них снесет яичко. Представляешь, как они всех одурачат, если яичко снесет он? Это будет смешно. Действительно. Между прочим, пленки с фильмами уже отнесли в Кантербери? Время терпит. Я подумал, может отнесешь сейчас, потому что надо сделать еще. кое-что по пути. Как говорят, убить двух птиц одним камнем. Только не моих птиц. Я знаю, они будут здесь, когда ты вернешься. Нужно починить одну деталь от проектора. Харрис из Вортсворта говорит, что сделает дешевле, чем в городе. Но он за ним сюда не может приехать, поэтому мы сделаем так, ты оставишь его в камере хранения на площади Пикадилли, а Харрис заберет его в половине второго. Как он это сделает без квитанции? Это ничего. Ты квитанцию оставишь у дежурного, Харрис так раньше делал. Лучше тебе уже пойти. Зачем спешить? Ну, тебе придется идти пешком. Пешком? Почему? Нельзя перевозить кинопленки в общественном транспорте. Да, я ж забыл. Не говори сестре, что пойдешь пешком до Пикадилли. Ты знаешь, какая она, будет волноваться, что тебя собьют. Ей не надо волноваться. Орел-умываюсь, решка-не умываюсь. Черт возьми, не тяни! Ну, поторопись, нельзя опаздывать! Не забывай, это должно быть в 1.30. Привет, Стив, что у тебя там? Две пленки, несу в Кантербери. Хм, Варфоломей-душитель. Ты его смотрел? 14 раз. Значит, не жаль с ним расстаться. Осторожно на перекрестке. Я могу сам о себе позаботиться. Стив, мистер Верлок у себя? Да, я только что его видел. Я был вынужден обманывать вас. Я не мог посвятить вас в свои планы. Но сейчас я должен раскрыть свои карты. Я пришел просить помощи. Понятно. Мужчины, которые здесь вчера были, когда я упал в комнату, у меня. задание получить немного информации о них. Я был бы рад предложить помощь. Немного о вас, мистер Верлок. Когда вы приехали в эту страну? Не хотите ли чего-нибудь выпить? Нет, не сейчас, спасибо. Ну, мне надо подумать, так. Может, лучше в письменном виде? Это просто формальность. Найдёте листок бумаги и ручку? Начнем сейчас, я Карл Антон Верлок. Дамы и господа, у меня к вам вопрос: Что вызывает выпадение зубов? Удар в челюсть. Разрушение неизбежно в каждом организме, но задержать это может, причем сразу же задержать. Полицейский? Да, точно, но я бы сказал, более чем просто полицейский. Здесь у меня в руке тюбик с препаратом "Салвадон". От греческих слов "Салво" больше нет, и "Дон" -зубной боли. От греческих слов "Салво" больше нет, и "Дон" -зубной боли. 6 пенсов за маленький и шиллингза большойтюбик, он в 4 раза больше. 6 пенсов за маленький и шиллингза большойтюбик, он в 4 раза больше. А теперь маленькая демонстрация. Может, кто-нибудь, вот молодой человек, я думаю, он с удовольствием поможет. Нет, не могу. Да, можешь, давай, иди сюда. Вот стул, позволь, я заберу у тебя эту коробку с конфетами. Тут не конфеты. Тихо, тихо, не волнуйся. Первое, что мы делаем, берем тюбик в левую руку, и открываем вот так. Берем зубную щетку, выдавливаем немного "Салвадона", вот так, заметьте, дамы и господа, что у этого молодого человека нечищеные зубы. Нет, нет. Да, открой рот, будь хорошим. Я продолжу чистить. Что происходит, если чистить обычной пастой? Она или слишком зернистая и сдирает эмаль или не зернистая, не Но "Салвадон" это золотая середина, не сильный и не слабый. Он выполняет несколько функций очищает зубы, освежает дыхание и удаляет следы гелитоза. Гели чего? Плохого запаха, если хотите. А вы не хотите? Спасибо, мне не нужно. Так, а теперь возьми стакан, не бойся. Итак, вы заметили, что я нечаянно растрепал волосы молодого человека. Но это легко исправить. У меня есть флакон Лосвела. Такой стоит шиллинг, но у меня есть в 4 раза больше и стоиттолько 18 пенсов. Я продемонстрирую, как им пользоваться. Льете на волосы, это замечательное средство, придает человеческому лицу лоск, как на лакированных ботинках, как говорится, ты теперь готов стать звездой, теперь давай, иди. Не забудь, птички запоют в час сорок пять Что хочешь? Иди отсюда! Куда идешь? Иди назад, на свое место. Отойди немного назад. Вон они едут. Как вы думаете, мы сможем доехать до Пикадилли к половине второго? Да, к половине второго утра. На свидание едешь? С этим нельзя в общественный транспорт, это же кинопленки. Значит возгораемые, давай слезай. Можно мне на площадке постоять? Ну, если это ты, Варфоломей-душитель, тогда оставайся, если пообещаешь не набрасываться на пассажиров. Кажется, всё нормально. Вы все-таки выпьете чего-нибудь? Нет, спасибо. Войдите. О, извините. Пожалуйста, в Уайтхол по номеру 1212. Можно от вас позвонить? Соедините со старшим инспектором Тэлботом. Это спенсер, сэр. Автобус с людьми взорвался в Вест Энде. Какой ужас! Во сколько?

Почему вы спрашиваете? Ну, в конце концов, я не мог быть в двух местах сразу. Похоже, нет. Я, возможно, скоро вернусь. Варфоломей душитель Я могу что-нибудь сделать? Не уверен. Решай быстрей, а что это такое? Вар. Фо. ломей, что ли? Это же фильм? Кажется, ты говорил, что Верлок сегодня не выходил? Тогда сходи спроси, не их ли это фильм. Вы меня спрашивали, сэр? Отправляйся к Холлинсхеду, он у птичьего магазина. Не заходите внутрь, а держите его под наблюдением. Ну ладно, Спенсер, я пошел. Это имеет отношение к взрыву, мистер Спенсор? Варфоломей-душитель. Это ведь фильм? Нет, сардины в банке. Читайте, сенсация, взрыв бомбы! С ним будет все в порядке, он о себе позаботиться. Не беспокоитесь. Дай мне пенни. Бомба в Вест-Энде. Ключ к разгадке в автобусе, Варфоломей-Душитель. Полиция нашла жестяную крышку от фильма среди обломков автобуса. Смотрите, женщина упала в обморок. Мне нужен мистер Верлок. Я хочу его видеть. Я не хотел причинить никакого вреда мальчику. Успокойся, нужно думать о завтрашнем дне. Тебе нужно быть в трезвом рассудке, если они ко мне придут. Может, тебе придется отвечать на вопросы. Будь разумной. Что было бы, если бы ты потеряла меня? Этот подлец в Аквариуме. Глупые насмешки. Опасное отродье, у которого ума не больше чем. Ты не знала, это правильно. Я не такой человек, чтобы беспокоить женщину, которая любит. Незачем тебе было знать. Тебе нужно собраться, душа моя. Что сделано, нельзя уже исправить. Иди спать. Тебе нужно хорошенько поплакать. Я знаю, что ты чувствуешь. Ты думаешь, меня это не трогает? Что я так подстроил, что его убило? Нет, но я скажу, из-за кого это, это твойдружок из Скотланд-Ярда. Тед, вини его, я хотел отнести сам, но он тут болтался, шпионил, я не мог выйти. Послушай, это уже произошло. Но есть будущее. Может, у нас, я не знаю, будет свой ребенок. Еда готова. Стив еще не пришёл домой, но я для него накрыла. А я должна идти. Немного пришла в себя? Так то лучше. Опять не зеленые? Почему она не научится готовить овощи? Она уже у нас давно и должна знать, что я их люблю. Думаю, капусту я не буду, может послать в соседнюю лавку за? Мне больно! Вы слышали? Мне очень жаль. Я не знаю, что сказать. Вы знаете, почему я здесь? Я должен его арестовать. Я ему, конечно, помогу, но только ради вас, не ради него. Я для вас сделаю всё, что угодно. Вы ведь это знаете. Тед, вы очень добры. Но для нас вы уже ничего сделать не сможете. Всё не так уж и плохо. Признаю, против него у нас кое-что есть, но с вами ничего не случиться. Сейчас неподходящий момент, я вообще, не должен этого говорить. Но прежде, чем я его заберу, хочу, чтоб вы знали, что то, что. происходит с вами для меня важно. Я не хотел говорить о своих чувствах к вам, но так получилось. Я думаю, надо взять пальто, если мы пойдем. Меня всю трясет. Боже, что произошло? Он убил Стива. Мне уже тепло. Пошли. Куда пошли? Конечно, в полицию. Нет, подождите. Послушайте, вы не выдержите это. Тед, отпустите меня. Вы не виновны, это был несчастный случай, его всё равно бы повесили. Пожалуйста, отпустите меня. Я знаю факты, а другие нет, какой у вас шанс в суде присяжных? Мне всё равно. Хотите сказать, не хотите жить? Посмотрите мне в глаза. Дорогая, мы должны выбраться, исчезнуть отсюда. Ты знаешь, что ничего хорошего не будет, ты испортишь себе жизнь. К черту, сейчас субботний вечер, паспорта нам не нужны, если мы купим билеты выходного дня. Поезд отходит в 9. Кто-нибудь может войти в комнату, миссис Джоунз, например? Миссис Джоунз приходит в 8 утра. И ты говоришь, у нас нет шанса? Мы будем далеко, прежде чем найдут. Заткнись, ни слова больше. Иди в кинотеатр и принеси клетку. с птицами, пока туда не пришла полиция и не нашла её. Как можно быть таким глупым и использовать клетку для бомбы? Дорогая, я не мог по-другому. Сможешь. Бери пальто и шляпу. Дорогая, это же риск. Риск для кого? Для тебя? А как насчет меня и ребенка? Мы не рисковали жизнью многие месяцы? Иди, бери такси. И привези эту клетку. В кинотеатр Бижу. Поезжайза этим такси. Передайте это в участок.

Какой у них номер? Ю Д С 4768. Пиши: Восемь сорок. Объект вышел, и направляется в кинотеатр Бижу. Мы следуем за его такси. Какие будут инструкции? Ответ: Арестуйте Верлока и продавца по прибытии в кинотеатр. Старший инспектор выехал из участка. Я уже в порядке. Не должно быть заметно, что ты плакала. Я в порядке. Пошли. Тед, что бы ни было. Мистер Верлок дома? Что это? Полиция.. Пошли.. Вы здесь главный? Я миссис Верлок. Где ты был, Спенсор? Слушайте, сэр. Он меня вел в полицейский участок. А, понятно, миссис Верлок знает, что мы хотим её допросить? Нет, я хотела сама сделать заявление. Заявление? Какое заявление? Миссис сделает его позже. Спокойно, Спенсор, я здесь главный. Заявление, связанное с мужем? Старик прошел в дом, сэр. Хорошо, сейчас подойду. Миссис Верлок! Да, у нас нет времени, потом. Стойте здесь, Спенсор. Миссис Верлок! Миссис Верлок! Давайте, открывайте, меньше проблем будет. Если вы откроете эту дверь, я всё взорву. У него, наверное, бомба. Очистить кинотеатр, я присмотрю. Нет, я останусь, ты ведь женат? Еще одна причина остаться. Он внутри. Говорит, что у него бомба. Бомба? Верлок тоже внутри?

Не знаю, может, с ним что-то случилось? Дамы и господа, просим вас покинуть зал. Миссис Верлок, ваш муж дома? Она не знает. Почему ты все время вмешиваешься? Да, он дома. У этого человека бомба. Ваш муж сможет его контролировать? Не сможет? Он мертв. Комната взорвана, дыра в стене, все на мелкие кусочки. Зрителей не было, слава богу, но Верлок, я многое повидал, но. То есть, опознать нельзя? Думаю, нет.

Вам нужна помощь, пусть вам голову посмотрят. Спенсор, побудь с миссис Верлок, её муж мёртв, взорван. Ты можешь сказать ей об этом. Позже мы проведем расследование, но против неё ничего нет, я понимаю. Да, сэр. Странно, она что, ясновидящая? Она сказала, что Верлок. Мёртв, сэр? Да в такой ситуации и так всё ясно. Но она это раньше сказала. Или позже? Уже не помню.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да, появилась из ниоткуда, вошла в автобус, села.

У меня будут неприятности. >>>