Христианство в Армении

Это стало объектом пари.

перевод VampirON`MMarfenaRus (c) декабрь 2010 Производство Аутлоу продакшнс Джадж Рейнхолд Вэнди Крюсон Дамы и господа, прошу внимания. Эрик Лойд Это был наш лучший год и я благодарю тебя, Долли. Думаю, особо мы должны поблагодарить людей, добившихся рекордного объема продаж. Группу маркетинга и распространения на среднем Западе. Дэвид Крамхольтс Скотта Келвина и Сьюзен Перри. Поаплодируем им. Ларри Брандербург, Мэри Гросс, Пейдж Тамада. Сьюзен, дорогая, иди сюда. Правда, они прелесть? Скажи несколько слов. Большое спасибо. Это плод коллективных усилий. И мы хотим поблагодарить каждого в отдельности и. Но у нас нет на это времени, Если серьезно, то здесь в компании Би Энд А Тойз мы думаем не только о прибыли с качественных игрушек, но также и о семьях. Но наших семей сейчас с нами нет, так что, наверное, поэтому секретарша Джонсона сидит у него на коленях. Желаю вам веселого праздника, замечательного Нового года и благополучного возвращения домой. Спасибо большое. Правда, они молодцы. Подбор актеров Рени Руссло Лаура, я надеялся тебя застать, пока ты дома. Я сегодня очень задержался. Ты не представляешь, какие пробки. Да и тебе того же. И это совсем не по-женски. Так вот, я постараюсь добраться как можно скорее. Вот в чем проблема. Столкнулись три машины, и я непременно опоздаю.

Лари Бок Художник постановщик Кэрол Спиа Оператор-постановщик Уолт Ллойд Исполнительные продюсеры Ричард Бэйкер, Рик Мессина, Джеймс Миллер Авторы сценария Лео Бенветути и Стив Рудник Продюсеры Брайан Рэйли, Джеффри Силвер, Роберт Ньюмаер Режиссер-постановщик Джон Пэскуин Хорошо, пошли. Пока, Чарли. Пока, Нил. Прости, я опоздал. Привет. Привет. Ты зайдешь на минуточку? Нил ждет в машине. Почему он не заходит? Пап, он говорит, что ты опять начнешь язвить. Не обязательно, я могу быть и грубым и саркастичным, если надо. Вот видишь? Мне пора, пока. Ну же, ну же. Канун Рождества, хоть на минутку. Смотри под ноги, ступеньки очень скользкие. Я предупреждал. едете на ужин к маме? Вообще-то мы будем с семьей Нила. Рождество на звероферме. Что-то немного подарков. Это потому, что Санта еще не пришел. Нил не верит в Санту. У него особенная голова. Он умный. Он доктор. Он не доктор. Он психиатр. Сними пальто, останешься? А я сейчас приду, секундочку. Я просто хочу. Этот придурок сказал Чарли, что Санта Клауса нет? Что? Нет. Недавно Чарли пришел из школы в слезах, взрослый мальчик сказал ему, что Санты не существует. Нил сел рядом с ним и сказал, что Санта Клаус существует. Он сказал, что Санта это скорее чувство, убеждение, чем реальный человек. Вот как!

А кто тебе разрешил говорить Чарли, что Санта Клауса нет? По-моему, если мы хотим разрушить иллюзии сына, я должен участвовать в этом. Да, но тебя никогда нет рядом. Прошу тебя. Мы просто пытаемся внушить Чарли крепкое чувство реальности. Хорошая мысль. Вы не хотите, чтобы ваши дети имели воображение. Это говорит руководитель фирмы ''И это все для тебя, Долли''. Не вмешивай ее в это. Ребята, почему вы все время ссоритесь? Мы не ссоримся. Твоя мама поет, разве это похоже на ссору? Если только на кошачью. Беда в том, что Нил и твоя мама не верит в Санту, потому что вели себя очень плохо. Поэтому в своих чулках они находят уголь. Кажется, что в такие вещи верят только малыши. О чем ты говоришь, я верю в Санта Клауса, а я не малыш. Тебе, наверное, действительно пора ехать. Не заставляй ждать доктора-умника. Иди сюда. Мне обязательно оставаться? Послушай, вы вместе с папой весело встретите Рождество, хорошо? Ты заберешь меня завтра? Конечно. Прямо на рассвете ты уже будешь здесь? Тебе будет весело. Веселого Рождества, Чарли. Я люблю тебя. Я тебя тоже. Будь хорошим мальчиком, Пока мам! Четыре часа?

Все ваши рождественские мечты исполнятся, если вы приготовите жареную индейку со встроенным таймером. А теперь мы возвращаемся к самому любимому рождественскому фильму ''Чудо на Тридцать четвертой улице'' с участием Натали Вуд и Эдмунда Грина. Вот почему на кухне обязательно должен быть огнетушитель. Огонь был такой сильный, пап. Да, такая вот забавная индейка. Ты любишь оссо буко, Закрыто. Знаешь, а Нил очень хорошо готовит. И скоро ты увидишь, как он ходит по воде. Он тебе не очень нравится?

Чарли, я пошутил, прости. Я просто шутил. Он мне нравится. он мне нравится, но что-то в нем вызывает у меня. Иррациональный гнев? Где ты это слышал? От Нила. Я многому учусь у него. Он слушает меня. И берет за это деньги. Хорошо, ''Деннис'' открыто всегда. Я не хочу здесь есть. О чем ты говоришь? Все любят ''Денис.'' Это-чисто американское заведение. Вы к Хатсуташи? Папа сжег индейку. Да, сюда. Прошу. Спасибо. Сожгли индейку? Нет, спасибо. Что, если мы выпьем по бокалу вкуснейшего сезонного напитка холодного игнога? Я не люблю игног. Он закончился. Кофе, без кофеина. Мне шоколадное молоко, пожалуйста. Закончилось. Тогда просто молоко. Но мы знаем, что у них есть горячий яблочный пирог. Здесь мило. ''Мы с мамой укутались на ночь теплее, Готовясь ко сну в ту холодную ночь. Когда перед домом Раздался раскатистый стук. ''Я с постели вскочил И к окну подбежал, Чтоб узнать, кто шумел И нам спать не давал. И прелестные сани увидел я там Комету, ракету и прочих И всем вам спокойной ночи''. А что это? Лестница ''Санни''? Не лестница ''Санни''. Я сказал: прелестные сани, то есть очень красивые. слово ''прелестные'' означает очень красивые, и там было не имя Санни, а слово сани. А теперь, пожалуйста, спи. А как северные олени летают, у них же нет крыльев. Волшебная пыль. Это в ''Питере Пене'', папа. Панты. Не важно, панты придают, такой эффект скольжения. Воздушный поток. Если они разгоняются, они невесомы. Но если Санта такой толстый, как же он пролезает в дымоход? Он втягивает живот, как дедушка. А как же люди, у кого нет дымоходов, как он попадает к ним? когда ты во что-то веришь, это значит. Что ты просто веришь, и все. Санта летает на северных оленях, потому что так он путешествует. Ты веришь в Санту, пап? Конечно, я верю в Санту. Теперь, пожалуйста, спи. Что такое, Чарли? Может нам оставить в комнате печенье и молоко, так, на всякий случай. Конечно. Я только разогрею духовку. И не забудь огнетушитель. Спокойной ночи, А ну, потише. Пап, паап. Я слышал раскатистый стук. Что, Чарли? Вот, раскатистый стук! о чем ты говоришь? Ну, помнишь, ''вдруг раздался раскатистый стук''? Перед домом! Чарли, это, наверное, просто ветер. Давай, иди спать. Кто-то на крыше. Может быть, это Санта? Не сейчас, Чарли. Я хочу, чтобы ты сидел здесь и никуда не ходил. Чарли, ты знаешь, как звонить в службу 91 1? Конечно, 91 1. Да, молодец, сиди здесь. Эй, приятель! тогда ты просто лежи. Замечательно. Ты поймал его! Чарли, не подходи. Чарли, ты будешь слушать меня? Стой там!

Это Санта! Ты убил его. Это не Санта. Ну, он был Санта. У него есть какие-нибудь документы. Друг, ты меня слышишь? Я ищу твои документы. Мы поймем, кто ты, и я подвезу тебя в универмаг, где ты работаешь. ''Санта Клаус. Северный полюс. Если со мной что-нибудь случится, наденьте мой костюм, олени знают, что делать''. Да, конечно. он исчез. Теперь он где-то голый. Наденешь костюм, как сказано в карточке? Наденешь? Ну же пап, я тоже хочу покататься. Чарли, мы не будем кататься. Ты никогда не делаешь то, что я хочу. Пожалуйста, подожди немного, я соберусь с мыслями. Олени на крыше. Костюм Санты лежит на земле. Парень упал. Я не виноват. Олени на крыше это трудно объяснить.

И лестница. Черт, это еще откуда взялось?

Смотри пап: ''Компания ''Лестницы Санни''. ''И лестницы Санни увидел я там''. Прямо, как в стихах. Прямо как в стихах? Чарли, спускайся оттуда. Спускайся немедленно! ты должен увидеть это. Ничего не трогай. Вот здорово! Сейчас я позвоню в полицию, отвезу вещи, пускай они разбираются. А парень-то он здоровый. Пап, правда клево? не подходи к ним. Это северные олени кто знает, где они побывали. У них такой вид, будто они страдают оленьим бешенством. Потише, ты, Рудольф. Извини, Комета. Пап, посмотри, какие у Санты сани. Никаких саней у Санты не бывает. Конечно, бывают. Ты же сказал, что веришь в Санту. Я сказал, я верю. А как же олени? Это же олени Санты. Надеюсь, что нет. подарок. Наверное, от кабельной компании. Теперь будем смотреть Диснеевский канал. Веселого Рождества. Ну, вылезай оттуда, пожалуйста. Я не хочу. Послушай, Чарли. Я не шучу, поживее. Да, поживее! держись, Чарли. Пап, перебирайся сюда. Пап, давай! Вот так. Скажите, если ехать прямо, мы выскочим на 94 шоссе? мы хорошо прокатились. Что будем делать теперь? Бери мешок с подарками. И что дальше? Полезай в дымоход. В дымоход?

Ты хочешь, чтобы я отнес игрушки через дымоход в чужой дом в нижнем белье? Нет, сначала ты должен одеть костюм. Знаешь, что мы сделаем? Мы уйдем отсюда, потому что все это просто глупо. А почему все, что я хочу сделать, глупо? Я этого не говорил. У меня уже все причиндалы отмерзли, а ты хочешь, чтобы я влез в костюм Санты. Замечательно. Костюм Санты. Эти штаны неизвестно, где они побывали. Тысячи магазинов. Что ж, надеюсь, я доставлю тебе удовольствие, Комета, очень надеюсь. Но больше всего я надеюсь на то, что здесь живет портной. Хорошая куртка. Ну как я выгляжу, мило? Ты забыл пояс. Это завершает ансамбль. Надеваю сапоги. Костюм теперь на мне. Как я узнаю, что там надо оставить? Может быть есть список? Список? Какой я глупый. Конечно, есть список. Осторожно, папа. Все в порядке, я в порядке, я в порядке! Смотри, ты летишь. Ничего, я привык к этому. В шестидесятые мы часто летали. Симпатичные зубки.

Кто там? Это же праздник, перестань. Перестань. Как он это делает? Как себя чувствуешь, пап? Как самый опасный преступник в Америке. Опусти меня скорее. Нужно улетать отсюда. Спасибо. Летим домой. Как эта штука заводится? Я так и думал. Ночь может здорово затянуться. Сделай это еще раз, пап, пожалуйста. Я не могу мешок пуст. В мешке ничего нет. Но даже если бы и было, ты заметил, что здесь нет трубы, а где нет трубы, там нет и камина. Ты рычишь на меня? Слушай, Комета, как я уже сказал, в мешке ничего. Как странно, потому что я знаю, когда я. Нет, нет, нет. Здесь же нет трубы, ты слышишь меня? Нет трубы, дошло? Хорошо смотришься, пап. Ты, наверное, Только посмотри, какого она размера. Скотт Келвин. А почему одежда так на тебе висит? Санта следит за потреблением жиров. А почему у тебя нет бороды? Я побрился. Тебе нужна эта кукла или нет? Лежи и спи. Ты должен выпить молоко. Послушай, я не переношу лактозу. Я уже почти готов забрать в трубу все твои подарки. Должен выпить молоко. Закрывай глаза. А как ты попал туда без камина. Не знаю, он просто возник. Ну, круто. О, боже. Чарли, смотри какие облака, правда красивые? Доброе утро, друг! Мы закончили, Комета. Теперь домой! Всем Веселого Рождества! И всем спокойной ночи. Когда проснусь, схожу проверить мозги! Так и должно быть, папа? Нет, не должно. Эй, ребята, это, по-вашему, похоже на дом? Нет, нет, нет, нет. Вы куда, вернитесь. Приятель, Вы слышите меня? Что это? Не знаю. Я думаю, это северный полюс. Это северный полюс? Дружище, нам нужна помощь! Эй, что ты делаешь? Сядь прямо. А где все взрослые? Как круто! Сиди здесь. Эй, малыш! Кто здесь главный? И я не малыш. Мои заостренные сапожки старше, чем ты. Я эльф. Ну, то есть ребята, или девочки, кто отдает приказы?

Кто ваш босс? Нет, нет, нет. Кто ваш главный эльф? Кто это здесь устраивает проблемы? Извините, у вас перекур? Мы не курим. Тогда, полагаю, перекур закончен. Продолжай работать, спасибо. Ну ты, повежливей с ней! Кто ты? Я Бернард. Рад познакомиться, Санта. Я не Санта. У меня была тяжелая ночь! Собаки лаяли, ружья стреляли. Спина меня просто убивает. Ты пробовал протолкнуть через дымоход каяк? Я устал от этой болтовни. А тот Санта исчез, так? Подожди, я знаю к чему ты клонишь. Я в этом не виноват. Тот парень упал. Это произошло случайно. У меня есть страховка и хороший адвокат. Не такой хороший, как у жены, но не будем бередить рану. Погоди минутку. Откуда ты знаешь, что тот парень исчез? Может быть, выпьешь? Нет, я не хочу пить. А я хочу пить. Еще я хочу есть. Чарли, кажется я просил тебя оставаться в санях. Это мой сын Чарли. Простите, Чарли, это, Бе. Бернард. Привет, Бернард. Здорово, друг. Папа, он назвал меня другом, прямо как ты! Чудесно. А знаешь что, у меня есть кое-что для тебя. Протяни руку, ладно? Только будь очень осторожен. Это очень старый шар, старый, как я. Встряхни его. Ты пока подержи его у себя, Он тебе может пригодиться. Спасибо. Спасибо большое. Обещаю, я хорошенько позабочусь о нем. Только обязательно. Пап, смотри. Волшебный шар. Эй, Барабас. Бернард. Бернард. Мы можем сразу вернуться в реальность или сделать пересадку в Денвере? Лери, возьми Чарли и дай ему поесть. Нет, Лери, не надо. Чарли. Ничего с ним не будет. Иди за мной. Тебе надо переодеться. Нет, слушай, Барнард, я просто хочу вернуться домой. Я не Санта Клаус. Послушай, ты читал карточку или не читал? Да, я прочитал ее. Тогда ты новый Санта. Надев шапку и куртку, ты заключил контракт. Какой контракт? Карточка в костюме Санты. Ты же сказал, что прочитал ее! Так вот, надев костюм, ты заключил контракт с Сантой. Держи. Контракт с Сантой? Ты о парне, который упал с моей крыши? Нет, я говорю не о самом Санта Клаусе, а о контракте Санта Клауса. ты ведь бизнесмен, так? Контракт, а точнее, его заключительная часть. Карточка у тебя? Ну хорошо, смотри. Контракт Санты. ''Одев костюм и сев в сани, субъект отказывается от любых прав своей предыдущей личности, реальных или предполагаемых, и принимает на себя обязанности и обязательства Санта Клауса на время, ограниченное неспособностью субъекта исполнять вследствие несчастного случая или преднамеренного действия.'' Что это значит? Это значит, что надев костюм, ты стал босом. Я не надевал костюм. Постарайся понять. Дай-ка я объясню тебе кое-что. Нужно доставлять игрушки. Я этим не занимаюсь. Это не моя работа. Я просто эльф. Это работа Санты, но Санта упал с крыши, с твоей крыши. Ты прочитал карточку, надел костюм. Это точно попадает под контракт, так что теперь ты Санта Клаус. Вопрос. Когда я смогу выбраться отсюда? Пап, здесь столько всего! Ты отбываешь завтра утром. У тебя 1 1 месяцев, чтобы привести в порядок дела. Ты должен вернуться к дню Благодарения.

Я не вернусь к дню Благодарения. Список я пришлю тебе на дом. Какой список? Ну как же, список. Он делает список. Сверяется дважды. Он должен узнать, кто хорош, а кто плох. Ставишь ''П'' напротив хороших детей и ''У'' напротив плохих. ''П'' и ''У''. ''П'' значит подарки, ''У'' уголь, верно Бернард? А как я узнаю, кто хороший, а кто плохой? Ты узнаешь. А если я не хочу этим заниматься? Даже не шути так. Что, если я не верю во всю эту Сантаклаусовщину? Что, если я решил не верить в это. Тогда во всем мире будут миллионы разочарованных детей, понимаешь? Дети хранят в своих сердцах дух Рождества. Ты ведь не хочешь быть виновным в смерти духа Рождества? Санта. Джуди отведет тебя в твою комнату. Сними костюм его надо почистить. И ушейте. И поспи. У нас много работы, и всего год на ее выполнение. Скотт Келвин. Прошу за мной. Я сяду в следующий поезд. Пап, садись! Садись, пап! Чарли, подожди! Как смешно, мне нравится. Мне тоже нравится. Вам принести что-нибудь? Кухня всегда открыта. А как насчет чего-нибудь покрепче? Тебе нужно поспать. Вот твоя пижама, я сейчас вернусь. Санта Клаус Смотри, Джуди, посмотри, а вон горн, похожий на звезду. А посмотри туда, посмотри сколько там народу. познакомимся со всеми. Пошли скорее. Скотт Келвин. Я принесла тебе какао. Нет, спасибо. По моему рецепту. Я работала над ним тысячу двести лет. Тысячу двести лет? Знаешь, должен сказать для своего возраста ты выглядишь очень хорошо. Спасибо. Но я встречаюсь кое с кем в отделе упаковки. Очень вкусно. Не слишком горячо, много шоколада, но не перемешано. У тебя растерянный вид. Растерянный. Растерянный не то слово. Почему же? Я разговариваю с Эльфом, и я перестал верить в Санту давным давно. Это не удивительно. Большинство взрослых не верит в волшебство. как бы вырастают из него. Слушай, ты симпатичный маленький Эльф. Спасибо. Но это же мечта, это сказочный сон. У вас там полярный медведь регулирует движение. Я вижу это, но я в это не верю. Ты не улавливаешь суть. А в чем суть? Видеть не значит верить. Верить значит видеть. Детям не нужно видеть это место, чтобы знать, что оно есть. Они просто знают. Ну, тебе нужно просто отдохнуть. Спокойной ночи.

Папа, ты еще спишь? Вставай, пап! Вставай же! Посмотри какие крутые игрушки! Хватит трясти меня, Чарли. Ну давай, вставай. Хорошо. Наступило Рождество. Хорошо, ладно, хорошо. Пошли. Ты в порядке, пап? Да, в порядке, в порядке. У тебя сердечный приступ?

Я умею делать искусственное дыхание. Я просто ''Эс. Ка.'' Да, Санта Клаус. Такие же инициалы как у тебя, пап. Скотт Келвин. Чарли, веселого Рождества, дорогой. Ты хорошо провел время? Отлично, лучше не бывает. Отлично, Скотт, симпатичная пижама. Веселенькая. Где ты ее взял? Я не знаю. Тебе дала ее Джуди. Джуди? Неужели? Ну, на Северном Полюсе. Одна из маленьких помощниц Санты? Прошлой ночью мы с папой катались на летающих оленях.

Это было так здорово, мам. Папа был Сантой. А Лари показал мне мастерскую. Ну знаешь, где делают все игрушки. Боже мой. Спасибо, что приобщаешь его к реальности. Не за что. Дорогой, подожди в машине. Я приду через минуту. Веселого Рождества. Пока, пап. Спасибо за отличную ночь на Северном Полюсе. так что ты наговорил ему? мне приснился очень странный сон, и я рассказал ему о нем. Подожди. Чарли. Скотт. Привет, пап.

Симпатичная пижама. Спасибо. Что ты сказал в доме? Кто показывал тебе мастерскую? Откуда у меня эта пижама? Я же тебе сказал Джуди. Подожди, подожди.

Джуди это имя официантки, которая была вчера в ресторане. Официантка подарила тебе пижаму? О чем это вы? Папа возил меня на Северный полюс, а Лари показывал мне мастерскую. Северный Полюс? И папа новый Санта. Прежний Санта упал с крыши, а папа надел его костюм. мы обсудим это дома. Контракт. Контракт Санты. Это был просто сон.

Таких вещей не бывает. Это был сон, что вы! Я даже не ношу пижаму, обычно я сплю голый! Совсем голый! Доброе утро. Смотри вперед, Мери Кетрин. Иногда в семейных трусах, понимаете? Так что помните дети, нет ничего более болезненного, чем ожоги третьей степени. Ну что ж, спасибо, пожарный Охара. И я думаю, что всему классу, как и мне, очень жаль Вашего напарника. сейчас, я думаю, самое время пригласить психиатра. Чарли, пожалуйста, представь своего. доктора Миллера. Можно я сначала приглашу папу? Ну, если ты так хочешь, Чарли. Он так хочет, Нил. Хороший свитер, приятель. Это мой папа, Скотт Келвин. У него очень клевая работа. Спасибо, Чарли. Мой папа Санта Клаус. я думаю, он хочет сказать, как Санта Клаус. Мы оба щедры, и трудимся в поте лица лишь один день в году. О боже. Я не это имел ввиду, папа. Слушайте, в канун Рождества мой папа столкнул Санту с крыши. Нет, Чарли, я. Санта исчез, и мой папа занял его место. И тогда я отправился вместе с ним разносить подарки. Потом олени перенесли нас на Северный Полюс, где главный эльф Бернард подарил мне это. Послушайте, моя компания делает игрушки. Я доставляю их детям по всей стране. Так что, в каком-то смысле, я прямо как Санта Клаус. Да, дорогая? Вы делаете игрушки? Да нет же, дура.

Их делают Эльфы. Бобби, мы не говорим дура и не говорим Эльфы. Это маленькие люди. это на самом деле Эльфы. Ну, как скажешь, дорогой. Кто Ваш любимый олень? У меня нет любимого оленя. Так, дайте-ка я кое-что уточню, Когда я вырасту и захочу стать Санта Клаусом, мне нужно будет просто сбросить Вас с крыши? Он так и сказал, что это было его лучшее Рождество в его жизни? Ты думал, он будет оправдываться? Мне приятно слышать это от него. Ну ладно, хорошо. Можно мне сказать? Я доктор. Нет, не доктор. Он психиатр. Прошу Вас, говорите, доктор Миллер. Да, мы знаем, кто учительский любимчик. Скотт, повзрослей. Мы собрались здесь по серьезной причине, не просто из-за того, что Ваш мальчик верит в Санта Клауса. Верно, Чарли считает, что все это на самом деле произошло. чем вы с Чарли занимались в канун Рождества перед тем, как лечь спать? Мы пропустили по паре стопок виски, закусили сладким, поиграли с моими пушками, забинтовали кота и пошли по бабам. Я почитал ему книжку. Какую книжку? ''Голливудские жены''. Ночь перед Рождеством, ребята, И вы были на Северном Полюсе? Это нелепо. У меня нет на это времени. или нет, Скотт, но для Чарли это не сон, а реальность. Вам нужно поговорить с Чарли и объяснить, что Вы не Санта Клаус. Они, прямо, как медведи на Северном Полюсе, папа. я уже тебе говорил, что мы не были на Северном Полюсе, это был сон. Это самоотрицание, папа. Ты ведь даже не знаешь, что это значит. Но это так. Я знаю, что было. Откуда ты это знаешь? У тебя нет доказательств. Доказательства? Почему бы не думать об этом просто как о классном сне? А как же это? Помнишь, какие там внутри крутые штучки? это игрушка. Мы раньше делали такие на работе, но никто их не покупал. Держи, я больше не хочу об этом говорить. Ты знаешь кто ты, папа. Скоро ты все поймешь. Очень много детей верят в тебя: ты не можешь подвести их. Чарли, ты ошибаешься. Что смешного? Давай танцор, вперед скакун, мы не можем останавливаться. Давай, давай. Но мне нужно в туалет. Я же тебе говорил, нужно было сходить перед тем, как уехать с Северного Полюса. Здесь. Сворачивайте здесь. Северный Полюс Юг. Наверное, он в своей комнате прыгает по кровати в красной шапке и калошах. Мне наплевать на то, что делает Нил. Где Чарли? Я понимаю, понимаю. Если не можешь быть отцом года, почему бы не стать отцом Рождества. Чарли, это просто нелогично. Как может один человек за одну ночь посетить всех детей на свете. Не все празднуют Рождество. И я думаю, что есть какой-то временной континиум, который нарушается, как только Санта садится в сани. А как же камины? У многих людей их нет. Как Санта приходит к ним? Он превращается в желе, просто появляется, и он влетает в него. А как же Северные Олени? Ты когда-нибудь видел, чтобы олени летали? А я не видел. А ты когда-нибудь видел миллион долларов?

Если ты его не видел, это не значит, что его не существует. Привет Нил. Привет, друг. Привет, пап. Хочешь прогуляться? Нужно поговорить. Конечно. Сейчас надену куртку. Хорошо, поскорее. можно тебя на минутку. Конечно. По-моему, Чарли сейчас на перепутье. Ух ты, правда? Спасибо тебе за анализ. Большое спасибо. Но, боже, тебе сейчас нужно думать о более важных вещах. Например, где ты будешь брать свитеры, когда цирк уедет. Ты нас не слушаешь. Все это нас очень беспокоит. Что вас беспокоит? Что время, которое Чарли проводит с тобой, не идет ему на пользу. Ты была права насчет свитера. Как ты думаешь, в следующем году я уже смогу управлять санями? Но я тренировался. Нет, я говорю не об этом, Чарли, подожди-ка. Нам нужно поговорить об этой истории с Санта Клаусом. Чарли, нет никакого. Чего нет, папа? Нет никакой причины рассказывать кому-то о Северном Полюсе. Ну, иногда о некоторых вещах, серьезных вещах нужно молчать. Как иногда два человека. Хранят секрет. Да, секрет. Пусть это будет секрет. Из-за мамы и Нила.

И не только из-за них. Вот школа: все считают, что. нет, не важно, что они считают. просто. Тебя устроят пять долларов? Я хочу, чтобы ты мне оказал большую услугу, друг. Я хочу сохранить этот секрет, ты поможешь мне? Пожалуйста.

Хорошо, пап. Отлично, здорово. Значит нам больше не нужно беспокоиться об Санта Клаусе? А когда я получу пять долларов? Пятнадцать минут утра. Нас ждет прекрасный день. Так что не забывайте работать, получать жалование и целый день слушать меня Ларри Би. Что-то с зеркалом. Что-то с весами. Извините, извините. Я возьму зеленый полевой салат и. Боже мой! Келвин!? Простите, прачечная возле моего дома задымилась, начался большой химический пожар, и вся моя одежда исчезла. Боже, твоя фигура. Что случилось. Пчелиный укус. Очевидно, у меня аллергия. Чуть не умер. Но парень в реанимации сказал. Пчелы убийцы? Что опухоль пройдет, я надеюсь. Ну, я что-то пропустил? Нет, мы хотели заказать ланч. Отлично, я умираю с голоду. Я возьму салат, холодный чай и к салату приправу. Паста и томаты, и минимум масла. Вы сможете? А я возьму салат Сильвер без приправы. и домашнее печенье, теплое с шоколадом, без орехов. И маленький ломтик сырного пирога Крем-брюле и сладкую сливочную помадку, побольше сливок в помадке. Что будете пить? Ледяное молоко. Тебя укусила пчела? Большая пчела. Напоминаю. Это пока только наброски. предварительный вариант телерекламы Тотал Танк. Итак, у нас есть Санта. Он на Северном Полюсе. Он готовится к. Рождеству! О, нет. Проблема? Просто одна мелочь. А что эльфы? Они такие забавные. Но они и должны выглядеть забавно. Это же эльфы. Это мое мнение. А они не могут выглядеть помоложе? С серебряными крапинками на щечках?

Мы можем продолжать? В этом году Санта приедет к нам не на санях. На этот раз он возьмет Тотал Танк. Подождите, ни в коем случае. Санта никуда не поедет без своих саней. Поедет, если захочет продать Тотал Танк. Правда, милая картина: Санта раскатывает по кварталу на броне. Что же, детки, я очень надеюсь на то, что вы вели себя хорошо, потому что, Санта разнес дом Пирсонов. Еще одно. А как же северные олени? Олени и Санта, Санта и олени. Это, как праздничный набор. Вы не верите в Санту, да? Келвин, мы можем продолжать презентацию? Я еще не закончил. Раз уж мы открыли этот ящик, вы когда-нибудь пробовали собрать Тотал Танк? В нем десять тысяч деталей, и даже если вы соберете его, он сломается через 1 0 минут, и вы потратите кучу денег на покупку деталей. Я думал, в этом вся суть. Нет-нет. Нам с вами нужно разработать простую недорогую игрушку, которая будет развивать творческое мышление детей. Вот, попробуйте коричневые. Выйди со мной на минутку.

Я не знаю, что с тобой происходит. Ты начинаешь походить на говорящий пончик из мультика. Ты разваливаешься. Я знаю это. Я знаю. Не знаю, что на меня нашло. Тебе нужно обратиться за помощью, сходи к доктору, психоаналитику, диетологу к кому-нибудь, только помоги себе. Скотт, время вышло. Иди сюда, мы проверим твой пульс. Хорошо. О, вот черт. Не волнуйся, у тебя отличный пульс. Я не знаю, Скотт, ты здоров, как лошадь. Как мерин. Ладно, слушай. Ну и что, набрал немного веса.

Немного веса? По-вашему, я набрал немного веса? Из года в год ты можешь наливаться или сбрасывать вес. Наливаться? Вас послушаешь, так я перекачиваю воду. За неделю я набрал 20 килограммов. Пит, что со мной происходит? Ну, а какая у тебя диета? Молоко и печенье. Правда? Но я не допиваю молоко. Так вот в чем твоя проблема. Постарайся есть поменьше сладкого. Хорошо? Что-нибудь еще? Как быстро растут волосы на лице? Я бреюсь по утрам, а днем я уже выгляжу вот так. Ну, это может быть гормональный дисбаланс. Да, это объясняет перемену настроения. Перемену настроения? Да, но мои волосы, они седеют. Что же, средний возраст, приятель, такое случается. С таким телом ты будь благодарен, что у тебя есть волосы. Если тебя это беспокоит, покрась их и сядь на диету. Хорошо, подними майку и давай послушаем твои старые часы. Холодно. Я хочу балетные тапочки. Привет, мам. Боже мой. Подождите минуту. Подожди, я еще не закончил. Пришли мне факс. странная картина, правда? Эти дети сами выстроились в очередь. я думаю, стоит сказать тебе, что вся эта история с Сантой вызывает нездоровый интерес.

Вот моя карточка, позвони мне. Скотт, я должна сказать тебе, что это начинает пугать меня. Я никогда, даже в самых диких. Ну, может быть в самых диких, но никогда в нормальных мечтах не представляла. но, кроме того, Скотт, мы говорим о тебе. По крайней мере, я никогда не думала, что ты опустишься до изменения физической формы, чтобы больше нравиться Чарли. Ты хотя бы представляешь, как это опасно для мальчика?

Как опасно? В чем дело? Пошли, Чарли. Мы идем домой. Но мы только начали. Разреши ему остаться, я уйду. Если ты не возьмешь себя в руки, я обещаю, что я просто.

Мама, почему ты так сердишься? Я не сержусь. Здравствуйте. Привет. У меня доставка для Эс Ка. Вы Эс Ка? Скотт Келвин это я. Распишитесь, пожалуйста. Спасибо. Я принесу Ваши посылки. Посылки? Да, их там порядком. Отлично. Я оставлю дверь открытой. Просто оставьте их в прихожей. Хорошо. Вот список, проверь его дважды. Твой Би. Арманд Асанте? Подождите! Стойте, Вы! Вы! Заберите это. Заберите! Что мне делать с этими посылками? Я так и знала, я знала, что что-то происходит. Не могу поверить, что все это время он у нас за спиной морочил голову Чарли. Просто, просто. Ну что, что нам делать. Есть одна очевидная альтернатива. Энни хорошая. Джонни плохой. Джонни, подожди! Гери хороший. Вероника очень хорошая. Мечтай, мечтай, Санта с санками. У меня большие проблемы. Спасибо. можно с тобой поговорить немного? Все в порядке, дорогой, Мы недолго. Мы поступаем правильно, Нил? Что-то должно встряхнуть Скотта. Да, но отнимать у него право на встречи с сыном. Дорогая, у него что-то с головой. Хорошо, может быть. Теперь я начинаю думать по-другому. Просто. то есть разве так плохо, что Чарли верит в Санту? Он уже не малыш. Послушай, Лора, неужели ты не помнишь, когда ты перестала верить в Санта Клауса? Я была в возрасте Чарли. Наверное, я. в тот год я писала Санте письма каждую неделю. Ну, то есть. может быть не каждую неделю, но. Я так хотела игру ''Таинственное свидание''. Помнишь такую игру? Нет, конечно, не помнишь.

ее никто не помнит. Нет, я даже не уверена, что их все еще делают. Ну, так вот. Наступило Рождественское утро, и я получила столько подарков. Мне подарили все. ''Таинственного свидания''. Мне было три года. И я хотел сосисочный свисток Оскара Майера.

Наступило Рождество, никакого свистка. И вот тогда я перестал верить. Тебе было три года? Где Чарли? Я хочу поговорить с ним. Он у судьи. Все в порядке. Я рассказал судье все: о тебе, о Северном Полюсе. Изучив ваши показания, я принял очень трудное решение. Сожалею, что вынужден делать это накануне праздников, но в интересах ребенка, я удовлетворяю просьбу доктора и миссис Миллер. Мистер Келвин, с сегодняшнего дня вы временно лишаетесь права на встречи с сыном до следующих слушаний, которые состоятся в новом году. Привет, Нил. Тебе нельзя быть здесь. Не заставляй меня бить тебя, Нил. Неужели Санта еще и дерется? Я уже почти готов. Так значит ты все еще веришь в Санту? Я не знаю. Как это ты не знаешь? Конечно, ты веришь, папа. Как ты можешь такое говорить? Подумай о всех детях. Из всех детей я думаю только о тебе. Папа, я в порядке. Ты не можешь подвести их. Они все верят в тебя. Чарли, послушай. Это ты послушай. Ты думаешь, что знаешь, кто он? Ты не знаешь. Чарли, милый. Послушай, ты запутался. Я точно знаю, кто он. Чарли, он не Санта. Нет, он Санта. Мы вместе летали на Северный Полюс, я видел это! И эльфы там очень старые, хотя они выглядят, как я. Бернард называл меня другом, потому что он знает все. Правда, пап. Вспомни. Спасибо, Чарли, спасибо. Я люблю тебя, папа. Ребята, оставьте нас одних на минутку, чтобы я попрощался с ним, как следует. Ты видел? Ты видел, как шар ожил? Конечно, видел. Ну, Чарли, я, пожалуй, пойду. Я возьму свои вещи. Подожди, друг, дружище. Погоди, погоди, погоди. Я думаю будет гораздо лучше, если ты останешься здесь с мамой. Я хочу быть с тобой, папа. как приятно это слышать. Значит, мне можно? Какая сухая птица. Вы что, не знаете, что ее надо поливать жиром? Бернард! Здорово, друг. Бернард, можно мне с вами, пожалуйста, можно? Я не против. Чарли. Если Чарли. Вот наш правонарушитель. Скотт Келвин. Тридцать восемь лет.

Считает себя Санта Клаусом. Дамы и господа, найти его будет непросто. А ярко-красный костюм и борода его не выдадут? Чарли придумал такие классные штуки для твоей безопасности.

Это Квентин. Глава Исследовательского отдела. Рад познакомиться. Здравствуй, Санта. Мы тут с Чарли подумали и приготовили для Вас несколько сюрпризов. Это лучшие разработки нашей мастерской со времен Волшебного Сказочно. А что будет, если я упаду с крыши? Это его самая последняя фотография. Подождите. Чарли, боже мой! Дорогой, как ты? Ты. Где ты? Ты в порядке? Я в порядке. Мы на Северном Полюсе. Чарли, ты точно в порядке? Просто класс! Я помогаю Эльфам собирать новые сани. Мы попробуем вертикальный взлёт. Ну, мне пора. Я нужен Эльфам. Чарли, подожди. Не волнуйся, мам. Всё в порядке, увидимся на Рождество. С камином больше не будет проблем. Это новая ткань, совершенно не горючая. Легкая, но прочная. Защитный костюм можно носить под курткой и штанами. А что, если я свалюсь с крыши?

Мы установим оцепление вокруг дома доктора Миллера в радиусе трех кварталов. Келвина взять живым и невредимым, и помните, вероятно, он будет одет, как Санта Клаус. В чем дело? Это даже не мой костюм я взял его на прокат. От Кометы Санте. Ты сам нарисовал открытку? Хороший канат. Это что бы я не упал с крыши? Спасибо, друг мой. Комета, ладно, поехали. Ты готов, друг? Конечно, пап. Это опасно, держись. Так, Скакун, Танцор, Красавец, Метеор, Комета, Купидон! Пока, Джон! Пока, Квентин! Пока, Джуди! Веселого Рождества! Не торопитесь. Повернитесь направо. Чарли, сиди на месте.

Я должен показать тебе это колокольный звон, создает помехи на радарах. Снежная завеса. Аварийный сигнал и освежитель воздуха модели Ди Си Десять. И самое важное твоя шапка. Моя шапка? Она оборудована приёмопередатчиком микрофон здесь, и у тебя прямая связь с Джуди. Погоди, а это что? Это Ка Дэ. Компакт-диск? Нет, какао-печеневый дозатор. Какао получается вкусное и горячее. А отсюда выскакивает печенье. Как бы я справился без тебя, В этом году ты толще. Что ж, спасибо большое. Ты тоже подросла. И в этом году ты была очень хорошей девочкой. Я хочу, чтобы ты сейчас заснула, По-моему, молоко немножко кислое. Это соевое молоко. Ты же сказал, что не переносишь лактозу. Я так сказал, правда? Спасибо, что напомнила, теперь спи. Веселого Рождества, Сара. Веселого Рождества, Санта. Смотри, это улица, где живут мама и Нил. Давай полетим туда. Конечно. Я сделал для них кое-что в мастерской. Ну, офицеры, напугали вы меня. Веселого Рождества, ребята. Только не для тебя, толстяк. Толстяк?

Тихо и спокойно. У меня много работы. Вы совершаете большую ошибку. И, пожалуйста, осторожнее с костюмом, он такой старый. Где мальчик? Он в санях. Мы взяли Келвина, сейчас выводим его. Санта, ты цел? Санта, ты в порядке? Санта. Все будет хорошо, ребята. Отпустите его, отпустите. Отпустите, Санту.

Дорогая. Я уверен, что с Чарли все в порядке. У нас проблема. Санта был у Миллеров, но сейчас он не отвечает. запускаем группу Э.Л.Ф. Э.Л.Ф. эффективная летучая фаланга. Вперед! Вперед! Послушай, я знаю, что ты Скотт Келвин. Ты знаешь, что ты Скотт Келвин. Так что, давай, не будем мудрить. Я говорю имя ты говоришь Скотт Келвин. Крис Крингл. Синтер Клас. Пер Нель, Бобо Натали, Перс Никол, Топо Жижо.

Хорошо, Келвин. Может пара часов в камере заставит тебя передумать. Чарли. Не волнуйся. Мы свои ребята. пошли спасать Санту. Не получится. За домом следит полиция. Да, наверняка. Но понимаешь, мы не собирались входить через парадную дверь. Мы считаем, что если лететь, то получится гораздо быстрее. Ну, хватай меня за руку и держись крепче. Да, Чарли, никогда не делай это в отсутствии эльфов. Мы ищем Санта Клауса. Идите домой, дети. Часы посещения закончились. Мы не дети, и мы не посетители. Мы пришли спасать моего отца. Ты сын Келвина? А кто эти дети? самый жуткий кошмар, Эльфы крутой породы. Не нужно было есть этот пончик. Развяжите меня, я серьезно. Все в порядке, пап? Теперь да. Как вы это сделали? Мишура не только для украшения. Эй, а мне вы не дадите немного этой мишуры. Чарли!? Чарли. Боже мой, Чарли, дорогой. С возвращением. Иди сюда, мой мальчик. Дорогой мой мальчик. Ты дома. Я так по тебе соскучилась. В порядке, мам. Ты в порядке? Посмотри на меня. Чарли, как я скучала. Мам, все в порядке, все хорошо. Мы так беспокоились, посмотри на себя. Отпусти меня, хватит целовать. У меня мало времени. Ты оставил под елкой подарки, которые я сделал? Конечно, оставил. Нам надо торопиться. Нет, Чарли. Нет, нет. Все в порядке, Лаура. Вообще-то, будет гораздо лучше, если ты останешься здесь с мамой и Нилом. Ну, папа. Никаких ''ну'', Чарли. Я не могу быть эгоистом. Я не могу быть все время с тобой. Мы одна семья: ты, я, твоя мама Им тоже нужно быть с тобой. Я так буду скучать по тебе. Подойди-ка сюда. Послушай меня. Ну же, послушай. Там много детей, понимаешь, миллионы детей. И они все верят в меня. Они рассчитывают на меня, Чарли. Я не подведу их. У меня много работы. Значит, я тоже не могу быть эгоистом? Ты сделал мне замечательный подарок, Чарли. Чудесный подарок. Ты верил в меня, когда в меня никто не верил. Ты помог мне стать Эгоист. Что ты. Менее эгоистичного человека, чем ты, я не знаю. Я люблю тебя, Санта Клаус. Я люблю тебя, Все хорошо, все хорошо. Лаура, что ты скажешь, если канун Рождества я проведу с Чарли? Боже мой. Да это ты. Это и вправду ты. Ты и в самом деле Санта Клаус. Круто, правда. Боже мой.

А твои родители думали, что я ни на что не годен. Подожди, не уходи пока. У меня кое-что есть для тебя. Это Санта. Все в порядке, Нил. Это, ну. Рождественский подарок тебе. Это судебное постановление.

Я хочу, чтобы ты навещал Чарли как можно чаще. Ты можешь рассчитывать на это. Спасибо, Лаура. Веселого Рождества. Ну и что это у вас тут за сопли? Что с вами? Ничего Бернард. Просто я прощаюсь с Чарли. Зачем прощаться? Чарли, стеклянный шар у тебя? Если захочешь увидеться со своим папой, просто встряхни его и все. Он будет приходить к тебе в любое время и днём, и ночью. Я когда-нибудь обманывал тебя? Симпатичный свитер. Это наша работа? он втягивает нас в свой бред.

Посмотри, какие размеры он принимает! успокойся, я потом тебе все объясню. Куда он делся?

Пошел, пошел, пошел, первый отряд пошел. Помогите нам. Хорошо, отойдите, ребята. Дайте нам места. Держитесь там. Спасибо. Идите по домам. Не выходите на улицу. Дайте же нам поработать. Боже мой, извините. Извините. Здравствуйте. Знаете, не нужно никого посылать. Боже мой, подождите. Это мой бывший муж, и он уже в трубе. Шеф, посмотрите наверх. Смотрите, Санта! Наверху вы видели? Счастливо, Чарли! Пока, пап! Веселого Рождества всем! И всем доброй ночи! Прости, Чарли. Все в порядке, Нил. Ты просто отвергал свое внутреннее ''Я''. Когда-нибудь ты станешь великим психиатром, парень. я займусь семейным бизнесом. Берегите головы! Мой сосисочный свисток. Игра ''Таинственное свидание''. Счастливо, увидимся в следующем году! пора зайти в дом. Мам, этот глупый шар не работает. Эй, друг. Что, уже соскучился? Сколько меня не было, десять минут? Дай поработать. Я уже летел в Кливленд. Иди сюда и обними меня. Хочешь прокатиться?

Конечно, если мама разрешит. Пожалуйста, мам. Давайте, улетайте. держись. Мы полетели. Пока, мам. Только не долго, и не над океанами. Скотт. Пока, мам. Скотт.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Почему вы каждый раз меня не узнаете, когда я прихожу?

Помнишь, как девочкой ты молилась о муже? >>>