Христианство в Армении

Вы не можете нас бросить!

Жан-Пьер Лео в роли Фредерика Катрин Рувель в роли Розанетт, Мишель де Ре в роли Арну Эдмонда Альдини в роли мадам Дамбрёз Эрнст-Фриц Фюрбрингер в роли Дамбрёза Эва-Мария Майнеке в роли Ватназ Композитор: Жорж Делерю Режиссёр: Марсель Кравэнн Фредерик Моро. Месье Фредерик Моро. Вчера я разговаривала о вас. С месье де Сизи. Вы его знаете? Немного. Немного, честно говоря. Герцогиня. Я счастлива. Не согласен. Я изучал общественную ситуацию. Нищета народа это реальность, и это надо знать. Но лекарство не зависит ни от науки, ни от власти. Когда низшие классы захотят избавиться от пороков,.. они освободятся от нужды. Будь народ добродетельнее, он не был бы столь беден. Я с вами совершенно не согласен. Я считаю, что надо отдать фабрики, дороги,..

науку тем, кто может увеличить общественное богатство. Например, железные дороги. У вас множество мелких вкладчиков, они не капиталисты в обычном смысле. Надо им сказать: доверьте нам ваши деньги ради общественного блага. Простите. Фредерик, кстати о шахтах. Вы забыли о нашем деле. Вы подумали? "Северным шахтам" нужен генеральный секретарь. Я почти готов, но мне понадобятся средства. Чтобы купить экипаж? Для себя или, может, для вашего Арну? Разве вы не просили за него? Кажется, речь шла о доме его жены, так ведь? Я сделал выгодное предложение, Моро. Дам вам ценный совет: не имейте дела с этим Арну. Да, я знаю, спасибо. По правде говоря, я не понимаю, на что жалуются французы. Да, вы правы. Нам повезло, что нами управляет прекрасная семья. Бывают неизбежные злоупотребления, но Орлеанцы не Бурбоны. Вы признаёте злоупотребления? Без сомнения. Но не о том речь. Если бы вы вели дела. Месье Моро скоро будет вести дела, Тогда вы поймёте, как мешают делу все эти крики оппозиции. Мне нет дела до этого. Если вы признаёте злоупотребления и решаетесь говорить о них. в этой гостиной, значит их гораздо больше, чем вы говорите. Как французскому народу не презирать короля, принцев, министров,.. депутатов, банкиров? Как алжирским арабам не покориться ярму наших солдат и колонистов,.. которые пришли обогащаться? Алжир, месье, признателен за то, что мы принесли христианство. Христианство. Капитал христианский. Нищета арабская. Какая необузданность. Глупец и слепец. Вы меня позабавили. До встречи, надеюсь. НОЖАН-СЮР-СЕН, АВГУСТ 1847-ГО ГОДА "СЕВЕРНЫЕ ШАХТЫ" УПАЛИ В ЦЕНЕ НА 50 ПРОЦЕНТОВ Чем ты займёшься? Посоветуюсь с Шарлем. Делорье?.. Я думала, вы в ссоре. Я отказал ему в деньгах для газеты,.. но потом признал свою вину, и мы помирились. Ты его видел? Да, утром. Теперь он адвокат и не интересуется газетами. Он меня простил. Хорошо. Ты говорил с ним? Не смог, у него было полно народу.. Он обещал зайти вечером. Может, это он. Мэтр Делорье. Добрый вечер, мадам. Мой Шарль. Друг нуждается в вашем совете. Что случилось?.. У тебя был странный вид. Я хочу поблагодарить тебя. Ладно, забудем. Неприятности? Так, превратности судьбы. Даже не решаюсь сказать. Фредерик, Шарль -твой лучший друг. Он знает всех, кто тебя разорил. Разорил? Я потерял 60 тысяч. Дьявол. Они у тебя были. Дамбрёз советовал купить акции угольных шахт. Они поднялись. Я радовался. А они упали. Странный обвал, да?.. Необъяснимо. Ты ведь не думаешь, что Дамбрёз. Не исключаю. В финансовых кругах возможно всё. Слишком много денег. Это всё? Слушайте, Фредерик разоряется. Такова правда. Я вижу три решения. Сократить расходы. Он купил новый кабриолет. Да, знаю, сине-чёрный. Как всегда, синий и чёрный. Второй выход: работать. Надо уметь. Или мочь. А ты не можешь? Мне это не по душе. Ты ненавидишь работать. Нет, но я вижу тщетность всего. Загнивание Парижа и парижан. Я хотел их расшевелить. Я стал одним из них. Остаётся выгодно жениться. Об этом я и думаю. Луиза Рок всё ещё влюблена в него. Малышка Рок весьма хороша. А у папаши огромное состояние. Которое он заработал на службе у Дамбрёза не очень законным способом. Дамбрёз знает, но не хочет огласки. Так что скромный управляющий держит Дамбрёза в руках. Поэтому рекомендация Рока была полезна для тебя,.. когда ты приехал в Париж,.. и поэтому Дамбрёз не сможет тебе отказать, если ты женишься. Замолчите. Они сейчас придут. Должны быть здесь. Фредерик, чем ты рискуешь? Скукой. Месье и мадмуазель Рок. На этот раз, Фредерик, придётся что-нибудь сказать. Хорошо, что-нибудь скажу. Это будеттрогательно. Жизнь терпима, если есть идеал или мечта. Мечта покинула меня, и я умираю оттоски. Кто она? Ты давно это знаешь. Мадам Арну? Я люблю её безнадежно. И мужу этой мечты ты одолжил деньги, которые были нужны нам. Он их вернул? Они тебе понадобятся, Фредерик. Можно привлечь Арну к суду. Хочешь, я возьмусь? Нет. Ничего против неё. Добрый день, Фредерик. Добрый день. Рад вас видеть. Вы узнаёте Луизу? Ты не хочешь выбить из него деньги. Для тебя это ничто. А меня они могли бы спасти. Фредерик не хочет повредить Мари Арну. Почему?.. Она его любовница? Я свободен. Я представлю, что я Фредерик. Фредерик. Я стану тобой, ненавижу тебя, я отомщу тебе, я тебя не оставлю. Мадам, пришёл доктор Делорье. Что ж, пусть войдёт. Это недоразумение, я не звала врача. Прощу прощения. Я доктор права. Я пришёл по поводу месье Фредерика Моро. Значит, вы ведёте дела месье Моро? Да, верно. Прекрасный портрет. Ваша родственница, полагаю. Моя мать. Да, конечно. Та же кротость, те же черты, мечтательность во взгляде. Жаль, что месье Арну разоряет вас своими поступками. Месье, это его деньги. Да, понимаю. Но вы оказались в трудном положении. Спешу добавить, что сделаю всё возможное, чтобы помочь вам. В деле, которое вы мне доверите. Какое дело, месье? Это доверенность Фредерика на моё имя. Если расписка попадёт к судебному приставу, он выпишет предписание,.. и через сутки. Не понимаю, почему он потребовал эти деньги. Они ему не нужны. Но, месье, Фредерик Моро достаточно нам помог. Естественно. Да, он хочет вернуть своё. Я не говорю, что он любит деньги, или что он скуп,.. но он стремится увеличить состояние, хотя оно уже значительное. И иногда такими методами. Я думала, он ваш друг. Я вижу его недостатки. Я вижу, что он эгоист, невнимательный к друзьям. Однако я замечаю, что его шарм действует на многих женщин,.. которые не могут ему противостоять. Что с вами, месье? Знайте, я вас люблю. Вы ошибаетесь, я не Фредерик. Он меня не интересует. Не интересует? Простите, простите. Тогда вы с удовольствием узнаете, что он женится. На дочери месье Рока, управляющего Дамбрёза. Он в Ножане-сюр-Сен, готовится. Свадьба через месяц.

Что это? Я его люблю? Да, люблю. Мадам, уже поздно. Я хочу видеть месье Моро. Он уже ложится спать. Пропустите. Мадам, я сказал, не пущу. Пустите. Месье, простите. Добрый вечер, Фредерик. Я по поручению Розанетт. Но я только из Ножана. Ах да, Ножан, невеста. У вас тут так красиво. У вас есть вкус. А эта дверь?.. Она для таинственных посетительниц? Вы, должно быть, потратили целое состояние. Надо было посоветоваться со мной. Красивое кресло, очень. Сколько?

Значит, вас прислала Розанетт?.. Вы помирились? Я не злопамятна. Бедняжка. Что с ней? Она с очень богатым человеком, русским. Князь, конечно? Как вы догадались?.. Да, князь Чарнукофф. Три экипажа, армия грумов, английский шик, ложа у итальянцев. В общем всё. И она счастлива? Это другое дело. Она живёт, скажу вам, как в золотом тумане. Она хочет вас видеть. Они уезжают на морской курорт. Она зовет и вас. С кем? С ней и с её голубком. Она выдаст вас за кузена, как в старых комедиях. Передайте, что я тронут, но не люблю старых комедий. И новых тоже. Именно. Что ж, думаю, моя миссия выполнена. Доброй ночи. Доброй ночи. Прощай, любимый. Любимый? Кем любимый? А мадам? Мадам с детьми в доме, который они сняли. Да, они говорили. Месье знает? Я там был однажды. Они давали адрес, но я забыл. Вы не знаете? Конечно. Спасибо. Подождите. Но я думала, вы женились. Я?.. Никогда в жизни. Кто вам сказал? Не знаю. Кто-то сказал моему мужу. Это неправда. Вы поверили, что я поселился в провинции, чтобы играть в карты,.. пить вино, гулять в сабо и наблюдать за каменщиками? Вам сказали, что малышка Рок богата. Но мне не нужны деньги. Вы поверили, что я, желавший самое прекрасное, самое нежное,.. самое обольстительное,.. настоящий рай, заключённый в женщине,.. когда я нашёл этот идеал, когда это видение всё затмило, вы подумали. Я никогда не женюсь. Никогда. Молчите. Уйдите. Оставьте меня, прошу. Фредерик, я одинока. Дочь в монастыре. Сын целые дни проводит в школе, возвращаясь только вечером. Сегодня, в виде исключения, он остался дома. Заболело горло. Муж, конечно, в Париже. Так он сказал. И так каждый день. Приезжайте, когда хотите, или когда у вас будет время. Мы не принадлежим друг другу. Как хорошо. ВОЗЗВАНИЕ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ЛУИ-ФИЛИПП БЕЖАЛ ИЗ ПАРИЖА И УКРЫЛСЯ В СЕН-КЛУ РЕФОРМИСТСКИЙ МАНИФЕСТ ПОСТАНОВЛЕНИЕ УКАЗАННОЕ СОБРАНИЕ И БАНКЕТ ЗАПРЕТИТЬ 20 ФЕВРАЛЯ 1848-ГО ГОДА Что сказал врач? Ничего страшного. Но как он страдает. Как будто ничего не видит. Не стоит беспокоиться. Дети болеют, выздоравливают, принимаются играть, петь.. Вы думаете? Как вы добры.

Но ночью он звал меня и кричал от боли. Он поправится, увидите. Спи, дорогой, спи. Я могу уйти, если хотите. Нет, побудьте ещё. Что говорят в Париже? Всё ещё ждут восстания? Волнуется не только Париж. Вы не представляете, что происходит в Германии, в Италии. Сицилия объявила о независимости. Это опасно? Вы далеки от этого. В Париже воодушевление. Грядут великие перемены. Мари, народы хотят свободы. В Париже пока только празднуют. "Реформистское" пиршеством. Но от реформы до революции. Но вы не революционер. Вы сомневаетесь в моей любви? Нет, не сомневаюсь. Я хочу доказательств. Вы согласитесь? На что? Я хочу встретиться с вами в Париже. Прогуляться с вами в толпе. Как-то вечером я встретил вас, вы возвращались домой,.. я взял вас за руку, почти. Я её взял, почти. Было холодно и очень темно. Вы взяли меня за руку?.. Не помню. Было холодно. Вы согласитесь? Встретимся на углу улицы Тронше и улицы Де-ля-Ферм. Боже, Фредерик. Во вторник? Вторник? Между двумя и тремя. Я приду. Я буду раскаиваться. Во вторник. Во вторник. РЕФОРМИСТСКИЙ МАНИФЕСТ ПОНЕДЕЛЬНИК, 21 ФЕВРАЛЯ 1848 ГО ГОДА В Тюильри. В Тюильри. Дайте мне сказать. Братья. Послушайте. У меня для вас хорошие новости, Послушайте. Стойте, дайте сказать. В Тюильри. В Тюильри. Плод созрел. Демонстрация назначена на завтра. Мы собираемся на площади у Пантеона, я буду в кафе Суффло. Друзья знают, что ты говорил у Дамбрёза;.. твои слова теперь повторяет весь Париж. Мы рассчитываем на тебя. Итак, до завтра. Делорье. Знаем мы ваши демонстрации. На улице Тронше будет спокойно. МЕБЛИРОВАННЫЕ КОМНАТЫ Простите. Главная лестница здесь, но со двора есть ещё один вход, более скромный. Спасибо, месье. УЛИЦА ТРОНШЕ / УЛИЦА ДЕ-ЛЯ-ФЕРМ Доктор, что с ним? Круп, мадам, к сожалению. Пусть пьёт эту микстуру, она вызовет выделение мокроты. Ещё нужен лёд. Я уже послала. Я зайду вечером. До свидания. Всё будет хорошо. Хочешь я тебе спою песенку? Могу я попросить об услуге? Конечно. Поезжайте на улицу Рамфор, 24? Спросите, нет ли письма. Привезите его. Да, месье. Держите. Спасибо. Но. Но. Боже, умоляю, выслушай меня. Я даю Тебе обет, я жертвую любовью к Фредерику. Я откажусь от него бесповоротно. Я отдам Тебе мою страсть,.. мою единственную слабость, чтобы мальчик жил. Умоляю, будь милосерден. Ну что? Для вас ничего нет. Что ж. ОРУЖИЯ НЕТ Мадемуазель дома? Да, и не в настроении. Что значит "Оружия нет"? Они приходили три раза, рылись везде в поисках оружия. Не знаю. Бунтовщики. Мадемуазель уволила грума, он её оскорблял. Месье уехал, и она боится. Месье?.. Какой месье? Фредерик, какая удача. Ты меня спасёшь. Я не хочу оставаться. Фредерик, куда ты меня ведёшь?.. Я хочу домой. Это невозможно. Мне страшно. Не бойся, надают по шее, и всё. Это не твоя квартира. Надо же. Прелестные голубые туфельки. Мой любимый цвет. Вы не пройдёте. Не стреляйте. Что с тобой, любимый? Это от счастья. Я давно мечтал об этом. Что ты делаешь?.. Куда ты? Посмотрю. Что ты хочешь увидеть? Не уходи, Фредерик. Не оставляй меня. Я хочу знать, что происходит. Как станет спокойнее, ты вернешься к себе, я зайду вечером. Хочешь оставайся. Нет. Нет. Фредерик, вернись. Фредерик. Гражданин. Я вас спрашиваю, где справедливость? Жена может охранять дом одна. Я выполнял свой долг в 30-м, в 32-м, в 34-м и в 39-м. И сегодня тоже я должен сражаться. Конечно. Правда?.. Я хочу сражаться. Трон. Трон. В Бастилию. В огонь. В Бастилию. В огонь. Сжечь его. В Бастилию. Что скажешь? Мне весело. Слушай, это действительно трон? Да, гражданин. Вот он, суверенный народ. И государственный корабль во время бури. Слушай, тебе не кажется, что народный пот плохо пахнет? Мне народ отвратителен. А я им восхищаюсь. В Бастилию. Сжечь трон. Вперёд. В Бастилию. Какое счастье, ребята, какое счастье. Я не сплю третьи сутки. Я видел, как братаются рабочие и буржуа. Чуть не умер от счастья. Я безумно рад, что встретил вас. Ты, конечно, не сражаешься, ты журналист. Рассказываешь сплетни. А ты, Моро, почему без ружья?.. Чего ты ждёшь? Я не против, но никто не предложил. Я предлагаю. Давай. Ты знаешь, что у тебя кровь на рубашке и на щеке. Ерунда, царапина. Тебе надо в госпиталь. Я там усну, а сейчас не время. Отдохнём завтра. Республика провозглашена. То же самое в Польше, в Италии. Вы понимаете?.. А? Короля нет. Вся земля свободна. Земля свободна. Ладно, я в Арсенал, меня ждут. Фредерик, если хочешь, ты знаешь дорогу. Да здравствует Республика. Он в неё верит. Я тоже. Ладно, прощай, журналист. Слушай, ты не видел Делорье? Конечно, видел. Он стрелял, как и все. Но ты его не найдёшь в Париже. Ледрю-Роллен назначил его комиссаром в провинцию. Король свергнут, да здравствует адвокат. Слушай, мне не понравилось. "Прощай, журналист". Что это значит? Месье вложил в эту фразу презрение? Нет, нет. Нет?.. Правда?.. Никакого презрения? Знаешь, чем ты займёшься?.. Пойдёшь со мной в редакцию. Тебя знают в Ножане, в Труа. Напишешь лирический отчет, у тебя хорошо получится. Согласен? Да, но я почти ничего не видел. Так даже лучше. Монархия, свалившаяся, как карточный домик, под натиском народа,..

уступит место мирному народному правительству. Защитники монархии встанут под трёхцветный стяг:.. архиепископ Парижа, магистратура, Государственный совет,.. Институт, маршалы Франции, бонапартисты,.. легитимисты и даже многие орлеанисты. Мы с ними не воюем. Напротив, мы хотим, чтобы люди, которые служили. четырём правительствам, вернулись и с энтузиазмом принялись за дело. в единственном благородном правительстве народном. Каждый может выбрать в нашем знамени любой цвет: синий для одних,.. белый для других, красный для третьих. Знамя объединяет всех. Правительство свободы победило. И это за 10 минут?.. Замечательно. Ловко сказано. Превосходно. Больше не будешь ругать журналистов. вас хочет видеть месье Дамбрёз. Дамбрёз?.. Надо же. Да, конечно. Какой сюрприз. Дорогой мой. Я проходил мимо. Уже несколько дней я говорю себе:..

"Надо повидать Моро и поздравить его". Поздравить? С вашими статьями в "Ревэй де ля Шампань". Вы читали? Конечно. У меня там свои интересы и друзья. Так, где вы теперь? Присаживайтесь, мой друг. Спасибо. Это правда, что у вас собственность в Шампани? Вы не боитесь? Как сказать. И боюсь, и нет. Да, я всегда поддерживал короля. В самом деле? Да, но надо понимать, и я уверен, что вы поняли. В глубине души я всегда был республиканцем. И я всем сердцем принял высокий девиз "свобода, равенство и братство". Я голосовал за прежний кабинет министров,.. потому что знал, что ускоряю его падение. Мы и не мечтали разрушить его изнутри. Единственная сила народное восстание. И оно удалось. Я аплодирую великолепному Ламартину и его словам на красном знамени. Да, я знаю. Помните, что я вам говорил несколько месяцев назад. об участии рабочих в предприятии? Всё в силе. Я не мечусь, как другие. Я всегда был за рабочих. Потому что мы все рабочие. Не надо преувеличивать. Я хотел сказать, мы работаем. В принципиальных вопросах мы сходимся. Остальное детали. Детали?.. Вам нельзя останавливаться. Вы должны участвовать в выборах в Национальную Ассамблею. Департамент Об мой департамент. Бывший депутат не будет выдвигаться. Депутат от оппозиции слабый противник. Я говорю об округе Ла-Фортэлль. Не знаю. Благодаря происхождению вы получите голоса консерваторов. Ваши статьи и прокламации последних дней дадут вам голоса народа. Осталось заручиться поддержкой столичных клубов. Займитесь этим. Сегодня же, Фредерик, напишите основные тезисы. Серьёзно. Покажите их мне: я знаю, что нужно патриотам Оба. Фредерик, нельзя сомневаться. Это шанс, воспользуйтесь им. Вы полагаете? Но я не разбираюсь в политике. И хорошо. Вы будете кандидатом всех.

Надо спешить. В Европе волнения. Рим, Берлин, Вена восстали. Это шанс.

Мы не одни. Но прежде всего, Фредерик, выступите в клубе, чтобы он вас поддержал. Вы можете рассчитывать на меня и моих друзей. Благодарю. Услуга за услугу, конечно. Хорошо. Я буду ходить в Латинский квартал, у меня там друзья. Прекрасно. До свидания. ИНТЕЛЛЕКТУ АЛЬНЫЙ КЛУБ Товарищи. Мы собрались, чтобы внести свою лепту в народное дело. На колени перед рабочими.

К нам поступило несколько предложений. Молодые люди заявляют, что каждый вечер перед Пантеоном.

они сжигают газету Национальной Ассамблеи. Они предлагают всем патриотам последовать их примеру. Мишель Эварист Непомюсэн Вэнсан, бывший профессор,.. выразил пожелание,.. чтобы европейская демократия приняла единый язык. Можно было бы использовать мёртвый язык,.. например, усовершенствованную латынь. Только не латынь. Почему?.. Латынь универсальна. И кюре пригодится. Невозможно. Тарабарщина. Отложить. Присутствующий здесь гражданин хочет предложить. более справедливую систему распределения налогов. Послушайте, товарищи. Сегодня есть более срочное дело грядущие выборы. Не будем обсуждать списки республиканцев. Мы их поддерживаем. Тем не менее, наш клуб имеет право составить свой список,.. нравится это муниципалитету или нет. Следовательно, кандидаты в народные депутаты. могут представить свои программы. Меня зовут Дюкрето. Я священник и агроном. Я написал книгу, она называется "У добрения". У добрения. Они и на него действуют. Товарищ священник,.. думаю, ваша кандидатура подошла бы Клубу садоводов. Это рядом. Хорошо, но я подумал. Вы отвергли Дюкрето, братья, не потому, что вы безбожники,.. ибо мы все веруем. И не потому, что он священник, ибо мы все священники. Рабочий священник, как и основоположник социализма,.. наш общий учитель Иисус Христос. Настала божественная эра. Евангелие привело к 1 789-му.

Заканчивается эра ненависти, начинается эра любви. Чёртов поп. Вон отсюда. Предлагаю запретить всех кюре и конфисковать всё церковное имущество. Хорошая экономия, товарищи. Я хочу знать, кто из вас станет кандидатом от Искусства. Я написал картину, изображающую прогресс в образе Христа,.. ведущего локомотив, который пересекает девственный лес. Если вы позволите.

Плевать. Плевать на искусство, на проституток, на гниющие язвы,.. на артистические оргии, которым покровительствует правительство. С нас хватит налогов, не хотим платить лицедеям. Я отвергаю ваши обвинения. Артисты служат народу:.. они его воспитывают, дарят красоту, истину, трагедию и комедию. Комедию. Да, месье, комедию. Что касается реформ, я согласен, товарищи. Избавимся от бесполезного фарса, очистим искусство от излишеств. И первым делом избавимся оттеатральной дирекции. Нет привилегиям. Нет дипломам. Нет академиям, нет учёным степеням. Оставим учёные степени, но присуждать их будут голосованием народа,.. главного судьи.

Мы начнём с изгнания богачей,.. предающихся порокам в своих дворцах,.. пока бедняки подыхают от голода и бесполезных добродетелей. Нам нужен, нам нужен чистый кандидат, новый гражданин.

Кто этот кандидат? Имя, фамилия, семейное положение. Фредерик Моро, из Ножана-сюр-Сен, учусь на юридическом,.. отец умер, содержу мать. Вы против этой кандидатуры? Нет. Нет. Товарищи. У меня серьёзное возражение. Гражданин Моро обещал пожертвовать деньги. Речь шла о создании демократической газеты. Гражданин Моро, получивший наследство, денег пожалел. Ктому же, к тому же 22 февраля, несмотря на приглашение,.. он не пришёл на встречу к Пантеону. Я знаю. Я сам назначил встречу. Я пришёл. Он был в Тюильри со мной. Вы можете поклясться, что он был там, в Пантеоне? Скажите, Моро, вы можете указать того, кто поручится за вас? Дюссардье?.. Этого недостаточно. Другого. Граждане, позвольте представить вам товарища из Барселоны. Требую слова. Послушайте, граждане.

Это бессмысленно. Никто не понимает. Заткнись. Кто?.. Я? Вы. Выйдите. Пошёл.

РТФ и "Текнисонор" представляют ВОСПИТАНИЕ ЧУВСТВ По роману Гюстава Флобера Автор сценария: Франсуа-Режи Бастид В ролях: Франсуаз Фабьен в роли Мари Арну Жан-Пьер Лео в роли Фредерика Катрин Рувель в роли Розанетт, Мишель де Ре в роли Арну Эдмонда Альдини в роли Дамбрёз Эрнст-Фриц Фюрбрингер в роли Дамбрёза Эва-Мария Майнеке в роли Ватназ Композитор: Жорж Делерю Режиссёр: Марсель Кравэнн Розанетт, что ты делаешь? Сам видишь. Латаю дыры. Спасибо твоей республике. Почему моей республике? Может, моей?.. Ты доволен своей революцией? Париж разрушен, богатые убегают.

Конечно, с такими доходами не о чем волноваться. Впрочем, твои доходы когда-нибудь иссякнут. Дорогой, посуди сам. Стране, как и дому, нужен хозяин. Все знают, что Ледрю-Роллен банкрот. А Ламартин?.. Что поэт понимает в политике? А твои друзья-республиканцы только и знают, что пить. А кто будет платить по счетам? Розанетт, замолчи. Прости, я больше не могу. Мой князь уехал, меня загоняют в угол. Приходил мебельщик и забрал кресла. Завтра должны прийти за зеркалами. У меня долгов больше, чем у твоих республиканцев. Не беспокойся, Розанетт, я заплачу. Правда, мой республиканец? Это правда? Мне надоело здесь. Мне предложили три комнаты на бульваре Пуассоньер, с террасой. Повесим китайские шторы. Будем жить вдвоём. Поставим розовые пуфы. Я видела. Недорогие. Всё будет очень скромно, как подобает в республике. Ты будешь со мной каждую ночь. Да, каждую ночь. Каждую ночь, мой республиканец. О, мой милый. Мы как молодожёны. До вечера. До вечера. Фредерик. Надо же. Добрый день. Высоко. Она там?.. Ей лучше? То есть? Кто-то сказал, что она болеет. Нет, ей лучше. Так говорит горничная. К ней будет можно через неделю. Вот как. Ладно, вас не приняли. Не подниматься? Скажете, что я заходил. Если увидите. Именно. Куда-то идёте? Как сказать. Пройдёмся. Конечно. Фредерик, моя жена жалуется. Она вас не видит. Это не всё. Я сегодня в карауле. Не хотите со мной? Я с удовольствием, а можно? Скажете, что вы мой заместитель. Пойдёмте. Эй, Арну, передай мне бутылку. Вот, держи. Спасибо. Давай, Арну. Твоя очередь. Смотри в оба. Постараюсь. Садитесь, Фредерик. Это недолго. И разговаривайте, а то я усну. Долго вы стоите? Точно не знаю. Желание спать ужасно, хуже чем опьянение. От него не избавиться.

В качестве компенсации предлагаю завтра отобедать у Парли,.. на улице Шартр. У них сотерн 19-го года. Увидите, превосходный. Любите сотерн, Фредерик? Да, конечно. Какое вино. Просто превосходный сотерн. Фредерик, всё образуется. От республики останется лишь воспоминание. Не больше. Счастливое воспоминание. Это уже кое-что. Что бы ни случилось со страной, хуже уже не будет. Мы неплохо всыпали этим людишкам, они будут бояться нас. Запомните, Фредерик,.. Национальная гвардия это народная гвардия,.. и эта гвардия может собраться в любой момент. Я устал. Дорогая. Розанетт, мой ангел. ИЮНЬ 1848-ГО ГОДА Скорее, экипаж внизу. Куда мы едем? В Фонтенбло, я говорил. В казне кончились деньги. Они раздали рабочим миллионы. В мастерских тысячи, их нечем кормить. Их надо распустить, но начнётся бунт, и он будет ужасен. Розанетт, мы поедем к Итальянским воротам,.. там сядем в дилижанс на Фонтенбло. Розанетт. Шкатулка. Я её беру. Она не твоя. Нет, её. Была её. Это прощальный подарок. Он взял у неё. Вероятно. Розанетт, он мог её забрать. Ты выбрала между нами? Не начинай всё сначала. Дай шкатулку. По моей команде. ЛЕСНАЯ ЭСТАФЕТА Мы подъезжаем к роще Франшар. Самые красивые леса. Красивее тех, что были на прошлой неделе. Красивее, чем Фарамон, красивее, чем деревья в Сиамских близнецах. Если захотите прогуляться, пройдёте там,.. потом подниметесь и увидите возвышенность. Я буду ждать вас здесь. Отдыхайте. Не уходите далеко,.. чтобы не пришлось вас искать, как вчера. Ты не представляешь, как я счастлив, Розанетт. Мы одни. Словно мы здесь с сотворения мира и останемся здесь до конца. Этот лес выглядит надёжным. Убежище, покой, почти оцепенение. Забыть прошлое, говорить что угодно, повторять одно и то же. Говорить глупости. Я люблю, когда ты говоришь глупости. Недавно ты бесился, а теперь спокоен. Так не может продолжаться. Слушай, хочешь есть? Я умираю от голода. Умираешь? Умираю. Будете стрелять в своих братьев? Прекратить. Ты куда, Дюссардье?.. Безумец. Дюссардье. Хлеба. Дайте хлеба. Дайте хлеба. Молчать. Проходимцы. Убийцы. Негодяи. Дайте хлеба. Дайте нам хлеба. Мы хотим есть. Хлеба. Будто у меня есть хлеб. Хлеба. Вот ваш хлеб. Что ты здесь делаешь? Отец, вы не ранены? Нет, нет-нет. Почему ты не осталась в Ножане? Я беспокоилась, представляла вас в этой толпе. Моя девочка. Моя дорогая Луиза. Если бы ты знала. Вы, случайно, не встречали Фредерика? Что ты говоришь? Мой птенчик, эти революции. Мне плохо, я задыхаюсь. Прилягте. Ничего, ничего. Это от радости. Хорошо, что ты здесь, я боялся за тебя. Не стоило так переживать и так себя изводить. Да, ты права. Но видишь ли, это сильнее меня, я очень чувствительный. Как узнать, что Фредерик в безопасности? Когда я на тебя смотрю, мне хочется плакать. Но почему? Не знаю. Я счастлива. Знаешь, чего я хочу? Ты будешь смеяться. Я хочу заказать мессу в церкви. Скажи Розанетт, почему ты сопротивлялась? Отталкивала меня?.. Всякий раз я возвращался, а ты. Дорогой, я боялась любви. Что это за шум? Деревенский глашатай созывает на защиту Парижа. Ах да, бунт. Всегда есть желающие пострелять.

Попробуйте крем-брюле и скажите, как вам. Месье, дайте мне монетку. Хочешь крема? Она будет красавицей. Если у неё нет матери. Такой, как у меня. А что с ней? Ничего. А отец?.. Ты рассказывала о нём с нежностью. Отец надрывался на работе. А мать всё тратила на выпивку. Когда мне было 15, она продала меня. Отвела в какой-то ресторан,.. где был салон для подобных вещей, с низким диваном. Мне сказали, что я получу подарок. На столе было два прибора, они отражались в зеркале на потолке. Горел камин, было очень тепло. Пришёл официант, налил мне бокал вина. У меня закружилась голова. Я хотела открыть окно. Официант сказал, что это запрещено. Я осталась одна. Съела весь конфитюр. когда придёт мужчина с подарком. Наконец я уснула. Он пришёл поздно ночью. Он был толстый, с коричневым лицом,.. выглядел как святоша, весь в чёрном. Спасибо. До свидания, и месье.

Принесли парижскую газету, может, вам интересно. Спасибо. Боже мой. Списки погибших и раненых. Розанетт. Дюссардье ранен. Может, не он. Он был с Дюнуайе. Надо ехать. Зачем? Повидать его. Ты меня не оставишь. Поехали со мной. Туда, где стреляют. Спасибо. Розанетт, я не могу бросить друга. Он ранен. В госпиталях есть врачи. Как попасть в Париж? Париж?.. Экипаж Лелуар уехал, Лекомт не едет. А экипаж Бурбоннэ отправляется поздно ночью. Возле Корбея есть железная дорога. Да, если повстанцы не отрезали. Месье. Отвезете в Корбей? В Корбей? Лошади устали, и потом это будет дорого стоить. 60 франков. Сколько скажете. Тогда поехали. Фредерик. Не уезжай. А если тебя ранят? Ты останешься здесь. Здесь безопасно. Вернусь, как смогу. Дорогой, не уезжай. А если тебя убьют? Я навещу друга. Мы отомстим. Мы отомстим. Мы отомстим. Да, всё кончено, товарищ, кончено. Больше делать нечего. Из Буржа идёт артиллерия. Напрасно мы убили генералов. Нам конец. Зато уничтожили генерала Бреа. Но есть ещё мерзавец Кавеньяк. Да, я читал прокламацию Кавеньяка. Кавеньяк. Надо действовать решительно. У нас 15 тысяч убитых. Вот, смотри, это здесь. Давай, иди, товарищ. Мы отомстим. Мы отомстим. Отдать честь. Мы отомстим. Мы отомстим. Вот что сделали с нашими братьями. Работа Кавеньяка. Ну, хватит. Куда ты? Я ищу раненого друга. Не знаю, что с ним. А как его зовут? Его зовут Дюссардье. Дюссардье?.. Не знаю. Может, я с ним встречался. Что ж, удачи тебе. Караул, внимание. Народ проливает кровь. Убивают наших братьев. Убивают наших братьев. Народ истекает кровью. Убивают наших братьев. Фредерик. Как ты нас нашёл? Я обошёл весь Париж, был во всех госпиталях,.. в комиссариатах полиции, в мэрии. Сказали, что он здесь. Выкарабкается. Ему лучше. А, это ты. Кусок свинца в ногу на баррикаде. На чьей стороне ты был? На чьей? На чьей. Я должен был остаться с рабочими, как в феврале. Но я не хотел войны. Я сражался за справедливость. На чьей стороне? Я не знаю. Сейчас все боятся ошибиться. Победители отомстят за всё сразу: за клубы, газеты, собрания, доктрины. Аристократы хуже, чем народ, который их напугал. Наша республика могла быть справедливой. Знаешь, Фредерик, у людей помутился рассудок. После всего, что было,.. некоторые останутся идиотами до конца своих дней. Да, старина Фредерик. Скажи, а ты где был? Как всегда любовь? Любовь. ПАРИЖ, ИЮЛЬ 1848-ГО ГОДА Кто бы мог сказать,.. что мы соберёмся в такой приятной обстановке. Республиканцы дали спокойно пообедать. Прекрасное "братство". Не шутите с этим. По дороге я слышала польку, это сигнал у повстанцев. Будет стрельба. Знаете, эта полька. Нет, нет, мадам, всё будет хорошо. В этот момент 23 тысячи социалистов, приговорённых к каторге,.. отправились к Красивому острову. Можно сказать, Кавеньяк нас спас. Кавеньяк нас спас, это правда. Но должен сказать, что если я жив и говорю с вами,.. то это благодаря храброму гражданину,.. который, увидев меня в тюрьме повстанцев,.. вынес меня на руках и спас мне жизнь. Жак Арну. Вы меня смущаете. Мои друзья должны знать. Давно мы не виделись. Вы вспоминали обо мне? Возможно, вы правы. Если бы вы знали. Клянусь, я вспоминал о вас каждый день. Я не верю. Вы знаете, что я люблю вас. Вы это знаете. И всё-таки цензура существовала. Нет, дорогой Арну, газеты и журналисты сделали своё дело. Я не согласен. Я руководил газетой, я знаком со многими журналистами. Чаще всего они беспристрастны, и даже идеалистичны. У них своё мнение, очень разное,.. они отражают мнение граждан, самых разных. И они сражаются весьма благородно. Газеты -такие же предприятия, как и другие. Журналисты дураки или болтуны. Я знаю, я общался с ними. Журналисты как социалисты, бывают хорошие и плохие. Значит, есть хорошие социалисты. Это интересно. Да-да, уверяю вас. Есть и хорошие. Конечно, месье, конечно. Предлагаю перейти в сад.

Вы, конечно, заметили взгляды мадмуазель Рок? Она вас пожирала глазами. Рок, надо поговорить. Прошу сюда.

А вы, месье, что думаете? Левые хорошо ораторствовали,.. правительственные войска хорошо сражались. А вы, месье? Я не воевал. Может, только словом. когда освободились от побеждённых,.. захотят освободиться от победителей. Это политика, месье. Правда, Фредерик Моро хорошо говорит? Вы его знаете? Мы соседи в Ножане-сюр-Сен. Он со мной играл, когда я была маленькой. Мы часто видимся, когда он приезжает к матери. Но он там не появлялся 10 месяцев. Хотя обещал. Не стоит верить обещаниям мужчин, Не понимаю, почему не узаконить развод. Мы поощряем лицемерие. Надо, чтобы надоевшие друг другу супруги могли расстаться. и начать с начала. Это невероятно. Это возможно, пока есть любовь и желание. И много раз? Сколько угодно. Простите, дамы. Забавный юноша. Такой молодой. Ты целый год не был в Ножане. Нет-нет, меньше года. Для меня время тянется долго. Понимаю, ты предпочитаешь парижанок. У меня нет того, что тебе нравится. Ошибаешься. Правда?.. Ты их не любишь? Клянусь. И любишь меня? Ещё бы. Навести завтра моего отца. Послезавтра мы уезжаем в Ножан. Зайди и как бы случайно попроси моей руки. Видишь ли, Луиза, свадьба это серьёзно. Такое решение нельзя принимать наспех. Ты и не думал. Думал. Ты меня не любишь. Вот, я вдруг вспомнил, что должен уйти. Я решил уйти. Пока. До скорого. Какой дождь. Спасибо, что пришли, несмотря на ливень. Мне всё равно. Я не боюсь дождя, как те, кто не приходит на свидание. Какое свидание? Вы не помните? Уверяю, я думала о вас. Но боялась за ребёнка. Я не хотела говорить. Но теперь. Это был ужасный день. Врач не решался сообщить диагноз. Я знала, что вы ждёте. Я плохо поступила, согласившись на свидание. Я думала, что умирающий ребёнок это наказание. Когда он выжил, вы не представляете, как я была счастлива. Спасибо, спасибо. Я не сомневаюсь. Я люблю вас, как прежде. Неправда. Есть та женщина,.. с которой вас повсюду видят, ваша любовница. Послушайте. Я был с ней от отчаяния. Это было самоубийство. Ктому же, я сделал её несчастной, чтобы отомстить себе самому. неужели вы верите, что я не люблю вас? Я пришла к месье Арну, по делу. Его нет, как видите. Верно. Няня была права. Простите. Ты здесь, значит. Повторяю, моего мужа нет. Поедем домой. Внизу ждёт фиакр. Идите, Фредерик, так будет лучше. Не стойте. Ну, это уж слишком. Ты следишь. А ты ходишь к ней. Не оскорбляй её. Чем я её оскорбила?.. Её муж мне должен. Мне плевать на твоих бывших. Дрянь. Фредерик. Нет. Не смей так говорить о Мари Арну. Фредерик. Не трогай меня. Я беременна. Ты лжёшь. Посмотри на меня. Посмотри. Теперь видишь? Хорошо, хорошо. Мы не будем его убивать. Это будет мальчик. Назовём его Фредерик. Знаешь, я начну собирать приданое. Дорогой. Я так счастлива. Но,.. Розанетт. Какая досада. Я вспомнил, что у меня встреча у Дамбрёзов. Надо же. Что вы будете делать?.. О чём говорить? О Франции, о философах, о социалистах. О дипломатических назначениях. Увлекательно. Да, Розанетт, они посредственности, и я тоже. Что ты хочешь услышать? Милый Фредерик, тебе не будет скучно. Иди к своим посредственностям, но не задерживайся. Это очень сложно. Я, безусловно, должен вдохнуть новую жизнь в мои компании,.. в банк, шахты, рудники и так далее. Но все, конечно, начнут кричать о монополии. Но ведь это абсурд. Невозможно. Невозможно развивать предприятия без капиталов,.. сосредоточенных в одних руках. Но мы можем представить монополии как элемент прогресса. Что ж, попробуйте. Фредерик, знаете, я должен сказать: Кавеньяк предал нас всех. Бедняга Ламартин всего лишь мечтатель. Социалисты всегда были безумцами. Я верю только в порядок и в энергичного короля. Да, но в кого? Увидите. Простите. Простите. Ничего страшного. Слуги всё позабыли. Я попросила оршад, а принесли эту тёплую жидкость. Надо было позвать меня. Я бы превратил тепло в лёд. я был бы замечательным слугой. Вашим верным грумом. Я бы ездил на запятках вашей кареты в шапочке с перьями. и носил вашу собачку. Вы весёлый, Фредерик. Разве вы не видите, что моя весёлость это ложь, комедия, маска? Чтобы нравиться женщинам, надо быть шутом. Или разыгрывать трагедию, и вы это знаете. Разве вы не видите, что это профанация любви,.. простой любви, которая меня пугает. Да, вы меня пугаете иногда. Простите, вы так красивы. Приходите завтра. Поужинаем. Я заснула, пока ждала тебя. Что ты делал? Я встретил Делорье. Ты его знаешь, я о нём рассказывал.

Хороший друг. Тебе очень идёт этот наряд, я не видела тебя таким. Как ты красив. Я негодяй. ФЕВРАЛЬ 1849-ГО ГОДА Он похож на тебя. Посмотри. Ну же, поцелуй его. Я боюсь сделать ему больно. отправим его к кормилице в Андийи. Мы сможем располагать собой, а у него будет молоко. Будем навещать его, есть круглый хлеб, он пахнет навозом. Как здорово. Обожаю запах навоза. Да, конечно. О чём думаешь? Что-то беспокоит? У будущего депутата плохое настроение? Фредерик, ты хочешь стать депутатом? Но я не согласен ни с одной идеей. Они хотят отменить образование, закрыть библиотеки. У неграмотных больше здравомыслия. Но это так. Нет. Они боятся народа. Ненавидят учителей, писателей, философов. Ненавидят жилеты и длинные волосы. Хотят порядка любой ценой.

Было бы неплохо. Розанетт, Розанетт. И ты тоже. Что с ним? Может, он заболел? Нет, Розанетт. Не плачь, малыш, успокойся. Не надо плакать. Не плачь. Слушай, Фредерик, мне надо повидаться с адвокатом, с Делорье. Он обещал заняться делом против Арну. Арну считает, что ничего мне не должен. Но у меня есть дарственная. Статья 586 торгового кодекса. Ты не станешь требовать деньги у Арну. Они мне нужны. У меня будут деньги, я тебе дам. Но у тебя осталось немного. У Арну ничего нет. Давай, защищай его. Не стоит его жалеть. Он получил церковную лавку в Сен-Сюльпис и квартиру. Почему ты не хочешь, чтобы он платил? Всё из-за Мари. Мари. Мари. Розанетт, замолчи. Розанетт.

Ладно,.. я схожу к Арну. ГОТИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО РЕСТАВРАЦИЯ, РАЗНОЦВЕТНЫЕ СКУЛЬПТУРЫ , ПОДЛИННЫИ ЛАДАН ВОЛХВОВ Простите, не помешал? Нет-нет, вовсе нет. Я болел, а теперь, видите, лечусь религией. Я пришёл за деньгами. Розанетт сказала. Знаете, денежные дела с Розанетт. Жена идёт. Простите меня. Слушай, Шарль, я сделаю всё, что хочешь. Представлю Дамбрёзу, он найдёттебе место у себя,.. но не вспоминай больше о выборах. Почему?.. У меня в руках департамент Об. Я знаю всех: трактирщиков, врачей, крестьян. Нам нужен депутат-консерватор,.. умеренный, который нравится и успокаивает. Это ты. Успокойся. Я нравлюсь. Но мне не нужны избиратели. Нравишься. Ты сказал, что идёшь к Дамбрёзам? Да, как всегда. Уже полгода. Ты стал любовником. Шарль, ты слишком любопытен. Вы прислали мне цветы. Да, я прислала цветы тебе, мужчине. Я заказала для тебя письменный набор и купила портсигар. Возьми.

Я хочу истратить на тебя состояние,.. хочу большой любви, хочу обожать тебя, восторгаться,.. ласкать тебя, быть неосмотрительной,.. бросить вызов обществу,.. посылать к тебе слуг или ехать на край Парижа,.. в притон и одеваться, как продажная. Хватит. Фредерик, я ждала тебя. Я ждала тебя, ждала. Как я тебя ждала.

РТФ и "Текнисонор" представляют ВОСПИТАНИЕ ЧУВСТВ По роману Гюстава Флобера Автор сценария: Франсуа-Режи Бастид В ролях: Франсуаз Фабиан в роли Мари Арну Жан-Пьер Лео в роли Фредерика Моро Катрин Рувель в роли Розанетт Мишель де Ре в роли Арну Эдмонда Альдини в роли мадам Дамбрёз Эрнст-Фриц Фюрбрингер в роли Дамбрёза Эва-Мария Майнеке в роли Ватназ Композитор: Жорж Делерю Режиссёр: Марсель Кравэнн МОЙ МУЖ ОЧЕНЬ ПЛОХ. ПРИЕЗЖАЙТЕ БЫСТРЕЕ. Я ВАС ЖДУ. Месье стало хуже? Да, месье Фредерик. Намного. Войдите. Он задыхается. Почти не дышит. Поставили пиявки. Хочешь его видеть? Мой дорогой Фредерик,.. думаю, скоро я отправлюсь в долгое путешествие. Я кое-что скажу. Подойдите. Короли науки, которые нас лечат,.. стоят не больше, чем короли, которые нами правят. Кажется, вы возили мою жену в оперу вчера вечером? Очень хорошо. Всегда любил Оперу. Я велела постелить солому во дворе,..

чтобы не было слышно стука копыт и скрипа колёс. Постелили. Мало. Всё слышно. Постелите ещё. Больше соломы. Я хочу, чтобы было тихо. Хорошо, мадам. Тебе больно? Вовсе нет. Кури, если хочешь. Ты у меня. Святая дева, какое облегчение. Но мы были свободны. Ты не знаешь и никогда не узнаешь, как я мучилась с ним.

Он был насквозь лживым, безжалостным, жестоким. Он поддерживал Наполеона, казаков, Людовика, революцию,.. рабочих все режимы, но умер монархистом. Он любил власть так сильно, что мог заплатить, чтобы продаться. Если бы ты знал, что я делала для него,.. а он чуть не вычеркнул меня из завещания. Но теперь я владею всем, что он оставил. Поместье в Ла-Фортелли, мануфактура в Пикардии,.. фермы в Орлеане, леса в Йонне. Фредерик, моё состояние больше, чем можно представить. Да, конечно, но со мной он не был жесток. С тобой. Ты такой добрый. Как я тебя люблю. Хочешь жениться на мне? Фредерик? Хочешь жениться? Ты сомневаешься? Но, наверное, надо спуститься. Хочешь, я пойду первым? Соблюдём приличия. Да, так будет лучше, из-за слуг. Что можно было ответить? "Состояние, превосходящее все мыслимые размеры". Я сделаю подарок матери. Поменяю на слугах ливреи. Большую гостиную переделаю в кабинет. Никогда не любил кабинет Дамбрёза, слишком тесный и мрачный. На третьем этаже, можно будет снести стены и сделать картинную галерею. Около оранжереи сделаю турецкую баню. Турецкая баня. В конце концов, это не я его убил. Что случилось? Я разорена. Разорена, разорена, слышишь? Негодяй. Я ухаживала за ним, жертвуя собой. Это невозможно. Ланглуа нотариус сообщил сегодня:.. Дамбрёз оставил всё своей дочери от первого брака, Сесилии. У меня нет ничего. Он написал завещание в твою пользу.

Но его никогда не найдут. Он его уничтожил. Сжёг, я уверена. Даже знаю, когда: месяц назад. Но, ты не бедствуешь. У тебя есть доход. Да, 30 тысяч ливров. И ещё дом 20. Это нищета. Моё состояние предназначалось для тебя. Фредерик. Но мне нужна только ты. Я не сомневалась в тебе. Я надеялась. Негодяй. Знаешь, Фредерик, я могу помочь тебе стать депутатом. Это нетрудно, если ты этого хочешь. Из политической экономии хватит всего пары фраз, одних и тех же. Я займусь созданием сети табачных киосков,.. которые помогут тебе на выборах. Я знаю, что нужно делать. У меня был учитель. Однажды Дамбрёз пошёл к сапожнику в своём округе. и купил для крестьян не помню, сколько пар. Сапоги были ужасные,.. но у него хватило мужества носить их две недели. Понимаешь? Тебе надо делать то же самое. Народ любит, когда его любят. Но понадобится терпение. Конечно, но смогу ли я? Сможешь. Сможешь. Есть новости из Ножана? Делорье работает на меня. Он настаивает, чтобы я поехал на сельскую ярмарку, я обещал. На ярмарку? И не поехал?.. Поезжай. Сейчас?.. Нет, завтра. И потом.

Ты меня любишь?.. Бесконечно. Наконец-то. Он очень болен. Где ты был? Я послала за доктором. Мой малыш, мой зайчик, мой малыш, мой малыш. Фредерик. Фредерик. Он не шевелится. Потрогай его. Да, ему холодно, надо ближе к теплу. Он не умрёт? Нет, Розанетт, нет. Это врач. Эта смерть это только начало. У нас ничего нет. Фредерик. Мы можем заказать его портрет? Если хочешь. Можно попросить Пеллерэна. Фредерик. Сходи за ним прямо сейчас. Ну, давай. Бедный ангелочек. Боже, какое несчастье. Это нелегко, нелегко. Попробуйте. Лишь бы было похоже. Плевать на сходство. К чёрту реализм. Надо рисовать душу. Я попробую представить, каким он мог бы стать. Идея: пастель с полутонами, переходящими в белое,.. даст красивый рельеф за счёт краёв. Впрочем, могли найти модель получше, чем этот карапуз. Возвышенный сюжет мать и ребёнок. Итак, Арну? Что скажете?.. Этим должно было кончиться. Он, может, уже сейчас. Простите. Вы говорите. Он уже наверняка в тюрьме. Посмотрите. Нравится? Да-да, очень. Что с Арну? Я почти ничего не понял. Он проиграл все процессы по фаянсу. Ему нужно 12 тысяч, чтобы не потерять всё. Кто вам сказал? Он сам. Я встретил его вечером на улице Жакоб. У него с собой был паспорт, на всякий случай. Говорил, что собирается в Гавр, с семьёй. С женой? Да, он прекрасный семьянин. Ты куда? Добрый день. Добрый день. Одолжите 12 тысяч. Не могу сказать. Для друга. Для какого? Не могу сказать, я поклялся. У него украли деньги, а он должен вернуть их сегодня. Тем более я имею право знать. В таком случае. Дюссардье. Умоляю сохранить это втайне. Ты мне не доверяешь? Не стоит делать трагическое лицо. Словно ты их сам украл. Вот, держи. Желаю успеха. Спасибо. Я же сказал, они уехали утром. Они уже в поезде. Куда уехали? Он говорил о загранице: Англия или Америка. Думаю, сели на пароход в Гавр. Пароход, пароход. Думаю, сели на пароход в Гавр. Пароход, пароход, пароход. Благодарю, месье. Ты плачешь. Ты страдаешь? Да, да, страдаю. Знаете, мадам графиня, мне жаль не Арну, а его жену. Она очень страдала. Консьерж сказал, что он был отвратителен. Наверное. Арну прожигал жизнь, несмотря ни на что. И вот. Может, они уже в Англии, хотя могло быть по-другому. Месье Фредерик Моро нашёл для них 12 тысяч,.. но опоздал на пару минут. Что вы сказали? Месье Моро разминулся с Арну на несколько минут. Иначе месье Арну выкрутился бы ещё раз.

Выкрутился. Думаю, надо оставить так, графиня. Я принёс деньги, которые вы так любезно одолжили. Они не понадобились. Тем лучше. Но Фредерик, может, вы оставите эти деньги? Вдруг они опять понадобятся вашему другу? Такое бывает. Из-за женщины, конечно. Из-за женщин мужчины попадают в бесконечные истории. Верно, Фредерик? Я настаиваю: оставьте эти деньги для Дю. Дю. Дюссардье. Точно. Всё время путаю его с Делорье, бывшим комиссаром Республики. Что с ним стало?

Он. адвокат. Он умён?.. Вашему адвокату можно доверять? Полностью.

буду рада познакомиться с ним. Мне нужен совет.

В итоге наследство графа досталось не вам, мадам? Нет, не мне. Но есть куча бумаг, которые могут пригодиться. Вам, мадам? Конечно. Векселя, подписанные Арну и его женой. Всё в порядке? Это так называемые безнадёжные долги, но они передаются по наследству. Мы думаем об одном.

Их можно продать на аукционе тому,.. кто захочет заработать и начнёт преследование. Фредерик Моро не ошибся в вас. Мэтр, я доверяю вам это дело. Надеюсь, аукцион пройдёт успешно. Но почему? Это всё его процессы... У него много кредиторов. Кредиторы. Бедный месье. Но я бы ему помог. Поздно. И долги очень большие. Его авантюры с каолином, фаянсом, не знаю, сколько акций он продал. Теперь они ничего не стоят.

Отсюда и кредиторы. Отвечай.

Это твоя работа? Что она тебе сделала? Фредерик, ты ошибаешься. Тебя обманули. Мерзавка. Ты пытаешься отрицать? Когда встречаешь такую женщину, надо бежать куда глаза глядят. Боже, Фредерик, как ты изменился. И всё из-за мадам Арну. Я люблю её. Женщину с пустыми глазами. Тогда отправляйся к ней. Я ждал этого. Спасибо. Прощай навсегда. Фредерик. Послушай, ради нашего сына. Ты заставила их продать имущество. Нет, клянусь тебе. Фредерик. Ты вернёшься? Никогда. Почему остановились? Сегодня аукцион. Может, зайдём? Хорошо. Нет, там людно, шумно и пыльно. Может, пойдём к Тортони? К Тортони?.. Мы были там вчера. Дорогой, если мы поженимся через несколько недель,.. многое будет казаться однообразным. Может быть. Ну же. Кто больше?.. 800 франков. Начальная цена была всего 600 франков. 850, 850. Господа, великолепные вещи. 900, 900. Кто больше? Итак, продано. Продано за 950. Благодарю вас, господа. Спасибо. А теперь продаётся большой ковёр. Редкая вещь. Очень хороший ковёр. Начнём с 500 франков. 500 франков. 550 месье справа. Спасибо месье. 575 месье в серой шляпе. 600 справа. 600 франков. 600 раз. 650 слева. 650 за ковёр. 650 франков. Кто больше? Итак, 650. 650 раз, 650 два, 650 -три. Продано. Месье слева. А теперь шкатулка эпохи Возрождения,.. вот она, инкрустирована камеей. Редкая вещь, настоящий шедевр. Прекрасная вещь. Если почистить, будет блестеть. Редкая вещь. Да, это она. Арну забрал её у меня, чтобы подарить жене. Мадам? 700 справа. 800, сзади слева. Я куплю её. Что за мысль? Вы против? Нет, но зачем она вам? Не знаю. Буду хранить в ней любовные письма. Бываюттайны, которые нужно оставить в покое. Оставить или забыть? 880 франков. Прошу, откажитесь. Какой вы скучный. Вы будете не лучшим мужем. А вы будете благоразумной. Продано. 900 франков. 900 раз. Тысяча франков. Хорошая цена. Тысяча франков раз, тысяча франков два,.. тысяча франков -три. Продано мадам.

Следующий лот вазы из парижского фарфора,.. есть покупатель за 200 франков, очень хорошее качество 200 франков. Кто больше? 220 франков за две вазы, месье, медам, 220 франков. 250 первый ряд, продаю за 250. 250 раз. Вы не сядете? Нет, мадам. Как приятно уехать из Парижа. Говорят, что Ассамблея распущена. Вы об этом слышали? Да, объявлено осадное положение. Проклятые социалисты. Надеюсь, на этот раз их окончательно истребят,.. Франция избавится от швали, и наконец наступит порядок. Порядок. Она меня любила. Искренне любила. Может, я был бы счастлив с ней? Кто знает? Может, теперь. Он путешествовал. Он узнал скуку теплоходов, холодные рассветы в палатках,.. головокружение от пейзажей и руин, горечь прерванных отношений. Он вернулся. У него было еще много любовных связей. Но на фоне первой любви они были заурядны.

В конце марта 1867 года на закате, когда он был один,.. в его кабинет вошла женщина. Мадам Арну. Это вы, это вы. Я вижу вас, и я счастлива. знаете, когда я узнал о вашем отъезде, я пришёл к вам,.. у меня была нужная сумма, но вы уже уехали. Я вас видела. Я пряталась. Но почему? Вы были там? Я боялась. Простите, что не пришла раньше. Я вышила его для вас. В нём деньги, которые мы задолжали. Земли в Белль-Вилле. Земли в Белль-Вилле. Я пришла не ради этого. Я хотела увидеть вас. Потом я вернусь назад. Мы живём в Бретани. Так дешевле. Арну постоянно болеет. У нас маленький дом с каштановой аллеей. Она ведёт к холму, откуда видно море. Там стоит скамья. Я назвала её скамьёй Фредерика. Иногда я слышу ваши слова, как далёкое эхо,.. как звон колоколов, который доносит ветер. Мне кажется, что вы рядом, когда я читаю лирические пассажи в книгах. Всё равно мы будем любить друг друга. Не принадлежа друг другу. Может, так даже лучше. Мы были бы счастливы. Ваша душа,.. все ваши поступки, казались мне наполненными необычайным значением. Во мне живо воспоминание о блеске ваших глаз и музыке вашего голоса. Я часто вспоминала тот вечер,.. когда вы поцеловали мне руку, между перчаткой и манжетой. Я повторяла:.. "Он меня любит. Он меня любит". Ваше целомудрие было очаровательно,.. я наслаждалась им, как бесконечным признанием в любви. Я ни о чём не жалею. Все мои страдания оплачены. Вы меня волнуете. В моём возрасте? Никого так не любили, как меня. Нет-нет. Зачем быть молодой? Я смеюсь над теми, кто приходит сюда. Не приходят. Правда? Клянусь. Но вы женитесь? Никогда. Почему? Вы спрашиваете? Но почему? Я бы хотела сделать вас счастливым. Вы очень деликатны. Только вы. Только вы. Прощайте, мой друг, мой дорогой друг. Я больше вас не увижу. Это была последняя прихоть женщины. Моя душа не покинет вас. Сохраните их. Прощайте. А Луиза?.. Ты говорил. Да, она ушла. Представляешь, она сбежала с певцом. Твоя великая страсть? Мадам Арну? Она живёт в Риме со своим сыном. Он лейтенант. Арну умер. Ты знаешь, что Розанетт, чья талия была так тонка. Да, знаю. Она стала огромной. Политика тебя больше не волнует? Возраст. У нас жизнь не удалась. Один мечтал о любви, другой мечтал о власти. Помнишь, когда мы учились в коллеже в Сансе,.. ты мечтал написать критическую историю философии,.. а я большой роман о Ножане? Помнишь? Помнишь оружейную комнату под лестницей? А помнишь нашего наставника?.. Анжельмарр? Анжельмарр. Он был из Версаля. А преподаватели по черчению Варо. Варо, Варо и Сюрирэ. А поляк, который приносил картонную систему планет? А турчанка? Во время каникул? Турчанка. Турчанка. Даже в жару в её доме было прохладно. По вечерам девушки в белых рубашках стояли на пороге. Они пели очень тихо. Мы не говорили "турчанка". Говорили "известное вам место" или "на той улице". Помнишь день, когда мы пошли туда вместе. Было воскресенье. Все были на вечерне. Мы нарвали букеты в саду. И сделали крюк через виноградники. Каждый нёс букет. Я подарил свой. Было жарко. Все девушки были в нашем распоряжении. Но я почему-то испугался. Не мог сдвинуться с места. Они засмеялись, потешались над нами, и я сбежал.

Я тоже убежал, ведь деньги были у тебя. Люди выходили из домов и смотрели нам вслед. Правда? Это точно. Какая история. Как давно это было. Именно тогда было лучшее время. Да, возможно. Тогда было лучшее время.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Одна из моих любимых.

Если не упадешь с лошади, мы выиграли. >>>