Христианство в Армении

Извините, что так поздно.

Это патруль. Неужели они ищут нас? Патруль? Они нас не заметят. Этот придурок Ван Клиф стал теперь шерифом. Рой О'Беннон, это шериф Ван Клиф! Мы знаем, что вы там. Боже, это он! Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками. Это касается и твоего негодяя-напарника. Он победил. Рой, всё в порядке. Нет, не в порядке. Ты его не знаешь.

Я поговорю с ними. Помни мы должны спасти принцессу. Ты куда? Стой! Спокойно, ребята. Почему они стреляли? Ну как, нравится быть в розыске? А что? Теперь ты вне закона. Ты преступник. Взгляни, что там сказано? Девчонки сойдут с ума. С ума сойдёт патруль! Им не терпится повесить преступника. У тебя 20 секунд, О'Беннон. Прошу минуту! Зайдите за магазин. Он способен выкинуть любой фокус. И помните, китаец нужен мне живым. Я не преступник. Раз ты со мной, значит, преступник. Ты меня впутал во всё это! Я хороший! Это ты плохой! Мы оба хороши. Нет, ты плохой! Убирайся отсюда. Никуда я не пойду! Уходи отсюда! Убирайся! Это я сделал? Неплохо.

Я не знаю каратэ, но я знаю злоба-тэ. Им я и воспользуюсь. Что там творится? Ты в порядке? Ты выбросил меня из окна. Золото у тебя? Золото? Какое золото? Ответ неверный. Подожди. Я безоружен. У меня нет оружия! Ты не можешь стрелять в безоружного человека. Не бойся. Я помогу. Джон. Не надо, Джон. Прими бой достойно. Ты победишь. Ты спятил? Вас этому учат в императорской школе? Подними. Так, а ведь это тот самый Шанхаец. Сейчас он у нас попляшет. Покажи, на что ты способен. Ты ограбил не тот поезд, сынок. Шериф,.. Заткнись и возьми оружие. Знаешь, а ведь это не шутки. Кто-то из нас может погибнуть. И слава Богу. Что ты делаешь? Не мешкай. Поторопись. Прекрати. Я легко не сдамся. Это дуэль. Для меня она священна. Это то, что отличает нас от животных. Именно так. Я тебе не завидую. Почему ты не повернёшься ко мне лицом? Ты делаешь по-своему, а я по-своему. Давай, Рой. Ты победишь. Нет, он убьёт тебя. Он снесёт мне башку. Прекрати. Возьми себя в руки.

Так. Внимательно. Сконцентрируйся.

Стань натянутой струной. Я готов к смерти. Дуэль отменяется! Ты всё испортил, Джон. Никогда не вмешивайся в дуэль. Я бы его прикончил. Вот что обидно. Я бы прикончил его. Теперь ты поймёшь, что такое работа. Я не склонюсь перед тобой. Посмотри на этих рабочих. Если ты попытаешься убежать, каждый час я буду убивать одного из них. Начиная с этой. Не показывай ему, как ты страдаешь. Я знаю, кто ты. Пожалуйста, не говори никому. И это надёжное убежище? Конечно. А ещё здесь можно раздобыть информацию. Здесь знают всё и обо всех. Ты спросишь о принцессе? Разумеется. Я не успокоюсь, пока не выясню всё, что они знают. Обещаю. Привет, Рой. Леди, пропустите двух несчастных бродяг. Рад видеть вас, мистер О'Беннон. Привет. Ах, да. Мы же должны кое-что разузнать. Это нехорошее место. Расслабься немного, Джон. Глотни. Нет. Мне надо найти принцессу. Мы вместе её ищем. Не стучаться же нам в каждый дом. Нас разыскивают. Всё из-за тебя. Да, да. Я во всём виноват. А какая она, принцесса? Она хорошенькая? Или зануда? Ты недостоин говорить о ней. Джон, не забывай, где ты находишься. Это же Запад, а не Восток. Солнце восходит там, откуда я пришёл, и т.п. Я помню. Хорошо, что помнишь. Она замужем? Она одна? Замужем? Она доступна? Только для членов императорской семьи. Ты член императорской семьи? Сомневаюсь. Ты шутишь, Джон? Шутишь?! Это твоя первая шутка. Давай поднимем тост. Ура! Давай, пей. Только одну. Больше не упоминай о принцессе. Слово чести. Давай сыграем на выпивку. В Китае есть такие игры? В каждой стране есть. Ты должен знать. Хотя бы одну. Уно мас. ''Уно'' что? Ещё одну. Я в такой растерянности. Я перестаю понимать, что мне делать на Западе. Здесь я преступник. Ты опытный преступник. Хватит. Я сдаюсь. Нет, это я сдаюсь. Шрамы видишь? Этот за то, что я опоздал в караул. Этот за то, что уронил оружие. Ты молодец. Я видел тебя в бою. Я умею только трепаться. Это верно. Джон. Убери от меня руки. Сыграем ещё? Нет. Больше не буду пить. Всё. Уно мас? Никаких ''мас'', Джон. Ты идёшь? Уно мас? Что это за чудак с тобой? Я его вообще не знаю. Этот чокнутый из императорской гвардии. Он такой забавный. Видела, как мы играли? Он с ума сходил. Всё время повторял ''А-ча-ча-ча-ча''. Не всегда и поймёшь, что он говорит. Рой, вот уж не думала, что ты свяжешься с китайцем. Да я с ним и не связывался, Фифи. Он мне вовсе и не друг. Он просто китаец. Что ж, ладно. А вы здесь что, подумали, что я с ним связался? Давай сменим тему. Ты такая аппетитная. Что происходит? Вот ты где, Шанхаец. Спасибо. Спасибо. Уно мас? Пошли, Джон. Маршал внизу. Нет, он там. Что ты с ним сделал? Уходим. Я с тобой не пойду. Совсем не умеешь пить! Привет, лошадка! Пора делать Йи-Хо. Йи что? Это когда спрыгиваешь прямо на спину лошади с криком ''Йи-Хо''. Смотри и учись. Отлично. Где голова? Вставай.

Свяжите их. Что с моей лошадью? Она погибла? Нет, это мы погибли. Эй, лошадка! Она спит. Вставай. У тебя внушительное оружие. Не копайся в моих вещах, сукин ты сын. Он уже ушёл? Ваша очередь. Благодарю, мистер Ван Клиф. Ну, что у нас тут? Мистер, О'Беннон, полагаю. Можете подать воды? Не стоит благодарности. Это, должно быть, тот самый Шанхаец. Чон Вэнг. Ло Фонг? Не забыл друга по оружию? Я помню предателя. Запахло жареным. Где золото? Где принцесса Пей-Пей? Ну, хватит. Мы всё-таки не из папье-маше, а живые люди. Нам больно. Мы же не сопротивляемся. Спросите нас по-человечески. У вас моё золото? Ваше золото? Да, у нас. Где оно? В надёжном месте. Он говорит правду? Надо что-то придумать, Джон. Он не может врать. Он повинуется указу императора. Указу императора? Когда же ты поймёшь, что ты не в Китае? Никогда. Он может только выполнять приказы. Но честь у меня осталась. У рабов нет чести. Ты никогда не вернёшься в Китай. Вот тут ты ошибся. Тебе не следовало отрезать ему косу. Так уж вышло. Я верен императору. Я много слышал о вашем императоре. Великий человек? Ему всего 12. Шутишь? Ты готов умереть за какого-то сопливого подростка? Властью, данной мне штатом Невада,.. я приказываю казнить этих людей через повешение. Счастливой дороги в ад. Поскачете на лошадках. Свяжите их. Повесить их! Повесить! Повесить! Повесить его! Берегись, храбрец! Что ты делаешь? Что происходит? Остановите лошадей! Помоги мне. Догоняйте их! Прислушайся к ручью, Джон. Никогда не замечал, что ручей так красиво журчит. Да у меня и времени не было. А эти горы, деревья. Я даже не знаю, как они называются. Давай посмотрим на них поближе. Что с тобой? Всё страдаешь по своей косе? Не стоит так переживать, Джон. Когда тебе будет 70, коса у тебя будет лучше прежней. Что ты делаешь? Ухожу. Подожди пару секунд. Мы только что избежали смерти. Взгляни на горы. Ладно, я собираюсь. Я пойду один. Что? Что это значит, Джон? Я всё слышал. Что ты слышал? Там, в борделе, ты сказал, что я тебе не друг. Погоди. Я же говорил с девушкой. Ты не слышал всего разговора. Ты был прав. Как я могу быть твоим другом? Ведь я простой китаец. Прости меня, Чон. Я не хотел. Саё нара, Рой. Жди здесь. Ты прошёл долгий путь. Надеюсь, принцесса, которую ты ищешь, достойна такой жертвы. Мой долг вернуть её домой. Я даже принёс её любимую книгу. Ты очень добр. Что, если ты найдёшь принцессу, а она не захочет вернуться домой? Чего ради ей оставаться? Может быть, здесь ей удастся сделать для народа больше, чем в Китае. Принцесса Пей-Пей! Пожалуйста, не привлекай внимания. Встань, пожалуйста. Вы должны пойти со мной. Если Фонг хватится меня, будет беда. Я не могу оставить вас здесь. Встаньте, пожалуйста. Не надо кланяться. Встаньте! Встаньте! Если я уеду, Фонг убьёт всех. Мой долг вернуть вас домой. Приказываю тебе уйти! Руки вверх, болван. Да, верно. Я Рой. Помешал? Я поехал за тобой. Что мне ещё оставалось? Бросить тебя на произвол судьбы? Ты такой неопытный. Пора смываться отсюда. Пошли! Мы должны быть вместе. Нам надо спасти принцессу. Принцесса! Положите оружие. Покажите золото. Передайте привет императору, принцесса. Чон Вэнг? Верно. Джонни Вейн здесь. Привет, это я. Зачем ты отрезал ему косу? Я ведь предупреждал, но ты не послушался. Брось пистолет. Подтолкни его. Это она? Хорошенькая. Забирай её. Теперь командуем мы. Я не позволю вам забрать принцессу. Что ты о себе возомнил? Ты забыл свой долг? Принцесса не хочет возвращаться. Ты должен выполнить наказ императора. Встань, Чон. Мы это уже проходили. Видите, он навсегда останется рабом. Это Запад,.. а не Восток. Солнце восходит там, откуда мы пришли. Но заходит оно здесь. Вам перевести? Принцесса остаётся. Принцесса остаётся. Я забираю золото, ты женишься на принцессе. Вешаем Фонга, и на сегодня всё. Так, так. Рад видеть вас, прихожане. Сукин сын! Мои пистолеты! Неплохо, а? Как вам ситуация? Мексиканский вариант. Только мы вот не мексиканцы. Принцесса, беги! Я попал в тебя? Нет, но был не далёк от этого. Ты мог бы убить меня уже 17 раз. 18, 19, 20! Ты неплохо пострелял! Беги, спасай принцессу. Как тебе удаётся выбираться из переделок? Что ты имеешь в виду? Какие-то странные пистолеты. Некстати. Давай оставим все наши претензии в прошлом. Ты отлично пострелял. И у меня неплохо получилось. Пусть будет ничья. В чём дело? Кончились патроны? Нет, один остался. Знаешь, что? Я выну все пули, оставлю только одну. Мы будем на равных. Идёт? Ладно. Это справедливо. Ты это сделаешь? Уж конечно. Можешь поверить. Считаем до трёх. Считать буду я. Прими смерть достойно. Всё обойдётся. 2 с половиной! 2 и 7 /8! Это ещё что такое? Я непобедим! Рой Непобедимый! Ты умрёшь. Прощай, друг. Он взял золото. Только о золоте и печёшься? Как не стыдно. В жизни есть вещи поважнее. Запомни. Что случилось? Ничего. Я убил его. А у тебя что? Рассказывай. Я его застрелил. Говори правду. Ты пропустил чудо. У меня была всего одна пуля, а у него миллион. Он меня обманул, сказал, что и у него одна. В бою солдат подчиняется приказам генерала. Она остаётся? Руки вверх, О'Беннон! Он идёт по моим стопам. Отобрал у меня банду. Рой! Назад! Стой. Это Уоллас. Рой, мы так поняли, ты с этим китайцем хотел навязать нам одно дельце! Будьте здесь. Я пойду один. Нет, мы пойдём вместе. Мы партнёры. Это здорово. Выходи через заднюю дверь. Не беспокойся. Обещаю, мы снова увидимся. Ты должен исполнить всё, что обещал. Берегись! Ты с ума сошёл? Джон, мне ничто не повредит. Со мной что-то произошло. Это было чудо. Эй ты, паршивый осёл, слышишь меня?! Твоё время кончилось, О'Беннон! Мы с ними сдюжим. Я уверен. Ты выходишь или нет? Револьвер. А ты настоящий шанхаец. А ты надёжный партнёр. Выходим на счёт ''три''. Я считаю. Нет. Я считаю. Будем считать вместе. Раз, два, три. Индейцы! Берегись! Нет, это моя семья! Друзья. Братья! Знаешь, Рой, сказать по правде, мы всегда держали тебя за придурка. Но теперь,.. может, вернёшься и возглавишь банду? Что скажешь? Мне и без вас неплохо. Как знаешь. А вас ждёт тюрьма. Годится. Привет, дорогой друг. Привет, друзья. Как приятно стоять рядом с тобой. У меня не было случая поблагодарить тебя за то, что ты нас много раз спасала. Ты понимаешь, между нами пропасть. Я ковбой, ты индейская женщина. Ты ценишь бусы, а я деньги.

Помолчи, Рой. Слишком много слов. Вот и поезд. Везёт зарплату рабочим. Не знаю, привыкну ли я к этому. Не бойся, привыкнешь. Теперь мы потеряем успех у девушек. Хотя с этим у нас порядок. Но никогда не знаешь, чем всё обернётся. Кстати, я собираюсь изменить имя. Правда? Какое имя ты возьмёшь? Не знаю. Моё настоящее имя Уатт Ирп. Ирп? Ужасное имя для ковбоя. Оно плохое. Правда? Отвратительное. А ''Джон Вейн'' хорошо для ковбоя? Смотри. Вон они. Только взгляни на этих несмышлёнышей. Я тоже так начинал. Пора ими заняться. Ты должен выполнить всё, что обещал. Это часть твоего режиму. Что? Режима?

''Он один из ваших бандитов.'' Он один из ваших. Он один из. Он часть вашего режима дантистов. Бандитов. Дантист? Он сегодня не чистил зубы. Отрежем эту косу. Не могу с тобой бороться. А какая из себя принцесса? У меня оттуда идут воздушные пузыри. Уно мас, пожалуйста. Уно мас. Раз, два, три! Большое спасибо, принцесса.

Вы так добры. Принцесса, я люблю вас! Я к тебе обращаюсь! Повернись! Да пошёл ты!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Какиенибудь каналы, которые ему нельзя смотреть?

Если не захотите её учить, вся ваша жизнь станет адом! >>>