Христианство в Армении

Итак, вы ничего не слышали и не видели.

Алан Остин Брэнди Шервуд Велизар Бинев ЛюкЛивитт Скотт Коултер Композитор: Серж Кольбер Оператор: Эмил Топузов Автор сценария: Сэм Пэриш Режиссёр Дэнни Лернер 8-го июня 1712-го года "Санта-Крус" король испанских галеонов. отплыл из Барселоны в Новый Свет. Быстрый, как ветер, корабль пересёк Атлантику в мгновенье ока. Но на подходе к Новому Свету "Санта-Крус" попал в шторм,.. равного которому команда ещё не видела. Ураган и волны обрушились на судно и сделали его неуправляемым. Много дней, сбившийся с курса корабль, скитался по воле волн. Наконец, обречённое судно наткнулось на риф,.. не нанесённый ни одну карту, и сгинуло в морской пучине. С ним погибла и вся его команда. Ходят слухи, будто "Санта-Крус" перевозил бесценные бриллианты,.. украшения короны испанских монархов. Не обещаю, что мы найдём какие-то бриллианты. Обещаю одно: нас ждёт чудесная подводная одиссея при соблюдении простых правил. Во-первых, всё время держаться вместе. Погружение под воду и изучение океана чудесное приключение, но оно небезопасно. Чрезвычайно важно поддерживать связь. Ты нам что, угрожаешь? Деньги ваши. Но ошибки под водой могут стоить вам жизни. Я предупреждаю. Хватит с нас этой ерунды. Тайлер, молчи.

Мы всё поняли, мистер Вагнер. Игорь, мы почти на месте. Снижайся. Ещё 5 минут. Понял. Игорь. Чёрт знает что. Франкенштейну такое страшилище не снилось. Зато на него можно положиться.

Давай-ка выпьем. Не откажусь. Так Тайлер празднует юбилей нашей свадьбы. Райли, ты же знаешь: приключения привносят в брак изюминку. Знаете, как мы отметили первую годовщину? Получением дипломов аквалангистов. Я предложил Райли на выбор. Погружение с аквалангом, или борьба в грязи, а затем дикий секс. Теперь ясно, почему я здесь? 3 минуты. Вы лучше снимите эту побрякушку. Вы хоть знаете, сколько это стоит? Делайте, что я говорю. Не за чем привлекать внимание подводной живности. Есть, мсье Кусто. Так. Высаживаемся у мыса Дель Оро, погружаемся на сотню футов,.. плывём на запад метров 350 в сторону судна. Доплываем до корабля. Вода мутная, так что всех прошу держаться вместе. И главное поддерживать связь. Вы служили на флоте? Да. Спецназ. Решил вот подзаработать. Хреновая у тебя жизнь. Тайлер, молчи. Пап, сколько тебе заплатили, чтоб ты терпел этого клоуна? Не много. Я так и знал. Твоя мать при разводе обобрала меня до нитки. Я знаю. Прости. Брось. Ты тут ни при чём. Ладно, сегодня отдыхаем. Держись рядом. Понял. И знаешь что?

Когда соберёмся в следующий раз просто сходим пообедать, а потом на бейсбол? Игорь, кружи над этой зоной. Райли, твоя очередь. Готова. Мелисса, давай с Райли. Билли, давай с остальными. Ты хоть не стыдишься своего старика? Шутишь? Ты мой герой. Как и прежде. Я люблю тебя, сынок. А я тебя, папа. Давай-ка в воду. Все живы? Всё в порядке? Джимми, как ты? Порядок, папа. Всё хорошо. Мы готовы. Следуйте за мной. И помните держимся вместе. Всем стоп! Что такое, мистер Вагнер? Бурые водоросли. Тут акулы кормятся и прячутся. Держаться вместе. Джим? Понял. Мелисса, как вы? Порядок. Давайте посмотрим, что там. Крошка, в водорослях мы этим ещё не занимались. Папа, они не слушают. Мелисса, смотри.

Я за тобой. Билли. Мелисса. Не распыляться. Поцелуемся? Тайлер, Райли, оставьте романтику, давайте к группе. Вот она моя группа. Объеденье. Держаться вместе. Райли. Мелисса. Тайлер. Папа, тебя никто не слушает. Чёртовы любители. Сын, если исполнишь мою просьбу, требуй что хочешь. Какую просьбу? Не говори матери, чем мы тут занимались. Эй. Вот оно. Какое здоровое. Красота. Сейчас найдём бриллианты. Тайлер, осторожно. А оно больше, чем я думал. Намного. Тайлер! Ты смотри. Тайлер, постой. Подожди. Боже, акулы! О чёрт. Папа! Плыви, сынок, плыви! Я рядом. Плыви отсюда! Скорей! На помощь! Где ты, отец? Мама звонила. Говорит, обед готов. А я есть хочу, а она без нас не сядет. Может, поедем? Да, Дэнни. Поехали. Что ты вообще тут делал? Думал. Об акулах? Мама тебе сказала? Она права. Она ведь всегда права? И это тебе сказала она же? Не забудь пристегнуться. Ладно-ладно. Звонил мэр. Сказал, на следующие выходные у нас Пляжная Фиеста. Он же её отменил. Похоже, нет.

А почему отменил? Одному городу без спонсоров её не потянуть. Мэр сказал, чтоб завтра ты первым делом ехал к нему. Как? А я собирался вести Дэнни на матч. Наверно, хочет узнать, будут ли пляжи безопасны. И как? Будут? Думаю, да. Но надо бы выслать вертолёты. Хотя он скажет, что денег нет. Что, папа, опять акулы? Дэнни, ешь. Мы живём на берегу. А ты запугал сына морем до смерти. Он купаться боится.

Даже рыбу есть не хочет. Фу. И овощи тоже. Овощи тоже моя вина? А на матч мы сходим. Какая красота, милый, правда? Ты в сто раз красивее. Давай сюда. Неужели мы, наконец, одни? О нет. Рано обрадовались. Как ни печально, но, видимо, придётся вернуться. Давай вниз. Спасите! Спасите! Не спится? Может, хочешь, чтоб я с тобой поиграла? Боюсь, сегодня не выйдет. Прекрасно выглядите. Собираюсь с сыном на матч. Вот и нарядился. Привет. Джимми, знакомься: мистер Волков. Фирма мистера Волкова взялась финансировать весь наш праздник. И давно?

Недавно. В последнюю минуту. Что ж. Здорово. Джим отвечает за безопасность пляжей. Да, я так и понял. И как обстоят дела? Неплохо. Ещё я понял, что вы сын Эндрю Вагнера. А вы подготовились. Разумеется. Мистер Волков интересовался твоим плаваньем к "Санта-Крусу". Чтоб зарабатывать, надо тратить. Это часть нашего соглашения. Мистер Волков был щедр. Наш ответный ход подсказать ему, где бриллианты. Нет. Я вам не помощник. Отчего же? По личным причинам. Вы тут обсудите детали. Не сомневаюсь, вы поступите правильно. Джон, я не повезу его к судну. Ты же знаешь, я. Это легенда. Там ничего нет. Пусть Волков сам в этом убедится. Он нам платит. А я плачу тебе. Всё ясно? Так вот зачем вы меня вызвали. Я также хочу, чтоб на будущей неделе наши пляжи были безопасны. В этом году потребуются особые меры. Мне казалось, я принимаю их каждый год, сэр. Да, но этот год особый. Учитывая прошлогоднюю финансовую катастрофу. Тогда я видел белых акул. Мы спасли людям жизни. Пообещай мне не писать больше в газеты. о кишащих акулами водах возле наших берегов. Надеюсь, мне не придётся. Хотя должен сказать, программа "Подкормки Рифовых Акул" нам совсем не на руку. В смысле? Акулы могут начать. ассоциировать пищу с людьми. А это привлечёт белых акул. Белых акул? Они рядом. Я видел их. И видел, на что они способны. Если их такое множество, почему же их видишь только ты один? Потому что я один смотрю! Сэр, мне нужны вертолёты. У нас нет денег. И давай не будем обсуждать это снова. Джим, я возлагаю на это лето надежды. Ты уж постарайся. Прошу. Я понял. Что-то не так? На этой неделе годовщина смерти отца. Никак не идёт из головы. Знаю. Твой отец принял в море ужасную смерть. Но я прошу тебя и я плачу тебе за это на лето обо всём забудь. Сможешь ради меня? Не обещаю, Джон. Это дедушка? Да, сын. Дедушка. Он был классный? Ещё бы. А когда он умер? До того, как ты родился. Он спас мне жизнь. Видишь ли, он был не просто классный, он был ещё и очень смелый. Если б не он, меня бы здесь сейчас не было. И я не встретил бы маму, а тогда не было бы и тебя. Я не понял. Это мы обсудим в другой раз. Дедушку съели акулы? Мама сказала? Ага. А она всегда права. Да, Дэнни, деда убили акулы. Не люблю я их. Они дуры. Это точно. Пристёгивайся. Давай-ка снижаться. Обожаю эту работу. Харкер, слышишь меня? Харкер. Уметь загорать это искусство. Харкер, как слышишь? Слышу тебя, Джимми. Как обстановка? Просто прелесть. Красота. Лучше не бывает. Нет, ничего. Не понял. Всё в порядке. Тебе платят не за любованье дамами. Смотри в оба. Будь на связи. Вас понял. Говорит Вагнер. На берегу всё спокойно, господин мэр. Слишком спокойно тоже плохо. Правда? Да. Значит, пиво плохо продаётся. А у меня хорошие вести. Фиеста назначена на эти выходные. Спасибо. Конец связи. Давай ниже. Вас понял.

Ну-ка, зависни. Порядок. Ладно. Тревога. Харкер, как слышишь! Харкер! Вас слышу. Гони всех из воды! У нас акулы! Акулы? Всем покинуть воду! Тревога! Тревога! Акулы! Из воды! Акулы! Всем из воды! Тревога! Всем покинуть воду! Внимание! Акулы! Тревога!

Плывите! Плывите же! Сильное кровотечение. Мы теряем его. Господи. Пляж придётся закрыть. Пока я не уничтожу акул. Это безумие. Я не могу. Да, да, знаю, люди погибли. И мне это не всё равно! Но наш город живёт за счёт моря. Люди не должны разориться из-за случайного явления природы. Речь не о бродячем псе. Пустить людей в воду это выслать акулам приглашенье на обед. Люди будут осторожны. Осторожным можно быть на скользкой дороге! А здесь речь об убийцах! Так убей их самих. Если ты провалишь праздник, это будет пострашнее акул. Если тебе надо преподать им урок преподай. Но пляж я не закрою.

Послушайте. Белые акулы-людоеды прямые наследники. акул юрского периода, живших 50 миллионов лет назад. Так что, перед нами динозавры наших дней.

И, как 50 миллионов лет назад, акулы размножаются весной. и летом в тёплой воде такой, как сейчас. И ещё кое-что. Никто не знает, сколько у них длится беременность. Спасибо за урок естественной истории. К чему ты клонишь? Эти акулы крупнее, быстрее и агрессивнее, чем всё, что я видел. И, возможно, их там целая стая. Стая акул-людоедов юрского периода? Ты начитался комиксов. Скажите это сегодняшним жертвам. Я смотрю как всегда заняты. Хочешь к нам? Рекорд пять минут. 5 минут 3 секунды. Уже нет. Сейчас побью. Слышали, что произошло на берегу? Мы в курсе. Торговля упала наполовину. Пора искать другую работу. А будет ещё хуже. Пока акулы живы, тревогу не отменят. Нужна ваша помощь. Готовы? Спасибо, что позвал. Жизнь заставила. Ладно. Я с тобой. А ты, Гордо? До завтра похмелье пройдёт? Ты меня знаешь. Я с тобой. Отлично. Значит, завтра в 7. И не забудьте всё, что нужно. Дело предстоит серьёзное. Леди и джентльмены. Позвольте выразить соболезнования тем, кто потерял вчера родных и близких. Гадёныш. После трагедии я собрал наших лучших. под руководством Джима Вагнера с тем, чтоб уничтожить акул и. вновь сделать наш берег безопасным. Я разделяю чувства господина мэра. Это и есть тот Волков? Он самый. Спасибо за поддержку. Джим, как ты? Бывало лучше. Волнуешься? Немного.

Есть что-то ещё?

Кэрри. Джимми, он так давно погиб. И не. Не по моей вине? Знаешь, сколько раз я это слышал? Но что это меняет? Когда я видел тех акул под водой. Плыви! Плыви! Я думал лишь о том, чтоб спасти себя. А отец думал о том, как бы спасти меня. Ты не стыдишься своего старика? Шутишь? Ты мой герой. Как и прежде. Я ничего для него не сделал. Просто бросил. Бросил, и отец погиб. Я знаю. Мне так жаль. Но он любил тебя. И ты сделал бы для Дэнни то же самое. Спасибо. Ты права. Кэрри, лучше тебя у меня ничего не было. Прости, что мучаю тебя своими проблемами. Просто мне сейчас.

Знаю, милый. Давай сюда. Давай-ка в постель. Там я тебе помогу. Обещаю. Тебе тут же станет лучше. Сразу обо всём забудешь. Не сомневаюсь. Только я сверху. А кто себя плохо вёл? Надо прицепить маячок хотя бы к трём-четырём акулам. Почему просто не убить? Хочу выяснить, откуда они. Вдруг их там много. Как скажешь. Прошу вас. Туризм в том году упал на 40 процентов после того, что Вагнер поднял шум. из-за каких-то белых акул, которых он якобы видел. Его отец, вроде, служил на флоте? Значит, море Вагнер знает. Большой специалист. Только не в экономике. Весь прошлый сезон пошёл насмарку. Все побежали в Диснейленд. Когда же он повезёт нас к галеону? Не знаю. Он упёрся. Ничего не могу сказать. Господин мэр, мы же договорились. Если до конца недели я не отправлюсь за бриллиантами,.. я не дам на ваш праздник ни гроша. Но мистер Волков. И ваш городок останется без денег,.. зато с ужасной акульей проблемой. Выбор за вами. Не ошибитесь. Парни, помните главное осторожность. Ясно? Ты уверен, что это белые акулы? Я знаю. Ты видел их работу. Они всегда нападают снизу без предупреждения. У акул три вида нападенья. В лоб, наскоком и исподтишка. Загадка: три аквалангиста в клетке и одна злобная акула-людоед. Что в итоге? Завтрак туриста! Где ты его только раскопал? Да ладно. Обычный акулий юмор. Вы не расслабляйтесь. Особенно ты, Гордо. Знаете, большинство людей не замечает акулу,.. даже когда та оказывается в пяти метрах от них. Здорово. Успокоил. Запомните, у белых акул белое лишь брюхо. Сверху они серые, и полностью сливаются с тёмной водой,.. а потому подбираются к жертве незаметно. Вопросы есть? Давай. Может, вернёмся? Босс, за нас не беспокойтесь. Мы кремень. Хорошо. Давай, Ник, подливай. Это их точно привлечёт? Акула чует каплю крови в двух тысячах галлонах воды. Тогда этого хватит. Точно. Запомните: если не можете убить акулу, цепляйте ей маячок. И будьте осторожны. Будьте на связи. Ясно, Гордо? Или убиваем, или маячок. Давайте. Забирайтесь в клетки. Удачи, Ник. К чёрту. Пока всё тихо. Одно лишь глубокое синее море. Наверху тоже всё спокойно. Началось. Парни, они со всех сторон. Одна есть. Здоровая. Атака исподтишка. Не молчите. Что там у вас? Ещё одна. А вот и третья. Они нас окружают. Плохо дело. И ещё! Там! Сизар, угол! Она ломает клетку! Гордо, держись!

Получай же, тварь. Поганая рыбина. Значит, по-хорошему не хочешь? Стреляй! Скорее! Уходим! Нет! Нет! Нет! Сизар погиб! Проклятье! Ещё одна! Гордо! Гордо! Господи. Гордо! Скорее! Из клетки! Гордо, плыви! Прошу тебя! Плыви! Давай же! Плыви. Господи. Давай, сволочь, чуть ближе. Проклятье! Держись, Ник! Держись! Джим. Не кори себя. Акулы никогда так не нападали. Что будешь делать дальше? Продолжать. Пару особей мы пометили. Завтра пойду на рыбалку. С кем? Ждёте приглашения? Не дай Бог. Я и не жду, что желающие встанут в очередь. Ты помнишь, что время поджимает? Джон. Сегодня погибли трое. Моих друзей. Ты мне говоришь о времени? Как раз собирался навестить их семьи. Да, им сразу станет лучше. Пляж я до дальнейшего распоряжения закрываю. Согласен. Пока. Удачи.

Спасибо. Гидрофобия это боязнь воды. Эласмофобия боязнь акул. А фагофобия страх быть сожранным. Джимми, иди домой.

Если первого ты боишься, то от второго ты в ужасе. А от третьего вообще в штаны наложишь. Значит, червячка заморить ты не хочешь. Ну же! Человек-мороженое. Гляди. Человек-пломбир. Я слышал, сегодня вы потеряли друзей. Что пьёте? Хорошая русская водка вот, что вам нужно. Джордан, спокойно. Послушайте.

Заберите свою хорошую русскую водку и выпейте её там. Мне не до светской беседы. Ваша жена сказала, вы здесь. До свидания. Послушайте, я понимаю, вы потеряли друзей. И я готов подождать до окончания празднеств. Но уж тогда. Забудьте. Вы покажете мне галеон. Лишь вы один. Эй! Я не поплыву. Ясно? Всего доброго. Возможно со временем вы передумаете. А пока прощайте. Видел это чучело? Джимми, если тебе нужна завтра помощь, я согласен. Я ведь в детстве ходил на рыбалку с твоим стариком. Ничего, конечно, поймать не мог. Но было весело. Джордан. мои прошлые добровольцы, они не вернулись. Ты пойми, мы имеем дело с тварями. Я ещё хуже. Во сколько вылетаем? Спасибо тебе. Что будем делать? Подождём, пока Вагнер одумается. А если нет заставим его пожалеть. Интересно, когда же? Ты ведь на этой неделе свободен? Так точно. Тогда заткнись. У мистера Вагнера есть сын. "Пляж закрыт" Пока всё чисто. Глазам своим не верю. Что там? К нам присоединились искатели приключений на свою голову. Эй, идиоты! Вы видели объявление? Ну-ка живо из воды! Я сказал, из воды! Похоже, у нас ещё один гость. Нагулявший аппетит. Капитан, давайте-ка к тем молодым! Плывём отсюда. О чёрт. Капитан! О нет. Только не дети. Капитан, скорее к тем детям! Пора открывать огонь. Акула! Скорее! На берег! Винтовку! Получай. Давай же ты! Быстрее на берег! А другие акулы? Достанем с вертолёта. Вызываю базу. Вызываю базу. Срочно вертолёт. Какого чёрта тебя туда понесло?

Объявление не видела? Прости. Ты не бойся. Всё будет хорошо. Вагнер? Какого чёрта?! Погибло трое детей! Я забросаю акул бомбами. Я могу их выследить. Чёрт побери! Праздник через три дня! Тогда не мешайте мне работать! Вот же они. Фостер! Высота 15 метров! Вообще-то зритель из меня лучший, чем игрок. Представь, что мы играем на деньги.

Неплохо. Одна есть. Ты хоть знаешь, сколько их там? Не знаю. Целая стая. В яблочко! Поздравляю. А игрок ты хоть куда. Ещё одна. Игра окончена. За это стоит выпить. Если празднуете избавление города от акул, с радостью присоединюсь. Надеюсь, я не ошибся? Трудно сказать. Срок беременности белой акулы неизвестен. Так это "да" или "нет"? Это "может быть". Леди и джентльмены. Рад сообщить, что отныне пляж открыт и безопасен. Благодаря Джиму Вагнеру из охраны пляжей. А также Ларри Фостеру и Джордану Мак Нилу. Без них я бы не справился. Благодаря отваге этих троих пляж открыт, а праздник состоится точно в срок. Желаю приятно провести время. Мы прослушали заявление мэра Кортелла, сделанное на пресс-конференции. Я ведь тебя знаю. Ты думаешь, акулы всё ещё там. Было бы у меня время. А так есть лишь один способ выяснить. Какой же? Устроить праздник. Джимми, если ты сомневаешься, так и скажи мэру. Милая, ты же его слышала. Он уже подсчитывает прибыль. Праздник состоится точно по плану. Отличная новость для. Пора вытаскивать Дэнни из Интернета и укладывать спать. Мистер Вагнер? Он самый. Я не вовремя? Смотря, что вам надо. Кто это? Влад Позеров. Работаю с Волковым.

Мы хотим договориться о встрече. Встрече? Какой встрече? Вдруг вы захотите инвестировать в наш проект. Инвестировать? Во что? В свою жизнь и в жизнь своих родных. Вы мне угрожаете? Созвонимся. Всё в порядке? Спасибо. Благодаря тебе всё прошло как по маслу. Ладно, мне пора бежать. Где моя монета? Тот вчерашний звонок. Это был тот русский?

Что ему надо? Хочет, чтоб я отвез его к галеону. Он убеждён, что там бриллианты. Но ты ведь туда не вернёшься? Конечно, нет. Что ты. Молодец. У тебя и так забот хватает. Ладно, до вечера. Береги себя. Подсылаете своих молодчиков с угрозами? Прошу прощения за своих коллег. Уверяю вас, я лишь собирался вас поздравить. Позвольте же мне угостить местного героя. Ладно. У вас две минуты. Что вам надо? Если вы отвезёте меня к бриллиантам, я не поскуплюсь. Как насчет 50-ти штук? 50 тысяч? Чтоб заработать, надо потратить. Но никакой гарантии, что вы найдёте там камни нет. 20 тысяч в любом случае. Считайте это вложением. В свою семью. Нет. Извините. Я не могу. Не можете или не хотите? Там погиб мой отец. Я туда не вернусь. А брат мой там выжил. Но умер 3 месяца назад. Как это ваш брат? Вы ведь знакомы. Его звали Игорь. Наш пилот? Перед смертью он рассказал мне о галеоне,.. о том роковом дне, об акулах. О погибших людях. О вашем отце. Но вашу-то жизнь мой брат спас. Плыви, Джимми, плыви! Считайте, что вы возвращаете долг. Или считайте это сделкой. По-моему, я весьма щедр. Нет. Благодарю. Надеюсь, у вас есть запасной план. Что ж, очень жаль. Видите ли, к запасным планам прибегают от отчаяния, а это вряд ли. пойдёт кому-нибудь на пользу. Вы что, опять мне угрожаете? Чтоб я вас больше здесь не видел! Понимаю, мистер Вагнер. Страх огромная сила. Но кое за что, драться всё же стоит. Вагнер сам напросился на сюрприз. Действуйте. В чём дело? Открывай! Все на пол! Ты сюда! Но вам нельзя! Ты, со мной! Молчи, щенок! Живо! В машину! Поехали! Куда вы меня везёте? На рыбалку. Вагнер. Боже! Он у них! Кэрри, о чём ты? Дэнни у них. Джимми! Кто? Волков. Они вытащили его из автобуса. Кэрри, выслушай меня. Сейчас же успокойся. Слышишь? Я вызову полицию. Я всё улажу. Я верну его. Мой малыш. Я верну его, Кэрри. Богом клянусь чего бы мне это ни стоило! Джимми, верни его целым и невредимым. Да. Целым и невредимым. Я верну его живым и здоровым. Ублюдок. В полицию не звони. Ах ты, ублюдок! Вот он мой запасной план. Чего тебе надо? Ты же знаешь. Подъезжай на пристань. Съездим на рыбалку. Если тронешь сына. Как это вы, американцы, говорите? -"Бриллианты это навсегда"? Ты обезумел. Помоги мне, иначе получишь сына по частям. Проклятье! Ты, подонок! Волков, где ты, чёрт возьми? Шевелись. А вот и наш герой. Давай, дружок, яви нам чудо. Дэнни! Дэнни, как ты? Я-то думал, ты разумный человек. Если хоть волос упадёт с головы сына, клянусь, я убью тебя. Ладно. "Санта-Крус". Чёрт с тобой. Не волнуйся, сынок. Если хочешь выжить, слушай. Вокруг корабля бурые водоросли. Водоросли это акулы. Так что, гляди в оба. Не верю я ему. Заткнись. Знакомая карта. Сейчас вы здесь. Водоросли в 150-ти метрах к западу. За ними плывёте 50 метров на северо-запад. Там ваш корабль. Я же знал ты справишься. Да пошёл ты. Илья, ты с ним. Я делаю это ради сына. Сынок, держись. Тут ничего нет. Эйнштейн, ты в школе учился? Сразу за водорослями на северо-запад. 50 метров. "Санта-Крус" там. Мы нашли судно. Легче легкого. Ищите бриллианты. Обыщите всю посудину. Черепа. Тут черепа. Человеческие. И здесь. Как успехи? Сплошные черепа. Чёрт. Господин Волков, вы будете довольны. Борис. Борис! Это что за чертовщина? Эй. Отвечайте, кто-нибудь. Кто-нибудь? Связь прервалась. Приплыл. И уплыл. Серьёзно? Мистер Вагнер, что хуже:.. быть сожранным самому, или смотреть, как жрут вашего сына? Оставь мальчика в покое! Только если ты полезешь за бриллиантами. Но зачем? Мне не вернуться назад. Ты их не увидишь. Я готов рискнуть. Или же мы швырнём его акулам. Лезь в воду. И без камней не возвращайся. Я люблю тебя, сын. И я тебя, папа. Не трогай его. Ты с ним.

Слушаюсь. Бриллианты у меня. Всплываю. Ты вытянул счастливый билет. Ты, чучело. Тебе, как и папаше, не хватает хороших манер. Вы правы, сэр. Простите. Так-то лучше. Дэнни, прячься! Папа! Папочка! Папочка! Очнись! Папа, помоги! Папа, вставай! Папа! Вставай. Папа. Держись, сынок. Умница. Всё будет хорошо. Держись. Да, да. Держись. Вот так. Вот так. Ложись! Закрой лицо! Дэнни, как ты? Сынок, ты держался молодцом. Ты тоже. Как дедушка, правда? Да. Как дедушка. Милый, ты, правда, думаешь, на галеоне были бриллианты? Не знаю. И выяснять не собираюсь. Да? А я бы тебя и не отпустила. Знаешь что. Твой отец гордился б тобой. Пожалуй. И я горжусь. Здорово ты это придумал. Посмотри на Дэнни. Наконец, он привыкает к воде. Весь день в бассейне. Его оттуда и не вытащишь. А знаешь. По-моему, неплохая мысль. А я полежу тут. На зависть всем. Кэрри, ты знаешь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Твоё первое действие при посадке на самолёт?

Ты думаешь, что ты хорошо в драке? >>>