Христианство в Армении

О, это не моё дело.

Я знаю. Я не хочу сказать, что мне не нравится Эд. Эд, я не говорю, что ты мне не нравишься. Да все нормально. Просто было бы здорово, если бы мы могли. Блядь! проводить больше времени вместе. Хуесос! Только вдвоем. Отсоси! Мы сидим здесь с Эдом, и я еще приводу своих соседей и это все только обостряет. Что это значит? Да вы же едва уживаетесь? Не, что означает слово "обострять"? Это значит.делать вещи хуже. Да.да. Ну, Я не хочу сказать, что мне не нравятся Дэвид и Ди. Ребят, я не говорю, что вы мне не нравитесь. Да все нормально. И я хочу проводить время с тобой. Просто у Эда не так много друзей. Ну че, пезды, подтащить кому-нибудь выпить? Кому-нибудь? Нет, спасибо. Я знаю. что друзья важны для Шона, но вы должны оставлять время и на себя. Ага, Дафс постоянно водит меня по музеям, а я таскаю его по театрам. Не, театры для меня перебор. А как насчет еды? Скоро ваша годовщина. -Была на прошлой недели. было что-то особенное? Мы пришли сюда. Шон! Лови сухарики! Шон, я пытаюсь сказать, что нужно что-то больше, больше, чем проводить вечера в "Винчестере". Я хочу что-то интересное! Я хочу, чтобы ты хотел, что-нибудь хотеть сделать. Послушай! Я начинаю говорить, как твоя мать. которую я даже не знаю. Ты не знакома с его мамой? Еще нет. Ты что, сторонишься мамы, Шон? Это не. Ты стесняешься своей мамы, Шон? Нет, я люблю свою маму! Я люблю его маму! # Она словно масло! # Я понимаю, что ты пытаешься сказать. Нам надо выбираться отсюда. Начнем с завтрашнего дня. Я закажу столик в ресторане. Местечко, где море рыбы. Только вдвоем. Все изменится. Я обещаю. Правда, Шон? Господа, время. # Этот город идет, словно город-призрак # художественный фильм Шон Из Мертвецов 'Второй игрок вошел в игру.' На работу не идешь? 'Второй игрок вышен из игры.' Прошлой ночью входная дверь была опять открыта. -Я не говорю, что это ты. Я знаю. Я говорю, что это был Эд. Я не могу так жить. Ну, ты посмотри на это. Мы больше не студенты. Пит. Он не приносит денег в дом. Немного приносит. С чего? С торговли наркотиками? Он продает только травку. Ты тоже продавал. Ага, один раз. В колледже. Тебе. Я знаю его со школы. Мне нравится быть с ним, он прикольный. Потому что он умеет изображать обезьяну? -Ебать-ку-ка-ре-ку. Отстань от него. Все это должно быть смешно в свое время. Когда мы всю ночь пили яблочный шнапс и играли в Tekken 2. Когда это было? Пять лет назад. Когда он пойдет домой? Это, слушай.слева. Я просто хотел сказать. Перезаряди. Эээ, что. Отличный выстрел! Две секунды. Как оно, Нудел? 'Достал че-нить? ' Не, блин. 'Эбал сказал, что ты задерживаешь.' -У меня просто ничего нет. 'Че, вообще? ' Только для себя. Все, давай.

Слушай. если ты не работаешь, то не мог бы ты здесь прибраться? И поработать автоответчиком записывать все сообщения на телефоне? Это ведь не трудно, а? Ничего не пишешь на листочках? Хорошо. надпись на спине Я ЗАДРОТ Дэм, приветi. Да ладно это прикольно. Сделаешь, что он сказал? Для НЕГО я ничего не буду делать. Тогда сделай для меня. Извини, Шон. ДА все нормально. Не, не, не.

Из-ви-ни, Шон. О боже! Это отвратительно! -Я не прекражу, пока ты не прекратишь смеяться. Я не смеюсь. Сними трубку. Сам сними. Шон, это я. Я сегодня немного задержусь 'так что не мог бы ты заказать столик на 8, а не на 7? Позвоню тебе с работы. Пока-пока.' Э! Ты труп. Не дадите немного мелочи, митер? Ты че слепой? Смотри куда едешь! 'Американская космическая станция "Омега 6" неожиданно перешла в Земную атмосферу в районе Англии 'и разбилась. ' Здравствуй, друг мой. Без пива сегодня? Не, еще рановато. Соберитесь, все соберитесь. Соберитесь, пожайлуста. Соберитесь. Так как мистера Сломана сегодня нет. Боюсь, Эш простудился, я заменю его, как самый. Старый. Старшый сотрудник. Итак, если мы все вместе соберемся. Алло? Здорово сосед. Прошлой ночью я был просто в отключке. Ага, я говорил с ним. У него только Генри. ОК сосед. Пока. Продолжай. Благодарю. Эээ, мистер Сломан всегда говорит, что, в слове "команда" И нет, а в слове пирог "есть". в. в "мясном пироге" И есть. Ну, анограмма: мясо-команда. Понятия не миею, что это значит. Выключите телефоны. Это не оющественный форум. ОК, смотри не облысей, дедуля. ЭЙ! Мне 29 лет, ради бога. А тебе? 20? 21? А, ну. Я знаю, что ты не хочешь быть здесь вечно. У меня в жизни полно вещей, которыми я хочу заниматься. Ты в чем-то красном. Здорово, сосед. Этот идет с базовым комплектом поставки. У вас будут все обычые программы, типа шоу Тришы. Э, какалы развлечений. Не знаю, что это. Новости. Все стандартные, новостные. каналы. У меня клиент. Это твой отец. Он мне не отец, он мне отчим. Ты не забыл про завтра? Твой ежемесячный визит. Нет, Не забыл.

Надеюсь ты принесешь цветы, которые ты забыл на День Матери. Принесу. И не какие-нибудь дряные подзаборные одуванчики. Хорошо, увидимся завтра. Ты в чем-то красном. Я думал, это не общественный форум? Почему ты позволяешь себе разговаривать с отцом? Во-первых, он не мой отец, OK? Он мой отчим. И, во-вторых,, это было срочно. Что, покупка цветов маме? Ноэл, для меня не сложно совмещать работу и личную жизнь. Шон, тебя Лиз. 'Привет, это я.' Привет. 'Ты получил мое сообщение? ' 'И? Все все ОК? ' 'В восемь, в местечке, где море рыбы? 'Круто, просто замечательно. Позвони потом.' До свидания Лиз. 'Пока, Пока, Пока, Пока.' Лиз звонила из главного офиса. Повода для паники нет. Сэр? Сэр? Простите. Эээ, они для мамы. Мамы. "Чудесноый маме" или "Супермаме"? Эээ. Первое. Хорошо. О боже! Шон! Ивона. Как дела? Выживаю. ТЫ здесь живешь? Ага, а ты? Да, только что купила себе жилье. Купила? Ну, накопила денег. А ты все еще с.? Это сдорово! Рада, что хоть кто-то смог Давно встречаетесь? Эээ, на прошлой недели было 3 года. Будет что-то особенное? Собираемся сегодня поужинать. В каком-нибудь чудесном месте? Давай же! Не хочешь поблагодарить меня? За что? За уборку Че-то не похоже, что здесь убрано. Я выпил несколько банок пива. 'Алло, "У Фьючи". Можете подождать, пожайлуста? ' Нужны сообщения?

Звонила твоя мама по поводу завтрашнего вечера. Звонила Лиз, насчет сегоднешнего вечера. Потом твоя мама перезвонила, поинтересоваться, хочу ли я съесть ее сегодня вечером. 'Алло, "У Фьючи.' Привет, знаю, что поздно но можно ли забронировать столик на сегодня на 8 часов? 'Извините, только что отдали последний.' Про маму, это я пошутил. Куда же ним идти? Винчестер. Не будь придурком! Там не кормят. Там готовят Бревели. Эд, это серьезно! 'Привет, это я.' Привет. 'Так какие планы? ' Эээ, малышька, там вышла какая-то путаница со столиками. 'В смысле? ' Все занято. 'Но. ты, вроде бы, сказал, что все ОК? ' 'Ты не заказал столик, да, Шон? ' 'И. какие планы? ' Винчестер? 'Алло? ' Диана, впустишь меня? 'Не уверена, Шон.' Да ладно. 'Лиззи не хочет тебя видеть.' Просто открой дверь! 'Она не хочет тебя видеть.' Хочешь, чтобы я взобрался по стене и влез в окно? Я могу. 'Ты не войдешь.' ОК, встретимся через минуту. 'Не. ' Привет, это сново я.' Мы можем посто поговорить? Пошли пройдемся. -В Винчестер? А ты хочешь? Нет, блядь, не хочу! Это не единственное место в мире. Давай сходим в "У Шепарда", они готовят таи. Я ухожу с Дэвидом и Ди. Пошли вместе. Ты хосешь идти с моими друзьями? "Актрисой-неудачнийей и мудаком"? Я не называл Диану актрисой-неудачницей. Давай просто сходим куда-нибудь и развлечемся. Все будет здорово, я обещаю. Ты обещал бросить курить Ты обещал пить красное вино вместо пива! Ты обещал, что мы съездим куда-нибудь на праздники. Мы ездили в Грецию! Мы встретились в Греции. В бреду. Это не то же самое. Ты обещал, что все изменится. Ты обещал провести нам бесплатное кабельное. Я работаю над этим. Я могу бросить курить когда захочу. Смотри, оно мне не надо. Ч-что там следующее? Ничего, Шон. 'Сы сообщаем о нарушении связи в районе. если вы, или кто-нибудь, кого вы знаете могут. ' Твои 9 жизней кончились, Шон. Пошел на хуй, четырехглазый! Вали с ней, ты же ее так сильно любишь. Это ты о чем? Понятия не имею, о чем он. Это тебе. "Чудесной маме"? Ну, да, это. Я подумал, что это было бы прикольно. Вспомнил твой вчерашний разговор, и вот, подумал. что ты сказала, что говоришь, как моя мама. Просто шутка. Они для твоей мамы? Симпатичные. Если я чего-то и не хочу делать, то это просидеть в этом пабе всю свою жизнь, как все эти старые пидорасы, нихера не понимающие, что же вокруг происходит. В смысле сделай что-нибудь? Хуй с ней! У тебя есть пинта пива. Сухарики. Че те еще-то надо? О! Хочешь увидеть любимую обезьянку? Показать Клайда? Видишь, я знал, что ты бросишь ее. # Если ты бросишь меня сейчас. # Кто поставил эту херню? Это рэндом. Ебаный в рот! Джон, сюда! Знаешь, что мы будем делать завтра? Продолжать пить. Сперва в Кровавую Мэри, потом в Королевскую Голову, И Маленькую принцессу, приползем сюда и уснем у барной стойки. Как тебе такой "кусочек золота"? Давай, блин. Поговори со мной. Она сказала, что если останется со мной, то проведет всю свою оставшуюся жизнь, как все эти старые пидорасы, нихера не понимающие, что же вокруг происходит. Здесь богатые, интересный люди. Например, кто? Снэйкхипс. Всегда окружен Бабами. Двоеженец. Задушил первую жену с огромным облегчением. И придумал мобильное диско. Ооо! Сексуальная маньячка. Бывшая порно звезда. Говорят, что она снялась в первом международном жестком пореве. Ага. А Джон? Он из северной Лондонской мафии. Это правда, Большой Эл говорил. Ага, еще Большой Эл говорил, что собаки не могут смотреть вверх. Сам подумай: Постоянно с ножем. Грубый мясник. Берни его трофейная жена. Это все связанно. Что делает ружье над барной сойкой? Потому что паб называется "Винчестер". Именно так. Видишь, тебе не нужна Лиз, чтобы хорошо провести время. Не надо. Посмотри на меня. Я могу кое-что сказать? Я не буду говорить, что в море полно рыбы, Я не буду говорить, что если любишь отпусти я не буду доставать тебя банальной херней, я просто хочу сказать. что это не конец света. Извините, мы закрыты. Долбоеб. Че случилось, забыли запить любовь чаем? Что? Его слова. Не поцарапай! Стой. Это был второй албом, который я купил! Четыре часа, блядь, утра! -Сегодня суббота! Сегодня, блядь, воскресенье И мне идти на ебаную работу! через четыре блядских часа, потому что все остальный долбоебы заболели к хуям! Вот теперь ты можешь понять, почему я такой охуенно злой?! Хуево, да! Э! Пит, послушай, Прости, мы немного выпили. Мы расстались с Лиз. Просто выключите, ОК? СТОЙ, мы же друзья! Он не мой друг. Он идиот ебанутый! В смысле? В смысле пошел на хуй отсюда! Хочешь жить в говне, как скотинаживи в сарае, уебок! Отстань от него! Хватит его защищать. Он постоянно прячется за тобой. Или тебе легче от того, что рядом есть куда больший неудачник чем ты? Что это должно значить? Ты знаешь что. Это ведь Лиз тебя бросила? Приведи свою блядскую жизнь в порядок. Че с твоей рукой? На меня напали, когда я шел с работы. Какие-то отморозки. Один из них меня укусил. Зачем? Я не остановился, чтобы спросить зачем! Башка просто раскалывается, а ваш идиотский хип-хоп не помогает. И входная дверь открыта. ОПЯТЬ! Это не хип-хоп.это электро. Задрот. Когда я увижу его в следующий раз он будет мертв. 'Шон, это я. Я сегодня немного задержусь 'так что не мог бы ты заказать столик на 8, а не на 7? 'Позвоню тебе на работу. Пока, пока.' 'Привет Шалун. Это я, мама. 'Папа зайдет к тебе на работу, напомнить о завтрашнем вечере, который должен быть чудесным. 'Надеюсь на этот раз ты приведешь Элизабет? 'Ждем не дождемся знакомства с ней 'и может приготовить что-нибудь особенное на обед? 'Многие люди в этот день не едят мясо.' Список Дел: -Увидиться с мамой. -Помириться с Лиз. -Привести жизнь в порядок. Надо что-нибудь в магазине? Корнетто. [морожение-примечание переводчика] Нельсон, свежие газеты есть? Нельсон? Я должен тебе. 15 пенсов. Извени, мелочи нет.. у меня даже на магазин нихуя не хватило '. По неподтвержденным данным религиозные секты уже называют это Судным Днем. Это не. ' #. Паника На Улицах Лондона. # '. количество сообщений о. ' '. серьезных нападениях. ' '. на людей, которых. ' '. поедают живьем.' 'Показания свидетелей довольно поверхностны. Но их все объединяет то, что все нападавшие. ' '. заняли сенсационные места в чартах. ' '. или идеологическая связь, межку этими, совершенно отвратительными. ' У нас в саду девка. '. экстренные службы. ' У нас в саду девка. '. для подмоги были вызваны отряды военных. 'Учеые пытаются найти объяснения этому природному феномену и не уверены, что. ' Простите. Простите. Че ты делаешь? Бог мой! Она же бухая. Сколько приняла, милая? О! Думаю ты ей нравишься. Заткнись. Она хочет обняться! Я только что разошелся со своей девушкой и. ЭД, сделай что-нибудь! Подожди. Две секунды. Я действительно польщен, но. И, держи так. ЭД! Убери ее от меня! Господи! Что у нее с глазами? Так, теперь серьезно. Эээ.Мэри, я тебя предупреждаю, я применю силу, я сделаю это! Это. слушай.да отъебись ты! Думаю лучше вернуться в дом. Шон, что происходит? Блин, занято. А скорая? Занято, Эд. Пожарная? Это один номер, и он занят! И зачем тебе пожарная? Да лишь бы миглаки были. Они все еще там?

Ага. Как думаешь, что будем делать? Давай присядем? 'Сообщения о хаосе на автострадах толпы людей покидают города. 'Автострады: М1, М3, М4, М6. ' Думаешь это связано? '. на всех остановках. 'Власти советуют оставаться дома и ждать дальнейших инструкций.' 'Убедитесь, что все защищено: двери и окна плотно заперты или забарикадированы. Полиция. ' Ради всего святого! У него нет руки Валим его! 'Много сообщений с описанием нападающих: они медленно ходят, волоча ноги. ' Пойду закрою дверь. '. найден лучший способ нейтрализовать нападающих. Но любой контакт с ними крайне нежелателен.' Видел его голову? 'Если же он неизбежен. ' Надо валить отсюда. Нет, мы должны остаться. Мы можем завалить их. Но мужи сказал, что надо оставаться. На хуй его.

Здесь, мы в безопасности. '. нападающих можно остановить, отрубив голову или повредив мозг. 'Повторяю: отрубив голову или повредив мозг.' Целься в голову. Что теперь? Надо еще что-нибудь. Что в сарае? Не знаю, он закрыт. Почему? Он всегда был закрыт. Нет! Это второй альбом, который я купил! Некоторые из них уже не выпускают. А! Что это было? Blue Monday. Это был оригинал! Хуй с ним. Эээ. Purple Rain? Sign O' The Times? Совершенно точно нет. Саундтрек к Бэтмену? Кидай. Dire Straits? Кидай. Эээ. Ооо, Stone Roses? Second Coming? Мне он нравится. А! Sade? Это Лиз. Она тебя бросила. Я иду в сарай! Ты же говорил, что он закрыт. Кого берешь? Девку или толстого? Эээ. первое. 'Укушеннные люди чувствуют острую головную боль 'и тошноту. ' Ты в чем-то красном. 'Если вы знаете кого-нибудь, кто был укушен 'его срочно надо изолировать. 'Советуем не приближаться к незнакомым людям. ' Почему бы просто не подняться? Туда нельзя! Почему? Во-первых, он может быть одним из них, а, во-вторых, он может еще злиться. Может он уехал на работу. Не на машине? Ключи-то здесь. Может его подвезли. Он говорил, что плохо себя чувствует. Пит? Эй, задрот! Его нет. Есть закурить? Нет, я бросил. Это с каких пор? Надпись ПОМИРИТЬСЯ С ЛИЗ Давай, детка. Занято. Было быстро. Эд, это серьезно. 'Шон.' Мам! Только собирался позвонить тебе. Ты в порядке Точно? 'Какие-то люди пытались проникнуть в дом.' Они все еще там? 'Не уверена. Мы задернули шторы.' Вы вызвали полицию? 'Ну, я хотела.' Ты в порядке. Они тебя не тронули? 'Нет, я в порядке.' 'Ну. они кусались.' Мам, они тебя укусили? 'Нет, но Филиппа укусили.' Оу, хорошо. Ее укусили? -Ее нет, Филиппа. О, хорошо. Мама, что с ним? 'Он в порядке, слегка простудился.' Понятно. Ну, как оно? Придется убить моего отчима. Мам, ты там не в безопасности. Я еду. 'Я не хочу торопиться.' Мы едем за тобой Барбара! Ну, и какой план? 'Берем машину Пита, едем к Маме, Заходим, избавляемся от Филиппа.' Мне очень жаль, Филипп. 'Забираем маму, едем к Лиз, остаемся у нее, пиьем чай 'и ждем, когда все закончится.' Зачем нам заезжать за Лиз? Потому что мы должны. Она тебя кинула. Я должен убедиться, что с ней все в порядке. Зачем? Потому что я люблю ее. Ну ладно, гомик. Я там не отсанусь. Почему нет?

Если я собираюсь где-то прятаться, , то это должно быть место, где я знаю все выходы и где можно курить. 'Берем машину Пита, едем к маме, 'Заходим, убиваем Филиппа.' Прости, Филипп. 'Хватаем маму, едем к Лиз, забираем ее, приезжаем сюда, 'пьем чай и ждем, когда все закончится.' Замечательно. Нет, модожди, мы не можем их сюда привезти. Почему? Здесь не очень-то безопасно? Ага, ты посмотри на это. Где безопасно? Где все знакомо? Где я могу курить? 'Берем тачку, едем к маме, валим Филиппа.' Извини. 'Хватаем Лиз, едем в Винчестер, 'пьем чудесную холодную пинту пива и ждем, когда все закончится.' Как тебе такой "кусочек золота"? Да, блин! 'Повторяю: жизненно важно оставаться дома. 'Не пытайтесь найти любимых или родственников 'и избегайте любых физических контактов с кем либо.' Ты веришь всему что говорят по телеку? Ага, я вижу машину она снаружи. Там есть зомби? Не говори так. Ну, так. Слово на букву "з" не говори его. Почему? Потому что это нелепо. Ладно. ОНИ там есть? Вроде не вижу. Может не все так плохо. ОЙ! Нет, они там. ОК, сделаем это, а? Ага, только сперва я пойду поссу. Эээ.можно мне за руль? Я всегда хотел поводить машину Пита, и, боюсь, другого шанса может и не быть. Прости Пит, слушай, мы врзьмем твою машину, ОК? Эээ.мы вернем ее обратно. И как только тебе полегчаем.мы съездим в паб. Будем только рады, если ты. присоединишься к нам. Пит, наверно, обоссыться от злости, если узнает, что я ездил на его машине. Шон, какая кнопка отключает сигнализацию? Отсосите! 'Английская церковь присоединяется к экстремеситским религиозным нруппам 'в мнении о том, что наступил апокалипсис". 'Downing Street отказывается вступать в религиозные дебаты. 'Тела только что умерших оживают и нападают на живых.' Давай поставим что-нибудь повеселее. Что ты делаешь, Эд, осторожнее! Думаю, мы что-то сбили. Или кого-то. Вы впорядке? Да ладно, поехали. Он в любом случае мертв. Дело не в этом. О, слава тебе господи. Кто тут шалун? ТЫ не говорил, что у Барбары Ягуар. Все жизнь хотел покататься на Ягуаре. Это Филиппа. Он даже близко никого к нему не подпускает. Однажды я положил марс на сиденее, так он гонялся за мной с палкой целый день. Охуеть, он роскошный. Похоже чисто, нам пора. Почему бы мне не остаться здесь? Что, что, что, что, что? Ну, присмотреть за машиной, если что, я. Биикну 3 раза. Не забудь убить Филиппа! Привет шалун. Привет мам. Ты в чем-то красном. Ага. Мам, все хорошо? Ты в порядке? Да, со мной все прекрасно. Где Филипп? Папа в гостиной. Он мне не папа. Неужели! Эд снаружи, мы отвезем тебя в безопасное место. А как же доктор? Не думаю, что он придет. Филипп не хочет уходить. Филипп не. Поставь чайник, а я поговорю с Филиппом. ТЫ голодный? Не особо. Я сделаю несколько сэндвичей. Только не деритесь. '. и где, спрашивается, Бог? 'Но мужчины и женщины по всей стране 'сражаются с невидимым врагом. 'Они не отступят, 'они храбро смотрят в лицо опасности.' Мне очень жаль, Филипп. Почему? Что ты там делаешь? Ничего. Что у тебя там? Надеюсь, цветы. Нет, бита для крикета. Она на распродажу, Шон? Нет. Да.. Твои игрушки наверху. Я собиралась их отнести на распродажу. Барбара, я их выбросил. Шон хочет куда-то нас отвезти. Не валяй дурака. Может тебе стоит остаться здесь и подождать доктора. Ты же сказал, что он не придет. ТЫ вызвала врача? Просто чтобы перестраховаться. Я в порядке. Всего лишь простудился. Нам же делали прививки, когда мы ездили на Остров Уайта. Но, Филипп. Это все бред! Просто банда диких наркоманов. Но я должен увезти отсюда маму. Я не поеду без Филаппа. Мам, послушай! Как насчет чаю? Мам, ты сильно любишь Филиппа? Два кусочка сахара? Я не пью чай с 1982 года. О, да. Милый, не отрежешь мне хлеба? Мам, насколько сильно ты любишь Филиппа? Опять по-новой? А что, если я скажу, что Филипп со мной плохо обращался? С тобой было не легко. Он гонялся за мной с палкой! Ты называл его, сем-знаешь-как. ОН СКАЗАЛ КАК? -Да, сказал -Пидорас. Прости, пид. Мам! А ты знаешь, что он однажды.трогал меня? Это не правда. Сказал глупость, прости. Ты не понимаешь. Нет, это ты не понимаешь. Мы женаты с Филиппом уже 17 лет и я думала, что ты уважаешь хотя бы мои чувства. Ты должен был думать хотя бы об этом. Давай Шон. Пришло время. когда. ты должен стать мужчиной. Говорю тебе-в этом нет смысла. Здравствуй Эдвард. Привет Барбара. Как же ты вырос. Вам лучше в это верить. Че такое? Почуму он здесь? Все не так просто. Нам ехать за тобой? Нет, было бы лучше, если мы.. Где машина? Я разбил ее. Ты же был припаркован. Я думал, мы возьмем Ягуар. Филипп? Осторожно! Господи! Дай мне ключи! Ты не сядешь за руль. Дай мне ключи от машины! Эд, сажай маму в машину. Не беспокойся обо мне. Позаботься о матери. Может я поведу. Я уже отрегулировал сиднья под себя. Только осторожнее! Можно выключить этот шум? Ты в порядку, дорогой? Дать еще бинт? Со мной было бы все в порядке, еслибы небыло этого адского шума. Сделай потише. Простите, Барбара. Ты знаешь, что здесь ограничение 20 миль в час? Ну конечно. Здесь. Мам, это займет всего секунду, хорошо? У тебя до сих пор детские замки? Безопасность превыше всего, Шон. Ты не сможешь. Эй, блин, это же кожа. Езжай. Если возникнут проблеммы. Да, дая бибикну. 'Алло? ' Ребят, впустите меня? Что ты здесь делаешь? Я приехал забрать тебя. Итак, что ты делаешь? Я приехал отвезти тебя в безопасное место. Мы в безопасности! Откуда ты знаешь. До этого их было двое. А теперь сколько? Много. Много! Придут еще, потому что они знают, где вы. Я пытался дозвониться, но не получилось. И я решил приехать и у меня есть план ОУ, у тебя есть план? Нам нужно выбираться отсюда. Если мы не уйдем, то они раздерут нас на куски. И это для нас все только обострит. Шон. Это не вопрос нас с тобой. Это вопрос выживания. Нам надо в безопасное место, если мы хотим остаться в живых. Мы с тобой Шон. Мы с тобой. Я никуда не пойду. ДАФФС. Я не хочу, чтобы меня разорвали на куски, и, думаю, ты тоже. Я не поеду, если Лиз не поедит. Она поедит. Я не останусь здесь один. Ты ведь поедешь, а? Лиззи? Ладно, Спаситель, какой план? Отлично. У меня есть машина снаружи но, боюсь, она уже разбита. У кого-нибудь есть транспорт? Отлично. Где? Ой, нет. Я не сдала на права. Не вижу смысла иметь машину в Лондоне. Так, слушайте держитесь вместе, ок. Если загонят в угол, бейте по башке. Держитесь вместе, не бойтесь и идите за мной. Так какой же план? Мы едем в Винчестер. ОК. Пошли. Давай. Где машина? ЧЕ такое, черномазые? В связи с отсутствием места. Ди, садись на колени к Дэвиду. Филипп, держись, Ок? Эд, езжай быстрее. И, мам это Лиз, Лиз это мама.

Эд, осторожнее. С твоим отцом все в порядке? Он мне не отец. У него кровотечение. Я знаю! Эд осторожнееl. Ты же сказал ехать быстро Я хочу доехать целым! Почему мы поехали так? Забей, так короче. TТа дорога ведет в Винчестер. Шон. Лиз, пожалуйста! Я не понимаю почему Винчестер? Потому что это паб, пото му что там безопасно. Потому что они нас знают. А почему там безопасно? Там большие тяжелые даери и прочные двери и замки. И над барной стойкой висит ружье. Не думаю, что оно рабочее. Рабочее. Джо подтвердит. Большой Эл говорил. Ага, Большой Эл говорил, что собаки не могут смотреть вверх. Они и не могут. Не могут? Конечно могут! Ты уверен? ДА! Баб это лучшее место. Все будет в порядке. Я обещаю Шон. Я выключил, все в порядке? Рости без отца это не просто. Тебе было уже 12 лет, когда я познакомился с тобойты был уже довольно взрослый. Я просто хотел, чтобы ты был сильным и не сдавался, потому что потерял отца. Филипп, ничего не объясняй. Нет, я объясню. Я всегда любил тебя Шон. И желал тебе только добра. Тебе всего лишь. повод. Кто-нибудь поднимет глаза и. Я думал, что это буду я.

просто. позаботься о матери? Ты хороший мальчик. -Эд, тормози? Две секунды. А! Эд, пожайлуста, тормози. Зачем? ТОРМОЗИ! Хорошо. Кого хера ты делаешь? Забей. Все в порядке. Хватит говорить мне ЗАБЕЙ! И не все в порядке. Что случилось? Мам, Филипп ушел. Мама, он умер. ВЫЛАЗЬТЕ! ГОСПОДИ! БЛЯДЬ! Открой! Эд, разблокируй замки! ДЕТСКИЙ ЗАМОК! Что теперт? Идем дальше. Как мы вытащим Филиппа из машины? У нас нет времени. МЫ не можем оставить твоего отца. Он не мой отец! -Неужели Мам, он им был. Я думаю, что мы должны. Это больше не твой муж. OK? Он похож на него, но у человека, которого ты любила и тем, что сидит в машине нет ничего общего. Может пойдем? МЫ не стоим, мы идем. ВСЕ в порядке? Ага, у нас куча времени. Может надо поднять руки и сделать крокодильчика? Ты знаешь, куда мы идем? Дэвид, идем. Прости. Ты уверен? Да, совершенно. Мы близко? Доволно близко. С твоей мамой все в порядке? Надеюсь, что да. Ты общаешься со своими родственниками? Они в Антике. Думаешь, что там это происходит? Надеюсь, что нет. Насчет вчерашнего вечера. Я знаю, что, то, что я сказал тяжело, но. Ты же сказал, что это нас не касается. Нет, не касается. Ты же сказал, что это вопрос выживания. Да, но. Ты пытаешься что-то доказать? Я к тому, что то, что я зказал прошлым вечером. Может это не самое подходящее место для разговора. Как дела? Выживаем. Привет Лиз. Давно не видились. Привет Ивонна. это мой пареньДэклан. мои друзья Марк, Мэгги, моя мама и кузен Том. Хорошо. Это Шон и его девушка Лиз. Прямо раздвоение какое-то. Правда? Нам пора. Вам есть, куда пойти? Ага, мы идем в Винчестер. В паб? НУ что ж, удачи! Здрасьте. Здравствуй.

Видите, Винчестер прямо там. Пройти всего лишь 20 дворов? Че такое Дэвид, никогда не срезал путь? Никогда не срезал путь?

Я уверена, что здесь жили Джим и Дэрэк. Так, Винчестер за следующим двором. Все в порядке? Все стоят и ждут, когда я. Все на месте? 1, 2, 3, 4,5. Да. Нас было шестеро. Мама, ты в порядке? Не думаю, что Джим и Дэрек живут здесь. ТЫ в порядке? Что ты делаешь? Не, не работает. Если что, обращайтесь в любое время. Ты в порядке. Не хотел портить твой стиль. Мне так жаль. Ок, все стойте здесь и ждите. А я проверю, все ли чисто.

Чисто? Сколько? Много. Ну, все просто замечательно.

Я видела всего лишь несколько. Надеюсь у Шона примасен еще один гениальный план? Это слишком конструктивно Дэвид! Надо было оставаться в квартире. Ну и че ты не остался? Потому что. Потому что, потому что, этот. "Капитан Я Крут". Ты закончил? Это мычание уже достало. Так, давайте встряхнемся. Приведем себя в порядок и разомнемся. Или нет. Посмотрите как он движется. Запомните, он хромает. Как лунатик. Взгляните на его лицо, оно пустое, с налетом грусти. Как у пьяного в стельку. ОК, давайте попробуем? Лиз. Неплохо. Особенно голос. OK.Барбара, великолепно. Прости дорогуша, просто задумалась. Давай! Тебе скучно, грустно, ты мертв и тебя это бесит. Давай. Намного лучше. Эд. Вечером. Уже вечер! Что это было? А как насчет тебя? Кто, блядь, сдох и сделал тебя королем зомби? Ага, весьма неплохо. Хорошо. Давайте попробуем вместе, итак. Раз, два, три. Идем, Идем, Идем, Идем. Блин! Прикройте меня, прикройте! Джон? Джон, Берни, вы там? Это Шон и Эд. Мы постоянно к вам ходим. Они тебя слышат. We do the quiz. Они знают. Оставайся в роли! Я их не вижу. Шон, нам надо внутрь. Выбей окно. Мы себя выдадим! Разбей окно! А есть другой вход? да, он. Две секунды. Эй, Нудел. 'Все нормально? ' Ага, слышь, я ща не могу говорить. 'Достал еще что-нибудь? ' Ничего. Я в центре чего-то. Ага, это странно. Ай! Че ты делаешь? Что ты делаешь? Баран критинский. Заебал. Ты заебал!

Ты, блядь, заебал! Я всю свою жизнь. Смотри на меня. Я все свою жизнь нянчился с тобой, а все, что делал ТЫ это страдал хуйней и выставлял меня полным идиотом. Но такого больше не будет, слышишь. Не будет! Ты там что-то говорил про другой вход? Ага, он. Че ты делаешь? Внутрь. Нет, они пойдут за нами. Идите, я кое-что придумал. В смысле: кое-что придумал? Э, сюда! Подходите, подходите.

Давайте, вот так, подходите! Сюда, сюда давайте. Хуесосы. Как только я уведу их отсюда, заходите внутрь. Уведешь куда? Я не долго, обещаю. Идем, уебки мудоблядские, идем! За мной. Давайте, сюда! Сюда, за мной. Идите и сожрите. Бегующая еда. Всем хватит! Э.может зайдем? Идемте Барбара. Бросьте их. Думаю, они для меня. Его нет уже добрых 20 минут. Какая разница, нам нужно подумать, чем бы забарикадировать окно. Мы совершенно не защищены. А как мы узнаем, что Шон пришел? Уверен, он постучит. Давайте включим свет. Дэвид, стой! Электричества нет. Это хорошо. Мы не должны выдавать себя. Нет, конечно нет. Не должны, Дэвид? Нет, конечно нет, Лиззи.

Я погорячился. Света нет, электричества нет. И в окне дыра. Ты ее сделал, мудила. Надо же было что-то делать!

Мы запаниковали. Кто-то должен был взять ситуацию в свои руки и есле никто не хочет брать ответственность на себя тогда. я возьму. Шона долго не будет? Он скоро придет. Откуда ты знаешь? Не думаю, что он нас бросит. Почему нет? Как ты можешь доверять человеку, которого сама бросила из-за его необязательности? Человеку, для которого ресторан для романтического ужина и древняя крепость это одно и то же. Это паб! Мы в пабе! Что нам делать? Я бы использовал его по прямому назначению. Давайте просто подождем Шона. Мы закроем окно, как только он вернется. А потом что? Сколько здесь сидеть? Дни? Недели? Месяц? Что мы будем есть? Тосты! Там есть Бревелли. Отлично. просто полегчало. Вот почему Шон завел нас сюда, а сам смотался. ОН ВЕРНЕТСЯ! Почему? Потому, что он обещал? Даже если вернется, ты думаешь, что его гениальный план будет нечто большим, чем поедание фисташек? Он вернется, и все сразу станет офигенно? Не знаю, Дэвид! Я знаю не больше, чем ты. Но я знаю, что мы сейчас здесь и нам необходимо делать все, чтобы улучшить наше положение. Эд, налей мне водки. Заметано. Я тоже хочу выпить. Барбара, хотите выпить? Привет. Здорово, отлично, прости заебись. Давайте устроим вечеринку и будем развлекаться. У нас есть фисташки. сухарики.

Дэвид! крэкеры. О! Смотрите, бекон. Привет мам, ты впорядке? Все нормально? Видели Джона и Берни? На верху смотрели? Там заперто. Что с телефоном?

Сдох. Нет электричества. Хорошо, что ты пришел. Ага, ну, я ведь обещал? Как ты оторвался от них? Это не сложно. Они же меня не догонят. Ну, а как ты вошел?

С черного входа. Я пытался тебе про него сказать, пока ты не разбил окно. Ну, это не я сорвал наше укрытие, выясняя отношения с моим парнем. Он не мой парень. Немного теплое, холодильние не работает. Спасибо, милый. Ну, и какой план? Хотите арахис? Че Клайда не показываешь? Кто нибудь видел, как он это делает? Эд просто охренительно показывает орангутанга. Да. Давай. Покажи. Это просто потрясающе. Давай. Ты так долго просишь, что мне неловко.

Нет, просто покажи. Все хотят посмотреть. Мы хотим посмеяться. Давай, давай, давай. Я вам не цирковая мартышка. Электричесто дали. не, это не то, я пытался включить свет. На улице свет есть. Я вставлю пробки и мы сможем посмотреть телевизор. К как насчет света? Да. Нельзя выдавать себя. Свет включается по другой линии. Надо просто включить главную линию. Все просто, Дэвид. Лиз, ээ. у тебя есть фунт? Ни один не работает? Думаю, у нас небольшие проблеммы. В смысле? Они шли за мной. Я думала, что ты сказал, что убежал от них. Ну, тогда нам надо вести себя просто мега тихо? ЭД, НЕТ! Вырубай! Откуда он вылез? Не знаю. Кто это поставил? Это рэндом. -Ебаный в рот! Диана, отведи маму в безопасное место. Дэвид, выруби Queen. Музыкальный автомат! Лиз, Эд хватайте оружие. Как насчет винтовки? -Оно не настоящее! Коктейли? Запихнуть тряпку в бутылку, пождечь и кинуть в них. Здесь все загорится! А че тогда? Может в бильярдl? Не могу найти выключатель! Выдерни его из розетки! У нас проблеммы! Я знаю! Ну на хуй. Две секунды. Да, да! В голову! Че ты его просто не застрелил? Эд, я же тебе. Я, блядь, это знал! Что я тебе говорил, а? Большой Эл был прав. Но собаки могут смотреть вверх. Кто-нибудь стрелял раньше? Кроме Эда? Я пацифист. Кроме Дэвида и Эда? А где Эд научился? Он подстрелил сестру в ногу. Думаю, надо тебе. Мы все должны стрелять. Как пять человек будет стрелять из одного ружья? Ни у кого нет опыта. У нат. 29 пуль. Называй их патроны. 29 патрон. Мне нужен тот, кто будет перезаряжать, и тот, кто будет показывать цели. Я буду стрелять. Как однажды сказал Бертранд Рассел только единство спасет человечество. Думаю, это нам сейчас и нужно. Это было написано на подставке для пива? Ага, Гинес Экстра Колд. Я никому не скажу. Пасибо. Они сейчас ворвутся. Уведи маму отсюда. Дэвид, Диана, идем. Эд, дай мне несколько патронов. Барбара. Ой, привет. Хотите пойти со мной? Это было бы чудесно. Так приятно, наконец, познакомиться с тобой. Шон много рассказывал о тебе. Правда? Барбара? Вы впорядке? У меня есть кое что для тебя. Отец Шона подарил мне это.

В смысле, настоящий отец. Я хочу подарить их тебе. Барбара, Шон и я. Может это не правильно. Но я не хотела ничего говорить. Думала, что Шон будет волноваться. Они идут! Станьте сзади! Один там! Простите, мы закрыты! Предохранитель! Со мной такое было на тренировках. Отсосите! Три часаk! Опять на трех. Четверть двенадцатого. 11:45! Проще! Наверху слева! Перезаряди. Давай, давай. Отличный выстрел. OK, Дэвид, Диана, Давайте закроем окно! "l? gjlth;b. Че там? Что такое Шон, мне очень жаль. Мам, что случилось? Я не хотела быть обузой. Что случилось, мама? Я не хотела быть обузой. Мам, я не понимаю. Человек в пижаме. Я не хотела ничего говорить, Не хотела тебя расстраивать. Ты должна была сказать. Подержи. Что случилось? Че там? Какого хера тут творится? Барбара ранена! Подержи. Господи. Я умею оказывать первую помощь. МАМА! Держись! Она.? Мама, держись с тобой все будет хорошо. Я так тебя и не поблагодарила. За что? За это. "Чудесной маме." Веселый был денек, да? О нет, нет! Мам. Хватит, хватит. Мам. Прошу тебя, не уходи. Что ты делаешь? Мы должны разобраться с ней. Ради бога! Она оживет! Не оживет. Она изменится. Она моя мама! Она зомби. Не говори так. Отойди. Считаю до трех Не целься в мою маму! Успокойся. Не целься в Барбару! Эд, не надо ничего обостряй! Что она имеет в виду? Это не честно. Пасибо. Все ок. Давайте успокоимся и все обдумаем? Скажи ему убрать ружье! Она изменится. И ты это знаешь И когда она изменится, она убьет всех нас. А твой бывший не может это понять. Так вот в чем дело? Он не любит меня! Он ненавидит меня, а теперь хочет застрелить мою маму. Она не. Ты никогда не считал меня достойным. Все знают, что ты влюблен в Лиз. Это не правда. Правда! Не правда. Правда. Ты водился со мной только для того, чтобы быть ближе к Лиз, а когда она тебя послала, тебе осталась только я. Я смирилась с этим, дафи, а ты почему не смог? Лиззи, я хочу, чтобы ты знала, что мои чувства к тебе. Дэвид! Сейчас, немного, не время говорить об этом. Потому, что Дафс целится из ружья в мою маму. У меня, хотя бы, с бошкой все в порядке, Шалун. Господи, она не мертва! Ей конец. Для героя ты слишком лицемерен. Это ты вылез из бухгалтерской конторы Чарли Хэстона. Я не бухгалтер. Зато ты на него похож. Я лектор. Ты мудак. Она не твоя мама. Через минуту она станет зомби. Не говори так. Мы не употребляем слово на букву "з". Прошу вас.ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ НАХУЙ Должна сказать, что Дэвид прав. Спасибо. Не смотря на то, что он мудак. И, Шон. Шон, посмотри на меня. Я даже близко не могу представить, как тебе тяжело но мы не должны впадать в истерику. Шон, милый. Знаю, что ты не хочешь слышать этого. Ты должен сделать это. Прости мама. Ну. думаю, что все согласятся с тем, что это было правильное решение. Дэвид, нет! Все, я ухожу. Я здсь не останусь. Дэвид, это самоубийство. Думаю, он должен идти. И уйдем. Мы сами можем защитить себя. В смысле "МЫ"? Что значит "в смысле"? Открытие двери будет очень, очень глупым поступком. Ты останешься с ним? Послушай. После того, как он нас сюда завел? Дай мне закончить! Шон не просил тебя идти. Ты пошел сюда за мной. Отойди от двери! Извени, Диана. Может тебе не только передо мной извиниться надо. Дэвид! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Дэвид! Диана, Нет! Я иду, дэвид! Коктейли? Валяй. Шон, сдерживай их!

Пригнитесь! Быстрее! Шонни, смотри кто заглянул. Ебать-ку-ку-ре-ку! Не стони на меня, пидорас! Я не могу их сдержать! Я сказал, отстань от него! Шон, за барную стойку! тряпочку не бросишь. Где патроны? На барной стойке. Аа, блядь. Хуй с ними! Что делать? куда идти? В погреб. Может мы выберемся! Там люк, выходящий на улицу. В смысле, наружу? Ааа, дайте, хоть, блядь, передохнуть! Я вижу улицу. Почему не открывается? Потому, что мы в ловушке. "Эй, Лиз, поехали в Винчестер!" Чья эта была ебанутая идея? Блин, я реально облажался. Нет, ты не. Облажался, Лиз. Я не спас нас. Я не спал Дэвида и Ди. Я даже не спас собственную мать. Я бесполезен. Не надо себя так винить, ты старался. Ты пытался что-то сделать, а это главное. Ага, наверное. Думаешь, что они заберутся сбда? Сколько патрон у нас осталось? Эээ. два. Думаю, что мы сможем завалить нескольких, если они встнаут в ряд. Да я не про них.

Ну а Эд? У нас только два патрона. Пусть меня съедят. Как мы это сделаем? Не знаю. Кто-то должен быть первым. Один застрелит другого, а потом застрелится сам. Ты застрелишь меня. Я сама не смогу. Не думаю, что могу застрелить моего соседа, мою маму и мою девушку за один вечер. А с чего ты решил, что я тебя простила? ты не хочешь умирать в одиночестве? Вообще. я хочу, чтобы меня застрелили. Кроме того, я изменился. я не выкурил ни одной сигареты со вчерашнего дня, честно. Не выкурил. Может сейчас самое время по одной. Ты оставил их у меня в квартире. Ага, в мусорке. Я отчаялась. Вот хитрюга. Прости. Не хочу ничего говрить. Давай, валим отсюда. Я останусь здесь. Но мы можем выбраться. Вот вы и выбирайтесь. Это ты о чем? Я прикрою. Да, но. Думаю, тебе пригодится. А тебе не нужно? Я все равно не могу ни в кого попасть , Я кривой. Эд, прости. За что? За то, что я не успел выстрелить. Да все нормально. Ты меня тоже прости. Да все нормально. Прости, Шон. О, Боже! Это не смешно. Я не прекражу, пока ты не перестанешь смеяться. Я не смеюсь. Вам лучше сваливать. Пока, Эд. Я люблю тебя. Я тоже люблю тебя, старик. Готова? Готова. Первый отряд. Готовьсь. Зомби на линии огня. Огонь! Бог мой! Шон! Как дела? Выживаем. Они отвезут нас в безопасное место. Я подумала, что вы хотите присоединиться. Вас только двое? Ну, рада, что хоть кто-то смог. 'Далее, история десятилетнего Энрике Рамиреза 'который сражался со своей семьей-оживших трупов. 'Все это в передаче ЗОМБИ ИЗ АДА, после рекламы.' 'Прошло 6 месяцев с Дня-З, и теперь это вспоминается, ак дурной сон. 'Как мы все знаем, этот феномен был вызван применением. ' '. никогда не думал, что в прямом эфире мне придется сказать. "'Отрубить головуor или повредить мозг." Невероятно.' '. лучшая группа Лондона снова с нами, и рассказывает о их благотворительном концерте "Zombaid". ' 'То, что у зомби сохранились условные рефлексы 'делает их идеальными работниками в сфере услуг, 'а также в других видах деятельности. ' 'Он не может достать его. Он проиграл, он упал! ' 'Многие люди считают, что это не правильно, но я с ними не согласна. 'Ведь он мой муж. Я люблю его и даже ношу кольцо. 'Вы спите с ним? ' 'Ну конечно.' 'Люди не понимают, почему она с ним? ' 'Никто не дает гарантий, что вирус обезьянего бешенства полностью побежден. ' Ну, и какие планы? Значит так, выпьем по чашечке чая. почитаем Воскресную прессу. Сходим на пляж Финикс позагорать, заглянем в паб потом пойдем домой, посмотрим телевизор и ляжем спать. Идеально. Пойду поставлю чайник. Можно мне две ложки сахара? О! Что я слышу. Пойду выйду в сад. Две секунды.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У тебя тоже будут драгоценные воспоминания, но ты не можешь здесь оставаться.

Просто попробуй похудеть без них. >>>